Dieses Dokument enthält urheberrechtlich geschützte
Informationen. Kein Teil dieses Dokuments darf ohne
schriftliche Genehmigung von Motion reproduziert
werden.
Die Informationen in diesem Dokument werden in
ihrem derzeitigen Zustand zur Verfügung gestellt und
unterliegen unangekündigten Änderungen. Motion
haftet nicht für Fehler oder Auslassungen in diesem
Dokument.
Motion, Motion Computing, Speak Anywhere und
View Anywhere sind Marken oder eingetragene
Marken von Motion Computing, Inc. in den USA und
anderen Ländern.
Bluetooth ist eine eingetragene Marke im Besitz der
Bluetooth SIG, Inc., USA und wurde für Motion
Computing, Inc. lizenziert.
Computrace ist eine eingetragene Marke der Absolute
Software Corp.
Intel, Intel Core und vPro sind Marken oder
eingetragene Marken der Intel Corporation oder
deren Niederlassungen in den Vereinigten Staaten
und anderen Ländern.
Knowles und IntelliSonic sind Marken oder
eingetragene Marken von Knowles Acoustics, Inc.
OmniPass ist eine Marke von Softex, Inc.
Wi-Fi ist eine eingetragene Marke der Wi-Fi Alliance.
Microsoft, Windows und Windows Journal sind
Marken oder eingetragene Marken der Microsoft
Corporation in den USA und/oder anderen Ländern.
Qualcomm, Gobi und Gobi2000 sind Marken oder
eingetragene Marken von Qualcomm Incorporated.
SigmaTel ist eine eingetragene Marke der SigmaTel
Corporation.
Endbenutzer dürfen die zu
Wiederherstellungszwecken zur Verfügung gestellten
CDs bzw. DVDs außer dem im EndbenutzerLizenzvertrag festgelegten Rahmen für dieses Produkt
nicht an andere Benutzer verleihen, vermieten,
verpachten oder auf andere Weise weitergeben.
Dieses Produkt ist mit Kopierschutztechnologie
ausgestattet, die durch US-amerikanische Patente und
Patente aus anderen Ländern geschützt ist, zu denen
die Patentnummern 5,315,448 und 6,836,549 sowie
weitere gewerbliche Schutz- und Urheberrechte
zählen. Die Verwendung der Kopierschutztechnologie
von Macrovision mit dem Produkt muss von
Macrovision autorisiert werden. Reverse Engineering
oder Demontage ist untersagt.
Motion Computing, Inc. war bestrebt, sämtliches
Markeneigentum und deren Inhaber auf dieser Seite
zu erwähnen. Alle Marken und Produktnamen in
diesem Dokument dienen ausschließlich
Identifizierungszwecken und können Marken oder
eingetragene Marken ihrer jeweiligen Unternehmen
sein.
Die Garantien für Motion-Produkte sind in den
Erklärungen zur eingeschränkten Garantie ausgeführt,
die den Produkten beiliegen. Die Informationen in
diesem Dokument stellen keine zusätzliche Garantie
dar.
Die Motion Computing-Produkte und Dienstleistungen können einem oder mehreren
patentgeschützten Erfindungen unterliegen. Weitere
Patente sind angemeldet. Weitere Informationen
erhalten Sie unter
www.motioncomputing.com/info/patents.asp.
The end user may access only one operating system
language version.
L'utilisateur final ne peut accéder qu'à une seule
version linguistique du système d'exploitation.
Der Endbenutzer darf nur auf eine Sprachversion des
Betriebssystems zugreifen.
De eindgebruiker heeft slechts toegang tot één
taalversie van het besturingssysteem.
L'utente finale può accedere a una sola lingua del
sistema operativo.
El usuario final sólo podrá acceder a una versión de
idioma del sistema operativo.
Loppukäyttäjä voi käyttää vain yhtä
käyttöjärjestelmän kieliversiota.
Användaren har endast tillgång till en språkversion av
operativsystemet.
Slutbrugeren har kun adgang til ét af
operativsystemets sprogversioner.
Sluttbruker kan aksessere kun én av operativsystemets
språkversjoner.
O utilizador final pode alcançar somente uma versão
de língua do sistema de exploração.
Der Motion® C5 und Motion F5 sind tragbare, semi-robuste, stiftbasierte
Computer, die für die Anwendung in den Bereichen Medizin, Produktion,
Versorgung, Lagerwirtschaft, Außendienst und anderen Bereichen, in denen
Mobilität und Flexibilität eines Tablet PCs von Vorteil sind, entworfen wurden.
Der C5 und der F5 vereinen traditionelle Computerfunktionen mit
Sonderfunktionen wie digitale Tinte, Datenerfassung und Spracherkennung. Der
C5 und der F5 unterscheiden sich von umrüstbaren und Slate-Geräten
folgendermaßen:
•Durch die stark reduzierte Anzahl von Steckplätzen und Anschlüssen ist das
Gerät weitgehend versiegelt und somit leichter zu reinigen und zu
desinfizieren.
1
•Es sind zahlreiche Datenerfassungstechnologien integriert, beispielsweise
Strichcodescanner, RFID-Leser und Kamera, sodass auf sperrige externe Geräte
verzichtet werden kann.
•Es wird ein optimales Gleichgewicht zwischen Leistung und Transportfähigkeit
erzielt.
Wenn Sie bisher noch nicht mit einem stiftbasierten Computer gearbeitet haben,
erhalten Sie in diesem Abschnitt die Informationen für einen schnellen Einstieg.
Sie können dieses Kapitel auslassen, wenn Sie bereits mit stiftbasierten Computern
vertraut sind, und im nächsten Kapitel die Funktionen des C5 und des F5 kennen
lernen.
Note: Da üblicherweise ein Stift anstatt der Maus verwendet wird, wird in diesem
Handbuch meistens der Begriff tippen anstelle von klicken verwendet.
1
Suchen nach Informationen
Falls Sie dieses PDF-Dokument auf dem Bildschirm anzeigen, können Sie folgende
Vorgehensweisen verwenden, um nach Informationen zu suchen:
•Klicken oder tippen Sie im Fensterbereich Lesezeichen auf ein Thema, um es
anzuzeigen. Falls der Fensterbereich Lesezeichen nicht angezeigt wird, wählen Sie
Anzeige > Navigationsregisterkarten > Lesezeichen aus.
•Klicken oder tippen Sie auf der Seite "Inhalt" auf ein Thema, um es anzuzeigen.
•Wählen Sie Bearbeiten > Suchen aus, um das Dokument zu durchsuchen.
Weitere Informationen finden Sie im Sicherheits- und Vorschriftshandbuch, das im
Lieferumfang des Geräts enthalten ist.
2Chapter 1 Erste Schritte
Übersicht
In den folgenden Abbildungen werden die Funktionen des Systems dargestellt.
Vorderseite
Funktionstaste
Dashboard-Taste
Richtungsblock
Akkuanzeige
Taste B
Taste A
Mikrofone
Webk amera
Docking-Anschluss
FunktionstasteAktivieren von Sekundärfunktionen anderer Tasten
(Seite 14).
Dashboard-TasteÖffnen des Motion Dashboard (Seite 14).
RichtungsblockVerwendung für die grundlegende Navigation. Entspricht
den Pfeiltasten einer Tastatur. Der mittlere Bereich
entspricht der Funktion der Eingabetaste (Seite 14).
Taste AEinrichten einer benutzerdefinierten Aktion (Seite 14).
Taste BEinrichten einer benutzerdefinierten Aktion (Seite 14).
Chapter 1 Erste Schritte3
AkkuanzeigeAnzeige des Akkustatus (Seite 13).
MikrofoneAufzeichnen von Tonsignalen und Verwendung für
Webkamera
(optional)
Docking-AnschlussSchnittstelle für die Dockingstation.
Netzadapter
Anschluss, USB-Anschluss (F5),
und Abdeckung
Anschluss für den
Netzadapter, USBAnschluss (nur F5)
und Abdeckung
RFIDAntennenbereich
(optional)
Kamerataste
(optional)
WindowsSicherheits-Taste
FingerabdruckleserScannen von Fingerabdrücken für zusätzliche Sicherheit.
NetzschalterEin- und Ausschalten des Systems.
RFID-Antennen-
Bereich
Windows-Sicherheits-
Tas te
Kamera
Tas te
Fingerabdruckleser
NetzTas te
Strichcodescanner
Verbinden des Netzadapters (Seite 22).
Nur F5: Verbinden von Zusatzgeräten, für die ein USBAnschluss erforderlich ist.
Scanbereich für das Lesen von RFID-Tags (Seite 19).
Zum Auslösen der integrierten Dokumentationskamera
(Seite 17).
Anmelden am und Sperren des Systems. Entspricht der
Tastenkombination Strg+Alt+Entf einer Tastatur
(Seite 16).
Der Fingerabdruckleser kann auch zur Navigation
verwendet werden (Seite 16).
Strichcodescanner
(optional)
4Chapter 1 Erste Schritte
Liest Code von Strichcodeetiketten (Seite 18).
Oberseite
RFID-Taste
RFID-Status-
Licht
StrichcodeScannertaste
RFID-Statuslämpchen
Zeigt den Status des RFID-Scanners (Seite 19) an.
Lüfterabdeckung
(optional)
RFID-Scannertaste
Löst den RFID-Scanner aus (Seite 19).
(optional)
Taste des
Löst den Strichcodeleser aus (Seite 18).
Strichcodescanners
(optional)
LüfterabdeckungSchützt die Lüftereinheit
Chapter 1 Erste Schritte5
Rückseite
0560
Kameralicht
Lautsprecher
Kameraobjektiv
Akku
Akkuverrieglung
Stift-Haltevorrichtung
Stifthalter
Lüfterabdeckung
Hot Swap-Logo
StiftHaltevorrichtung
StifthalterUnterbringen des Stifts bei Nichtgebrauch (Seite 12).
LüfterabdeckungSchützt die Lüftereinheit
Kameraobjektiv
(optional)
Kameralicht
(optional)
LautsprecherAudioausgabe (Seite 20).
AkkuVersorgt das System mit Strom, wenn es nicht an das Netz
0560
Docking-Führung
Anbringen der Stift-Haltevorrichtung.
Nimmt Bilder auf und speichert sie von der
Dokumentationskamera auf die Festplatte (Seite 32).
Dient als Beleuchtung für die Dokumentationskamera
(Seite 17).
oder die Dockingstation angeschlossen ist (Seite 22).
Hinweis: Das Microsoft
(Certificate of Authenticity) befindet sich unter dem Akku.
Smart Card-Leser
® Windows®-Echtheitszertifikat
6Chapter 1 Erste Schritte
AkkuverrieglungÖffnet die Abdeckung des Akkugehäuses.
Hot Swap-LogoZeigt an, dass ein Hot Swapping des Akkus möglich ist
(Seite 39).
Docking-FührungVerbindet das Gerät mit der Dockingstation.
Smart Card-Leser
(optional)
Liest und schreibt Informationen auf einer Smart Card, wenn
diese in den Leser eingelegt wird (Seite 19).
Einrichten des Systems
Der Tablet PC ist ein in sich geschlossenes System, sodass Sie sofort damit beginnen
können, ihn zu verwenden. Wenn Sie eine Dockingstation verwenden, finden Sie in der
Anleitung der Dockingstation weitere Informationen. Führen Sie die folgenden Schritte aus,
um mit der Verwendung zu beginnen.
Weitere Informationen zur Sicherheit finden Sie im Sicherheits- und Vorschriftshandbuch, das
im Lieferumfang des Systems enthalten ist.
Step 1: Anschließen des Netzadapters
•Verbinden Sie Tablet PC und Stromadapter mit dem Netzkabel und stecken Sie dann
das Netzkabel in die Steckdose.
Note: Das System sollte so lange an den Strom angeschlossen sein, bis der Akku vollständig
geladen ist.
Chapter 1 Erste Schritte7
Step 2: Einschalten des Systems
•Drücken Sie den Netzschalter.
Windows 7 wird gestartet und der Begrüßungsbildschirm wird angezeigt.
Step 3: Kalibrieren des Digitizer
Beim Tablet PC wird häufig anstatt der Maus und der Tastatur ein Stift für die Interaktion mit
dem Computer verwendet. Verwenden Sie den Stift, um den Zeiger über den Bildschirm zu
bewegen, und tippen Sie auf den Bildschirm, um zu klicken. Verwenden Sie den Tablet PCEingabebereich, um Text einzugeben (Seite 26).
Der Digitizer erkennt die Position des Stifts auf dem Bildschirm. Beim ersten Starten des
Systems sollten Sie den Digitizer kalibrieren. Wiederholen Sie diesen Vorgang, wenn sich
der Zeiger nicht mit der Stiftspitze ausrichtet.
So kalibrieren Sie den Digitizer:
1. Drücken Sie die Dashboard-Taste (), um Motion Dashboard zu starten.
Sie können Motion Dashboard dazu verwenden, das System zu konfigurieren und
häufig verwendete Anwendungen zu starten. Siehe “Verwenden von Motion
Dashboard” on page 24.
2. Tippen Sie auf die Registerkarte für Stift & Tablet.
3. Tippen Sie auf Digitizer kalibrieren.
4. Befolgen Sie die Anweisungen des Kalibrierungsprogramms.
Note: Hinweise für Linkshänder finden Sie unter “Wie stelle ich das System auf linkshändige
Bedienung ein?” on page 77.
Step 4: Machen Sie sich mit dem System vertraut
Motion Computing® bietet kostenlose, webbasierte Kurzschulungen an, die Sie nutzen
können, um sich mit den Funktionen des Tablet PCs vertraut zu machen. Falls Sie bisher
noch nicht mit Tablet PCs gearbeitet haben, können Sie die Schulungen nutzen, um sich
rasch mit den Funktionen vertraut zu machen. Sie finden die Schulungen unter
Sie können das Handschriftenpersonalisierungs-Tool verwenden, damit der Tablet PC Ihre
Handschrift besser erkennt.
Um auf das Tool zuzugreifen, wählen Sie Start > Alle Programme > Zubehör > Tablet PC > Handschriftenerkennung anpassen.
8Chapter 1 Erste Schritte
Wiederherstellen und Sichern des Tablet PCs
Informationen über Wiederherstellung und Sicherung des Tablet PCs finden Sie in
folgenden Abschnitten:
•“Erstellen eines Backup-Archivs” on page 67
•“Wiederherstellen von Daten” on page 68.
•“Wiederherstellen von einzelnen Dateien mit Windows 7” on page 70
Chapter 1 Erste Schritte9
10Chapter 1 Erste Schritte
Funktionen
Die Tablet PCs von Motion Computing verbinden die Leistungsfähigkeit und die
Funktionen eines Standard-Computers mit der Mobilität und Vielseitigkeit eines
tragbaren Computers.
In diesem Kapitel erhalten Sie Informationen zu der Hardware-Ausstattung des
Systems, wie Tasten, Kamera, RFID-Leser, Strichcode-Scanner und drahtlose
Netzwerkadapter.
Das System weist die folgende Ausstattung auf:
•Intel® Core™ vPro™-Prozessor (i7-640UM oder i5-520UM)
•DDR3 800 MHz SDRAM
2
•32 MB bis 256 MB Video-RAM mit Intel Dynamic Video Memory Technology
•10,4 Zoll XGA TFT-LCD mit einer Auflösung von 1024 x 768 Pixeln
•Intel Display Power Saving Technology
•Integrierte Wi-Fi® (802.11a/g/n)-Netzwerkbetrieb
•Integriertes Bluetooth®
•Integriertes mobiles Breitband und Empfänger für globales
Positionsbestimmungssystem (GPS, optional)
•Integrierter Fingerabdruckleser
•Integrierte 1,3-Megapixel-Webkamera und 3,0-Megapixel-
Dokumentationskamera (optional)
•Integrierter 1D/2D-Strichcodeleser (optional)
•Integrierter passiver RFID-Leser mit 13,56 MHz (optional)
•Smart Card-Leser (optional); ISO 7816 PC/SC-konformes Smart Card-Lese- und
-Schreibgerät
•Möglichkeit des „Hot Swap“-Akkuwechsels
11
Stift
Ein wichtiger Unterschied zwischen traditionellen PCs und dem Tablet PC besteht darin,
dass für die Interaktion mit dem Computer anstelle von Maus und Tastatur häufig ein Stift
verwendet wird. Der Stift weist eine druckempfindliche Spitze, eine Funktionstaste und
einen Radierer auf. Der Stift enthält keine Batterien und benötigt keine externe
Stromversorgung.
Radierer
Funktion stas te
Spitze
Informationen zur Verwendung des Stifts finden Sie unter “Arbeiten mit dem Stift” on
page 25.
12Chapter 2 Funktionen
Akkuanzeige
Anhand der Akkuanzeige auf der Vorderseite des Geräts können Sie den Status des Akkus
überwachen. Die folgende Darstellung zeigt die Akkuanzeige.
A
B
Während der Tablet PC im Akkubetrieb läuft, ist der aktuelle Ladezustand des Akkus in der
Akkuanzeige sichtbar.
StatusBeschreibung
Vier grüne LEDsDer Akku ist zwischen drei Vierteln und
vollständig geladen.
Drei grüne LEDsDer Akku ist zwischen der Hälfte und drei
Vierteln geladen.
Zwei grüne LEDsDer Akku ist zwischen einem Viertel und
der Hälfte geladen.
Eine grüne LEDDer Akku ist zu weniger als einem Viertel
geladen.
Blinkende orangefarbene
Der Akku ist schwach.
LEDs
Während der Akku auflädt, ist der aktuelle Ladezustand in der Akkuanzeige sichtbar.
StatusBeschreibung
Eine orangefarbene LEDDer Akku ist zu weniger als einem Viertel
geladen.
Zwei orangefarbene LEDsDer Akku ist zwischen einem Viertel und
der Hälfte geladen.
Drei orangefarbene LEDsDer Akku ist zwischen der Hälfte und drei
Vierteln geladen.
