Motion Computing J3500 User's Guide [pt]

Tablet PC J3500
Modelo T008
Guia do Usuário
© 2012 Motion Computing, Inc. Todos os direitos reservados.
Este documento contém informações protegidas por direitos autorais. Nenhuma parte deste documento pode ser reproduzida de forma alguma sem o consentimento por escrito da Motion.
As informações neste documento são fornecidas “como estão” e estão sujeitas a alteração sem aviso prévio. A Motion não se responsabiliza por erros ou omissões neste documento.
Motion, Motion Computing, Speak Anywhere, View Anywhere e QuickNav são marcas comerciais ou registradas da Motion Computing, Inc. nos EUA e em outros países.
Acrobat é uma marca registrada da Adobe Systems Incorporated.
Bluetooth é uma marca registrada da Bluetooth SIG, Inc., U.S.A. e licenciada para Motion Computing, Inc.
Intel, Intel Atom, Core, vPro e Centrino são marcas registradas ou comerciais da Intel Corporation ou suas subsidiárias nos Estados Unidos e em outros países.
Computrace é uma marca registrada da Absolute Software Corp.
Knowles e IntelliSonic são marcas registradas ou comerciais da Knowles Acoustics, Inc.
OmniPass é uma marca registrada da Softex, Inc. Realtek é uma marca comercial da Realtek
Semiconductor Corporation. Microsoft, Windows e Diário do Windows são marcas
registradas ou comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou outros países.
Qualcomm, Gobi e Gobi 3000 são marcas registradas ou comerciais da Qualcomm Incorporated.
SigmaTel é uma marca registrada e Universal Jacks e uma marca comercial da SigmaTel Corporation.
Wi-Fi é uma marca registrada da Wi-Fi Alliance. HDMI, o logotipo HDMI e a High-Definition
Multimedia Interface são marcas registradas da HDMI Licensing LLC nos Estados Unidos e em outros países.
Insyde e InsydeH
0 são marcas comerciais da Insyde
2
Software Corporation. Os usuários finais não podem arrendar, alugar,
conceder ou de outra maneira transferir os CDs e DVDs fornecidos para fins de recuperação a outros usuários, a não ser que permitido no Contrato de licença do usuário final para o produto em questão.
A Motion Computing, Inc. fez todo o esforço possível para identificar as propriedades e proprietários de marcas registradas nesta página. Todas as marcas e nomes de produtos usados neste documento têm objetivo somente de identificação e podem ser marcas comerciais ou registradas de suas respectivas empresas.
As garantias para os produtos da Motion são estabelecidas nas declarações de garantia limitada expressa que acompanham tais produtos. Nada neste documento constitui uma garantia adicional.
Os produtos e serviços da Motion Computing podem estar cobertos por uma ou mais invenções protegidas por patentes. Pode haver patentes adicionais pendentes. Para obter mais informações, consulte
www.motioncomputing.com/info/patents.asp.
The end user may access only one operating system language version.
L'utilisateur final ne peut accéder qu'à une seule version linguistique du système d'exploitation.
Der Endbenutzer darf nur auf eine Sprachversion des Betriebssystems zugreifen.
De eindgebruiker heeft slechts toegang tot één taalversie van het besturingssysteem.
L'utente finale può accedere a una sola lingua del sistema operativo.
El usuario final sólo podrá acceder a una versión de idioma del sistema operativo.
Loppukäyttäjä voi käyttää vain yhtä käyttöjärjestelmän kieliversiota.
Användaren har endast tillgång till en språkversion av operativsystemet.
Slutbrugeren har kun adgang til ét af operativsystemets sprogversioner.
Sluttbruker kan aksessere kun én av operativsystemets språkversjoner.
O utilizador final pode alcançar somente uma versão de língua do sistema de exploração.
O usuário final pode acessar apenas uma versão de idioma do sistema operacional.
Modelo T008 PN 024-02-0290 Revisão A01

