Dieses Dokument enthält urheberrechtlich geschützte
Informationen. Kein Teil dieses Dokuments darf ohne
schriftliche Genehmigung von Motion reproduziert
werden.
Die Informationen in diesem Dokument werden in
ihrem derzeitigen Zustand zur Verfügung gestellt und
unterliegen unangekündigten Änderungen. Motion
haftet nicht für Fehler oder Auslassungen in diesem
Dokument.
Motion, Motion Computing, Speak Anywhere und
View Anywhere sind Marken oder eingetragene
Marken von Motion Computing, Inc. in den USA und
anderen Ländern.
Bluetooth ist eine eingetragene Marke im Besitz der
Bluetooth SIG, Inc., USA und wurde für Motion
Computing, Inc. lizenziert.
Computrace ist eine eingetragene Marke der Absolute
Software Corp.
Intel, Intel Core und vPro sind Marken oder
eingetragene Marken der Intel Corporation oder
deren Niederlassungen in den Vereinigten Staaten
und anderen Ländern.
Knowles und IntelliSonic sind Marken oder
eingetragene Marken von Knowles Acoustics, Inc.
OmniPass ist eine Marke von Softex, Inc.
Wi-Fi ist eine eingetragene Marke der Wi-Fi Alliance.
Microsoft, Windows und Windows Journal sind
Marken oder eingetragene Marken der Microsoft
Corporation in den USA und/oder anderen Ländern.
Qualcomm, Gobi und Gobi2000 sind Marken oder
eingetragene Marken von Qualcomm Incorporated.
SigmaTel ist eine eingetragene Marke der SigmaTel
Corporation.
Endbenutzer dürfen die zu
Wiederherstellungszwecken zur Verfügung gestellten
CDs bzw. DVDs außer dem im EndbenutzerLizenzvertrag festgelegten Rahmen für dieses Produkt
nicht an andere Benutzer verleihen, vermieten,
verpachten oder auf andere Weise weitergeben.
Dieses Produkt ist mit Kopierschutztechnologie
ausgestattet, die durch US-amerikanische Patente und
Patente aus anderen Ländern geschützt ist, zu denen
die Patentnummern 5,315,448 und 6,836,549 sowie
weitere gewerbliche Schutz- und Urheberrechte
zählen. Die Verwendung der Kopierschutztechnologie
von Macrovision mit dem Produkt muss von
Macrovision autorisiert werden. Reverse Engineering
oder Demontage ist untersagt.
Motion Computing, Inc. war bestrebt, sämtliches
Markeneigentum und deren Inhaber auf dieser Seite
zu erwähnen. Alle Marken und Produktnamen in
diesem Dokument dienen ausschließlich
Identifizierungszwecken und können Marken oder
eingetragene Marken ihrer jeweiligen Unternehmen
sein.
Die Garantien für Motion-Produkte sind in den
Erklärungen zur eingeschränkten Garantie ausgeführt,
die den Produkten beiliegen. Die Informationen in
diesem Dokument stellen keine zusätzliche Garantie
dar.
Die Motion Computing-Produkte und Dienstleistungen können einem oder mehreren
patentgeschützten Erfindungen unterliegen. Weitere
Patente sind angemeldet. Weitere Informationen
erhalten Sie unter
www.motioncomputing.com/info/patents.asp.
The end user may access only one operating system
language version.
L'utilisateur final ne peut accéder qu'à une seule
version linguistique du système d'exploitation.
Der Endbenutzer darf nur auf eine Sprachversion des
Betriebssystems zugreifen.
De eindgebruiker heeft slechts toegang tot één
taalversie van het besturingssysteem.
L'utente finale può accedere a una sola lingua del
sistema operativo.
El usuario final sólo podrá acceder a una versión de
idioma del sistema operativo.
Loppukäyttäjä voi käyttää vain yhtä
käyttöjärjestelmän kieliversiota.
Användaren har endast tillgång till en språkversion av
operativsystemet.
Slutbrugeren har kun adgang til ét af
operativsystemets sprogversioner.
Sluttbruker kan aksessere kun én av operativsystemets
språkversjoner.
O utilizador final pode alcançar somente uma versão
de língua do sistema de exploração.