Vier orangefarbene LEDsDer Akku ist zwischen drei Vierteln und
vollständig geladen.
Vier grüne LEDsDer Akku ist vollständig geladen.
Chapter 2 Funktionen13
Tasten an der Vorderseite
Mithilfe der Tasten auf der Vorderseite des Geräts können Sie viele Funktionen ausführen,
ohne den Stift benutzen zu müssen. Die Tasten sind anpassbar, sodass Sie ihre Funktionen
so ändern können, dass Sie Ihrer Arbeitsweise besser entsprechen. Siehe “Konfigurieren der
Tasten an der Vorderseite” on page 28.
A
B
Funktion
Taste A
Eingabetaste
Dashboard
Richtungsblock
Taste B
Tast ePrimärSekundär (Funktion+Taste)
FunktionAktiviert die Sekundärfunktionen
n. z.
anderer Tasten
DashboardStartet Motion Dashboard
RichtungsblockDient zur Bewegung des Zeigers
bzw. zur Navigation durch
Dokumente. Entspricht den
Pfeiltasten einer Tastatur.
EingabetasteNimmt eine Auswahl vor. Entspricht
Links = Umschalttaste+Tab
Rechts = Tab
Nach oben = Seite nach oben
Nach unten = Seite nach unten
Windows-Taste
der Eingabetaste einer Tastatur.
AAnwendungsspezifischDreht die
Anzeigenausrichtung.
BIn der Standardeinstellung aktiviert
Die Ausrichtung des Richtungsblocks dreht sich entsprechend der Ausrichtung der
Anzeige. Um den Zeiger in eine bestimmte Richtung zu bewegen, drücken Sie, unabhängig
von der Ausrichtung, auf diese Richtung auf dem Block. Die Richtung "nach oben" beim
Querformat entspricht beispielsweise der Richtung "links" im Hochformat.
14Chapter 2 Funktionen
die Taste den Strichcodescanner.
Wenn die Taste zurückgesetzt ist, so
wird sie anwendungsspezifisch.
Bricht den aktuellen Vorgang
ab. Entspricht der Taste "Esc"
auf der Tastatur.
Anzeige
Das System besitzt eine 10,4-Zoll XGA TFT LCD-Anzeige mit den folgenden Eigenschaften:
•Eine sehr gut lesbare LCD (Flüssigkristallanzeige) mit einer Weitwinkelanzeige.
•Auflösung von 1024 x 768.
•Intel Display Power Saving Technology
•Eine Schutzschicht, die eine feste Schreiboberfläche bietet und gleichzeitig Reflexionen
verringert.
•Ein Digitizer-Bereich, der handschriftliche Texteingabe und Fensternavigation mit dem
Stift ermöglicht.
Die optionale Anzeige View Anywhere™ verbessert die Anzeige beim Betrieb im Freien und
bei heller Innenbeleuchtung. Die View Anywhere-Anzeige verfügt über alle Eigenschaften
der Standardanzeige, besitzt jedoch einen höheren Kontrast bei Sonnenlicht, eine größere
Helligkeit und eine verringerte Blendneigung.
Sicherheit
Ihr System enthält mehrere Funktionen, die Sie zur Erhöhung der Sicherheit Ihrer Daten
verwenden können und die als Grundlage für ergänzende Sicherheitstechnologien dienen.
Zu den wichtigsten Sicherheitsfunktionen gehören ein kennwortgeschütztes Phoenix
TrustedCore BIOS mit Festplattensperre und Netzwerkkontrolle, optionale
ComputraceComplete Verfolgungs-Software, ein eingebauter Fingerabdruckleser,
Dashboard Security Center und Trusted Platform Module (TPM) 1.2.
Mit dem integrierten TPM und den Infineon Security Platform-Tools ist es nun möglich,
digitale Zertifikate für die Benutzer- und Plattform-Authentifikation zu erstellen und zu
verwalten. Diese Funktionen werden vorwiegend in Unternehmen eingesetzt und werden
vom Systemadministrator aktiviert. Um das TPM herunterzuladen und zu installieren,
öffnen Sie http://www.motioncomputing.com/support/driver_download.asp, wählen Sie
den Link zu dem Betriebssystem für Ihren Tablet PC aus und führen Sie dann einen Bildlauf
nach unten zu (TPM) Trusted Platform Module Software aus.
Die optionale Computrace®Complete-Lösung bietet Computerwiederherstellung bei
Diebstahl, Datenschutz, sichere Verfolgung von Bestandsobjekten und eine
Wiederherstellungsgarantie.
Chapter 2 Funktionen15
Windows-Sicherheitstaste
Mit der Windows-Sicherheits-Taste können Sie sich bei Ihrem System anmelden bzw. dieses
sperren. Das Drücken der Windows-Sicherheits-Taste entspricht dem Drücken von
Strg+Alt+Entf auf einer Tastatur.
A
B
Fingerabdruckleser
Mit dem Fingerabdruckleser können Sie sich beim System anmelden, indem Sie Ihren
Fingerabdruck scannen lassen, statt ein Kennwort einzugeben. Diese Funktion stellt eine
höhere Sicherheitsstufe für das System dar.
Fingerabdruck scannen
Fingerabdruckleser
Mit der OmniPass™-Anwendung können Sie Ihren Fingerabdruck Kennwörtern für
Webseiten und anderen Anwendungen zuordnen. Informationen zu Einrichtung und
Verwendung des Fingerabdrucklesers finden Sie unter “Erfassen eines Fingerabdrucks” on
page 51.
16Chapter 2 Funktionen
Kameras (optional)
Ihr Tablet PC verfügt eventuell über eine integrierte Webkamera und über eine
Dokumentationskamera.
Webkamera
Die Webkamera hat eine Auflösung von 1,3 Megapixel und unterstützt Farbbilder und
Streaming Video. Sie befindet sich an der Vorderseite Ihres Tablet PCs. Sie können die
Webkamera verwenden, um mit anderen Personen online zu kommunizieren.
Informationen zur Verwendung der Webkamera finden Sie unter “Verwenden der
Webkamera” on page 32.
Dokumentationskamera
Mit der Dokumentationskamera können Sie Bilder aufnehmen und sie auf der Festplatte
speichern. Die Dokumentationskamera hat eine Auflösung von 3 Megapixel und verfügt
über Autofokus. Das Kameraobjektiv befindet sich auf der Rückseite des Tablet PCs und ist
mit einer Lampe zur Beleuchtung des Aufnahmeobjekts ausgestattet.
Die Kamera kann Bilder in BMP-, JPG-, PNG-, GIF- und TIFF-Formaten erfassen. Die maximale
Auflösung beträgt 2048 x 1536 Pixel. Standardmäßig erfasst die Kamera Bilder im BMPFormat mit einer Auflösung von 1280 x 960 Pixel.
Informationen zur Verwendung der Kamera finden Sie unter “Verwenden der
Dokumentationskamera” on page 32.
Chapter 2 Funktionen17
Strichcodescanner (optional)
Das System ist optional mit einem eingebauten 1D- und 2D-Strichcodescanner erhältlich,
mit dem Sie Informationen aus Strichcodes auslesen können.
Ein Strichcode ist eine Folge von Formen vor einem kontrastierenden Hintergrund, die von
einem Strichcodescanner optisch ausgelesen werden kann. Strichcodes können zur
Verfolgung von Bestandsobjekten, zur Identifikation, zur Verfahrenssteuerung, zur
Gesundheitsvorsorge und für pharmazeutische Anwendungen verwendet werden.
Standardmäßig sind folgende Symbologien aktiviert:
• Aztec-Code• Code 128
•EAN-128•EAN-UCC-CC-AB
•Code 39•DataMatrix
•UPC-A•UPC-E
•EAN-8•EAN-13
• Interleaved 2 of 5• PDF417
• Micro PDF417• RSS-14
•RSS Limited
Sie können Ihren Strichcodescanner zum Lesen folgender Symbologien konfigurieren.
Wenn Sie weitere Informationen zur Konfiguration von Strichcodescannern benötigen,
besuchen Sie die Motion Knowledge Base-Webseite unter www.motioncomputing.com/
kb/ und suchen Sie dort nach dem Begriff "Symbologies".
• Codabar• Codablock A
•Codablock F•EAN-UCC-CC-C
•Code 93•UPC-E1
•EAN ISBN•EAN-ISMN
• EAN ISSN• MSI
• MaxiCode• Plessey Code
•QR Code•RSS Expanded
•TLC 39•Straight 2 of 5 TwoBar
• Telepen• Code 11
•Australische Post•BPO*
• Niederländische Post• Japanische Post*
• Planet• Postnet*
*Diese Symbologien sind Sonderfälle. Wenn sie aktiviert werden, können Konflikte beim
Scannen von anderen Code128-Strichcodetypen auftreten, beispielsweise bei:
•CIP 128
• EAN-128 Irregular
•ISBT-128
Weitere Informationen zum Strichcodescanner finden Sie unter “Verwenden des
Strichcodescanners” on page 30.
18Chapter 2 Funktionen
RFID-Leser (optional)
Das System verfügt eventuell über einen RFID-Leser (Radio Frequency Identification) mit
13,56 MHz, mit dem Sie Informationen von RFID-Tags auslesen können.
RFID-Tags übertragen Funkwellen, um ein Produkt, ein Tier oder einen Menschen zu
identifizieren. Für RFID ist kein direkter Kontakt oder Sichtlinienabtastung erforderlich. Das
Auslesen kann durch zahlreiche Materialien, einschließlich der Kleidung, erfolgen. Ein RFIDTag kann wesentlich mehr Daten speichern als ein üblicher Strichcode und einige RFID-Tags
können sowohl Daten übertragen als auch aufzeichnen. RFID kann zur Verfolgung von
Bestandsobjekten, zur Identifikation, zur Verfahrenssteuerung, zur Gesundheitsvorsorge
und für pharmazeutische Anwendungen verwendet werden.
Der RFID-Leser unterstützt die folgenden Formate:
•ISO/IEC 14443A/B
•ISO/IEC 15693
•ISO/IEC 18000-3
Informationen zur Verwendung des RFID-Lesers finden Sie unter “Verwenden des RFIDLesers (optional)” on page 31.
Smart Card-Leser (optional)
Ihr Tablet PC verfügt eventuell über den optionalen Smart Card-Leser, der sich auf der
Rückseite neben dem Akku befindet. Mit der Smart Card-Software kann dieses Gerät
Informationen von der Smart Card lesen oder auf diese schreiben, wenn die Karte in den
Leser eingelegt wird. Das Gerät ist ein ISO 7816 PC/SC-konformes Smart Card-Lese- und Schreibgerät.
Informationen zur Verwendung des Smart Card-Lesers finden Sie unter “Verwenden des
Smart Card-Lesers (optional)” on page 33.
Mikrofone
Das System ist mit zwei feuchtigkeitsgeschützten Mikrofonen ausgestattet, mit denen Sie
Audio-Aufzeichnungen vornehmen, Notizen diktieren und die Sprachsteuerung
verwenden können, ohne dafür ein externes Mikrofon zu benötigen.
Informationen zur Verwendung der Mikrofone finden Sie unter “Verwenden der
eingebauten Mikrofone” on page 35.
Chapter 2 Funktionen19
Lautsprecher
Das System besitzt einen eingebauten Lautsprecher, der für Audiowarnungen oder
Bestätigungen, Diktate, Video oder andere Multimediaanwendungen verwendet werden
kann.
Docking-Anschluss
Mithilfe des Docking-Anschlusses können Sie das Gerät an eine Dockingstation
anschließen. Wenn das Gerät an eine Dockingstation angeschlossen ist, können Sie die
Anschlüsse der Dockingstation für den Anschluss von Monitor, Tastatur, Maus oder
sonstiger externer USB-Geräte verwenden.
Weitere Informationen zu der Dockingstation und weiterem Zubehör finden Sie auf der
Zubehörseite von Motion Computing unter http://www.motioncomputing.de/products/
motion_accessories.asp.
Wi-Fi (802.11a/g/n drahtlos)
Über den integrierten Wi-Fi (802.11a/g/n)-Adapter können Sie eine drahtlose Verbindung
zum Internet und anderen Computern herstellen. Wi-Fi kann in zahlreichen Schulen,
Krankenhäusern, Kliniken, Flughäfen und Hotels verwendet werden.
Note: Für den drahtlosen Zugriff ist ein Zugangspunkt vom Typ 802.11a, 802.11b oder
802.11g erforderlich. Für den Internetzugriff ist eine funktionierende Internetverbindung
erforderlich.
Ob Sie Wi-Fi verwenden können, hängt von mehreren Bedingungen ab:
•Entfernung vom Zugangspunkt
•Fähigkeit, eine Verbindung zum Zugangspunkt herzustellen
•Zugriffsrechte, für die ein Benutzername und ein Kennwort erforderlich sein können.
•Sicherheitseinstellungen, beispielsweise ob das Netzwerk einen Netzwerknamen
sendet oder Verschlüsselung verwendet.
Weitere Informationen erhalten Sie unter “Verwenden von Wi-Fi (802.11a/g/n)” on page 42.
20Chapter 2 Funktionen
Mobiles Breitband mit GPS (optional)
Ihr Tablet PC verfügt eventuell über ein integriertes Qualcomm® Gobi2000™-Modul. Das
Gobi™-Modul ermöglicht Ihnen zahlreiche Verbindungsmöglichkeiten zu mobilen
Breitbandnetzen, um drahtlos Daten zu senden und zu empfangen. Es verfügt außerdem
über einen Empfänger für das globale Positionsbestimmungssystem (GPS).
Mobiles Breitband
Mithilfe von mobilem Breitband können Sie im Internet surfen, E-Mails senden und
empfangen, eine Verbindung zum Intranet Ihres Unternehmens herstellen und
webbasierte Anwendungen benutzen. In der Regel können Sie mobiles Breitband überall
dort verwenden, wo Sie auch Ihr Mobiltelefon verwenden können.
Mobiles Breitband beruht auf einer mobilen Netzwerktechnologie, sodass ein Einsatz an
mehr Orten als bei anderen drahtlosen Technologien möglich ist. Mit mobilem Breitband
stellt der Tablet PC eine Verbindung zur Basisstation eines Netzanbieters her, die wiederum
mit dem Internet verbunden ist. Anders als bei Wi-Fi müssen Sie weder nach Wi-Fi-Hotspots
suchen noch Basisstationen erwerben.
Weitere Informationen erhalten Sie unter “Verwendung von mobilem Breitband mit GPS
(optional)” on page 43.
GPS-Empfänger
Der GPS-Empfänger bestimmt mithilfe von Satelliten aktuellen Standort, Höhe,
Bewegungsrichtung sowie horizontale Geschwindigkeit des Tablet PCs mit GPS-Empfänger.
Um den GPS-Empfänger zu verwenden, benötigen Sie weder eine Netzwerkverbindung
noch ein Konto beim Betreiber eines mobilen Breitbandnetzwerks.
Verwenden Sie die Verbindungs-Manager-Software, um den GPS-Empfänger zu starten, zu
beenden oder zu verwalten. Weitere Informationen zum Verbindungs-Manager erhalten
Sie unter “Verwenden des Verbindungs-Managers” on page 46.
Um eine optimale Leistungserbringung des GPS-Empfängers sicherzustellen, halten Sie die
rechte untere Seite des Tablet PCs frei von Hindernissen, da sich an dieser Stelle die
Antenne befindet (siehe unten). Halten Sie den Tablet PC beispielsweise nicht an dieser
Stelle fest, während Sie den GPS-Empfänger verwenden.
GPS-Empfänger
Antennenbereich
Chapter 2 Funktionen21
Bluetooth Wireless
Das System verfügt über einen eingebauten Bluetooth-Adapter. Mit Bluetooth können
Computer und andere Geräte – wie Mäuse, Tastaturen und PDAs – über eine drahtlose
Verbindung mit kurzer Reichweite verbunden werden. Eine drahtlose Verbindung mit
Bluetooth-Geräten ist bis zu einer Entfernung von 10 Metern möglich.
Weitere Informationen erhalten Sie unter “Verwenden von Bluetooth” on page 47.
Akku
Das System enthält einen Lithiumionen-Akku mit hoher Kapazität, der auf der Rückseite des
Geräts eingesetzt ist. Unter normalen Bedingungen kann das System ca. drei Stunden im
Akkubetrieb laufen. Sie können die Akkubetriebsdauer durch Optimierung des
Energieschemas optimieren. Siehe “Verwenden der Energieverwaltung” on page 41.
Informationen zum Aufladen des Akkus und zum Überprüfen des Akku-Status finden Sie
unter “Verwendung des Akkus” on page 37.
DANGER: Um Verletzungen zu vermeiden, behandeln Sie den Akku mit Umsicht. Der Akku
darf nicht geöffnet, durchstochen oder Feuer oder Wasser ausgesetzt werden. Bewahren
Sie den Akku in einer Umgebungstemperatur von unter 40 °C auf. Lassen Sie den Akku
beispielsweise nicht bei warmem Wetter für längere Zeit in einem geschlossenen Auto
liegen. Weitere Informationen finden Sie im Sicherheits- und Vorschriftshandbuch, das im
Lieferumfang des Systems enthalten ist.
Netzadapter
Der Netzadapter versorgt das System mit Strom und lädt den Akku, wenn dieser eingelegt
ist. Der Netzadapter ist mit einem Netzkabel und einen Wechselstromadapter ausgestattet.
WAR NING : Verwenden Sie nur den Motion-Netzadapter für das System. Verwenden Sie
den Adapter nicht für die Stromversorgung anderer Elektrogeräte.
22Chapter 2 Funktionen
Verwenden des
Systems
Der Motion C5 und der Motion F5 verwenden das Betriebssystem Microsoft
Windows
und Sicherheitsfunktionen zum Schutz vor Viren, Würmern und anderen
Bedrohungen beinhaltet. Und anders als PDAs oder andere Handheld-Geräte
können der C5 und der F5 alle Windows 7-kompatiblen Anwendungen ausführen.