Índice

Capítulo 1 Introdução. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Recursos opcionais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Banda larga móvel com o GPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Tela sensível ao toque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Tela View Anywhere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Outros recursos opcionais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Visão geral do J3500 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Exibição frontal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Vista traseira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Vista direita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Vista esquerda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Vista inferior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Caneta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Por onde começar com o J3500 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Etapa 1: Ligue o tablet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Etapa 2: Conecte-se a uma rede sem fio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Etapa 3: Familiarize-se com seu Tablet PC J3500 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Etapa 4: Quando fizer uma pausa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Tarefas de configuração opcionais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Criar uma imagem de recuperação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Prender o cordão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Conectar o tablet a uma base de encaixe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Conectar o tablet a um monitor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Conecte o teclado móvel ao tablet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Para obter mais informações. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Capítulo 2 Usando seu J3500 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Introdução à área de trabalho e aplicativos do J3500 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Alterando o local da barra de tarefas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Usando o Motion Dashboard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Acessando as ferramentas do Motion na área de notificação do Windows . . . . . . . . 21
Usando toque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Calibrar toque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Como usar os gestos com a tela multitoque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Alterando para a abertura com um toque para o toque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Configurando o modo de entrada com toque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Ajustando as configurações de toque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Ajustando as configurações da caneta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Ajustando as configurações do tablet PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Entrada de texto e reconhecimento de escrita à mão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Abrindo e fechando o painel de entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Índice iii
Deixando o painel de inserção encaixado ou flutuante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Inserindo números com o painel de números . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Inserindo teclas especiais com o teclado estendido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Usando o programa de reconhecimento de manuscrito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Usando os botões do painel frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Configurando os botões do painel frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Usando a câmera (opcional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Usando o Motion QuickNav. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Iniciando o Motion QuickNav . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Ocultando e exibindo a barra de ferramentas do Motion QuickNav . . . . . . . . . . . 35
Interrompendo o Motion QuickNav . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Acessando a ajuda do Motion QuickNav . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Opções de configuração do Motion QuickNav. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Usando as ferramentas do Motion QuickNav . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Tirando fotos com o Motion QuickNav . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Editando fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Localizando o produto do Motion QuickNav . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Configurando opções da tela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Ajustando o brilho da tela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Girando a orientação da tela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Ativando ou desativando o giro automático. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Configurando uma tela externa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Conectando um monitor externo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Conectando fones de ouvido, alto-falantes externos ou um microfone . . . . . . . . . . . 47
Usando os microfones integrados. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Usando o reconhecimento de fala . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Configurando o reconhecimento de fala . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Usando ditado e comandos de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Usando a bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Verificando a energia da bateria do tablet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Carregando a bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Removendo e substituindo a bateria do J3500 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Fazendo hotswap da bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Armazenamento de bateria a longo prazo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Descarte de baterias usadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Dicas para o gerenciamento de energia e bateria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Alterando o plano de energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Alterando o funcionamento do botão de energia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Usando o leitor de impressão digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Iniciando o aplicativo OmniPass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Criar uma conta de usuário do OmniPass. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Substitua suas senhas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Configurando a segurança forte de logon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Usando um leitor de cartão inteligente (opcional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Usando o leitor de cartão Express (opcional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Usando o slot do cartão SIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Usando o Windows Action Center . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Configurando contas de usuário . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Localizando seu número de série . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Fazendo o backup de seu sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Restaurando o sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
iv Índice
Criando uma imagem do sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Restaurando a imagem do sistema a partir do Painel de Controle do
Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Restaurando sua imagem do sistema caso não consiga iniciar o Windows 7 . . . 66
Restaurando seu sistema sem uma imagem do sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Localizando outro software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Capítulo 3 Cuidados com o J3500 . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Cuidados gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Cuidados com a tela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Soluções de limpeza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Cuidados com a caneta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Substituindo as pontas da caneta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Limpeza do leitor de impressão digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Cuidados com a bateria do tablet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Viajando com o Tablet PC J3500 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Capítulo 4 Solução de problemas e Perguntas
frequentes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
Solução de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Problemas de energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Problemas de bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Problemas da tela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Problemas de toque ou caneta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Botões do painel frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Problemas de portas e conectores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Problemas de rede . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Problemas de áudio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Problemas com o Motion QuickNav . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Problemas do sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Perguntas frequentes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89
Índice v
vi Índice

Introdução

O O Tablet PC J3500 da Motion Computing® é robusto, potente e foi concebido especialmente para profissionais de campo, que requerem dispositivos com alta mobilidade para ambientes inóspitos de trabalho. Concebido para empresas, com tecnologia Intel® Core vPro™ e Microsoft® Windows® 7, o J3500 oferece novos níveis de desempenho, segurança e capacidade de gerenciamento, e é fornecido com recursos integrados que aumentam a produtividade em campo. Aperfeiçoado para caneta digitalizadora e entrada de toque, os usuários podem navegar com facilidade por diversos aplicativos de software.
O Tablet PC J3500 inclui os seguintes recursos:
Processador Intel® Core™ i7 vPro™, Processador Intel® Core™ i5 vPro ou Processador
Intel® Core™ i3
Windows® 7 Professional
Hard Disk Drive (HDD) ou Unidade de Estado Sólido (SSD) *
Visor 12,1” AFFS+ tela digitalizadora com retroiluminação por LED widescreen (WXGA,
1280 x 800) com toque duplo ou View Anywhere® com Corning® Gorilla® Glass *
Entrada dupla de dados — caneta digitalizadora e multitoque
Intel® Centrino® Ultimate-N 6300 sem fio (802.11 a/b/g/n)
Bluetooth® 2.1+EDR *
1
Banda larga móvel com receptor de sistema de posicionamento global (GPS) *
Câmera com foco automático 3.0 MP e iluminação *
Dois alto-falantes e dois microfones de matriz multidirecional
Leitor de impressão digital AuthenTec AES2550
As portas incluem 10/100/1000 Ethernet, entrada de microfone, saída de fone de ouvido,
VGA externo e dois USB 2.0
Leitor de cartão inteligente, cartão SIM, cartão Express e slot de travamento universal *
Motion QuickNav
TCG Trusted Platform Module (TPM)
Compatibilidade com as especificações para computadores do produto ENERGERY
STAR®, Versão 5.2.
* Recursos opcionais estão disponíveis ao comprar seu tablet.
Capítulo 1 Introdução 1

Recursos opcionais

Esta seção descreve os recursos opcionais disponíveis ao comprar seu J3500.

Banda larga móvel com o GPS

Você pode escolher comprar um Tablet PC J3500 com a Banda larga móvel opcional com módulo de GPS. Quando instalado, o módulo fornece:
Suporte à banda larga móvel mundial
Suporte ao posicionamento global mundial (GPS)
O Motion Connection Manager é um aplicativo que você usa para gerenciar suas conexões de banda larga móvel e rede de GPS. Para obter informações sobre a configuração da banda larga móvel, consulte “Configurar a banda larga móvel com GPS” na página 10.
O receptor de GPS usa satélites para determinar o local, altitude, direção e velocidade horizontal atuais do J3500. Você pode usá-lo com seus aplicativos de mapeamento favoritos para encontrar a localização atual e a desejada.