Der Motion® C5 und Motion F5 sind tragbare, semi-robuste, stiftbasierte
Computer, die für die Anwendung in den Bereichen Medizin, Produktion,
Versorgung, Lagerwirtschaft, Außendienst und anderen Bereichen, in denen
Mobilität und Flexibilität eines Tablet PCs von Vorteil sind, entworfen wurden.
Der C5 und der F5 vereinen traditionelle Computerfunktionen mit
Sonderfunktionen wie digitale Tinte, Datenerfassung und Spracherkennung. Der
C5 und der F5 unterscheiden sich von umrüstbaren und Slate-Geräten
folgendermaßen:
•Durch die stark reduzierte Anzahl von Steckplätzen und Anschlüssen ist das
Gerät weitgehend versiegelt und somit leichter zu reinigen und zu
desinfizieren.
1
•Es sind zahlreiche Datenerfassungstechnologien integriert, beispielsweise
Strichcodescanner, RFID-Leser und Kamera, sodass auf sperrige externe Geräte
verzichtet werden kann.
•Es wird ein optimales Gleichgewicht zwischen Leistung und Transportfähigkeit
erzielt.
Wenn Sie bisher noch nicht mit einem stiftbasierten Computer gearbeitet haben,
erhalten Sie in diesem Abschnitt die Informationen für einen schnellen Einstieg.
Sie können dieses Kapitel auslassen, wenn Sie bereits mit stiftbasierten Computern
vertraut sind, und im nächsten Kapitel die Funktionen des C5 und des F5 kennen
lernen.
Note: Da üblicherweise ein Stift anstatt der Maus verwendet wird, wird in diesem
Handbuch meistens der Begriff tippen anstelle von klicken verwendet.
1
Suchen nach Informationen
Falls Sie dieses PDF-Dokument auf dem Bildschirm anzeigen, können Sie folgende
Vorgehensweisen verwenden, um nach Informationen zu suchen:
•Klicken oder tippen Sie im Fensterbereich Lesezeichen auf ein Thema, um es
anzuzeigen. Falls der Fensterbereich Lesezeichen nicht angezeigt wird, wählen Sie
Anzeige > Navigationsregisterkarten > Lesezeichen aus.
•Klicken oder tippen Sie auf der Seite "Inhalt" auf ein Thema, um es anzuzeigen.
•Wählen Sie Bearbeiten > Suchen aus, um das Dokument zu durchsuchen.
Weitere Informationen finden Sie im Sicherheits- und Vorschriftshandbuch, das im
Lieferumfang des Geräts enthalten ist.
2Chapter 1 Erste Schritte
Übersicht
In den folgenden Abbildungen werden die Funktionen des Systems dargestellt.
Vorderseite
Funktionstaste
Dashboard-Taste
Richtungsblock
Akkuanzeige
Taste B
Taste A
Mikrofone
Webk amera
Docking-Anschluss
FunktionstasteAktivieren von Sekundärfunktionen anderer Tasten
(Seite 14).
Dashboard-TasteÖffnen des Motion Dashboard (Seite 14).
RichtungsblockVerwendung für die grundlegende Navigation. Entspricht
den Pfeiltasten einer Tastatur. Der mittlere Bereich
entspricht der Funktion der Eingabetaste (Seite 14).
Taste AEinrichten einer benutzerdefinierten Aktion (Seite 14).
Taste BEinrichten einer benutzerdefinierten Aktion (Seite 14).
Chapter 1 Erste Schritte3
AkkuanzeigeAnzeige des Akkustatus (Seite 13).
MikrofoneAufzeichnen von Tonsignalen und Verwendung für
Webkamera
(optional)
Docking-AnschlussSchnittstelle für die Dockingstation.
Netzadapter
Anschluss, USB-Anschluss (F5),
und Abdeckung
Anschluss für den
Netzadapter, USBAnschluss (nur F5)
und Abdeckung
RFIDAntennenbereich
(optional)
Kamerataste
(optional)
WindowsSicherheits-Taste
FingerabdruckleserScannen von Fingerabdrücken für zusätzliche Sicherheit.
NetzschalterEin- und Ausschalten des Systems.
RFID-Antennen-
Bereich
Windows-Sicherheits-
Tas te
Kamera
Tas te
Fingerabdruckleser
NetzTas te
Strichcodescanner
Verbinden des Netzadapters (Seite 22).
Nur F5: Verbinden von Zusatzgeräten, für die ein USBAnschluss erforderlich ist.