Durch die Informationen in diesem Kapitel erfahren Sie mehr über häufige
Aufgaben wie die Verwendung des Stifts zur Eingabe von Text, die Verwendung
von Motion Dashboard, die Verwendung der Spracherkennung und die
Anpassung des Tablet PCs an Ihre bevorzugte Arbeitsweise.
® 7, das Freihand-in-Text sowie Handschrifterkennung, Spracherkennung
3
23
Verwenden von Motion Dashboard
Motion Dashboard bietet einen schnellen und bequemen Zugriff auf zahlreiche übliche
Einstellungen und Aufgaben. Sie können beispielsweise Bluetooth und Wi-Fi aktivieren
bzw. deaktivieren, den Digitizer kalibrieren oder die verbleibende Akkukapazität
überprüfen.
So starten Sie Motion Dashboard:
•Drücken Sie die Dashboard-Taste () auf der Vorderseite des Geräts.
Um eine Kategorie zu öffnen, tippen Sie auf der linken Seite auf ein Symbol.
Wenn Sie eine Einstellung im Motion Dashboard ändern, wird die Änderung sofort
durchgeführt. Sie brauchen nicht auf Übernehmen oder OK zu tippen.
Weitere Informationen finden Sie in der Hilfe zu Motion Dashboard.
24Chapter 3 Verwenden des Systems
Verwenden des Motion Dienstprogramms im
Benachrichtigungsbereich
Klicken Sie auf das Motion Dienstprogrammsymbol ( ) im Benachrichtigungsbereich (
). Sie müssen eventuell auf den Pfeil nach oben klicken ( ), um das
Symbol anzeigen zu können.
Über das Motion Dienstprogrammsymbol können Sie auf folgende Funktionen zugreifen:
•Akkuleistung
Durch Auswahl dieser Option wird ein Fenster geöffnet, in dem Sie Informationen zur
korrekten Akkubehandlung finden, durch die die Lebensdauer des Akkus verlängert
wird, sowie die aktuelle Akkustandsanzeige.
•Motion Dashboard
Durch Auswahl dieser Option wird das Motion Dashboard geöffnet.
•Optionen
Durch Auswahl dieser Option wird ein weiteres Fenster geöffnet, in dem Sie die
folgenden Optionen auswählen können:
– Show Hard Drive Activity (Festplattenaktivität anzeigen) – Wenn diese Option
ausgewählt ist, blinkt das Symbol des Motion Dienstprogramms, sobald
Festplattenaktivitäten vorliegen.
– Automatic Display Rotation (Automatische Anzeigendrehung) – Wenn diese
Option ausgewählt ist, ändert der Tablet PC automatisch die Anzeigeausrichtung
(Quer- in Hochformat oder umgekehrt), wenn der Tablet PC gedreht wird.
Arbeiten mit dem Stift
Mit dem Stift können Sie auf der Anzeige schreiben und mit dem Betriebssystem
interagieren. Ein Stift liegt meist besser in der Hand als eine Maus und kann auch im Stehen
bzw. Gehen verwendet werden. In der folgenden Tabelle finden Sie die verschiedenen
Mausaktionen und ihre Entsprechungen bei Verwendung des Stifts.
Maus-AktionEntsprechende Stift-Aktion
ZeigenZeigen
KlickenTippen
DoppelklickenDoppeltippen
ZiehenZiehen
RechtsklickTippen und gedrückt halten
RechtsklickBei gedrückter Funktionstaste tippen
Sie können statt einer Tastatur den Tablet PC-Eingabebereich zur Texteingabe verwenden.
Weitere Informationen finden Sie unter “Arbeiten mit dem Tablet PC-Eingabebereich" auf
Seite 26.
Chapter 3 Verwenden des Systems25
Einige Softwareanwendungen, wie beispielsweise Microsoft Word und Microsoft
PowerPoint, unterstützen Freihandzeichnungen und -anmerkungen. Einige Anwendungen
wie Kunst- oder Zeichenprogramme wurden speziell für die Freihandeingabe mit digitaler
Tinte entwickelt. Um weitere Informationen zu einer bestimmten Anwendung zu erhalten,
öffnen Sie die Hilfe zu der betreffenden Anwendung und suchen Sie nach Begriffen wie
"Stift", "Tinte" oder "Digitizer".
Bewahren Sie den Stift im Stifthalter auf, wenn er nicht verwendet wird. Um den Stift im
Stifthalter zu platzieren, drücken Sie ihn, bis er hörbar einrastet. Um den Stift zu
entnehmen, drücken Sie ihn an einem Ende herunter, greifen das andere Ende und
entfernen ihn aus dem Halter.
Informationen zum Austauschen der Spitzen finden Sie unter “Austauschen der
Stiftspitzen" auf Seite 65.
Important: Das System reagiert nur auf den Motion-Stift. Verwenden Sie mit dem System
keinen herkömmlichen Stift, Bleistift oder Stylus.
Arbeiten mit dem Tablet PC-Eingabebereich
Sie können statt einer Tastatur den Tablet PC-Eingabebereich zur Texteingabe verwenden.
Mithilfe des Schreib- bzw. des Zeichenschreibblocks können Sie Ihre handschriftlichen
Eingaben in computerlesbaren Text konvertieren. Alternativ können Sie Zeichen durch
Antippen der Bildschirmtastatur eingeben.
Starten des Eingabebereichs
•Führen Sie einen der folgenden Schritte durch:
– Tippen Sie auf die Stelle, an der Sie Text eingeben möchten, beispielsweise in ein
Textfeld. Tippen Sie anschließend auf das frei bewegliche Symbol für den Tablet PCEingabebereich ().
– Tippen Sie auf die Registerkarte "Eingabebereich" am linken Rand des Bildschirms
(Standardeinstellung).
Die folgende Abbildung zeigt den Eingabebereich mit geöffnetem Schreibblock.
Schreibblock
Durch Tippen auf die entsprechende Schaltfläche können Sie zwischen Schreibblock und
Bildschirmtastatur wechseln.
Bildschirmtastatur
Hilfe
26Chapter 3 Verwenden des Systems
Um zum Zeichenblock umzuschalten, tippen Sie auf Extras und dann auf Zeichen für Zeichen schreiben.
Wenn Sie eine Demo ansehen möchten, tippen Sie auf das Hilfesymbol und dann auf das
entsprechende Thema.
Weitere Informationen zum Eingabebereich erhalten Sie durch Tippen auf Extras und dann
auf Hilfethemen.
Konfigurieren der Stiftoptionen
Mit den Stiftoptionen können Sie die Stiftfunktionstaste und den Radierer des Stifts
aktivieren bzw. deaktivieren.
So konfigurieren Sie die Stiftoptionen:
1. Öffnen Sie den Bereich "Tablet & Stift" von Motion Dashboard (page 24).
2. Tippen Sie auf die Schaltfläche Stift & Eingabegeräte.
3. Tippen Sie im Fenster "Stift- und Fingereingabe" auf die Registerkarte Stiftoptionen.
4. Führen Sie für die Stifttasten einen der folgenden Schritte durch:
• Zur Aktivierung der Funktionstaste wählen Sie die Option Stifttaste als Rechtsklick
verwenden.
• Zur Aktivierung des Radierers wählen Sie Stiftende zum Radieren verwenden.
Verwenden der Erkennung der persönlichen
Handschrift
Sie können das Handschriftenpersonalisierungs-Tool zum Verbessern der Ergebnisse der
Handschriftenerkennung verwenden.
So verwenden Sie das Personalisierungs-Tool für die Handschriftenerkennung:
1. Öffnen Sie den Eingabebereich (page 26).
2. Tippen Sie auf To ol s und dann auf Handschriftenerkennung anpassen.
3. Befolgen Sie die Anweisungen des Handschriftenpersonalisierungs-Tools.
Chapter 3 Verwenden des Systems27
Konfigurieren der Tasten an der Vorderseite
Wenn Sie im Umgang mit Ihrem System sicherer geworden sind, können Sie die Tasten auf
der Vorderseite konfigurieren. Sie können die Tasten so konfigurieren, dass ein bestimmtes
Programm gestartet, ein Befehl ausgeführt oder eine Tastenkombination eingegeben wird.
A
B
Funktion
Taste A
Eingabetaste
Dashboard
Richtungsblock
Taste B
So konfigurieren Sie die Tasten auf der Vorderseite:
1. Öffnen Sie den Bereich "Tablet & Stift" von Motion Dashboard (page 24).
2. Tippen Sie auf die Schaltfläche Tablet PC-Einstellungen.
3. Tippen Sie im Fenster Tablet PC-Einstellungen auf die Registerkarte Schaltflächen.
4. Wählen Sie die Tastenkombination aus, die geändert werden soll. Die aktuell
ausgewählten Tasten werden rot angezeigt.
5. Tippen Sie auf Ändern.
6. Wählen Sie die entsprechende Aktion für die Schaltfläche aus.
Für einige Aktionen müssen Sie weitere Informationen eingeben, wie beispielsweise
den Speicherort des zu startenden Programms. Sie können eine Aktion für Drücken
und eine andere für Gedrückt halten auswählen. Weitere Informationen erhalten Sie,
indem Sie auf Was ist Gedrückt halten tippen.
Note: Um die Schaltflächen auf ihre Standardwerte zurückzusetzen, tippen Sie auf die
Schaltfläche Zurücksetzen.
28Chapter 3 Verwenden des Systems
Arbeiten mit der Anzeige
Mithilfe der Informationen in diesem Abschnitt können Sie die Anzeigeeinstellungen
anpassen. Sie können den Helligkeitsgrad anpassen, die Anzeige drehen und die
Reihenfolge ändern, in der sich die Anzeige dreht.
Anpassung der Anzeigehelligkeit.
Mit diesem Verfahren können Sie die Helligkeit der Anzeige ändern.
So passen Sie die Anzeigehelligkeit an:
1. Öffnen Sie den Bereich "Anzeige" von Motion Dashboard (page 24).
2. Stellen Sie den Helligkeits-Schieberegler auf die gewünschte Stufe ein.
Um die Akkubetriebsdauer zu verlängern, stellen Sie die Helligkeit auf die niedrigste
Stufe, die ein für Sie angenehmes Bild ergibt.
Ändern der Bildschirmausrichtung
Die Bildschirmausrichtung kann schnell und einfach gedreht werden, um für die aktuelle
Aufgabe jeweils die beste Anzeige zu ermöglichen. Das Hochformat eignet sich
beispielsweise besonders gut zum Ausfüllen von Formularen oder zum Lesen von E-Books.
Für die Arbeit im Internet oder zum Erstellen von Skizzen kann jedoch das Querformat
besser geeignet sein.
Sie können auch die Tasten auf der Vorderseite verwenden, um die Bildschirmausrichtung
zu ändern. Drücken Sie auf Funktion+A (page 14).
So ändern Sie die Bildschirmausrichtung:
1. Öffnen Sie den Bereich "Anzeige" von Motion Dashboard (page 24).
2. Tippen Sie auf Bildschirm drehen.
Note: Bei einer Änderung der Bildschirmausrichtung muss der Stift möglicherweise erneut
kalibriert werden. Siehe “Kalibrieren des Digitizer" auf Seite 8.
Ändern der Rotationssequenz der Anzeige
Mit diesem Verfahren können Sie ändern, in welcher Reihenfolge sich die Anzeige dreht.
So ändern Sie die Rotationssequenz:
1. Öffnen Sie den Bereich "Tablet & Stift" von Motion Dashboard (page 24).
2. Tippen Sie auf die Schaltfläche Tablet PC-Einstellungen.
3. Tippen Sie auf der Registerkarte "Anzeige" auf Zur Ausrichtung wechseln.
4. Wählen Sie die Ausrichtungen für 1, 2 und 3.
Durch Auswahl von Keine können Sie zu einer bestimmten Ansicht in der
Rotationssequenz springen.
5. Klicken Sie auf OK.
Chapter 3 Verwenden des Systems29
Verwenden des Strichcodescanners
Mithilfe des integrierten Strichcodescanners können Sie Informationen von Strichcodes
auslesen. Weitere Informationen zum Strichcodescanner finden Sie unter
“Strichcodescanner (optional)" auf Seite 18.
So verwenden Sie den Strichcodescanner:
1. Öffnen Sie die Anwendung, die die Strichcodedaten empfangen soll, und setzen Sie
den Einfügepunkt in das entsprechende Feld.
2. Halten Sie das Gerät am Griff, mit der Scannerlinse nach vorne.
3. Richten Sie die Scannerlinse auf den Strichcode.
4. Drücken Sie kurz auf die Taste des Strichcodescanners auf der Oberseite des Geräts.
Stellen Sie sicher, dass der Lichtstrahl des Scanners den Strichcode vollständig abdeckt.
Wenn der Scan erfolgreich war, werden die Daten in der Anwendung angezeigt und es
ertönt ein Läuten zur Bestätigung.
Strichcodescanner-Tipps
•Die besten Scans erhalten Sie normalerweise dann, wenn die Linse etwa 15 bis 17
Zentimeter vom Strichcode entfernt ist.
•Falls Sie Schwierigkeiten beim Scannen eines Strichcodes haben sollten, halten Sie das
Gerät während des Scans zur besseren Stabilität mit beiden Händen fest.
30Chapter 3 Verwenden des Systems
Verwenden des RFID-Lesers (optional)
Ihr Tablet PC verfügt eventuell über einen integrierten RFID-Leser. Sie können mithilfe des
RFID-Lesers Informationen von RFID-Tags auslesen. Weitere Informationen zum RFID-Leser
finden Sie unter “RFID-Leser (optional)" auf Seite 19.
So verwenden Sie den RFID-Leser:
1. Halten Sie das Gerät am Griff, mit der rechten Kante nach vorne.
2. Richten Sie die rechte Kante des Geräts auf das RFID-Tag. Stellen Sie sicher, dass sich das
Tag in einem Abstand von 25–40 mm vom RFID-Antennenscanbereich befindet.
RFID-Tag
25–40 mm
3. Drücken Sie kurz auf die RFID-Taste auf der Oberseite des Geräts. Die RFID-Lampe
beginnt zu leuchten und zeigt an, dass das Gerät scannt.
Die RFID-Lampe erlischt, und ein Piepton bestätigt den erfolgreichen Scan. Die ASCIIund Hex-Daten werden im RFID-Tag-Datenfenster angezeigt.
Note: RFID-Tags werden normalerweise mit speziellen Anwendungen verwendet. Für
weitere Informationen wenden Sie sich an Ihren Systemadministrator.
Chapter 3 Verwenden des Systems31
Verwenden der Kameras (optional)
Ihr Tablet PC verfügt eventuell über die integrierte Web- oder Dokumentationskamera.
Verwenden der Webkamera
Sie können die integrierte Webkamera verwenden, um mit anderen Personen online zu
kommunizieren. Verwenden Sie zum Betreiben der Webkamera die Software Ihrer Wahl.
Weitere Informationen zur Webkamera finden Sie unter “Kameras (optional)" auf Seite 17.
Verwenden der Dokumentationskamera
Mit der integrierten Dokumentationskamera können Sie Bilder aufnehmen und sie auf Ihrer
Festplatte speichern. Weitere Informationen zur Dokumentationskamera finden Sie unter
“Kameras (optional)" auf Seite 17.
So verwenden Sie die Dokumentationskamera:
1. Drücken Sie die Kamerataste, um die Kamera zu aktivieren und den Sucher zu öffnen.
Note: Falls keine Aufnahme innerhalb eines kurzen Zeitabschnitts erfolgt, wird der Sucher
automatisch geschlossen. Wiederholen Sie in diesem Fall Schritt 1.
A
B
2. Drücken Sie die Kamerataste erneut, um ein Foto aufzunehmen.
3. Führen Sie im Fenster "Bilder" einen der folgenden Schritte aus:
• Um das Bild zu löschen tippen Sie auf Löschen. Tippen Sie im
Bestätigungsdialogfeld auf Ja.
• Um das Bild zu kopieren, tippen Sie auf die Option In Zwischenablage kopieren
zum Kopieren in die Zwischenablage. Anschließend können Sie das Bild in ein
Bildbearbeitungsprogramm einfügen.
• Um das Fenster "Bilder" zu schließen, tippen Sie auf Schließen.
• Um das Bild zu speichern, tippen Sie auf Speichern. Im Dialogfeld "Speichern unter"
spezifizieren Sie Ort und Format (beispielsweise BMP, JPG oder GIF) zum Speichern
des Bildes.
32Chapter 3 Verwenden des Systems
Dokumentationskamera-Tipps
•Halten Sie die Kamera ruhig, sodass sie sich auf das gewünschte Motiv einstellen kann.
•Falls Ihr Stift an dem Gerät befestigt ist, stellen Sie sicher, dass sich die Befestigung nicht
vor der Kameralinse befindet.
•Sorgen Sie dafür, dass eine ausreichende Beleuchtung vorhanden ist.
•Sie können das Fenster "Bilder" dazu verwenden, mehrere Bilder aufzunehmen und
anzusehen. Verwenden Sie die Schieberegler-Leiste unten im Fenster "Bilder", um
zwischen den aktiven Bildern zu wechseln.
Verwenden des Smart Card-Lesers (optional)
Einige Tablet PCs verfügen über den optionalen Smart Card-Leser. Dieses Gerät liest mithilfe
der Smart Card-Software Daten von der Smart Card, wenn die Karte in den Leser eingelegt
wird.
Je nach Smart Card-Software, die Sie verwenden, kann Folgendes der Fall sein:
•Sie erhalten eine Benachrichtigung, wenn die Smart Card bis zum Anschlag
eingeschoben ist.
•Sie erhalten eine Aufforderung, dass Sie die Software schließen müssen, bevor Sie die
Smart Card entfernen.
•Bei einigen Smart Cards müssen Sie die Karte eventuell zur Authentifizierung
einstecken und sie nach Abschluss der Authentifizierung wieder entfernen.
•Einige Smart Cards müssen eventuell im Leser belassen werden, während die Smart
Card-Software ausgeführt wird.