Segurança

O J3500 oferece um ambiente de computador seguro que permite maior segurança e serve como base para tecnologias de segurança complementares. Os principais recursos de segurança incluem InsydeH
impressão digital integrado, uma trava de segurança universal, o Dashboard Security Center, TPM (Trusted Platform Module) e uma plataforma pronta para Smart Card.
0™ Extensible Firmware Interface (EFI) BIOS, um leitor de
2
O TPM é usado por aplicativos de software de nível corporativo para implementar recursos de segurança avançados, como:
Autenticação de usuário e dispositivo
Criptografia dos dados de todo o disco
Acesso de rede restrito
Os administradores de sistema normalmente configuram o TPM, que implica na habilitação do TPM na BIOS e na configuração do software de segurança associado fornecido pelo fabricante do TPM, a Infineon.

Tela sensível ao toque

O Tablet PC J3500 pode ser adquirido com uma tela sensível ao toque opcional para que seja possível usar os dedos, assim como a caneta.
2 Capítulo 1 Introdução Recursos opcionais

Tela View Anywhere

A opção de tela View Anywhere melhora a visualização a céu aberto e em ambientes de muita luz. O vídeo View Anywhere inclui todos os recursos da tela padrão, mais:
Uma camada protetora que melhora o contraste na luz do sol e reduz significativamente
o reflexo.
Melhor contraste na luz do sol, o que melhora a visibilidade em diversos ângulos de
visão.
Menor reflexo e melhor eficiência de passagem de luz.

Outros recursos opcionais

Outros recursos opcionais do J3500 estão descritos mais adiante:
Adaptador Bluetooth, consulte “Configurar o Bluetooth” na página 11
Câmera, consulte “Usando a câmera (opcional)” na página 32
Leitor de cartão inteligente, consulte “Usando um leitor de cartão inteligente (opcional)”
na página 60
Slot de cartão Express, consulte “Usando o leitor de cartão Express (opcional)” na
página 61

Visão geral do J3500

As ilustrações a seguir mostram os botões, slots e portas no J3500 Tablet PC.
Capítulo 1 Introdução Visão geral do J3500 3

Exibição frontal

microfones
botão da câmera
bloco de notas direcional
alto-falantes
luz ambiente
microfones
Botão Dashboard
sensor
Botão QuickNav
Botão Esc
Alto-falantes Ouça música ou outro áudio.
Microfones Grava sons e serve para reconhecimento de fala.
Sensor de luz ambiente
Botão da câmera Aciona a câmera integrada.
Botão QuickNav™ Abre o Motion QuickNav
Botão Dashboard Abre o Motion Dashboard.
Botão Esc Desliga a tela.
Mede a luz de fundo e pode automaticamente ajustar o brilho da tela.
Botões direcionais Use para navegação básica. Equivalente às teclas de
direção em um teclado. O botão do centro é equivalente ao Enter.
4 Capítulo 1 Introdução Visão geral do J3500

Vista traseira

lentes da câmera
luz da câmera
bateria
bateria
interruptor de liberação da bateria (direita)
energia da
indicador
indicador
botão (direita)
interruptor de liberação
energia da bateria luzes indicadoras (esquerda)
FlexDock encaixe (tampa
(esquerda)
botão (esquerda)
da bateria
da bateria (esquerda)
da bateria
(direita)
(direita)
indicadoras
luzes
bateria
mostrada)
Conector FlexDock (tampa mostrada)
Luzes indicadoras
Conecta-se ao FlexDock quando encaixado. Remova a tampa antes de conectar o J3500 ao encaixe.
Mostram a carga remanescente na bateria. da energia da bateria.
Bateria Alimenta o tablet PC quando ele não está conectado à
energia ou encaixado.
Botão indicador de bateria
Interruptor de
Pressione o botão para mostrar a energia remanescente
nas luzes indicadoras.
Deslize para liberar e remover a bateria. liberação da bateria
Lentes da câmera (opcional)
Luz da câmera
Captura as imagens na unidade de disco rígido.
Fornece luz para a câmera integrada. (opcional)
Capítulo 1 Introdução Visão geral do J3500 5

Vista direita

botão de energia
impressão digital
(tampa removida)
aberturas de ventilação
Cartão Express
ponto de amarração
cartão inteligente slot (opcional)
ponto de ligação da
baia da
slot (opcional)
leitor
Segurança do
status da bateria luz
botão
Windows
caneta
correia de ombro
Ponto de ligação da correia de ombro
Ponto de ligação da correia de ombro.
Aberturas de
Dissipam calor do tablet.
ventilação
Luz de status da
Mostram a carga remanescente na bateria.
bateria
Botão de Segurança do
Use para fazer login ou bloquear o tablet. Equivalente às teclas Ctrl+Alt+Del em um teclado.
Windows
Leitor de impressão digital
Lê impressões digitais para segurança adicional. O leitor de impressão digital também pode ser usado como dispositivo de navegação.
Botão de energia Liga e desliga o Tablet PC.
Tampa dos slots de
Cobre os slots de cartão inteligente e cartão Express.
cartão
Slot de cartão
Conecta um cartão inteligente.
inteligente
slot de cartão
Conecta um cartão Express.
Express
Caneta e baia da
Armazena a caneta quando ela não está em uso.
caneta
6 Capítulo 1 Introdução Visão geral do J3500
Ponto de amarração do cordão da caneta
Ponto de ligação do cordão da caneta.