Scanbereich für das Lesen von RFID-Tags (Seite 19).
Zum Auslösen der integrierten Dokumentationskamera
(Seite 17).
Anmelden am und Sperren des Systems. Entspricht der
Tastenkombination Strg+Alt+Entf einer Tastatur
(Seite 16).
Der Fingerabdruckleser kann auch zur Navigation
verwendet werden (Seite 16).
Strichcodescanner
(optional)
4Chapter 1 Erste Schritte
Liest Code von Strichcodeetiketten (Seite 18).
Oberseite
RFID-Taste
RFID-Status-
Licht
StrichcodeScannertaste
RFID-Statuslämpchen
Zeigt den Status des RFID-Scanners (Seite 19) an.
Lüfterabdeckung
(optional)
RFID-Scannertaste
Löst den RFID-Scanner aus (Seite 19).
(optional)
Taste des
Löst den Strichcodeleser aus (Seite 18).
Strichcodescanners
(optional)
LüfterabdeckungSchützt die Lüftereinheit
Chapter 1 Erste Schritte5
Rückseite
0560
Kameralicht
Lautsprecher
Kameraobjektiv
Akku
Akkuverrieglung
Stift-Haltevorrichtung
Stifthalter
Lüfterabdeckung
Hot Swap-Logo
StiftHaltevorrichtung
StifthalterUnterbringen des Stifts bei Nichtgebrauch (Seite 12).
LüfterabdeckungSchützt die Lüftereinheit
Kameraobjektiv
(optional)
Kameralicht
(optional)
LautsprecherAudioausgabe (Seite 20).
AkkuVersorgt das System mit Strom, wenn es nicht an das Netz
0560
Docking-Führung
Anbringen der Stift-Haltevorrichtung.
Nimmt Bilder auf und speichert sie von der
Dokumentationskamera auf die Festplatte (Seite 32).
Dient als Beleuchtung für die Dokumentationskamera
(Seite 17).
oder die Dockingstation angeschlossen ist (Seite 22).
Hinweis: Das Microsoft
(Certificate of Authenticity) befindet sich unter dem Akku.
Smart Card-Leser
® Windows®-Echtheitszertifikat
6Chapter 1 Erste Schritte
AkkuverrieglungÖffnet die Abdeckung des Akkugehäuses.
Hot Swap-LogoZeigt an, dass ein Hot Swapping des Akkus möglich ist
(Seite 39).
Docking-FührungVerbindet das Gerät mit der Dockingstation.
Smart Card-Leser
(optional)
Liest und schreibt Informationen auf einer Smart Card, wenn
diese in den Leser eingelegt wird (Seite 19).
Einrichten des Systems
Der Tablet PC ist ein in sich geschlossenes System, sodass Sie sofort damit beginnen
können, ihn zu verwenden. Wenn Sie eine Dockingstation verwenden, finden Sie in der
Anleitung der Dockingstation weitere Informationen. Führen Sie die folgenden Schritte aus,
um mit der Verwendung zu beginnen.
Weitere Informationen zur Sicherheit finden Sie im Sicherheits- und Vorschriftshandbuch, das
im Lieferumfang des Systems enthalten ist.
Step 1: Anschließen des Netzadapters
•Verbinden Sie Tablet PC und Stromadapter mit dem Netzkabel und stecken Sie dann
das Netzkabel in die Steckdose.
Note: Das System sollte so lange an den Strom angeschlossen sein, bis der Akku vollständig
geladen ist.
Chapter 1 Erste Schritte7
Step 2: Einschalten des Systems
•Drücken Sie den Netzschalter.
Windows 7 wird gestartet und der Begrüßungsbildschirm wird angezeigt.
Step 3: Kalibrieren des Digitizer
Beim Tablet PC wird häufig anstatt der Maus und der Tastatur ein Stift für die Interaktion mit
dem Computer verwendet. Verwenden Sie den Stift, um den Zeiger über den Bildschirm zu
bewegen, und tippen Sie auf den Bildschirm, um zu klicken. Verwenden Sie den Tablet PCEingabebereich, um Text einzugeben (Seite 26).
Der Digitizer erkennt die Position des Stifts auf dem Bildschirm. Beim ersten Starten des
Systems sollten Sie den Digitizer kalibrieren. Wiederholen Sie diesen Vorgang, wenn sich
der Zeiger nicht mit der Stiftspitze ausrichtet.