So legen Sie die Smart Card ein:
1. Platzieren Sie die Smart Card mit den Metallkontakten des integrierten Chips zur
Rückseite des Tablet PCs vor den Smart Card-Leser.
2. Schieben Sie die Smart Card in den Smart Card-Leser, bis die Karte vollständig in den
Leser eingeführt ist.
So entnehmen Sie die Smart Card:
1. Je nach Smart Card-Software müssen Sie die Software vor dem Entnehmen der Karte
eventuell schließen. Bei dieser Art von Software kann ein Entnehmen der Smart Card
bei eingeschaltetem Tablet PC dazu führen, dass der Benutzer abgemeldet und der
Tablet PC heruntergefahren wird.
2. Ziehen Sie die Karte direkt aus dem Leser.
Chapter 3 Verwenden des Systems33
Smart Card-Leser
Smart Card
34Chapter 3 Verwenden des Systems
Verwenden der eingebauten Mikrofone
Mit den eingebauten Mikrofonen können Sie Audio-Aufzeichnungen vornehmen, Notizen
diktieren und die Sprachsteuerung verwenden. Die beiden Mikrofone werden gleichzeitig
verwendet, um die Erkennung von Tönen für Spracherkennung und Sprachaufnahmen zu
optimieren.
Mithilfe der Speak Anywhere-Akustiksoftware können Sie eine Feinabstimmung der
eingebauten Mikrofone für Ihre Arbeitsumgebung vornehmen. Diese Software ermöglicht
eine Vielzahl von Einstellungen für die Mikrofone, beispielsweise für kleine oder große
Gruppen, Umgebungen mit viel Lärm oder für Diktieren bzw. Sprachsteuerung durch
Einzelpersonen. Die Software verbessert den Mikrofonempfang durch folgende Methoden:
•Unterdrücken aller Töne außerhalb des benutzerdefinierten Akzeptanzwinkels.
•Minimieren von Hintergrund- und Umgebungsgeräuschen.
•Entfernen des Echos, das dadurch verursacht wird, dass das Mikrofon die
Lautsprecherausgabe aufnimmt (Feedback).
Verwenden der Spracherkennung
Mithilfe der Spracherkennung können Sie über Lautsprache mit dem Computer
interagieren. Sie können Dokumente und E-Mails diktieren oder Sprachbefehle zur
Steuerung von Programmen verwenden.
•Diktatmodus. Im Modus "Diktat" wandelt der Computer alles, was Sie sagen, in Text
um. Im Diktatmodus können Sie Text direkt in ein Dokument oder ein Textfeld
eingeben.
•Sprachsteuerungsmodus. Beim Sprachsteuerungsmodus achtet der Computer auf
bestimmte Wörter, die einer Liste verfügbarer Sprachbefehle entsprechen. Befehle
können zum Wechseln zwischen Programmen, zum Speichern von Dokumenten, zum
Kopieren, Einfügen und Rückgängigmachen von Befehlen benutzt werden.
Spracherkennung
Bevor Sie die Spracherkennung verwenden können, müssen Sie die Mikrofone
konfigurieren und das System mit den speziellen Merkmalen Ihrer Stimme trainieren. Sie
können auch das Sprachlernprogramm verwenden, um die Spracheingabe in den Tablet PC
zu erlernen.
So richten Sie die Mikrofone ein:
1. Tippen Sie in der Systemsteuerung auf die Kategorie Erleichterte Bedienung und
tippen Sie dann auf Spracherkennung.
2. Tippen Sie auf Mikrofon einrichten.
3. Wenn Sie das integrierte Tablet PC-Mikrofon verwenden, wählen Sie Andere.
4. Befolgen Sie die Anweisungen des Setup-Programms.
Wenn die Mikrofone auf einen geeigneten Pegel festgelegt sind, bleibt die Anzeige im
grünen Bereich, während Sie die Sätze lesen. Wenn der Pegel zu hoch oder zu niedrig
ist, verwenden Sie Motion Dashboard, um die Mikrofonpegel anzupassen (page 24).
Chapter 3 Verwenden des Systems35
So trainieren Sie den Computer für die Spracherkennung:
1. Tippen Sie in der Systemsteuerung auf die Kategorie Erleichterte Bedienung und
tippen Sie dann auf Spracherkennung.
2. Tippen Sie auf Computer für Spracherkennung trainieren.
3. Befolgen Sie die Anweisungen des Setup-Programms.
So verwenden Sie das Sprachlernprogramm:
1. Tippen Sie in der Systemsteuerung auf die Kategorie Erleichterte Bedienung und
tippen Sie dann auf Spracherkennung.
2. Tippen Sie auf Sprachlernprogramm ausführen.
3. Befolgen Sie die Anweisungen des Sprachlernprogramms.
Nachdem Sie die Spracherkennung eingerichtet haben, können Sie sie über die
Systemsteuerung starten.
So verwenden Sie die Diktierfunktion und Sprachbefehle:
1. Tippen Sie in der Systemsteuerung auf die Kategorie Erleichterte Bedienung und
tippen Sie dann auf Spracherkennung.
2. Tippen Sie auf Spracherkennung starten.
3. Vergewissern Sie sich, dass das Spracherkennungsfenster geöffnet und aktiv ist.
4. Führen Sie einen der folgenden Schritte durch:
• Sagen Sie für Sprachbefehle den entsprechenden Befehl. Eine Liste der Befehle
erhalten Sie, wenn Sie die Windows-Funktion "Hilfe und Support" öffnen und nach
"Sprachbefehle" suchen.
• Öffnen Sie für die Diktierfunktion das Programm, das Sie verwenden möchten, und
beginnen Sie mit der Spracheingabe.
Weitere Informationen zur Spracherkennung erhalten Sie, wenn Sie die Windows-Funktion
"Hilfe und Support" öffnen und nach "Spracherkennung" suchen.
36Chapter 3 Verwenden des Systems
Verwendung des Akkus
Das System wird über Akku mit Strom versorgt, wenn es nicht an das Netz angeschlossen
ist. Der Akku befindet sich auf der Rückseite des Geräts.
Um die Leistung des Akkus zu maximieren, verbrauchen Sie die Akkuladung alle 30 Tage bis
auf weniger als 10 %. Um den Akku zu entladen, verwenden Sie den Tablet PC ohne
Netzstrom, bis die Akkuladung bei weniger als 10 % liegt.
Überprüfen der Akkukapazität
Die verbliebene Akkukapazität kann über Motion Dashboard, am Batteriesymbol im
Benachrichtigungsbereich oder am Akku selbst abgelesen werden.
So prüfen Sie die Akkukapazität über das Motion Dashboard:
•Öffnen Sie den Bereich "Stromversorgung" von Motion Dashboard (page 24).
So prüfen Sie die Akkukapazität über den Benachrichtigungsbereich:
•Halten Sie den Zeiger über das Batteriesymbol im Benachrichtigungsbereich.
Das Batteriesymbol zeigt eine grafische Darstellung der verbleibenden Akkukapazität.
So lesen Sie die Akkuanzeige ab:
•Finden Sie die Anzeige an der Vorderseite des Tablet PCs. Weitere Informationen
erhalten Sie unter “Akkuanzeige" auf Seite 13.
Laden des Akkus
Wenn das System an das Stromnetz angeschlossen ist, wird der Akku automatisch geladen,
bis er die vollständige Kapazität erreicht hat. Dabei ist es nicht wichtig, ob das Gerät einoder ausgeschaltet ist.
Informationen über die Akkustatus-LED an der Vorderseite des Geräts finden Sie unter
“Akkuanzeige" auf Seite 13.
DANGER: Um Verletzungen zu vermeiden, halten Sie den Akku beim Aufladen im
empfohlenen Temperaturbereich. Wenn der Akku einer hohen Umgebungstemperatur
ausgesetzt war, warten Sie, bis er sich auf Raumtemperatur abgekühlt hat, bevor Sie ihn
laden. Weitere Informationen finden Sie im Sicherheits- und Vorschriftshandbuch, das im
Lieferumfang des Systems enthalten ist.
Chapter 3 Verwenden des Systems37
Entnehmen und Einsetzen des Akkus
Bevor Sie den Akku entfernen, stellen Sie sicher, dass der Tablet PC an das Netz
angeschlossen und ausgeschaltet ist oder sich im Ruhezustand (page 42) oder im
Energiesparmodus (page 41) befindet. Sie können den Akku ohne Stromabschaltung
austauschen (page 39), während der Tablet PC im Akkubetrieb weiterläuft.
So nehmen Sie den Akku heraus:
1. Drehen Sie das Gerät so, dass die Rückseite nach oben zeigt, schieben Sie die
Akkuverrieglung zur Seite und halten Sie sie fest.
2. Schieben Sie Ihren Finger in die dafür vorgesehene Aussparung, und entnehmen Sie
den Akku aus dem Gehäuse.
2
1
So setzen Sie den Akku ein:
1. Setzen Sie die Akkuseite mit den Kontakten in das Akkufach ein.
2. Drücken Sie den Akku nach unten, bis er hörbar einrastet.
38Chapter 3 Verwenden des Systems
Hot Swapping des Akkus
Als „Hot Swapping“ wird der Austausch des Akkus bezeichnet, während der Tablet PC im
Akkubetrieb weiterläuft. Hot Swapping eines Akkus ist nur möglich, wenn Sie einen zweiten
geladenen Akku besitzen, durch den der schwache Akku ersetzt werden kann.
Während des Hot Swapping des Akkus lässt sich Folgendes beobachten:
•Die Anzeige des Tablet PCs wird dunkler. Sobald der geladene Akku in den Tablet PC
eingesetzt ist, wird die Anzeige wieder hell.
•Die LEDs der Akkuanzeige erlöschen. Sobald der geladene Akku in den Tablet PC
eingesetzt ist, leuchten die LEDs wieder auf.
•Der Netzschalter wird deaktiviert. (Der Netzschalter ist stets deaktiviert, wenn der Tablet
PC keinen Akku enthält und nicht über den Netzadapter mit einer Stromquelle
verbunden ist.)
Important: Für das Hot Swapping des Akkus haben Sie eine Minute lang Zeit. Sollten Sie
nicht innerhalb einer Minute einen geladenen Akku einsetzen, wird der Tablet PC in den
Ruhezustand versetzt. Befindet sich der Tablet PC im Energiesparmodus und Sie setzen
nicht innerhalb einer Minute einen Akku ein, so schaltet sich der Tablet PC ein und wird
anschließend in den Ruhezustand versetzt.
Hot Swapping des Akkus:
1. Nehmen Sie den Akku heraus (page 38).
2. Setzen Sie den neuen Akku ein (page 38).
Important: Verwenden Sie mit dem System ausschließlich Motion Computing-Akkus.
Langzeitlagerung von Akkus (nicht am Tablet PC
angeschlossen)
Lagern Sie keine vollständig geladenen Akkus, da dies zu einem dauerhaften Verlust von
Ladekapazität führen kann. Stellen Sie bei einer Langzeitlagerung sicher, dass der
Ladezustand des Akkus zwischen 20 und 40 % liegt (zwei angrenzende LEDs sollen
leuchten). Gelagerte Akkus sollten alle 90 Tage überprüft werden, um den Ladezustand zu
ermitteln. Falls nur ein oder gar kein LED leuchtet, laden Sie die Akkus wieder auf 20 bis
40 % der Gesamtleistung auf.
Bewahren Sie den Akku an einem kühlen, trockenen Ort auf. Stellen Sie sicher, dass die
Umgebungstemperatur des Akkus niemals 60 ºC übersteigt.
Note: Bei der Lagerung verlieren die Akkus monatlich 10 % der Gesamtkapazität.
Chapter 3 Verwenden des Systems39
Tipps zum besseren Umgang mit Akkus und Netzstrom
•Zur Verlängerung der Akkulebensdauer sollten Sie, wann immer möglich, mit
Netzstrom arbeiten. Da der Akku bei Netzbetrieb automatisch aufgeladen wird, sollten
Sie ihn während Ihrer Arbeit im Gerät belassen.
•Betreiben Sie das Gerät bei der Verwendung eines CD- oder DVD-Laufwerks mit
Netzstrom.
•Bei Akkubetrieb sollten Sie das System in den Ruhezustand (page 42) oder den
Energiesparmodus (page 41) versetzen, wenn Sie vorhaben, es länger als wenige
Minuten nicht zu benutzen.
•Denken Sie daran, dass Anzeige, Prozessor, Karten für drahtloses Netzwerk und
zusätzliche Laufwerke jeweils Akku-Energie verbrauchen. Stellen Sie daher deren
Eigenschaften entsprechend ein und deaktivieren Sie ungenutzte Zusatzgeräte bei
Akkubetrieb. Öffnen Sie das Motion Dashboard, um Energie- und Geräteeinstellungen
zu ändern.
•Stellen Sie während des Akkubetriebs die Helligkeit der Anzeige auf eine möglichst
niedrige Stufe ein. Siehe “Anpassung der Anzeigehelligkeit." auf Seite 29.
Entsorgen von verbrauchten Akkus
Nicht mehr funktionstüchtige Lithiumionenakkus (Li-Ion) sind als Sondermüll zu entsorgen.
Werfen Sie den Akku nicht in eine Mülltonne, da er sonst möglicherweise auf eine
Mülldeponie gebracht wird.
40Chapter 3 Verwenden des Systems
Verwenden der Energieverwaltung
Windows 7 verfügt über eine umfassende Palette an Energieverwaltungsfunktionen, die
Ihnen dabei helfen, Energie zu sparen oder die Leistung Ihres Tablet PCs zu erhöhen.
So wählen Sie einen Energiesparplan aus
1. Öffnen Sie den Bereich "Stromversorgung" von Motion Dashboard (page 24).
2. Wählen Sie unter "Energiesparplan" die gewünschte Option aus.
Informationen über das Erstellen und Verwenden von Energiesparplänen finden Sie in der
Dashboard-Hilfe. Um weitere Informationen zu den Einstellungen für die
Energieverwaltung zu erhalten, öffnen Sie die Windows-Funktion "Hilfe und Support" und
suchen dann nach "Energieoptionen".
In diesem Abschnitt werden der Energiesparmodus und der Ruhezustand beschrieben.
Verwenden des Energiesparmodus
Der Energiesparmodus ist ein Zustand, in dem die integrierten Geräte Ihres Tablet PCs
abgeschaltet werden, um Strom zu sparen. Wenn Sie Ihren Tablet PC in den
Energiesparmodus versetzen, wird Ihre Arbeit auf der Festplatte gespeichert. Wenn Ihr
Tablet PC wieder in den Normalbetrieb versetzt wird, wird Ihre Sitzung innerhalb von
Sekunden wiederhergestellt.
Sie können Ihren Tablet PC mithilfe der Start-Taste manuell in den Energiesparmodus
versetzen, oder ihn so einstellen, dass er beim Drücken des Netzschalters in den
Energiesparmodus versetz wird.
So stellen Sie den Netzschalter so ein, dass der Computer in den Energiesparmodus
versetzt wird:
1. Öffnen Sie den Bereich "Stromversorgung" von Motion Dashboard (page 24).
2. Wählen Sie eine oder beide der folgenden Optionen aus:
• Für den Netzschalter im Akkubetrieb wählen Sie Energie sparen.
• Für den Netzschalter im Netzbetrieb wählen Sie Energie sparen.
3. Um den Computer in den Energiesparmodus zu versetzen, drücken Sie den
Netzschalter.
Um die Arbeit wieder aufzunehmen, drücken Sie den Netzschalter erneut.
Chapter 3 Verwenden des Systems41
Verwenden des Ruhezustands
Der Ruhezustand ist ein Zustand, in dem der Computer herunterfährt, um Strom zu sparen,
zuerst jedoch alle Elemente im Arbeitsspeicher auf die Festplatte schreibt. Beim erneuten
Starten des Computers wird der Desktop genau so wiederhergestellt, wie Sie ihn verlassen
haben. Verwenden Sie den Ruhezustand, um Energie zu sparen, wenn Sie sich für längere
Zeit vom Tablet PC entfernen.
Sie können Ihren Tablet PC mithilfe der Start-Taste manuell in den Ruhezustand versetzen
oder ihn so einstellen, dass er beim Drücken des Netzschalters in den Ruhezustand versetzt
wird.
So stellen Sie den Netzschalter so ein, dass der Computer in den Ruhezustand versetzt
wird:
1. Öffnen Sie den Bereich "Stromversorgung" von Motion Dashboard (page 24).
2. Wählen Sie eine oder beide der folgenden Optionen aus:
• Für den Netzschalter im Akkubetrieb wählen Sie Ruhezustand.
• Für den Netzschalter im Netzbetrieb wählen Sie Ruhezustand.
3. Um den Computer in den Ruhezustand zu versetzen, drücken Sie den Netzschalter.
Um die Arbeit wieder aufzunehmen, drücken Sie den Netzschalter erneut.
Verwenden von Wi-Fi (802.11a/g/n)
Die Informationen in diesem Abschnitt dienen zur Einrichtung einer Wi-Fi-Verbindung. Für
den drahtlosen Zugriff ist ein Zugangspunkt vom Typ 802.11a, 802.11b oder 802.11g
erforderlich. Für den Internetzugriff ist eine funktionierende Internetverbindung
erforderlich.
DANGER: Gemäß den FAA-Bestimmungen müssen Sie jegliche drahtlose Verbindung bei
Flugreisen deaktivieren. Wenn die Drahtlosverbindung am System während des Flugs nicht
deaktiviert wird, kann es zu Kommunikationsproblemen bei Instrumenten des Flugzeugs
kommen.
Aktivieren und Deaktivieren von Wi-Fi
Bevor Sie eine Wi-Fi-Verbindung einrichten können, müssen Sie den Wi-Fi-Adapter
aktivieren. Der Wi-Fi-Adapter kann über Motion Dashboard aktiviert werden.
Note: Drahtlose Karten verbrauchen Akku-Energie. Um den Energieverbrauch im
Akkubetrieb zu reduzieren und wenn Wi-Fi nicht verwendet wird, deaktivieren Sie die Wi-FiFunktion im Motion Dashboard.