Vista esquerda

porta do microfone
porta de fone de ouvido
ponto de ligação da
slot de travamento universal
porta de
aberturas de ventilação
Porta Ethernet
(tampas de portas removidas)
Portas USB
porta do adaptador
vídeo (VGA)
de energia
correia de ombro
Slot de travamento universal
Aberturas de
Conectar um cabo de segurança para proteger o tablet contra roubo.
Dissipam calor do tablet.
ventilação
Entrada de áudio / Porta de microfone
Saída de áudio / Porta de fone de
Conectar um microfone ou outra fonte de áudio usando um plugue de 3,5 mm.
Conectar fones de ouvido, alto-falantes ou equipamento de áudio usando um plugue de 3,5 mm.
ouvido
Porta Ethernet Conectar a uma rede Ethernet 10/100/1000.
Tampas de porta Cobre os dois conjuntos de portas.
Portas USB 2.0 Conectar um dispositivo USB, como um mouse, câmera
digital, impressora ou dispositivo de armazenamento externo.
Porta de vídeo (VGA)
Porta do adaptador
Conectar um monitor externo usando um conector padrão VGA DB-15.
Conectar o adaptador de energia.
de energia
Capítulo 1 Introdução Visão geral do J3500 7
Ponto de ligação da correia de ombro
Ponto de ligação da correia de ombro.

Vista inferior

conector do teclado móvel
botão de função
apagador
dica
Conector do teclado móvel Interface para o teclado móvel.

Caneta

J3500 suporta o toque com caneta ou com os dedos. A caneta pode ser prática quando você desejar escrever um e-mail rápido ou anotar uma observação. A caneta é particularmente eficiente para inserção de dados e navegação precisos.
A caneta inclui uma ponta sensível à pressão, um botão de função e um apagador. Quando pressionado, o botão de função exibe um menu de atalho (clicando com o botão direito). A caneta não contém baterias e não requer energia externa.
J3500caneta
Você pode adquirir a caneta na página Acessórios da Motion Computing. Para obter mais informações sobre o uso da caneta, consulte “Usando toque” na página 21.
8 Capítulo 1 Introdução Visão geral do J3500

Por onde começar com o J3500

Aqui estão algumas etapas que podem ser seguidas para ligar e se familiarizar com o J3500Tablet PC.

Etapa 1: Ligue o tablet

1. Conecte o adaptador CA à porta do adaptador CA, localizada na parte inferior do lado esquerdo do J3500.
2. Conecte o cabo de alimentação em uma tomada.
O indicador da bateria se torna âmbar para indicar que a bateria está carregando.
Mantenha o tablet conectado à energia CA até que a bateria esteja totalmente
carregada.
Ligue o J3500
3. Pressione e solte o botão de energia localizado no lado direito do J3500 para ligá-lo.
4. Siga as instruções na tela para configurar sua conta de usuário e ativar o Windows 7.
Capítulo 1 Introdução Por onde começar com o J3500 9

Etapa 2: Conecte-se a uma rede sem fio

O J3500 vem com Wi-Fi integrada. Seu tablet PC também pode estar equipado com banda larga móvel para acessar Internet e Bluetooth.
Para configurar as redes sem fio disponíveis:
“Habilite a rede sem fio a partir do Motion Dashboard”
“Configurar o Wi-Fi”
“Configurar a banda larga móvel com GPS”
“Configurar o Bluetooth”
Habilite a rede sem fio a partir do Motion Dashboard
A primeira tarefa ao configurar redes sem fio é ativar os adaptadores de rede sem fio a partir do Motion Dashboard. O Dashboard é um aplicativo da Motion Computing para configurar seu Tablet PC J3500.
Para ativar adaptadores sem fio
1. Abra o Motion Dashboard. Na barra de tarefas do Windows, toque no ícone do Motion Dashboard.
2. Toque em Wireless.
3. Toque nas caixas de seleção próximas a todas as redes sem fio que deseja usar:
Enable Bluetooth Internal Wireless (Habilitar sem fio interno do bluetooth)
Enable 802.11 Internal Wireless
Enable Mobile Broadband with GPS (Se essa opção não estiver listada, seu J3500
não possui recursos de banda larga móvel).
N
OTA: Para estender a vida da bateria, habilite apenas os dispositivos sem fio que você usará.
Configurar o Wi-Fi
Conecte-se à Internet e a outros computadores sem fio usando Wi-Fi.
Para configurar o Wi-Fi
1. Habilite o Wi-Fi a partir do Motion Dashboard.
2. Na área de notificação, toque no ícone da rede sem fio.
3. Toque na rede sem fio desejada na lista de redes disponíveis.
Configurar a banda larga móvel com GPS
Se você tiver adquirido o J3500 com o módulo de Banda larga móvel opcional, poderá se conectar a redes de celular de alta velocidade em todo o mundo. Com o módulo de Banda larga móvel e o plano de dados a partir de um de vários provedores de rede de celular, você tem acesso total à Internet móvel.
10 Capítulo 1 Introdução Por onde começar com o J3500
O módulo de banda larga móvel inclui um receptor de GPS que fornece a localização atual do tablet PC. Com o receptor de GPS, você pode usar a maioria dos aplicativos de mapeamento e navegação do GPS. Você utiliza o Gerenciador de conexões Motion a qualquer momento para gerenciar suas conexões de rede GPS e de banda larga móvel.
Para configurar a banda larga móvel
1. Habilite a banda larga móvel no Motion Dashboard.
2. Inicie o Motion Connection Manager. No menu Iniciar, selecione To dos os Pro grama s > Motion Computing > Motion CM.
3. Toque no ícone de ajuda e selecione o tópico de ajuda, Setting up mobile broadband (Configurando a banda larga móvel).
4. Siga as instruções para configurar um perfil de rede e se conectar à rede de banda larga móvel.
N
OTA: Para se conectar a uma rede de banda larga móvel, é necessário ter uma conta ativa em
uma operadora de celular. Algumas operadoras requerem um cartão SIM para o acesso à banda larga móvel. Caso não tenha certeza se precisa de um, entre em contato com sua operadora de banda larga móvel.
Configurar o Bluetooth
O J3500 pode ser equipado com um adaptador de Bluetooth integrado opcional que fornece conectividade sem fio de curto alcance com outros dispositivos habilitados para Bluetooth.
Para configurar o Bluetooth
1. Habilite o Bluetooth a partir do Motion Dashboard.
2. Adicione um dispositivo Bluetooth:
a. Na área de notificação, toque no ícone do Bluetooth e selecione Add a Device
(Adicionar um dispositivo).
b. Certifique-se de que o dispositivo possa ser detectado de acordo com as instruções
do fabricante de dispositivo Bluetooth. Quando um dispositivo Bluetooth está detectável, ele fica visível para os outros dispositivos ao alcance.
c. Selecione o dispositivo Bluetooth desejado a partir da lista de dispositivos
disponíveis.
d. Siga as instruções na tela para concluir o procedimento.
3. Torne o J3500 possível de ser detectado (visível) por outros dispositivos Bluetooth:
a. Na área de notificação, toque no ícone do Bluetooth e selecione Abrir
configurações.
b. Na guia Opções, selecione Permitir que dispositivos Bluetooth encontrem este
computador.
Capítulo 1 Introdução Por onde começar com o J3500 11