So kalibrieren Sie den Digitizer:
1. Drücken Sie die Dashboard-Taste (), um Motion Dashboard zu starten.
Sie können Motion Dashboard dazu verwenden, das System zu konfigurieren und
häufig verwendete Anwendungen zu starten. Siehe “Verwenden von Motion
Dashboard” on page 24.
2. Tippen Sie auf die Registerkarte für Stift & Tablet.
3. Tippen Sie auf Digitizer kalibrieren.
4. Befolgen Sie die Anweisungen des Kalibrierungsprogramms.
Note: Hinweise für Linkshänder finden Sie unter “Wie stelle ich das System auf linkshändige
Bedienung ein?” on page 77.
Step 4: Machen Sie sich mit dem System vertraut
Motion Computing® bietet kostenlose, webbasierte Kurzschulungen an, die Sie nutzen
können, um sich mit den Funktionen des Tablet PCs vertraut zu machen. Falls Sie bisher
noch nicht mit Tablet PCs gearbeitet haben, können Sie die Schulungen nutzen, um sich
rasch mit den Funktionen vertraut zu machen. Sie finden die Schulungen unter
Sie können das Handschriftenpersonalisierungs-Tool verwenden, damit der Tablet PC Ihre
Handschrift besser erkennt.
Um auf das Tool zuzugreifen, wählen Sie Start > Alle Programme > Zubehör > Tablet PC > Handschriftenerkennung anpassen.
8Chapter 1 Erste Schritte
Wiederherstellen und Sichern des Tablet PCs
Informationen über Wiederherstellung und Sicherung des Tablet PCs finden Sie in
folgenden Abschnitten:
•“Erstellen eines Backup-Archivs” on page 67
•“Wiederherstellen von Daten” on page 68.
•“Wiederherstellen von einzelnen Dateien mit Windows 7” on page 70
Chapter 1 Erste Schritte9
10Chapter 1 Erste Schritte
Funktionen
Die Tablet PCs von Motion Computing verbinden die Leistungsfähigkeit und die
Funktionen eines Standard-Computers mit der Mobilität und Vielseitigkeit eines
tragbaren Computers.
In diesem Kapitel erhalten Sie Informationen zu der Hardware-Ausstattung des
Systems, wie Tasten, Kamera, RFID-Leser, Strichcode-Scanner und drahtlose
Netzwerkadapter.
Das System weist die folgende Ausstattung auf:
•Intel® Core™ vPro™-Prozessor (i7-640UM oder i5-520UM)
•DDR3 800 MHz SDRAM
2
•32 MB bis 256 MB Video-RAM mit Intel Dynamic Video Memory Technology
•10,4 Zoll XGA TFT-LCD mit einer Auflösung von 1024 x 768 Pixeln
•Intel Display Power Saving Technology
•Integrierte Wi-Fi® (802.11a/g/n)-Netzwerkbetrieb
•Integriertes Bluetooth®
•Integriertes mobiles Breitband und Empfänger für globales
Positionsbestimmungssystem (GPS, optional)
•Integrierter Fingerabdruckleser
•Integrierte 1,3-Megapixel-Webkamera und 3,0-Megapixel-
Dokumentationskamera (optional)
•Integrierter 1D/2D-Strichcodeleser (optional)
•Integrierter passiver RFID-Leser mit 13,56 MHz (optional)
•Smart Card-Leser (optional); ISO 7816 PC/SC-konformes Smart Card-Lese- und
-Schreibgerät
•Möglichkeit des „Hot Swap“-Akkuwechsels
11
Stift
Ein wichtiger Unterschied zwischen traditionellen PCs und dem Tablet PC besteht darin,
dass für die Interaktion mit dem Computer anstelle von Maus und Tastatur häufig ein Stift
verwendet wird. Der Stift weist eine druckempfindliche Spitze, eine Funktionstaste und
einen Radierer auf. Der Stift enthält keine Batterien und benötigt keine externe
Stromversorgung.
Radierer
Funktion stas te
Spitze
Informationen zur Verwendung des Stifts finden Sie unter “Arbeiten mit dem Stift” on
page 25.
12Chapter 2 Funktionen
Akkuanzeige
Anhand der Akkuanzeige auf der Vorderseite des Geräts können Sie den Status des Akkus
überwachen. Die folgende Darstellung zeigt die Akkuanzeige.