So können Sie Wi-Fi aktivieren bzw. deaktivieren:
1. Öffnen Sie den Bereich "Drahtlosverbindungen" von Motion Dashboard (page 24).
2. Aktivieren bzw. deaktivieren Sie das Kontrollkästchen Interne Drahtlos-Verbindung
802.11 aktivieren.
42Chapter 3 Verwenden des Systems
Einrichten einer Wi-Fi-Verbindung
Mit diesem Verfahren können Sie eine Wi-Fi-Verbindung einrichten.
So richten Sie eine Wi-Fi-Verbindung ein:
1. Öffnen Sie den Bereich "Drahtlosverbindungen" von Motion Dashboard (page 24).
2. Vergewissern Sie sich, dass die Option Interne Drahtlosverbindung 802.11 aktivieren ausgewählt ist.
3. Tippen Sie auf Eigenschaften.
4. Tippen Sie im Netzwerkverbindungscenter auf die drahtlose Netzwerkverbindung.
5. Tippen Sie auf Verbinden mit und wählen Sie dann ein Netzwerk aus.
Wenn Sie versuchen, eine Verbindung zu einem sicheren Netzwerk herzustellen,
müssen Sie möglicherweise Authentifizierungsdaten eingeben. Wenn Sie versuchen,
eine Verbindung zu einem unsicheren Netzwerk herzustellen, werden Sie
möglicherweise gefragt, ob Sie mit dem unsicheren Netzwerk oder mit einem anderen
Netzwerk verbunden werden möchten.
Weitere Informationen zu Wi-Fi finden Sie unter “Wi-Fi (802.11a/g/n drahtlos)" auf Seite 20.
Verwendung von mobilem Breitband mit GPS
(optional)
Mithilfe der Informationen in diesem Abschnitt können Sie mobiles Breitband und den GPSEmpfänger aktivieren. Der Zugang zu mobilem Breitband erfordert ein Konto beim
Betreiber eines mobilen Breitbandnetzwerks. Um den GPS-Empfänger zu verwenden,
benötigen Sie weder eine Netzwerkverbindung noch ein Konto beim Betreiber eines
mobilen Breitbandnetzwerks. Weitere Informationen erhalten Sie unter “Mobiles Breitband
mit GPS (optional)" auf Seite 21.
WAR NING : Gemäß den FAA-Bestimmungen müssen Sie jedes drahtlose Gerät bei
Flugreisen deaktivieren. Wenn das Drahtlosgerät am Tablet PC während des Flugs nicht
deaktiviert wird, kann es zu Kommunikationsproblemen bei Instrumenten des Flugzeugs
kommen.
Chapter 3 Verwenden des Systems43
Aktivierung des mobilen Breitbands mit GPS
Bevor Sie eine mobile Breitbandverbindung herstellen bzw. den GPS-Empfänger einsetzen
können, müssen Sie die Funktion für mobiles Breitband mit GPS im Motion Dashboard
aktivieren.
Note: Drahtlose Karten verbrauchen Akku-Energie. Um den Energieverbrauch im
Akkubetrieb zu reduzieren und wenn mobiles Breitband nicht verwendet wird, deaktivieren
Sie die Funktion für mobiles Breitband und GPS im Motion Dashboard.
Aktivierung des mobilen Breitbands mit GPS
1. Öffnen Sie den Bereich "Drahtlosverbindungen" von Motion Dashboard (page 24).
2. Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Mobiles Breitband mit GPS aktivieren.
44Chapter 3 Verwenden des Systems
Verwenden des Steckplatzes für die SIM-Karte
Im Steckplatz für die SIM-Karte befindet sich eine SIM (Subscriber Identity Module)-Karte.
Eine SIM-Karte ist eine etwa briefmarkengroße Smart Card, die Informationen über Ihr
Drahtloses Konto speichert.
Eine SIM-Karte benötigen Sie nur, wenn Sie mobiles Breitband in einem GSM/UMTS/HSPANetzwerk verwenden. Detaillierte Informationen erhalten Sie bei Ihrem Dienstanbieter.
Einsetzen der SIM-Karte
1. Fahren Sie das System herunter und entfernen Sie den Akku (page 38).
2. Finden Sie die Abdeckung des SIM-Steckplatzes und öffnen Sie sie.
Diagnoseanschluss
SIM-Steckplatz
Note: Der SIM-Steckplatz und der Diagnoseanschluss befinden sich hinter der
Abdeckung des SIM-Steckplatzes. Der SIM-Steckplatz befindet sich unter dem
Diagnoseanschluss.
3. Setzen Sie die SIM-Karte mit dem Etikett nach unten in das Akku-Fach ein. Stellen Sie
sicher, dass sich die Kerbe auf der SIM-Karte in der oberen rechten Ecke befindet.
4. Führen Sie die SIM-Karte in den Steckplatz für die SIM-Karte ein, bis sie einrastet. Um die
SIM-Karte vollständig einzuführen, müssen Sie möglicherweise eine Büroklammer
verwenden.
Entfernen der SIM-Karte
1. Fahren Sie das System herunter und entfernen Sie den Akku (page 38).
2. Öffnen Sie die Abdeckung des SIM-Steckplatzes.
3. Drücken Sie die Karte vorsichtig hinein, bis sie herausspringt. Um die SIM-Karte zu
entfernen, müssen Sie möglicherweise eine Heftklammer verwenden.
Chapter 3 Verwenden des Systems45
Verwenden des GPS-Empfängers
Im Gobi-Modul ist ein GPS-Empfänger integriert. Der GPS-Empfänger bestimmt aktuellen
Standort, Höhe, Bewegungsrichtung sowie horizontale Geschwindigkeit des Tablet PCs
mithilfe der Anwenderschnittstelle des Verbindungs-Managers und eines virtuellen
Kommunikationsports.
Sie können den Verbindungs-Manager verwenden, um den GPS-Empfänger zu aktivieren,
zu deaktivieren oder zu verwalten. Siehe “Verwenden des Verbindungs-Managers" auf
Seite 46.
Note: Um den GPS-Empfänger zu verwenden, benötigen Sie weder eine
Netzwerkverbindung noch ein Konto beim Betreiber eines mobilen Breitbandnetzwerks.
Verwenden des Verbindungs-Managers
Der Verbindungs-Manager ermöglicht es Ihnen, das Gobi-Modul mit Netzwerkprofilen zu
konfigurieren, mit denen das Gobi-Modul in verschiedenen Breitbandanbieter-Netzwerken
aktiviert werden kann. Ein Netzwerkprofil beinhaltet den Namen eines mobilen
Breitbandnetzwerks sowie die erforderlichen Informationen, um eine Verbindung zum
Netzwerk herzustellen.
Mithilfe des Verbindungs-Managers können Sie auch den GPS-Empfänger, der im
Lieferumfang des Gobi-Moduls enthalten ist, starten, beenden oder verwalten.
Herunterladen und Installation des Verbindungs-Managers
1. Besuchen Sie die Support-Seite von Motion Computing unter http://
www.motioncomputing.de/support/WWANconmgr/gobi/.
2. Befolgen Sie die Anweisungen zum Herunterladen und zur Installation des
Verbindungs-Managers.
So starten Sie den Verbindungs-Manager:
Tippen Sie auf Start > Alle Programme > Motion Verbindungs-Manager >
MotionCM.
Informationen erhalten Sie in der Hilfe zum Verbindungs-Manager.
46Chapter 3 Verwenden des Systems
Verwenden von Bluetooth
Über Bluetooth® können Sie eine Verbindung mit Zubehörgeräten oder anderen
Computern herstellen. Die Geräte können miteinander kommunizieren, wenn Sie sich
innerhalb der Reichweite befinden. Weitere Informationen finden Sie unter “Bluetooth
Wireless" auf Seite 22.
Aktivieren und Deaktivieren von Bluetooth
Bevor Sie ein Bluetooth-Gerät einrichten können, müssen Sie den Bluetooth-Adapter auf
dem Tablet PC aktivieren. Nach der Aktivierung von Bluetooth wird das Bluetooth-Symbol
() im Benachrichtigungsbereich angezeigt. Durch Tippen auf dieses Symbol gelangen Sie
schnell zum Fenster "Bluetooth-Einstellungen", zum BluetoothDateiübertragungsassistenten und zum Assistenten "Neue Verbindung hinzufügen".
Note: Drahtlose Karten verbrauchen Akku-Energie. Um den Energieverbrauch im
Akkubetrieb zu reduzieren und wenn Bluetooth nicht verwendet wird, deaktivieren Sie die
Bluetooth-Funktion im Motion Dashboard.
So können Sie Bluetooth aktivieren bzw. deaktivieren:
1. Öffnen Sie den Bereich "Drahtlosverbindungen" von Motion Dashboard (page 24).
2. Aktivieren bzw. deaktivieren Sie das Kontrollkästchen Interne drahtlose Bluetooth-Verbindun g.
Nach der Aktivierung von Bluetooth versucht der Bluetooth-Adapter andere BluetoothGeräte zu ermitteln, die sich in Reichweite befinden. Wenn ein Bluetooth-Gerät erkennbar
ist, ist es für andere Bluetooth-Geräte, die sich in Reichweite befinden, sichtbar.
Informationen, wie Sie ein Gerät erkennbar machen können, finden Sie in der
Dokumentation zum jeweiligen Gerät.
Einrichten eines Bluetooth-Geräts
Bevor Sie ein Bluetooth-Gerät mit dem System verwenden können, müssen Sie das Gerät
einrichten. Nachdem das Gerät mit dem System gepaart wurde, wird ein Passkey
verwendet, um eine sichere Verbindung zwischen dem System und dem Bluetooth-Gerät
herzustellen.
Note: Der Passkey-Austausch hilft zwar dabei, Ihre Daten zu sichern; jedoch sollte die
drahtlose Bluetooth-Technologie nicht als vollständig sicher betrachtet werden.
So richten Sie eine Bluetooth-Verbindung ein:
1. Vergewissern Sie sich, dass Bluetooth aktiviert ist.
2. Versetzen Sie das Bluetooth-Gerät in den Modus "Erkennbar". Jedes Bluetooth-Gerät
wird möglicherweise auf eine andere Art und Weise erkennbar gemacht. Weitere
Informationen finden Sie in der Dokumentation des jeweiligen Herstellers.
3. Klicken Sie auf Start und geben Sie dann "Bluetooth-Gerät" in das Suchfeld ein.
4. Wählen Sie Bluetooth-Gerät hinzufügen aus den Suchergebnissen aus.
Chapter 3 Verwenden des Systems47
5. Das Fenster Wählen Sie ein Gerät aus, das diesem Computer hinzugefügt werden soll wird angezeigt und Windows sucht nach dem Bluetooth-Gerät.
6. Wenn das Gerät nicht erkannt wird, lesen Sie nach unter “Wenn das Gerät nicht erkannt
wird..." auf Seite 48.
7. Wählen Sie Ihr Bluetooth-Gerät aus, nachdem es von Windows angezeigt wird, und
klicken Sie dann auf Weite r.
8. Wählen Sie die Kopplungsoption aus und klicken Sie auf Weiter.
9. Sobald ein Gerät hinzugefügt wurde, zeigt Windows ein Fenster an und es wird
bestätigt, dass das Bluetooth-Gerät hinzugefügt wurde.
10. Tippen Sie auf Geräte und Drucker, um zu überprüfen, ob das Gerät wirklich
hinzugefügt wurde, oder klicken Sie auf Schließen, um das Fenster zu schließen.
Wenn das Gerät nicht erkannt wird...
Wenn das Bluetooth-Gerät auch nach mehreren Versuchen nicht erkannt wird, versuchen
Sie Folgendes:
•Vergewissern Sie sich, dass Bluetooth aktiviert ist (page 47).
•Vergewissern Sie sich, dass sich das hinzuzufügende Gerät im Modus Erkennbar
befindet. Weitere Informationen finden Sie in der Dokumentation des jeweiligen
Herstellers.
•Vergewissern Sie sich, dass die Batterien des Bluetooth-Geräts in Ordnung sind.
•Wenn zwei Computer Dateien übertragen, muss der Geräteübertragungsassistent auf
beiden Geräten aktiviert werden, auch wenn nur der empfangende Computer
erkennbar sein muss. Tippen Sie auf das Bluetooth-Symbol und anschließend auf Datei senden oder Datei empfangen. Hierbei wird die Erkennung für den empfangenden
Computer automatisch aktiviert.
•Überprüfen Sie, welche Bluetooth-Geräte angeschlossen sind. Tippen Sie auf das
Symbol für Bluetooth-Geräte und wählen Sie Bluetooth-Netzwerkgeräte anzeigen.
Im Fenster können Sie die Bluetooth-Geräte sehen, die aktuell verbunden sind. Falls das
System die Bluetooth-Geräte immer noch nicht erkennt, setzen Sie sich mit dem
Geräte-Hersteller in Verbindung, um weitere Informationen zu erhalten.
48Chapter 3 Verwenden des Systems
Tipps zu Drahtlos-Bluetooth
Ziel von Motion Computing und deren Bluetooth-Partnern ist es, dem Benutzer eine
positive Erfahrung mit dieser Technologie zu garantieren und die BluetoothInteroperabilität zu gewährleisten. Auf dem Weg zu diesem Ziel wurden folgende Probleme
festgestellt:
•Bei gleichzeitiger Ausführung von Bluetooth und Wi-Fi können Interferenzen die
Bluetooth-Leistung beeinträchtigen. Dies tritt vor allem bei umfangreichen
Datenübertragungen auf, wie z. B. bei Dateiübertragungen oder beim Drucken großer
Dokumente.
•Bei einigen Bluetooth-Geräten wird beim Wechsel in den Stromsparmodus die
Verbindung getrennt. Bei den meisten Geräten wird die Verbindung automatisch
wiederhergestellt, sobald sie wieder aktiviert werden.
•Gelegentlich können Kompatibilitätsprobleme bei Bluetooth-Geräten auftreten. Wenn
Sie Probleme mit der Interoperabilität von Bluetooth-Geräten haben, setzen Sie sich mit
dem Hersteller des Bluetooth-Geräts in Verbindung und überprüfen Sie die
Kompatibilität mit der auf dem System installierten Bluetooth-Software.
•Im Lieferumfang Ihres Tablet PC ist Bluetooth-Software von Microsoft enthalten. Sie
können jedoch auch andere Bluetooth-Software verwenden. Weitere Informationen
finden Sie in der Motion Computing Knowledge Base unter
www.motioncomputing.com/kb. Suchen Sie dort nach dem Begriff "Bluetooth".
Chapter 3 Verwenden des Systems49
Verwenden von Motion OmniPass und dem
Fingerabdruckleser
Motion OmniPass bietet ein sicheres und praktisches System zur Verwaltung Ihrer
Kennwörter und Gewährleistung der Vertraulichkeit wichtiger Daten.
So starten Sie Motion OmniPass
•Doppeltippen Sie im Benachrichtigungsbereich auf das Motion OmniPass-Symbol ().
Sie können Motion OmniPass auch über den Bereich "Sicherheit" von Motion Dashboard
starten.
Die folgende Abbildung zeigt das Motion OmniPass Control Center.
Über das OmniPass Control Center können Sie OmniPass-Benutzer (nicht mit WindowsBenutzern identisch) und -Einstellungen verwalten, die OmniPass-Einstellungen ändern,
Kennwörter verwalten und Ihre Dateien schützen. Weitere Informationen erhalten Sie in der
OmniPass-Hilfe.
50Chapter 3 Verwenden des Systems
Erfassen eines Fingerabdrucks
Nachdem Sie Ihre Fingerabdrücke erfasst haben, können Sie die Fingerabdrücke einem
OmniPass-Benutzer zuordnen. Auf diese Weise können Sie sich schnell und einfach bei
Ihrem System anmelden, es wird eine globale Kennwortverwaltung bereitgestellt und Ihre
Daten werden vor unbefugtem Zugriff geschützt.
Mit diesem Verfahren können Sie einen neuen Benutzer anmelden und einen
Fingerabdruck zur Authentifizierung erfassen.
So erfassen Sie einen Fingerabdruck:
1. Starten Sie Motion OmniPass (page 50) und tippen Sie auf Anmeldeassistenten
ausführen.
2. Geben Sie die Windows-Kontoinformationen für den neuen Benutzer ein und tippen
Sie auf Weiter. In den Feldern wird möglicherweise automatisch der Benutzername des
aktuellen Benutzers eingetragen.
3. Wenn Sie zur Auswahl eines Authentifizierungsgeräts aufgefordert werden, wählen Sie
Fingerabdruckgerät.
4. Tippen Sie im Fenster "Finger auswählen" auf den Finger, der aufgezeichnet werden soll,
und tippen Sie dann auf Weiter oder Üben. Mit der Option "Üben" können Sie einen
Probelauf der Fingerabdruckserfassung durchführen.
5. Legen Sie den Finger Ihrer Wahl auf den Fingerabdruckleser und ziehen Sie ihn langsam
von rechts nach links oder von links nach rechts über den Sensor.
Bei erfolgreicher Erfassung wird im Aufnahmebereich ein grünes Fingerabdruckbild
angezeigt. Wenn die Erfassung nicht erfolgreich war (rotes Fingerabdruckbild),
versuchen Sie anhand der Anweisungen auf dem Bildschirm, den Scanvorgang zu
verbessern.
Chapter 3 Verwenden des Systems51
Nachdem Sie Ihren Fingerabdruck erfolgreich erfasst haben, scannen Sie ihn ein
weiteres Mal zur Überprüfung.
6. Tippen Sie auf Weiter und dann auf Ja, wenn Sie einen zweiten Fingerabdruck
aufzeichnen möchten (empfohlen). Wenn ein Finger verletzt wird, können Sie den
zweiten Finger zur Authentifizierung verwenden.
Die Erfassung eines zweiten Fingerabdrucks ist auch zu einem späteren Zeitpunkt
möglich. Tippen Sie im OmniPass Control Center auf Anmeldeassistenten ausführen
und dann auf Geräteanmeldung eines Benutzers ändern.