Etapa 3: Familiarize-se com seu Tablet PC J3500

Após configurar o J3500, dedique alguns minutos para familiarizar-se com o tablet PC.
Calibrar toque. Caso possua um J3500 com uma tela sensível ao toque, você deve ajustar
as configurações de toque através da calibração do digitalizador. (O digitalizador é um software que detecta a posição da caneta ou do seu dedo na tela sensível ao toque). Para obter detalhes, consulte “Calibrar toque” na página 22.
Use as ferramentas da Motion Computing para personalizar o tablet de acordo com seu
estilo de trabalho. Consulte “Usando o Motion Dashboard” na página 18.
Abra o painel de escrita e escreva um pouco para melhorar o reconhecimento de
manuscrito. Consulte “Entrada de texto e reconhecimento de escrita à mão” na página 26.
Tire fotos com a câmera opcional. Consulte “Usando a câmera (opcional)” na página 32.
Configure o reconhecimento de fala. Consulte “Usando o reconhecimento de fala” na
página 47.

Etapa 4: Quando fizer uma pausa

Quando você se afasta do tablet PC por alguns instantes, é possível bloqueá-lo, para evitar que outras pessoas o acessem ao pressionar o botão de Segurança e colocá-lo em modo de espera ou hibernação, para economizar energia ao pressionar o botão de Energia.
Bloquear e desbloquear o tablet PC
Para bloquear o tablet PC, realize uma das seguintes ações
Pressione e segure o botão de segurança do lado direito do tablet.
Se um teclado estiver conectado, pressione Ctrl+Alt+Delete.
Para desbloquear o tablet
Pressione o botão de segurança ou Ctrl+Alt+Delete novamente.
Modo de espera
Coloque seu tablet no modo de espera quando se ausentar por um curto período de tempo. O modo de espera conserva a energia da bateria enquanto você está ausente; e quando você retorna, sua área de trabalho está como foi deixada. Às vezes, o modo de espera é chamado de "modo de Suspensão".
Para colocar o tablet no modo de espera
Salve seus arquivos
Pressione e solte o botão de energia .
Nota: Enquanto estiver no modo de espera, o botão de energia pisca em verde.
12 Capítulo 1 Introdução Por onde começar com o J3500
Para reativar o tablet do modo de espera
hibernar
Pressione e solte o botão de energia .
O tablet rapidamente retoma a atividade e sua área de trabalho aparece da mesma forma como foi deixada.
Modo de hibernação
Caso pretenda se afastar de seu tablet por várias horas ou mais, é possível colocar o tablet no modo de hibernação. Como o modo de espera, quando retornar do modo de hibernação, sua área de trabalho estará igual a como foi deixada.
Demora mais para retornar do modo de hibernação do que para retornar do modo de espera, mas consome muito pouca energia, salva os dados no disco de antemão e é mais rápido do que iniciar seu tablet após desligá-lo.
Para colocar o tablet no modo de hibernação
No menu Iniciar, toque a seta próxima a Desligar e selecione Hibernar.
Hibernar a partir do menu Iniciar
Para obter mais informações sobre as opções de energia, consulte “Alterando o funcionamento do botão de energia” na página 55.
Compatibilidade ENERGY STAR®
As configurações padrão de energia do J3500 foram selecionadas para compatibilidade com as especificações para computadores do produto ENERGERY STAR. Ao operar com a bateria, o monitor escurece após 1 minuto e desliga após 2 minutos. Quando conectado, o monitor escurece após 5 minutos e desliga após 10 minutos. Além disso, o computador hiberna após 30 minutos. Os produtos e práticas qualificados ENERGY STAR ajudam a reduzir o consumo de energia e a emissão de gases do efeito estufa.
Além de economizar eletricidade, a adesão às configurações de energia recomendadas mantém o equipamento resfriado. Isso reduz a necessidade de utilização de ar condicionado, economizando ainda mais energia.
Capítulo 1 Introdução Por onde começar com o J3500 13

Tarefas de configuração opcionais

Aqui estão algumas outras tarefas que você pode executar ao começar usar o J3500.

Criar uma imagem de recuperação

Assim que tiver configurado seu J3500 da maneira que gostar, incluindo a instalação de seus aplicativos, crie uma imagem do sistema em uma unidade USB externa. Essa é uma medida de segurança no caso de um evento infeliz em que seu sistema parar de funcionar.
Uma imagem do sistema é uma cópia exata de uma unidade e inclui o Windows 7, suas configurações de sistema, programas e arquivos. Para obter mais informações, consulte “Criando uma imagem do sistema” na página 65.