A
B
Während der Tablet PC im Akkubetrieb läuft, ist der aktuelle Ladezustand des Akkus in der
Akkuanzeige sichtbar.
StatusBeschreibung
Vier grüne LEDsDer Akku ist zwischen drei Vierteln und
vollständig geladen.
Drei grüne LEDsDer Akku ist zwischen der Hälfte und drei
Vierteln geladen.
Zwei grüne LEDsDer Akku ist zwischen einem Viertel und
der Hälfte geladen.
Eine grüne LEDDer Akku ist zu weniger als einem Viertel
geladen.
Blinkende orangefarbene
Der Akku ist schwach.
LEDs
Während der Akku auflädt, ist der aktuelle Ladezustand in der Akkuanzeige sichtbar.
StatusBeschreibung
Eine orangefarbene LEDDer Akku ist zu weniger als einem Viertel
geladen.
Zwei orangefarbene LEDsDer Akku ist zwischen einem Viertel und
der Hälfte geladen.
Drei orangefarbene LEDsDer Akku ist zwischen der Hälfte und drei
Vierteln geladen.
Vier orangefarbene LEDsDer Akku ist zwischen drei Vierteln und
vollständig geladen.
Vier grüne LEDsDer Akku ist vollständig geladen.
Chapter 2 Funktionen13
Tasten an der Vorderseite
Mithilfe der Tasten auf der Vorderseite des Geräts können Sie viele Funktionen ausführen,
ohne den Stift benutzen zu müssen. Die Tasten sind anpassbar, sodass Sie ihre Funktionen
so ändern können, dass Sie Ihrer Arbeitsweise besser entsprechen. Siehe “Konfigurieren der
Tasten an der Vorderseite” on page 28.
A
B
Funktion
Taste A
Eingabetaste
Dashboard
Richtungsblock
Taste B
Tast ePrimärSekundär (Funktion+Taste)
FunktionAktiviert die Sekundärfunktionen
n. z.
anderer Tasten
DashboardStartet Motion Dashboard
RichtungsblockDient zur Bewegung des Zeigers
bzw. zur Navigation durch
Dokumente. Entspricht den
Pfeiltasten einer Tastatur.
EingabetasteNimmt eine Auswahl vor. Entspricht
Links = Umschalttaste+Tab
Rechts = Tab
Nach oben = Seite nach oben
Nach unten = Seite nach unten
Windows-Taste
der Eingabetaste einer Tastatur.
AAnwendungsspezifischDreht die
Anzeigenausrichtung.
BIn der Standardeinstellung aktiviert
Die Ausrichtung des Richtungsblocks dreht sich entsprechend der Ausrichtung der
Anzeige. Um den Zeiger in eine bestimmte Richtung zu bewegen, drücken Sie, unabhängig
von der Ausrichtung, auf diese Richtung auf dem Block. Die Richtung "nach oben" beim
Querformat entspricht beispielsweise der Richtung "links" im Hochformat.
14Chapter 2 Funktionen
die Taste den Strichcodescanner.
Wenn die Taste zurückgesetzt ist, so
wird sie anwendungsspezifisch.
Bricht den aktuellen Vorgang
ab. Entspricht der Taste "Esc"
auf der Tastatur.
Anzeige
Das System besitzt eine 10,4-Zoll XGA TFT LCD-Anzeige mit den folgenden Eigenschaften:
•Eine sehr gut lesbare LCD (Flüssigkristallanzeige) mit einer Weitwinkelanzeige.
•Auflösung von 1024 x 768.
•Intel Display Power Saving Technology
•Eine Schutzschicht, die eine feste Schreiboberfläche bietet und gleichzeitig Reflexionen
verringert.
•Ein Digitizer-Bereich, der handschriftliche Texteingabe und Fensternavigation mit dem
Stift ermöglicht.
Die optionale Anzeige View Anywhere™ verbessert die Anzeige beim Betrieb im Freien und
bei heller Innenbeleuchtung. Die View Anywhere-Anzeige verfügt über alle Eigenschaften
der Standardanzeige, besitzt jedoch einen höheren Kontrast bei Sonnenlicht, eine größere
Helligkeit und eine verringerte Blendneigung.