7. Wählen Sie Ich habe die Anmeldung von Geräten zur Sicherheitsauthentifizierung abgeschlossen und tippen Sie auf Weiter.
8. Wählen Sie Ihre Benutzereinstellungen aus und tippen Sie auf Wei ter. Tippen Sie im
Bildschirm "Ersatzbenutzerprofil" auf Jetzt sichern.
9. Wählen Sie einen Speicherort für das Ersatzprofil aus und tippen Sie auf Speichern.
Geben Sie ein Kennwort ein und tippen Sie auf OK. Tippen Sie im abschließenden
Bildschirm auf Fertig.
Sie sollten Ihr Ersatzprofil an einem sicheren Ort aufbewahren, indem Sie es
beispielsweise auf einem externen Laufwerk speichern, das Sie abnehmen und in einer
sicheren Umgebung lagern können.
Wenn Ihr Profil verloren geht oder beschädigt wird, können Sie es später
wiederherstellen. Sie sollten Ihr Profil jedoch regelmäßig sichern, um Ihre Konfiguration
sowie etwaige gespeicherte Kennwörter und Verschlüsselungsschlüssel zu schützen.
Weitere Informationen finden Sie in der OmniPass-Hilfe.
52Chapter 3 Verwenden des Systems
Tipps zum Fingerabdruckleser
•Gehen Sie einheitlich vor. Halten Sie Ihren Finger zum Scannen immer im selben Winkel.
Wenn Sie den Finger bei der Erfassung des Fingerabdrucks beispielsweise mit
geöffneter Hand gescannt haben, sollten Sie Ihre Hand jedes Mal so halten, wenn Sie
den Finger scannen.
•Der Scanner ist bidirektional. Sie können Ihren Finger von links nach rechts oder von
rechts nach links bewegen.
•Lesen Sie die Aufforderungen auf dem Bildschirm sorgfältig durch und ziehen Sie den
Finger erst nach Aufforderung über den Scanner.
•Wenn Sie dabei zu schnell oder zu langsam vorgehen, ist die Erfassung möglicherweise
nicht erfolgreich. Probieren Sie verschiedene Geschwindigkeiten für die
Fingerbewegung aus, bis Sie die beste Geschwindigkeit herausgefunden haben.
•Achten Sie beim Scannen darauf, dass der Finger vollständigen Kontakt mit dem
nickelfarbigen Ring und dem Sensor hat. Sie brauchen nicht stark zu drücken.
•Reiben Sie Ihre Finger aneinander, um die natürlichen Hautöle zu stimulieren. Auf diese
Weise kann der Sensor Ihren Fingerabdruck leichter erkennen. Anderenfalls wischen Sie
Ihren Finger ab, damit nichts mit dem Scan interferiert.
•Wenn Sie Probleme beim Scannen mit einem bestimmten Finger haben, versuchen Sie
es mit einem anderen Finger. Im Allgemeinen sollten Sie Zeigefinger, Daumen,
Mittelfinger, Ringfinger und kleinen Finger in dieser Reihenfolge scannen.
•Wenn Sie wiederholt Schwierigkeiten mit dem Scannen Ihres Fingerabdrucks haben,
müssen Sie möglicherweise den Sensor reinigen. Siehe “Reinigung des
Fingerabdrucklesers" auf Seite 64.
Verwenden der Kennwortersetzung
OmniPass kann Ihre Kennwörter für andere Anwendungen verwalten, beispielsweise für
Websites, Internet-E-Mail, FTP oder andere zugriffsbeschränkte Netzwerkressourcen.
Nachdem OmniPass Ihre Anmeldedaten registriert hat, können Sie auf diese
zugriffsbeschränkten Bereiche mit Ihrem Fingerabdruck oder Master-Kennwort zugreifen.
So registrieren Sie Kennwörter:
1. Wenn Sie zur Eingabe von Benutzernamen und Kennwort aufgefordert werden, geben
Sie diese Daten ein, melden Sie sich jedoch nicht an. (Tippen Sie also nicht auf Eingabe, Übermitteln oder OK.)
2. Klicken Sie rechts auf das OmniPass-Symbol und wählen Sie die Option Kennwort speichern. Der pfeilförmige Windows-Zeiger wird zum OmniPass-Cursor (goldener
Schlüssel).
3. Klicken Sie mit dem Schlüssel-Cursor in dem Fenster, das das Kennwort enthält, das
OmniPass speichern soll.
Note: Bei einigen Anwendungen können die Kennwörter nur mit dem
Kennwortassistenten registriert werden. Siehe “Verwenden des Kennwortassistenten"
auf Seite 54.
Chapter 3 Verwenden des Systems53
4. Geben Sie folgende Informationen ein:
• Benutzerfreundlicher Name. Ein aussagekräftiger Name zur Kennzeichnung des
Kennwortfelds.
• Automatisch eintreten. Greift sofort auf die Site zu, ohne Abfrage des Kennworts
oder Fingerabdruck-Scans. Wenn Sie bei OmniPass angemeldet sind und auf eine
sichere Website zugreifen, übermittelt OmniPass automatisch Ihren Benutzernamen
und Ihr Kennwort, ohne eine Verifizierung anzufordern.
• Automatisch klicken. Fordert Sie bei Zugriff auf die Site zur Eingabe Ihres
OmniPass-/Windows-Kennworts oder Ihres Fingerabdruck-Scans auf (Standard).
5. Tippen Sie auf Fertig stellen.
6. Wenn Sie dazu aufgefordert werden, scannen Sie Ihren Fingerabdruck oder geben Sie
Ihr Master-Kennwort ein, um diese Einstellungen zu authentifizieren.
Verwenden des Kennwortassistenten
Bei bestimmten Anwendungen sind komplexere Benutzereingaben zur Authentifizierung
erforderlich. Bei diesen Anwendungen müssen Sie eventuell den Kennwortassistenten
verwenden, um die Kennwortersetzung einzurichten.
So führen Sie den Kennwortassistenten aus:
1. Starten Sie Motion OmniPass (page 50).
2. Tippen Sie im linken Fensterbereich auf Kennwortassistent.
3. Befolgen Sie die Anweisungen des Assistenten.
Anmelden bei einer gespeicherten Site
Um sich bei einer gespeicherten Site anzumelden, öffnen Sie die Website bzw. die
Anwendung, für die Sie die Kennwortersetzung eingerichtet haben. Siehe “Verwenden der
Kennwortersetzung" auf Seite 53. Ziehen Sie bei Aufforderung den Finger über den
Fingerabdruckscanner bzw. geben Sie das Master-Kennwort ein.
Um eine gespeicherte Site zu löschen, tippen Sie auf Kennwörter verwalten.
54Chapter 3 Verwenden des Systems
Einrichten starker Anmeldesicherheit
Eine zusätzliche Sicherheitsebene können Sie durch Aktivieren der starken
Anmeldesicherheit erreichen. Bei starker Anmeldesicherheit müssen Sie sich mit einem
speziellen Sicherheitsgerät (z. B. dem Fingerabdruckleser oder einer Smart Card)
authentifizieren, bevor Sie Zugriff auf Windows erhalten.
Hinweise:
•Nach Aktivierung der starken Anmeldesicherheit sind der Windows-
Begrüßungsbildschirm und die schnelle Benutzerumschaltung von Windows
deaktiviert.
•Nachdem die starke Anmeldesicherheit aktiviert ist und falls der Fingerabdruck- oder
Smart Card-Leser ausfallen sollte, werden Sie möglicherweise nicht in der Lage sein,
sich auf dem Computer anzumelden.
So aktivieren Sie starke Anmeldesicherheit:
1. Starten Sie Motion OmniPass (page 50).
2. Tippen Sie auf Eigene OmniPass-Einstellungen ändern.
3. Tippen Sie auf die Registerkarte Systemeinstellungen ändern.
4. Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Starke Anmeldesicherheit aktivieren.
5. Tippen Sie auf Alle Änderungen speichern.
6. Tippen Sie auf OK, und starten Sie den Computer neu.
Nach dem Neustart des Computers sollten Sie die Authentifizierungsregeln für starke
Anmeldesicherheit konfigurieren.
So konfigurieren Sie die Authentifizierungsregeln:
1. Starten Sie Motion OmniPass (page 50).
2. Tippen Sie auf Eigene OmniPass-Einstellungen ändern.
3. Tippen Sie auf Benutzerauthentifizierungsregeln und Richtlinien festlegen.
4. Wählen Sie die geeigneten Authentifizierungsregeln aus.
5. Tippen Sie auf OK.
Chapter 3 Verwenden des Systems55
Verwenden des Windows-Sicherheitscenters
Das Windows-Sicherheitscenter stellt einen zentralen Ort dar, in dem Sie die
Sicherheitseinstellungen des Tablet PCs verwalten und mehr über die Möglichkeiten zur
Verbesserung der Sicherheit erfahren können. Wenn ein Problem erkannt wird (wie
beispielsweise eine veraltete Virenschutzanwendung), gibt das Sicherheitscenter einen
Warnhinweis aus und bietet Empfehlungen zur Behebung des Problems.
Weitere Informationen erhalten Sie, wenn Sie in Motion Dashboard den Bereich "Sicherheit"
öffnen und anschließend auf Windows-Sicherheitscenter tippen.
56Chapter 3 Verwenden des Systems
Einrichten von Benutzern und Kennwörtern
Sie können verschiedene Arten von Benutzerkonten und Kennwörtern verwenden, um
verschiedene Schutzebenen für den Computer und dessen Daten zu erstellen, je nachdem,
welche Sicherheitsebene Sie benötigen.
Einrichten von Windows-Benutzerkonten
Mit Windows-Benutzerkonten können Sie die Dateien auf dem Tablet PC besser vor dem
Zugriff anderer Benutzer schützen. Sie müssen über ein Administratorkonto auf dem Tablet
PC verfügen, um dem Tablet PC einen neuen Benutzer hinzufügen zu können.
So richten Sie ein Windows-Benutzerkonto ein:
1. Tippen Sie in der Systemsteuerung auf die Kategorie Benutzerkonten und
Jugendschutz.
2. Tippen Sie auf Benutzerkonten hinzufügen/entfernen.
3. Tippen Sie auf Neues Konto erstellen.
4. Geben Sie die entsprechenden Informationen für das neue Benutzerkonto ein.
5. Tippen Sie auf Konto erstellen.
Einrichten eines BIOS-Kennworts
Mit einem BIOS-Kennwort können Sie das BIOS (Basic Input/Output System) des Tablet PCs
schützen.
WAR NING : Lesen Sie diesen Abschnitt sorgfältig durch, um sich die Auswirkungen der
Erstellung eines BIOS-Systemkennworts klarzumachen. Wenn Sie das Kennwort vergessen,
können Sie nicht mehr auf das BIOS zugreifen. Falls dies passiert, setzen Sie sich mit dem
technischen Support von Motion Computing in Verbindung:
www.motioncomputing.de/support. Halten Sie Ihre Seriennummer bereit. Die
Seriennummer finden Sie in den Systemeigenschaften.
So finden Sie die Seriennummer:
1. Tippen Sie in der Systemsteuerung auf System und Sicherheit und dann auf System.
2. Zeigen Sie im Abschnitt System der Seite das Modell an.
Vor der Seriennummer steht "S/N=".
So richten Sie ein BIOS-Kennwort ein:
1. Starten Sie das System. Wenn der Motion Computing-Begrüßungsbildschirm angezeigt
wird, tippen Sie mit dem Stift auf den Bildschirm. Tippen Sie im Menü "TrustedCore" auf
den Eintrag für die Kennwortoptionen. Wenn Sie den Begrüßungsbildschirm verpassen,
starten Sie den Computer neu und versuchen Sie es noch einmal.
2. Geben Sie im Fenster für die Kennwortoptionen mithilfe der Bildschirmtastatur ein
Kennwort ein. Geben Sie das Kennwort zur Bestätigung noch einmal ein.
Chapter 3 Verwenden des Systems57
3. Führen Sie einen der folgenden Schritte durch:
• Falls Sie möchten, dass das Kennwort bei jedem Computerstart abgefragt wird,
aktivieren Sie die Option Enable password on boot (Kennwort beim Booten).
• Falls Sie möchten, dass das Kennwort nur dann abgefragt wird, wenn das BIOS
gestartet wird, deaktivieren Sie die Option Enable password on boot (Kennwort
beim Booten).
4. Tippen Sie auf OK.
Um das Kennwort zu löschen, lassen Sie die Kennwortfelder leer und tippen auf OK.
Einrichten eines Kennworts für das Festplattenlaufwerk
Sie können das Kennwort für das Festplattenlaufwerk dazu verwenden, den Tablet PC und
die Festplatte zu schützen. Der Tablet PC lässt sich ohne Festplattenkennwort nicht starten
und ein Zugriff auf die Daten auf der Festplatte ist nicht möglich, selbst wenn die Festplatte
ausgebaut und an einen anderen Computer angeschlossen wird.
So richten Sie ein Festplattenkennwort ein:
1. Starten Sie das System (page 8).
2. Wenn der Motion Computing-Begrüßungsbildschirm angezeigt wird, tippen Sie mit
dem Stift auf den Bildschirm. Tippen Sie im Menü "TrustedCore" auf die Registerkarte
Launch System Setup (System-Setup starten). Wenn Sie den Begrüßungsbildschirm
verpassen, starten Sie den Tablet PC neu und versuchen Sie es noch einmal.
3. Tippen Sie in der Menüleiste des PhoenixBIOS-Setup-Dienstprogramms auf Security
(Sicherheit).
4. Doppeltippen Sie bei Set Hard Disk Password (Festplattenkennwort einrichten) auf
Enter (Eingabe).
5. Geben Sie über die Bildschirmtastatur ein Kennwort ein und tippen Sie Enter (Eingabe).
Geben Sie das Kennwort zur Bestätigung ein zweites Mal ein und tippen Sie auf Enter
(Eingabe).
6. Tippen Sie auf Exit (Beenden) und wählen Sie dann Exit Saving Changes (Beenden
und Änderungen speichern).
Zum Löschen des Kennworts doppeltippen Sie bei Set Hard Disk Password
(Festplattenkennwort einrichten) auf Enter (Eingabe). Geben Sie das aktuelle Kennwort ein
und tippen Sie dann zweimal auf "Enter" (Eingabe), um die Felder Enter New Password
(Neues Kennwort eingeben) leer zu lassen.
58Chapter 3 Verwenden des Systems
Auffinden zusätzlicher Software
Informationen zu weiterer Software für den Tablet PC finden Sie auf der Software-Seite von
Motion Computing unter http://www.motioncomputing.de/products/
software_motion.asp.
Dort finden Sie Links für Software-Lösungen, die Sie käuflich erwerben können oder die
kostenlos von Motion und Servicepartnern heruntergeladen werden können.
Chapter 3 Verwenden des Systems59
60Chapter 3 Verwenden des Systems
Pflege und Wartung
Mit der richtigen Pflege und Wartung bleibt Ihr Tablet PC für lange Zeit betriebsbereit und
in einem guten Zustand. In diesem Kapitel werden die Pflege- und Wartungsverfahren für
das System beschrieben. Allgemeine Informationen zur Pflege des Tablet PCs und der
zugehörigen Komponenten und Zubehörteile finden Sie im Sicherheits- und Vorschriftshandbuch, das Ihrem System beiliegt.
WAR NI NG : Befolgen Sie die nachstehenden Anweisungen, wenn Sie am Tablet PC und
seinen Komponenten Pflege- und Wartungsarbeiten durchführen. Eine unsachgemäße
Behandlung kann das Gerät und die zugehörigen Komponenten beschädigen und zum
Erlöschen der Garantie führen.
4
Allgemeine Pflege
•Schützen Sie das System vor extremen Temperaturen, Stößen, Flüssigkeiten und
starken Magnetfeldern.
•Wenn Sie das System über einen längeren Zeitraum lagern möchten, ziehen Sie den
Netzstecker, entladen Sie den Akku teilweise und nehmen Sie ihn aus dem Gerät.
•Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Gerät.
•Öffnen Sie nicht das Gehäuse. Das Öffnen des Gehäuses führt zum Erlöschen der
Garantie.
61
Standardanzeige
•Fingerabdrücke und leichte Verunreinigungen können Sie von der Oberfläche der
Anzeige entfernen, indem Sie sie mit dem weichen, im Lieferumfang enthaltenen Tuch
abwischen. Gießen Sie keine Flüssigkeiten direkt auf die Anzeigeoberfläche. Benutzen
Sie keine Scheuermittel zum Reinigen der Anzeige. Wenn Flüssigkeit auf der Anzeige
ausgeschüttet wird, wischen Sie sie sofort auf. Weitere Informationen erhalten Sie unter
“Reinigung im medizinischen Umfeld” on page 63.
•Verwenden Sie zum Reinigen der Anzeigeoberfläche keine Papiertaschentücher oder
Küchentücher. Sie enthalten Holzfasern, die die Anzeige verkratzen können.
•Verwenden Sie nur den Motion Computing-Stift auf der Anzeige. Schreiben Sie auf der
Oberfläche weder mit einem Füller noch mit einem Kugelschreiber oder sonstigen
spitzen Gegenständen, die die Anzeigeoberfläche beschädigen könnten.
•Schützen Sie die Anzeigeoberfläche vor unnötigem Kontakt mit anderen
Gegenständen, indem Sie für den Transport des Geräts eine Schutzhülle verwenden.
•Setzen Sie die Anzeige nicht über einen längeren Zeitraum hinweg direkter
Sonneneinstrahlung aus.
View Anywhere-Anzeige
•Fingerabdrücke und leichte Verunreinigungen können Sie von der Oberfläche der
Anzeige entfernen, indem Sie sie mit dem weichen, im Lieferumfang enthaltenen Tuch
abwischen. Sprühen oder gießen Sie keine Flüssigkeiten direkt auf die
Anzeigeoberfläche. Benutzen Sie keine Scheuermittel zum Reinigen der Anzeige. Wenn
Flüssigkeit auf der Anzeige ausgeschüttet wird, wischen Sie sie sofort auf. Weitere
Informationen erhalten Sie unter “Reinigung im medizinischen Umfeld” on page 63.