Prender o cordão

A caneta do J3500 é fornecida com um cordão para que você possa prendê-la ao tablet , evitando, assim, perdê-la. O cordão é, essencialmente, uma corda com nós em ambas as extremidades.
Para prender o cordão
1. Deslize uma ponta do cordão pelo orifício na extremidade da caneta e puxe a caneta pelo laço até estar apertado.
2. Deslize a outra ponta do cordão pelo ponto de amarração no J3500 e, em seguida, puxe a caneta pelo laço até estar apertado.
Você pode adquirir a caneta na página de Acessórios da Motion Computing.

Conectar o tablet a uma base de encaixe

A base de encaixe do J3500, denominada FlexDock, é um acessório à parte que pode ser adquirido na página Acessórios da Motion Computing.
A base de encaixe adiciona funcionalidades ao seu tablet, incluindo expansão de portas para Ethernet, monitores VGA e dispositivos USB, como impressoras, teclados e mouses. A base de encaixe também carrega o tablet e inclui uma base de carregamento para uma bateria extra. Para obter detalhes sobre a instalação e o uso da base de encaixe, consulte o Guia do Usuário da FlexDock do Tablet PC J-Series, que acompanha a base de encaixe.
Para conectar o tablet a uma base de encaixe
1. Conecte o adaptador CA à porta na parte traseira da base de encaixe.
2. Caso desejado, conecte um mouse ou teclado às portas USB na parte traseira da base de encaixe.
3. Com a frente da base de encaixe voltada para você e segurando o tablet reto, deslize o tablet na base.
14 Capítulo 1 Introdução Tarefas de configuração opcionais

Conectar o tablet a um monitor

Conecte um monitor ao seu Tablet PC J3500 usando a porta VGA localizada na base de encaixe.
Após conectar o monitor, configure a tela externa no Motion Dashboard, conforme descrito em “Configurando uma tela externa” na página 44.

Conecte o teclado móvel ao tablet

O Teclado Móvel J-Series é um teclado fino e portátil que você pode usar com o Tablet PC J3500. Esse teclado leve é dobrável e unido magneticamente à parte posterior do J3500 para proporcionar fácil portabilidade. Este é um teclado de tamanho real com apoio para as mãos e touchpad.
O touchpad do teclado geralmente fica ativado, mas você pode desativá-lo se desejar. Por padrão, o touchpad é ativado quando o tablet e o teclado são ligados.
Para desativar o touchpad do teclado
Pressione a tecla Função e a tecla F1 ao mesmo tempo.
Para ativar o touchpad do teclado
Pressione a tecla Função e a tecla F2 ao mesmo tempo.

Para obter mais informações

Este Guia do Usuário apresenta toda a gama de recursos do J3500 e fornece instruções sobre tarefas comuns que você irá executar. O restante deste manual é organizado da seguinte forma:
O Capítulo 2 - Usando o J3500 — Fornece instruções para tarefas básicas do J3500,
incluindo como personalizar seu tablet usando o Motion Dashboard para adequá-lo à forma como você trabalha, como usar as câmeras, como configurar o reconhecimento de fala e mais.
Capítulo 3 - Cuidados com o J3500 — Fornece sugestões para manter seu tablet em
ótimo estado.
Capítulo 4 - Solução de problemas e Perguntas frequentes — Fornece respostas para
os problemas comuns que você pode encontrar ao começar a usar o J3500. Inclui também Perguntas frequentes.
O documento Introdução, localizado na área de trabalho, fornece diversas dicas para começar a usar o tablet rapidamente.
Capítulo 1 Introdução Para obter mais informações 15
Você encontrará outras informações úteis em nosso site:
Dicas e sugestões para o tablet PC
Suporte Motion Computing
Vídeos de treinamento on-line gratuitos
Base de conhecimento
• Acessórios Motion Computing
Loja Motion Computing
OTA: Este guia está disponível em francês, alemão, espanhol e português no site.
N
16 Capítulo 1 Introdução Para obter mais informações

Usando seu J3500

Introdução documento
barra de tarefas área de notificação
Este capítulo fornece informações sobre a execução de tarefas comuns do tablet, como a personalização de configurações de toque e alteração das configurações do tablet.

Introdução à área de trabalho e aplicativos do J3500

Ao ligar o J3500 pela primeira vez, a área de trabalho será semelhante à imagem a seguir, em que os aplicativos da Motion Computing são exibidos na barra de tarefas e na área de notificação.
2
Área de Trabalho da Motion Computing
Capítulo 2 Usando seu J3500 17
Os aplicativos da Motion Computing estão descritos abaixo.
Introdução ao Motion
Motion Dashboard Aplicativo Motion para alterar as configurações do tablet.
Motion QuickNav Interface do usuário projetada para dispositivos sensíveis
Documento que contém dicas para começar a usar o Tablet PC J3500.
Consulte “Usando o Motion Dashboard” na página 18.
ao toque. Você pode usá-la para acessar a Web e câmeras de documentação. Consulte “Usando a câmera (opcional)” na página 32.

Alterando o local da barra de tarefas

Você pode achar conveniente colocar a barra de tarefas do Windows na margem esquerda da tela, especialmente se seu tablet PC possuir uma tela sensível ao toque.
Para colocar a barra de tarefas na margem esquerda da tela
1. Pressione e segure o ícone do menu Iniciar e toque em Propriedades.
2. Toque na guia Barra de tarefas.
3. Marque a opção Bloquear a barra de tarefas.
4. Sob Local da barra de tarefas na tela, selecione Esquerda.
5. Toque em OK.
D
ICA: Como uma opção, é possível ocultar totalmente a barra de tarefas, ela reaparece ao tocar a
área. Na guia Barra de tarefas, toque na caixa de seleção Ocultar automaticamente a barra de tarefas.