Sicherheit
Ihr System enthält mehrere Funktionen, die Sie zur Erhöhung der Sicherheit Ihrer Daten
verwenden können und die als Grundlage für ergänzende Sicherheitstechnologien dienen.
Zu den wichtigsten Sicherheitsfunktionen gehören ein kennwortgeschütztes Phoenix
TrustedCore BIOS mit Festplattensperre und Netzwerkkontrolle, optionale
ComputraceComplete Verfolgungs-Software, ein eingebauter Fingerabdruckleser,
Dashboard Security Center und Trusted Platform Module (TPM) 1.2.
Mit dem integrierten TPM und den Infineon Security Platform-Tools ist es nun möglich,
digitale Zertifikate für die Benutzer- und Plattform-Authentifikation zu erstellen und zu
verwalten. Diese Funktionen werden vorwiegend in Unternehmen eingesetzt und werden
vom Systemadministrator aktiviert. Um das TPM herunterzuladen und zu installieren,
öffnen Sie http://www.motioncomputing.com/support/driver_download.asp, wählen Sie
den Link zu dem Betriebssystem für Ihren Tablet PC aus und führen Sie dann einen Bildlauf
nach unten zu (TPM) Trusted Platform Module Software aus.
Die optionale Computrace®Complete-Lösung bietet Computerwiederherstellung bei
Diebstahl, Datenschutz, sichere Verfolgung von Bestandsobjekten und eine
Wiederherstellungsgarantie.
Chapter 2 Funktionen15
Windows-Sicherheitstaste
Mit der Windows-Sicherheits-Taste können Sie sich bei Ihrem System anmelden bzw. dieses
sperren. Das Drücken der Windows-Sicherheits-Taste entspricht dem Drücken von
Strg+Alt+Entf auf einer Tastatur.
A
B
Fingerabdruckleser
Mit dem Fingerabdruckleser können Sie sich beim System anmelden, indem Sie Ihren
Fingerabdruck scannen lassen, statt ein Kennwort einzugeben. Diese Funktion stellt eine
höhere Sicherheitsstufe für das System dar.
Fingerabdruck scannen
Fingerabdruckleser
Mit der OmniPass™-Anwendung können Sie Ihren Fingerabdruck Kennwörtern für
Webseiten und anderen Anwendungen zuordnen. Informationen zu Einrichtung und
Verwendung des Fingerabdrucklesers finden Sie unter “Erfassen eines Fingerabdrucks” on
page 51.
16Chapter 2 Funktionen
Kameras (optional)
Ihr Tablet PC verfügt eventuell über eine integrierte Webkamera und über eine
Dokumentationskamera.
Webkamera
Die Webkamera hat eine Auflösung von 1,3 Megapixel und unterstützt Farbbilder und
Streaming Video. Sie befindet sich an der Vorderseite Ihres Tablet PCs. Sie können die
Webkamera verwenden, um mit anderen Personen online zu kommunizieren.
Informationen zur Verwendung der Webkamera finden Sie unter “Verwenden der
Webkamera” on page 32.
Dokumentationskamera
Mit der Dokumentationskamera können Sie Bilder aufnehmen und sie auf der Festplatte
speichern. Die Dokumentationskamera hat eine Auflösung von 3 Megapixel und verfügt
über Autofokus. Das Kameraobjektiv befindet sich auf der Rückseite des Tablet PCs und ist
mit einer Lampe zur Beleuchtung des Aufnahmeobjekts ausgestattet.
Die Kamera kann Bilder in BMP-, JPG-, PNG-, GIF- und TIFF-Formaten erfassen. Die maximale
Auflösung beträgt 2048 x 1536 Pixel. Standardmäßig erfasst die Kamera Bilder im BMPFormat mit einer Auflösung von 1280 x 960 Pixel.
Informationen zur Verwendung der Kamera finden Sie unter “Verwenden der
Dokumentationskamera” on page 32.
Chapter 2 Funktionen17
Strichcodescanner (optional)
Das System ist optional mit einem eingebauten 1D- und 2D-Strichcodescanner erhältlich,
mit dem Sie Informationen aus Strichcodes auslesen können.
Ein Strichcode ist eine Folge von Formen vor einem kontrastierenden Hintergrund, die von
einem Strichcodescanner optisch ausgelesen werden kann. Strichcodes können zur
Verfolgung von Bestandsobjekten, zur Identifikation, zur Verfahrenssteuerung, zur
Gesundheitsvorsorge und für pharmazeutische Anwendungen verwendet werden.