•Reinigen Sie das Gerät gegebenenfalls mit einem Produkt auf Alkoholbasis, das für die
Verwendung auf Antireflexglas empfohlen wird. Andere Reinigungsprodukte können
Rückstände hinterlassen.
•Verwenden Sie zum Reinigen der Anzeigeoberfläche keine Papiertaschentücher oder
Küchentücher. Sie enthalten Holzfasern, die die Anzeige verkratzen können.
•Verwenden Sie nur den Motion Computing-Stift auf der Anzeige. Schreiben Sie auf der
Oberfläche weder mit einem Füller noch mit einem Kugelschreiber oder sonstigen
spitzen Gegenständen, die die Anzeige beschädigen könnten.
•Schützen Sie die Anzeigeoberfläche vor unnötigem Kontakt mit anderen
Gegenständen, indem Sie für den Transport des Geräts eine Schutzhülle verwenden.
•Setzen Sie die Anzeige nicht über einen längeren Zeitraum hinweg direkter
Sonneneinstrahlung aus.
62Chapter 4 Pflege und Wartung
Reinigung im medizinischen Umfeld
In diesem Abschnitt werden die Reinigungsverfahren für den Tablet PC im medizinischen
Umfeld beschrieben.
Desinfektionsverfahren
Das System sollte regelmäßig gemäß den Vorschriften der Einrichtung hinsichtlich
Oberflächen- und Gerätsicherheit und -sauberkeit desinfiziert werden. Motion hat
zahlreiche antibakterielle Lösungen getestet und die Informationen zu bestimmten
Produkten sind auf Anfrage erhältlich.
Gemäß den US-amerikanischen Centers for Disease Control and Prevention sind
Gegenstände, die normalerweise nicht mit dem Patienten oder nur mit intakter Haut in
Berührung kommen, nicht an der Übertragung von Krankheiten beteiligt und müssen
normalerweise zwischen der Anwendung bei verschiedenen Patienten nicht desinfiziert
werden.
genehmigten "Low Level"-Desinfektionsmittels ist erforderlich. Eine Liste der von Motion
Computing getesteten Reinigungslösungen finden Sie unter “Reinigungslösungen” on
page 64.
Bei Verunreinigungen des Systems durch Blut oder andere Körperflüssigkeiten können vom
Krankenhaus zugelassene tuberkulozid/viruzid wirkende Low-Level-Desinfektionsmittel
verwendet werden, wenn sie mit den empfohlenen Verdünnungen und Kontaktzeiten
verwendet werden.
1
Die Verwendung eines von der US-amerikanischen Umweltschutzbehörde EPA
Sichtbar verunreinigte Bereiche sollten vor der Desinfektion zunächst gereinigt werden.
Oder verwenden Sie eine Desinfektionslösung. Zur Desinfektion sollten die gesäuberten
Bereiche mit dem entsprechenden Germizid befeuchtet und durch Lufttrocknung
getrocknet werden.
Wenn das System bei Patienten verwendet wird, die mit Vancomycin-resistenten
Enterokokken oder anderen arzneimittelresistenten Mikroorganismen infiziert oder
kolonisiert sind, denen vom Infektionskontrollprogramm (je nach regionalen oder
nationalen Empfehlungen) eine besondere oder klinische oder epidemiologische
Bedeutung zugeschrieben wird, oder mit anderen hochvirulenten Mikroorganismen wie
Ebola oder Lassa, sollte das Gerät nur für einen einzigen Patienten bzw. eine
Patientenkohorte verwendet oder zwischen den einzelnen Patienten einer "Low Level"-
Reinigung unterzogen werden.
2
1
Erwägungen zu Schulungen und Dokumentation
Alle Benutzer von Tablet-Computern im medizinischen Umfeld sollten Schulungen zu den
ordnungsgemäßen Reinigungsverfahren erhalten. Die Reinigungsverfahren sollten in die
Richtlinien und Verfahren der Einrichtung zur Infektionsverhütung aufgenommen werden.
1. Centers for Disease Control and Prevention. "Sterilization or Disinfection of Medical Devices-General
Principles." 2002.
Auf der Website von Motion Computing finden Sie eine Liste geprüfter
Reinigungslösungen und chemischer Desinfektionsmittel. Befolgen Sie die unten
angegebenen Anweisungen für Ihren Tablet PC, um die Liste aufzurufen.
Für den C5 Tablet PC:
1. Rufen Sie http://www.motioncomputing.de/products/tablet_pc_c5.asp auf.
2. Klicken Sie auf den Link standard cleansers (Standardreinigungsmittel).
Für den F5 Tablet PC:
1. Rufen Sie http://www.motioncomputing.de/products/tablet_pc_f5.asp auf.
2. Klicken Sie auf den Link standard cleansers (Standardreinigungsmittel).
WAR NING : Verwenden Sie keine korrosive Lösung und kein Scheuermittel zum Reinigen
oder Desinfizieren des Tablet PCs.
Wenn Sie Bedenken haben, dass ein Reinigungs- oder Desinfektionsmittel Ihrem Tablet PC
schaden könnte, wenden Sie sich an Motion Computing.
Reinigung des Fingerabdrucklesers
Unter normalen Bedingungen sollten Sie den Fingerabdruckleser einmal im Monat reinigen
(oder je nach Notwendigkeit).
So reinigen Sie den Fingerabdruckleser:
1. Fahren Sie das System herunter, trennen Sie es vom Stromnetz und nehmen Sie den
Akku heraus.
2. Besprühen Sie ein Wattestäbchen leicht mit haushaltsüblichem Fensterreiniger.
3. Reiben Sie die Sensoroberfläche leicht mit dem Wattestäbchen ab. Drehen Sie dabei
das Wattestäbchen vorsichtig, sodass die Sensoroberfläche stets mit einem frischen,
sauberen Teil der Oberfläche des Wattestäbchens in Berührung kommt. Achten Sie
darauf, dass kein Reinigungsmittel in die den Sensor umgebenden
Elektronikbestandteile tropft oder läuft.
Verwenden Sie keine Bleich-, Lösungs- oder Scheuermittel. Vermeiden Sie es,
Flüssigkeit direkt auf den Sensor zu sprühen oder zu gießen.
4. Reiben Sie die Oberflächen nach der Reinigung noch einmal vorsichtig mit einem
sauberen, trockenen Wattestäbchen ab. Verwenden Sie bei jeder Reinigung des Sensors
ein sauberes Wattestäbchen.
64Chapter 4 Pflege und Wartung
Stift
•Bewahren Sie den Stift im Stifthalter oder in einer Schutzhülle auf, wenn er nicht
verwendet wird.
•Bewahren Sie den Stift nicht auf der Spitze stehend auf. Ein konstanter Druck auf die
Spitze kann die Interaktion zwischen Stift und Digitizer beeinträchtigen.
•Wechseln Sie die Spitze regelmäßig aus. Siehe “Austauschen der Stiftspitzen” on
page 65.
•Tauchen Sie den Stift nicht in Flüssigkeiten. Er enthält elektronische Komponenten, die
beschädigt werden könnten.
•In manchen Umgebungen können Partikel oder Fremdkörper an der Stiftspitze oder
der Anzeige haften bleiben. Um eine Beschädigung der Anzeige zu vermeiden, sollten
Sie sie regelmäßig mit dem beiliegenden Reinigungstuch abwischen. Auch die
Stiftspitzen müssen regelmäßig ausgewechselt werden, vor allem dann, wenn der Stift
auf eine raue Oberfläche gefallen ist. Hierbei könnte die Spitze beschädigt oder
verunreinigt worden sein. Beschädigte Stiftspitzen können die Anzeige verkratzen.
Austauschen der Stiftspitzen
Stiftspitzen nutzen sich mit der Zeit ab oder werden beschädigt. Daher sind im
Lieferumfang des Stifts zusätzliche Spitzen und ein kleines Werkzeug zum Auswechseln der
Spitzen enthalten.
Bei normaler Verwendung sollten Sie die Stiftspitze alle 90 Tage wechseln. In einer unreinen
Umgebung sollte die Stiftspitze alle 30 Tage gewechselt werden. Partikel können eine
Verbindung mit der Stiftspitze eingehen und die Anzeige verkratzen.
So tauschen Sie die Stiftspitze aus:
1. Greifen Sie die alte Spitze mit dem Werkzeug. Verwenden Sie hierzu die Kerbe im Ring.
2. Ziehen Sie die alte Spitze aus dem Stift.
3. Legen Sie eine neue Spitze mit dem flachen Ende zuerst ein.
4. Arretieren Sie die Spitze mit leichtem Druck.
Bestellen von neuen Stiften
Zusätzliche Stifte können Sie auf der Zubehörseite von Motion Computing unter https://
store.motioncomputing.com/ bestellen.
Chapter 4 Pflege und Wartung65
Reisen mit dem System
Bei Reisen mit dem System sollten Sie folgende Tipps beachten:
•Entfernen Sie alle Zubehörteile und Kabel. Vergessen Sie nicht, alle Teile einzupacken,
die Sie unterwegs benötigen werden. Dazu gehört mindestens ein Stift.
•Packen Sie das Gerät in eine Tasche, um die Anzeige zu schützen.
•Schützen Sie den Stift, indem Sie ihn während des Transports im Stifthalter lassen.
•Verstauen Sie das Gerät sicher in einem Aktenkoffer oder im Handgepäck und halten Sie
es von Toilettenartikeln, Flüssigkeiten und Lebensmitteln fern. Verstauen Sie es bei
Flugreisen nicht in aufzugebenden Gepäckstücken.
•Halten Sie das System während der Reise in einer stabilen Lage. Sichern Sie es
entsprechend, um zu verhindern, dass es in Gepäckfächern oder im Kofferraum des
Autos herumrutschen kann.
•Vor längerem Gebrauch unterwegs oder für lange Reisen ohne Netzanschluss sollten
Sie die Energieeinstellungen anpassen, um die Akkubetriebsdauer zu optimieren. Die
Energieeinstellungen können über Motion Dashboard angepasst werden. Siehe
“Verwenden der Energieverwaltung” on page 41.
•Bei Auslandsreisen sollten Sie die entsprechenden Adapter für die dortigen
Stromanschlüsse besorgen und mitnehmen. Ein Spannungsumwandler ist nicht
erforderlich.
•Auf internationalen Reisen empfiehlt es sich, einen Eigentumsnachweis oder einen
Handelspass mit sich zu führen.
•Wenden Sie sich an Ihre Versicherungsgesellschaft und an Ihr
Kreditkartenunternehmen, um Informationen zur Vorgehensweise bei Notfällen zu
erhalten, beispielsweise falls Ihr System verloren geht oder beschädigt wird.
Flugreisen
Beachten Sie bei Flugreisen folgende Tipps:
•Halten Sie einen vollständig geladenen Akku bereit für den Fall, dass das
Sicherheitspersonal Sie auffordert, das System zu starten.
•Er darf von Hand untersucht und durch ein Röntgengerät geschickt werden. Tragen Sie
ihn jedoch niemals durch einen Metalldetektor.
•Schalten Sie das System beim Start und bei der Landung aus oder versetzen Sie es in
den Ruhezustand.
66Chapter 4 Pflege und Wartung
FAA-Flugreisebestimmungen für drahtlose Geräte
Die FAA verlangt, dass drahtlose Geräte, wie Wi-Fi und Bluetooth, vor dem Einstieg in ein
Flugzeug deaktiviert werden.
DANGER: Transportieren Sie Lithiumionenakkus (Li-Ion) nicht in aufgegebenen
Gepäckstücken. Im Gepäckbereich kann es zu sehr hohen Temperaturen kommen, sodass
sich Lithiumionenakkus überhitzen und explodieren können. Sie können zusätzlich zum im
Gerät enthaltenen Akku bis zu zwei Ersatzakkus im Handgepäck mitnehmen. Der Transport
von Akkus im aufgegebenen Gepäck oder von mehr als zwei Ersatzakkus verstößt
beispielsweise gegen die US-amerikanischen Transportvorschriften.
Erstellen eines Backup-Archivs
Wenn Sie den Tablet in einen vordefinierten Zustand zurückversetzen möchten, können Sie
ein Backup-Archiv erstellen.
So erstellen Sie ein vollständiges PC-Backup-Archiv:
1. Tippen Sie in der Systemsteuerung auf System und Sicherheit und dann auf Sichern
und Wiederherstellen.
2. Tippen Sie in der linken Navigationsleiste auf Systemabbild erstellen und befolgen Sie
dann die Anweisungen.
Note: Zum Speichern der Backup-Kopie muss eine externe USB-Festplatte oder ein DVDLaufwerk angeschlossen sein.
So erstellen Sie ein Backup einzelner Dateien:
1. Tippen Sie in der Systemsteuerung auf System und Sicherheit und dann auf Sichern
und Wiederherstellen.
2. Tippen Sie auf Sicherung einrichten.
3. Folgen Sie den Anweisungen, um ein Backup ausgewählter Dateien zu erstellen, die vor
Verlust oder versehentlichem Löschen geschützt werden sollen.
Chapter 4 Pflege und Wartung67
Wiederherstellen von Daten
Beim Auftreten von Problemen können Sie die Windows-Wiederherstellungsumgebung zur
Reparatur Ihrer Windows 7-Dateien verwenden oder um Ihren Computer in den
Auslieferungszustand zurückzuversetzen. Falls ein ernsthaftes Problem auftritt und ein
Neustart von Windows 7 nicht möglich ist, wird automatisch die Reparaturfunktion der
Windows-Wiederherstellungsumgebung gestartet. Außerdem können Sie eigene BackupDatenarchive erstellen und diese zu einem späteren Zeitpunkt wiederherstellen. Weitere
Informationen erhalten Sie unter “Erstellen eines Backup-Archivs” on page 67.
Verwenden der Windows-Wiederherstellungsumgebung
Bei Verwendung der Windows-Wiederherstellungsumgebung muss eine Tastatur an den
Tablet PC angeschlossen sein.
So reparieren Sie Windows 7-Dateien:
1. Drücken Sie nach dem Neustart des Tablet und nach dem BIOS-Startbildschirm die
Tas te F8 und halten Sie diese Taste gedrückt.
2. Wählen Sie auf dem Bildschirm Erweiterte Startoptionen die Option Computer reparieren und drücken Sie die Eingabetaste.
3. Wählen Sie ein Tastatur-Layout und klicken Sie auf Wei ter.
4. Wählen Sie einen Benutzernamen und geben Sie das Kennwort ein. Klicken Sie dann auf
OK.
5. Klicken Sie im Menü Systemwiederherstellungsoptionen auf Systemstartreparatur.
68Chapter 4 Pflege und Wartung
So führen Sie eine Wiederherstellung aus Ihrem vollständigen PC-Backup-Archiv
durch:
1. Drücken Sie nach dem Neustart des Tablet und nach dem BIOS-Startbildschirm die
Tas te F8 und halten Sie diese Taste gedrückt.
2. Wählen Sie auf dem Bildschirm Erweiterte Startoptionen die Option Computer reparieren und drücken Sie die Eingabetaste.
3. Wählen Sie ein Tastatur-Layout und klicken Sie auf Wei ter.
4. Wählen Sie einen Benutzernamen und geben Sie das Kennwort ein. Klicken Sie dann auf
OK.
5. Schließen Sie die USB-Festplatte oder das DVD-Laufwerk an, auf dem Ihr vollständiges
PC-Backup-Archiv gespeichert ist.
6. Klicken Sie im Menü Systemwiederherstellungsoptionen auf Systemabbild-Wiederherstellung.
7. Befolgen Sie die Anweisungen im Dialogfeld Neues Abbild des Computers erstellen.
So stellen Sie das Original-Image wieder her:
1. Drücken Sie nach dem Neustart des Tablet und nach dem BIOS-Startbildschirm die
Tas te F8 und halten Sie diese Taste gedrückt.
2. Wählen Sie auf dem Bildschirm Erweiterte Startoptionen die Option Computer reparieren und drücken Sie die Eingabetaste.
3. Wählen Sie ein Tastatur-Layout und klicken Sie auf Wei ter.
4. Wählen Sie einen Benutzernamen und geben Sie das Kennwort ein. Klicken Sie dann auf
OK.
5. Klicken Sie im Menü Systemwiederherstellungsoptionen auf Windows neu installieren.
6. Klicken Sie auf Ja, um Windows neu zu installieren.
Ihre aktuellen Daten werden im Verzeichnis "Windows.old" gespeichert.
Nach der Wiederherstellung des Abbilds wird das Dialogfeld Windows einrichten
angezeigt.
Chapter 4 Pflege und Wartung69
Wiederherstellen von einzelnen Dateien mit
Windows 7
Sie können archivierte Daten wiederherstellen.
So stellen Sie Backup-Dateien wieder her:
1. Tippen Sie in der Systemsteuerung auf System und Sicherheit und dann auf Sichern
und Wiederherstellen.
2. Tippen Sie auf Dateien wiederherstellen.
3. Folgen Sie den Anweisungen, um einzelne Dateien und Ordner wiederherzustellen, die
versehentlich gelöscht oder beschädigt wurden.
70Chapter 4 Pflege und Wartung
Problemlösung und
Support
Motion Computing-Produkte werden bezüglich Ihrer Leistung und Qualität
gründlich getestet, dennoch können gelegentlich Probleme auftreten. Falls Sie die
gesuchten Informationen nicht in diesem Abschnitt finden, gehen Sie zur SupportSeite von Motion Computing unter
www.motioncomputing.de/support.
Problemlösung
Verwenden Sie die Informationen in diesem Abschnitt, um häufige Probleme zu
erkennen und zu beheben. Falls für ein Problem mehrere mögliche Ursachen
vorliegen können, wird die häufigste Ursache als Erstes aufgeführt.