Usando o Motion Dashboard

O Motion Dashboard oferece uma maneira conveniente de alterar as configurações comuns relacionadas ao tablet.
Para abrir o Motion Dashboard
A partir da barra de tarefas do Windows, toque no ícone do Motion Dashboard .
18 Capítulo 2 Usando seu J3500 Usando o Motion Dashboard
OU
Botão Dashboard
Pressione o botão Dashboard ( ) localizado na parte da frente do tablet.
O Motion Dashboard é organizado em categorias, que estão listadas na parte esquerda do Dashboard. Toque em uma categoria para exibir suas configurações. Nesta ilustração, o Motion Dashboard está aberto para as configurações de Tela.
Motion Dashboard
A tabela a seguir lista algumas das tarefas que podem ser executadas usando o Motion Dashboard.
N
OTA: Esta é uma lista parcial de tarefas que você pode executar com o Motion Dashboard.
Algumas dessas tarefas são descritas neste capítulo; todas as tarefas são descritas no Motion Dashboard quando o ícone de ajuda é tocado .
Capítulo 2 Usando seu J3500 Usando o Motion Dashboard 19
Categoria do Dashboard
Tela • Girar a orientação da tela
Áudio • Ajustar o volume do alto-falante e do microfone
Caneta e Tablet • Configurar o toque para usar somente toque, somente
Sem fio • Ativar e desativar Bluetooth, Wi-Fi e banda larga móvel
Energia • Selecionar um plano de energia
Segurança • Configurar o leitor de impressões digitais e outras opções
Tare fa
• Ajustar o brilho da tela
• Definir propriedades gráficas avançadas
• Configurar uma tela externa
• Esmaecer a tela automaticamente
•Ajustar configurações avançadas de áudio
• Suprimir o ruído de fundo
• Equilibrar alto-falantes
caneta ou ambos simultaneamente
• Ajustar o toque para as configurações para canhotos
• Ajustar a sensibilidade para movimentos e gestos
• Usar o botão de função da caneta para apagar a tinta digital em vez de executar a ação do clique com o botão direito
• Personalizar seu manuscrito para que ele possa ser reconhecido com mais precisão
• Escolha ter sem fio desativado na Inicialização (está ativado por padrão)
• Ajuste as propriedades de Wi-Fi, Bluetooth e banda larga móvel
• Alterar o que o botão de energia faz quando pressionado:
suspensão, hibernar ou desligar
de segurança
20 Capítulo 2 Usando seu J3500 Usando o Motion Dashboard
Acessando as ferramentas do Motion na área de
Motion indicador de energia
seta utilitários motion
QuickNav
notificação do Windows
Para sua conveniência, você pode acessar as ferramentas comuns do Motion na área de notificação do Windows.
N
OTA: Inicialmente, os ícones do Motion não são exibidos na área de notificação. Toque na seta
para visualizar mais ícones. Toque em Personalizar para fazer com que os ícones sejam exibidos na área de notificação.
Ícones do Motion na área de notificação
Toque no ícone Motion para exibir:
Battery Health — Mostra o nível atual de carga da bateria.
Motion Dashboard — Abre o Motion Dashboard.
Options — Lista as opções que podem ser definidas:
Show Hard Drive Activity — Quando essa opção é selecionada, o ícone Motion
pisca se houver atividade do disco rígido.
Automatic Display Rotation — Quando essa opção é selecionada, o J3500
automaticamente altera a orientação da exibição (de paisagem para retrato ou vice­versa) quando o tablet é fisicamente girado.

Usando toque

Com o J3500 incluindo a opção de tela sensível ao toque dual, você pode usar os dedos, uma caneta ou ambos para interagir com a tela sensível ao toque. Embora seja mais conveniente usar os dedos a maior parte do tempo, uma caneta permite ter um controle mais preciso para editar documentos ou desenhar gráficos, por exemplo.
N
OTA: A tela sensível ao toque dual está disponível como um recurso opcional para o Tablet PC
J3500.
Com as telas sensíveis ao toque, use o dedo ou caneta da mesma forma como usaria um mouse. Por exemplo, tocar duas vezes é o mesmo que clicar duas vezes com um mouse. A ação de tocar e segurar é o mesmo que clicar com o botão direito de um mouse para abrir menus de atalho (com o botão direito).
Capítulo 2 Usando seu J3500 Acessando as ferramentas do Motion na área de notificação do Windows 21
Você pode usar o toque para:
Selecionar itens do menu e abrir arquivos
Usar gestos para girar e aumentar ou diminuir o zoom de imagens
Usar movimentos para navegar por janelas e documentos
Para obter informações sobre o uso de gestos e movimentos de toque, abra a opção de Ajuda e Suporte do Windows e procure “gestos” e “movimentos”.
Aqui estão algumas formas comuns de executar tarefas em uma tela sensível ao toque:
To ca r — Selecionar algo
Pressionar e segurar—Abre um menu de opções. Essa ação é equivalente ao clique
com o botão direito do mouse para exibir o menu de atalho (com o botão direito). Nota: Pressione e segure seu dedo até um círculo ser exibido, então levante o dedo para
exibir o menu.
Dois toques — Executar uma ação de dois cliques
Tocar e arrastar — Arrastar e soltar
Pinçar aproximando os dedos — Aumentar o zoom
Afastar os dedos — Diminuir o zoom
Movimento — Rolar uma lista ou mover rapidamente
Pressionar e segurar o botão de função da caneta (equivalente a um clique com o
botão direito do mouse) — Abrir um menu de atalho (clique com o botão direito)
N
OTA: Se o tablet não responder quando você tocar com o dedo, tente usar uma área maior da
ponta do seu dedo. Diferente de outros tipos de telas sensíveis ao toque, a tela sensível ao toque capacitiva do J3500 não responde a outra entrada. Por exemplo, você não pode tocar com outro objeto, como um cartão de crédito ou quando estiver usando luvas.