Standardmäßig sind folgende Symbologien aktiviert:
• Aztec-Code• Code 128
•EAN-128•EAN-UCC-CC-AB
•Code 39•DataMatrix
•UPC-A•UPC-E
•EAN-8•EAN-13
• Interleaved 2 of 5• PDF417
• Micro PDF417• RSS-14
•RSS Limited
Sie können Ihren Strichcodescanner zum Lesen folgender Symbologien konfigurieren.
Wenn Sie weitere Informationen zur Konfiguration von Strichcodescannern benötigen,
besuchen Sie die Motion Knowledge Base-Webseite unter www.motioncomputing.com/
kb/ und suchen Sie dort nach dem Begriff "Symbologies".
• Codabar• Codablock A
•Codablock F•EAN-UCC-CC-C
•Code 93•UPC-E1
•EAN ISBN•EAN-ISMN
• EAN ISSN• MSI
• MaxiCode• Plessey Code
•QR Code•RSS Expanded
•TLC 39•Straight 2 of 5 TwoBar
• Telepen• Code 11
•Australische Post•BPO*
• Niederländische Post• Japanische Post*
• Planet• Postnet*
*Diese Symbologien sind Sonderfälle. Wenn sie aktiviert werden, können Konflikte beim
Scannen von anderen Code128-Strichcodetypen auftreten, beispielsweise bei:
•CIP 128
• EAN-128 Irregular
•ISBT-128
Weitere Informationen zum Strichcodescanner finden Sie unter “Verwenden des
Strichcodescanners” on page 30.
18Chapter 2 Funktionen
RFID-Leser (optional)
Das System verfügt eventuell über einen RFID-Leser (Radio Frequency Identification) mit
13,56 MHz, mit dem Sie Informationen von RFID-Tags auslesen können.
RFID-Tags übertragen Funkwellen, um ein Produkt, ein Tier oder einen Menschen zu
identifizieren. Für RFID ist kein direkter Kontakt oder Sichtlinienabtastung erforderlich. Das
Auslesen kann durch zahlreiche Materialien, einschließlich der Kleidung, erfolgen. Ein RFIDTag kann wesentlich mehr Daten speichern als ein üblicher Strichcode und einige RFID-Tags
können sowohl Daten übertragen als auch aufzeichnen. RFID kann zur Verfolgung von
Bestandsobjekten, zur Identifikation, zur Verfahrenssteuerung, zur Gesundheitsvorsorge
und für pharmazeutische Anwendungen verwendet werden.
Der RFID-Leser unterstützt die folgenden Formate:
•ISO/IEC 14443A/B
•ISO/IEC 15693
•ISO/IEC 18000-3
Informationen zur Verwendung des RFID-Lesers finden Sie unter “Verwenden des RFIDLesers (optional)” on page 31.
Smart Card-Leser (optional)
Ihr Tablet PC verfügt eventuell über den optionalen Smart Card-Leser, der sich auf der
Rückseite neben dem Akku befindet. Mit der Smart Card-Software kann dieses Gerät
Informationen von der Smart Card lesen oder auf diese schreiben, wenn die Karte in den
Leser eingelegt wird. Das Gerät ist ein ISO 7816 PC/SC-konformes Smart Card-Lese- und Schreibgerät.
Informationen zur Verwendung des Smart Card-Lesers finden Sie unter “Verwenden des
Smart Card-Lesers (optional)” on page 33.
Mikrofone
Das System ist mit zwei feuchtigkeitsgeschützten Mikrofonen ausgestattet, mit denen Sie
Audio-Aufzeichnungen vornehmen, Notizen diktieren und die Sprachsteuerung
verwenden können, ohne dafür ein externes Mikrofon zu benötigen.
Informationen zur Verwendung der Mikrofone finden Sie unter “Verwenden der
eingebauten Mikrofone” on page 35.
Chapter 2 Funktionen19
Lautsprecher
Das System besitzt einen eingebauten Lautsprecher, der für Audiowarnungen oder
Bestätigungen, Diktate, Video oder andere Multimediaanwendungen verwendet werden
kann.