Calibrar toque

O digitalizador é um software que detecta a posição da caneta ou do seu dedo na tela sensível ao toque. Você deve calibrar o digitalizador na primeira vez que iniciar o tablet PC. Então, calibre o digitalizador novamente sempre que o ponteiro não estiver alinhado com a ponta da caneta ou com o dedo.
N
OTA: O toque é um recurso opcional para o J3500.
Para calibrar o digitalizador
1. Abra o Motion Dashboard.
2. Toque em Pen & Tablet (Caneta e Tablet).
3. Em Pen & Tablet, toque em Calibrate Digitizer.
4. Toque a tela com seu dedo para calibrar o toque.
5. Siga as instruções do programa de calibração.
6. Repita as etapas acima, tocando a tela com a caneta para calibrar a caneta.
22 Capítulo 2 Usando seu J3500 Usando toque

Como usar os gestos com a tela multitoque

A tela sensível ao toque do J3500 suporta multitoque, que permite manipular os itens diretamente na tela, como para navegar por sites e visualizar fotos. Por exemplo, é possível usar seus dedos para rolar as listas, aumentar e diminuir o zoom, girar, etc.

Alterando para a abertura com um toque para o toque

Com o toque, é possível alterar como selecionar e abrir os itens. Por padrão, as pastas do Windows são configuradas para que seja possível tocar uma vez para selecionar um item e duas vezes para abri-lo. Para telas sensíveis ao toque, é possível alterar o comportamento para apontar para selecionar um item e abri-lo com um toque em vez de dois.
Para alterar as configurações de pasta
1. A partir do Painel de controle do Windows, toque em Aparência e Personalização, Opções de pasta e, em seguida, em Especificar o clique simples ou duplo para abrir.
2. Em Clicar nos itens da seguinte maneira, toque em Clicar uma vez para abrir um item (apontar para selecionar).
Para obter instruções, abra a Ajuda do Windows e procure por "opções de pasta".

Configurando o modo de entrada com toque

É possível determinar como a inserção com toque é configurada definindo o modo de inserção. Você pode usar:
Apenas seu dedo, nenhuma entrada com a caneta é detectada.
A caneta apenas, nenhuma entrada com o dedo é detectada.
Ambos, seu dedo e a caneta.
Alternar entre inserção com toque e caneta, em que você toca duas vezes para alternar
para a inserção com toque. Isso é útil para evitar que o tablet responda a uma inserção com toque não intencional.
Para definir as configurações de toque
1. Abra o Motion Dashboard.
2. Toque em Pen & Tablet (Caneta e Tablet).
3. Toque em Touch Settings (Configurações de toque).
4. Na guia Digitizer Options (Opções de digitalizador), em Input Mode (Modo de entrada) e selecione o modo desejado.
Capítulo 2 Usando seu J3500 Usando toque 23

Ajustando as configurações de toque

Você pode ajustar como os movimentos dos seus dedos são interpretados de diversas maneiras. Por exemplo, é possível:
Ajustar quão rápido o tablet responde ao tocar duas vezes com seu dedo
Ajustar quão rápido o tablet responde ao pressionar e segurar seu dedo
Mostrar o ponteiro do toque ao interagir com os itens na tela
Alterar o local do ponteiro de toque, que pode ser útil caso você seja canhoto.
Ativar ou desativar gestos multitoque e marcação com tinta
Altere a localização dos menus a serem exibidos à direita de sua mão, o que é útil caso
você seja canhoto.
Para alterar as configurações de toque
1. Abra o Motion Dashboard.
2. Toque em Pen & Tablet (Caneta e Tablet).
3. Toque em Pen & Input Devices (Dispositivos de entrada e caneta).
4. Toque na guia Touch.
5. Para ativar o toque, toque em Use your finger as an input device (Use o dedo como um dispositivo de entrada).
6. Para ativar gestos multitoque, toque em Enable multi-touch gestures and inking (Ativar gestos multitoque e marcação com tinta).
7. Para ajustar a ação de toque duplo, em Touch action (Ação do toque), toque em Double-tap (Toque duplo) e, em seguida, em Settings (Configurações). Mova a barra deslizante para fazer seus ajustes.
8. Para ajustar a ação de Pressionar e segurar, em Touch action (Ação do toque), toque em Press and hold (Pressionar e segurar) e, em seguida, em Settings (Configurações). Mova a barra deslizante para fazer seus ajustes.
9. Para exibir o ponteiro de toque na tela, toque em Show the touch pointer (Exibir o ponteiro de toque).
10.Para alterar a aparência do ponteiro de toque ou onde ele está posicionado, toque em
Advanced Options (Opções avançadas).
Para alterar o local dos menus para usuários canhotos
1. Abra o Motion Dashboard.
2. Toque em Pen & Tablet (Caneta e Tablet).
3. Toque em Tablet PC settings (Configurações do Tablet PC).
4. Toque na guia Other (Outros)e em Left-Handed (Canhotos).
24 Capítulo 2 Usando seu J3500 Usando toque
Loading...
+ 69 hidden pages