Docking-Anschluss
Mithilfe des Docking-Anschlusses können Sie das Gerät an eine Dockingstation
anschließen. Wenn das Gerät an eine Dockingstation angeschlossen ist, können Sie die
Anschlüsse der Dockingstation für den Anschluss von Monitor, Tastatur, Maus oder
sonstiger externer USB-Geräte verwenden.
Weitere Informationen zu der Dockingstation und weiterem Zubehör finden Sie auf der
Zubehörseite von Motion Computing unter http://www.motioncomputing.de/products/
motion_accessories.asp.
Wi-Fi (802.11a/g/n drahtlos)
Über den integrierten Wi-Fi (802.11a/g/n)-Adapter können Sie eine drahtlose Verbindung
zum Internet und anderen Computern herstellen. Wi-Fi kann in zahlreichen Schulen,
Krankenhäusern, Kliniken, Flughäfen und Hotels verwendet werden.
Note: Für den drahtlosen Zugriff ist ein Zugangspunkt vom Typ 802.11a, 802.11b oder
802.11g erforderlich. Für den Internetzugriff ist eine funktionierende Internetverbindung
erforderlich.
Ob Sie Wi-Fi verwenden können, hängt von mehreren Bedingungen ab:
•Entfernung vom Zugangspunkt
•Fähigkeit, eine Verbindung zum Zugangspunkt herzustellen
•Zugriffsrechte, für die ein Benutzername und ein Kennwort erforderlich sein können.
•Sicherheitseinstellungen, beispielsweise ob das Netzwerk einen Netzwerknamen
sendet oder Verschlüsselung verwendet.
Weitere Informationen erhalten Sie unter “Verwenden von Wi-Fi (802.11a/g/n)” on page 42.
20Chapter 2 Funktionen
Mobiles Breitband mit GPS (optional)
Ihr Tablet PC verfügt eventuell über ein integriertes Qualcomm® Gobi2000™-Modul. Das
Gobi™-Modul ermöglicht Ihnen zahlreiche Verbindungsmöglichkeiten zu mobilen
Breitbandnetzen, um drahtlos Daten zu senden und zu empfangen. Es verfügt außerdem
über einen Empfänger für das globale Positionsbestimmungssystem (GPS).
Mobiles Breitband
Mithilfe von mobilem Breitband können Sie im Internet surfen, E-Mails senden und
empfangen, eine Verbindung zum Intranet Ihres Unternehmens herstellen und
webbasierte Anwendungen benutzen. In der Regel können Sie mobiles Breitband überall
dort verwenden, wo Sie auch Ihr Mobiltelefon verwenden können.
Mobiles Breitband beruht auf einer mobilen Netzwerktechnologie, sodass ein Einsatz an
mehr Orten als bei anderen drahtlosen Technologien möglich ist. Mit mobilem Breitband
stellt der Tablet PC eine Verbindung zur Basisstation eines Netzanbieters her, die wiederum
mit dem Internet verbunden ist. Anders als bei Wi-Fi müssen Sie weder nach Wi-Fi-Hotspots
suchen noch Basisstationen erwerben.
Weitere Informationen erhalten Sie unter “Verwendung von mobilem Breitband mit GPS
(optional)” on page 43.
GPS-Empfänger
Der GPS-Empfänger bestimmt mithilfe von Satelliten aktuellen Standort, Höhe,
Bewegungsrichtung sowie horizontale Geschwindigkeit des Tablet PCs mit GPS-Empfänger.
Um den GPS-Empfänger zu verwenden, benötigen Sie weder eine Netzwerkverbindung
noch ein Konto beim Betreiber eines mobilen Breitbandnetzwerks.
Verwenden Sie die Verbindungs-Manager-Software, um den GPS-Empfänger zu starten, zu
beenden oder zu verwalten. Weitere Informationen zum Verbindungs-Manager erhalten
Sie unter “Verwenden des Verbindungs-Managers” on page 46.
Um eine optimale Leistungserbringung des GPS-Empfängers sicherzustellen, halten Sie die
rechte untere Seite des Tablet PCs frei von Hindernissen, da sich an dieser Stelle die
Antenne befindet (siehe unten). Halten Sie den Tablet PC beispielsweise nicht an dieser
Stelle fest, während Sie den GPS-Empfänger verwenden.
GPS-Empfänger
Antennenbereich
Chapter 2 Funktionen21
Loading...
+ 61 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.