A
Netz-
Der Tablet PC lässt sich nicht einschalten.
•Das Gerät ist möglicherweise nicht mit dem Stromnetz verbunden oder der
Akku ist leer. Verbinden Sie das Gerät mit einer Stromquelle.
Der Tablet PC lässt sich nicht herunterfahren.
•Möglicherweise reagiert eine Anwendung nicht mehr. Beenden Sie die
Anwendung manuell mithilfe des Task-Managers. Weitere Informationen
erhalten Sie, wenn Sie die Windows-Funktion "Hilfe und Support" öffnen und
nach "Task-Manager" suchen.
•Möglicherweise reagiert das Betriebssystem nicht mehr. Halten Sie den
Netzschalter fünf Sekunden lang gedrückt, um das Ausschalten des Tablet PCs
zu erzwingen.
•Fährt der Tablet PC nicht herunter, obwohl Sie den Netzschalter fünf Sekunden
lang gedrückt gehalten haben, gehen Sie wie folgt vor:
1. Nehmen Sie den Akku heraus (“Entnehmen und Einsetzen des Akkus” on
page 38).
71
2. Trennen Sie den Netzadapter vom Stromnetz.
3. Drücken Sie gleichzeitig die Kamera-, die Windows-Sicherheits- und die DashboardTaste. Wo die Tasten positioniert sind, sehen Sie unten.
A
B
Dashboard-Taste
Windows-Sicherheits-Taste
Kamerataste
Der Tablet PC lässt sich nicht in den Ruhezustand versetzen.
•Möglicherweise ist die Funktion "Ruhemodus" nicht aktiviert. Aktivieren Sie den
Ruhemodus mithilfe von Motion Dashboard. Siehe “Verwenden des Ruhezustands” on
page 42.
Im Akkubetrieb lässt sich der Ruhezustand des Tablet PCs nicht mehr aufheben.
•Möglicherweise ist der Akku leer. Verbinden Sie das Gerät mit einer Stromquelle.
Die Anzeige erscheint schwarz, während das System noch eingeschaltet ist.
•Der Computer hat möglicherweise die Anzeige ausgeschaltet, um Strom zu sparen. Um
die Anzeige wiederherzustellen, berühren Sie den Bildschirm mit dem Stift oder
drücken Sie eine Taste.
•Der Tablet PC wurde möglicherweise in den Ruhezustand versetzt. Betätigen Sie den
Netzschalter und halten Sie ihn ca. eine Sekunde lang.
•Der Tablet PC wurde möglicherweise wegen geringer Akkukapazität in den
Ruhezustand versetzt. Schließen Sie den Tablet PC an das Stromnetz an, betätigen Sie
dann den Netzschalter und halten Sie ihn ca. eine Sekunde lang gedrückt.
Akku
Die Betriebszeit des Akkus ist nicht sehr lang (weniger als drei Stunden)
•Besonders hohe oder niedrige Temperaturen können die Akkuladung negativ
beeinflussen. Betreiben Sie den Tablet PC unter solchen Bedingungen mit Netzstrom.
•Zusätzliche Geräte, wie z. B. ein DVD-Player und Anwendungen, die regen Gebrauch
von der Festplatte machen, entleeren den Akku schneller.
•Möglicherweise lässt der Akku nach. Verwenden Sie nach Möglichkeit einen anderen
Akku.
72Appendix A Problemlösung und Support
Anzeige
Die Anzeige ist zu dunkel.
•Möglicherweise wurde die Helligkeit zu niedrig eingestellt. Erhöhen Sie die Helligkeit
mithilfe von Motion Dashboard. Siehe “Anpassung der Anzeigehelligkeit.” on page 29.
Der Desktopbereich ist größer als die Anzeige.
•Die Auflösung der Anzeige ist möglicherweise höher als die ursprüngliche Auflösung
der LCD-Anzeige. In diesem Fall wird beim Bewegen des Cursors im Desktop ein Bildlauf
durchgeführt. Verwenden Sie Windows-Anzeigeeinstellungen, um die Auflösung der
Anzeige auf 1024 × 768 Pixel zu verringern. Weitere Informationen erhalten Sie, wenn
Sie die Windows-Funktion "Hilfe und Support" öffnen und nach "Auflösung ändern"
suchen.
Die Anzeige ist unleserlich oder verzerrt.
•Die Auflösung der Anzeige stimmt möglicherweise nicht mit der ursprünglichen
Auflösung der LCD-Anzeige überein. Sie können bei der Anzeige auch andere
Auflösungseinstellungen verwenden, jedoch werden Sie die beste Anzeigequalität
erhalten, wenn die Auflösung der Anzeige mit der ursprünglichen Auflösung der LCDAnzeige übereinstimmt. Verwenden Sie Windows-Anzeigeeinstellungen, um die
Auflösung der Anzeige auf 1024 × 768 Pixel einzustellen. Weitere Informationen
erhalten Sie, wenn Sie die Windows-Funktion "Hilfe und Support" öffnen und nach
"Auflösung ändern" suchen.
•Der Anzeigetreiber wurde möglicherweise gelöscht oder beschädigt. Installieren Sie
den Treiber über den Windows-Geräte-Manager erneut. Weitere Informationen
erhalten Sie, wenn Sie die Windows-Funktion "Hilfe und Support" öffnen und nach
"Treiber aktualisieren" suchen.
Eingabe
Das System reagiert nicht auf den Stift, den ich verwende.
•Möglicherweise verwenden Sie ein ungeeignetes Eingabegerät. Es können nur
Digitizer-Stifte von Motion Computing verwendet werden. Das System reagiert nicht
auf andere Stifte oder einen Plastik-Stylus.
•Möglicherweise verwenden Sie den falschen Stift. Es kann vorkommen, dass ein
bestimmter Stift bei einem bestimmten Gerät nicht funktioniert. Wenn Sie in einer
Umgebung mit mehreren Geräten und Stiften arbeiten, versuchen Sie es mit einem
anderen Stift. Sie können Ihren Stift auch am Gerät anbinden, um sicherzustellen, dass
er dort verbleibt.
Der Zeiger auf dem Bildschirm stimmt nicht mit dem Stift überein.
•Möglicherweise muss der Stift kalibriert werden. Siehe “Kalibrieren des Digitizer” on
page 8.
Appendix A Problemlösung und Support73
Beim Schreiben klicke ich versehentlich auf die Funktionstaste am Stift.
•Versuchen Sie, den Stift anders zu halten. Stützen Sie sich mit dem Finger nicht auf der
Funktionstaste ab. Die Taste kann im Fenster für Stift und Eingabegeräte auch
deaktiviert werden. Siehe “Konfigurieren der Stiftoptionen” on page 27.
Die Funktionstaste funktioniert nicht.
•Die Funktionstaste ist möglicherweise nicht aktiviert. Die Taste kann im Fenster
"Tablett- und Stifteinstellungen" aktiviert werden. Siehe “Konfigurieren der
Stiftoptionen” on page 27.
•Sie drücken die Taste möglicherweise nicht rechtzeitig. Drücken Sie die Funktionstaste,
bevor Sie den Stift auf der Azeigeoberfläche aufsetzen.
Der Radierer funktioniert nicht.
•Der Radierer ist möglicherweise nicht aktiviert. Der Radierer kann im Fenster "Tablett-
und Stifteinstellungen" aktiviert werden. Siehe “Konfigurieren der Stiftoptionen” on
page 27. Der Radierer funktioniert nur bei digitaler Tinte, nicht bei Text.
Die Tasten auf dem Gerät reagieren nicht wie erwartet.
•Möglicherweise wurden die Funktionstasten anders angepasst. Im Fenster "Tablett- und
Stifteinstellungen" können Sie die gewünschten Funktionen für die Tasten festlegen.
Siehe “Konfigurieren der Tasten an der Vorderseite” on page 28.
Steckplätze und Anschlüsse
Das Gerät befindet sich in der Dockingstation, das System erkennt jedoch keine
Zusatzgeräte, wie beispielsweise eine externe Festplatte oder einen Monitor.
•Möglicherweise ist das Gerät nicht vollständig in der Dockingstation arettiert. Nehmen
Sie das Gerät aus der Dockingstation und setzen Sie es wieder ein.
Netzwerk
Der Adapter für drahtlose Kommunikation stellt fortwährend eine Verbindung her,
auch wenn ich es nicht wünsche.
•Der Adapter für drahtlose Kommunikation ist aktiviert. Der Adapter kann mithilfe von
Motion Dashboard deaktiviert werden. Siehe “Aktivieren und Deaktivieren von Wi-Fi”
on page 42.
74Appendix A Problemlösung und Support
Audio
Es ist nichts aus den Lautsprechern zu hören.
•Möglicherweise wurde die Lautstärke zu niedrig eingestellt oder stumm geschaltet.
Über Motion Dashboard können Sie die Lautstärke erhöhen oder die Stummschaltung
deaktivieren.
•Möglicherweise wurden die integrierten Audiokomponenten überschrieben. Wenn Sie
Audiogeräte von Drittherstellern (z. B. USB- oder Bluetooth-Geräte) installieren,
funktionieren die Audiokomponenten von Motion möglicherweise nicht mehr. In
diesem Fall müssen Sie die SigmaTel- und Knowles IntelliSonic™-Audiotreiber erneut
installieren. Diese Treiber finden Sie unter www.motioncomputing.com/support/
driver_download.asp. Wenn die Probleme nach der Neuinstallation der Treiber
bestehen bleiben, wenden Sie sich an den technischen Support von Motion.
System
Ich habe mein BIOS-Kennwort vergessen und kann nicht mehr auf meinen Computer
zugreifen.
•Sie können mehrere falsche Kennwörter eingeben, bevor BIOS das System
vorübergehend sperrt. Sie können es nach einem Neustart des Systems noch einmal
versuchen. Falls Sie sich noch immer nicht anmelden können, setzen Sie sich mit dem
technischen Support von Motion Computing unter www.motioncomputing.de/
support in Verbindung.
Eine Anwendung reagiert nicht mehr, aber ich kann weiterhin den Zeiger bewegen
und andere Anwendungen benutzen.
•Beenden Sie die Anwendung manuell mithilfe des Task-Managers. Weitere
Informationen erhalten Sie, wenn Sie die Windows-Funktion "Hilfe und Support" öffnen
und nach "Task-Manager" suchen.
Der Computer scheint langsamer als gewöhnlich zu laufen.
•Möglicherweise ist die Festplatte voll oder fast voll. Mit der Datenträgerbereinigung
können Sie Speicherplatz auf der Festplatte freigeben. Weitere Informationen erhalten
Sie, wenn Sie die Windows-Funktion "Hilfe und Support" öffnen und nach "Datenträger
bereinigen" suchen.
•Möglicherweise muss die Festplatte defragmentiert werden. Führen Sie die
Datenträgerdefragmentierung durch, um Dateien und Ordner auf der Festplatte
zusammenzuführen. Weitere Informationen erhalten Sie, wenn Sie die WindowsFunktion "Hilfe und Support" öffnen und nach "Defragmentierung" suchen.
Appendix A Problemlösung und Support75
Häufig gestellte Fragen
Was kann ich tun, um die Akkubetriebszeit zu verlängern?
•Verwenden Sie das Energieschema "Energiesparmodus". Weitere Informationen
erhalten Sie unter “Verwenden der Energieverwaltung” on page 41.
•Setzen Sie die Anzeigehelligkeit auf den schwächsten Wert, mit dem Sie die Anzeige
noch ohne Mühe erkennen können. Siehe “Anpassung der Anzeigehelligkeit.” on
page 29.
•Deaktivieren Sie den Adapter für drahtlose Kommunikation und den Bluetooth-
Adapter, wenn Sie sie nicht verwenden.
•Beenden Sie unnötige Hintergrundanwendungen und -prozesse.
Was benötige ich, um das System im Ausland zu verwenden?
•Sie benötigen vermutlich einen Reisesteckdosenadapter. Diese Adapter sind auf
Flughäfen und in Reisebedarfsgeschäften erhältlich. Der Erwerb eines
Spannungskonverters ist nicht erforderlich. Das Netzteil des Motion Tablet PCs passt
sich automatisch an die verschiedenen Spannungen an.
Wie ist der Standard-Anzeigebildschirm zu reinigen?
•Wischen Sie den Acryl-Anzeigebildschirm mit einem weichen Tuch (wie dem
mitgelieferten) ab, auf das Sie Fensterreiniger sprühen. Vermeiden Sie es, Reiniger,
Spray oder Flüssigkeit direkt auf den Bildschirm und andere Oberflächen des Geräts zu
sprühen oder zu gießen und verwenden Sie keine Scheuermittel. Verwenden Sie zum
Reinigen des Bildschirms keine Papiertaschentücher oder Küchentücher, da diese
Holzfasern enthalten, die die Bildschirmoberfläche zerkratzen können.
Wie ist der View Anywhere-Anzeigebildschirm zu reinigen?
•Wischen Sie den View Anywhere-Anzeigebildschirm mit einem weichen Tuch (so wie
dem mitgelieferten) ab. Reinigen Sie ihn gegebenenfalls mit einem auf Alkohol
basierenden Produkt, das für die Verwendung auf Antireflexglas empfohlen wird.
Andere Reinigungsprodukte können Rückstände hinterlassen. Vermeiden Sie es,
Reiniger, Spray oder Flüssigkeit direkt auf den Bildschirm und andere Oberflächen des
Geräts zu sprühen oder zu gießen und verwenden Sie keine Scheuermittel. Verwenden
Sie zum Reinigen des Bildschirms keine Papiertaschentücher oder Küchentücher, da
diese Holzfasern enthalten, die die Bildschirmoberfläche zerkratzen können.
Wird die Leistung der Anzeige bzw. des Digitizer durch Kratzer beeinflusst?
•Unsere Tests haben keinen signifikanten Leistungsverlust bei einer zerkratzten Anzeige
ergeben.
Wie empfindlich reagiert der Bildschirm auf verschiedene Elemente?
•Wie jeder andere Computer oder jedes andere elektronische Gerät muss das Gerät vor
Flüssigkeit, Schmutz und Sand, anderen verschmutzenden Substanzen und extremer
Hitze geschützt werden.
76Appendix A Problemlösung und Support
Funktioniert jede Art von Monitor, USB-Gerät, Tastatur und Maus mit dem System?
•Wenn das Gerät über einen Treiber für Windows verfügt, funktioniert es mit dem
System. Eine Liste der für Windows getesteten Produkte finden Sie auf der Seite
"Windows Marketplace Tested Products" unter winqual.microsoft.com/hcl.
Warum verfügt der Tablet PC nicht über Steckplätze für USB und Grafikkarten?
•Der Tablet PC wurde für eine möglichst einfache Reinigung und Desinfektion
entwickelt. Daher wurde die Anzahl der Steckplätze und Anschlüsse reduziert. Der F5
verfügt über einen USB-Anschluss. Wo sich der Anschluss befindet, sehen Sie in der
Abbildung auf page 4.
Wie stelle ich das System auf linkshändige Bedienung ein?
•Öffnen Sie das Fenster "Tablett- und Stifteinstellungen" (page 27). Hier können Sie
zwischen links- und rechtshändiger Bedienung wählen und die Position der Menüs
ändern. Nach der Änderung von Stiftoptionen sollte der Stift stets neu kalibriert werden
(page 8).
Spezifikationen
Unter "Systeminformationen" können Sie mehr über Ihre Hardware- und
Softwareumgebung erfahren. Wählen Sie im Menü "Start" die Optionsfolge Alle Programme > Zubehör > Systemprogramme > Systeminformationen.
Die Spezifikationen für andere Motion Computing-Produkte finden Sie unter
www.motioncomputing.de/products.
Appendix A Problemlösung und Support77
Garantie und Versicherungsprogramme
Motion Computing bietet derzeit eingeschränkte Garantien auf Motion-Produkte und Zusatzgeräte. Informationen hierzu finden Sie in der mit Ihrem Motion-Produkt bzw. Zusatzgerät gelieferten Garantie und auf der Motion-Website unter
www.motioncomputing.com.
Darüber hinaus bietet Motion Computing erweiterte Garantien sowie zahlreiche
Versicherungsprogramme zu Bildschirm und Konfiguration. Besuchen Sie die Support- und
Service-Seite von Motion Computing unter www.motioncomputing.com/products/
services_top.asp.
Service und Support
Wenn Sie Hilfe beim Umgang mit Ihrem System benötigen, besuchen Sie die Support- und
Service-Seite von Motion Computing unter www.motioncomputing.de/support.
Auf dieser Seite finden Sie Links zu allen Informationen, die Sie zu Motion-Produkten, zum
technischen Support, zu Kundendienst und Expertendienstleistungen benötigen.
78Appendix A Problemlösung und Support
Index
Numerics
802.11a/b/g
Aktivieren 42
Einrichten 43
Info 20
Verwenden 42
A
Ablesen der Akkuanzeige 37
Akku
Anzeige 4, 37
Austauschen 39
Hot Swapping 39
Info 22
Status im Benachrichtigungsbereich
37
Statuslämpchen 13
Tipps 40
Überprüfen des Status 37
Verwenden 37
Aktivieren
802.11a/b/g 42
Bluetooth 47
Radierer 27
Stifttaste 27
Wi-Fi 42
Ändern der Anzeigeausrichtung 29
Anmelden bei einer gespeicherten Site
54
Anpassen der Anzeigehelligkeit 29
Anpassen der Tasten 28
Anschließen 7
Auffinden zusätzlicher Software 59
Aufleuchtende Lämpchen 13
Austauschen der Stiftspitzen 65
Austauschen des Akkus 39
Automatische Updates 56
B
Backup-Verfahren 68
Bestellen von Ersatzstiften 65
Bildschirmtastatur 26
BIOS
802.11a/b/g 43
Benutzer und Kennwörter 57
BIOS-Kennwort 57
Bluetooth 47
Festplattenkennwort 58
Fingerabdruckleser 51
Starke Anmeldesicherheit 55
Wi-Fi 43
Windows-Benutzerkonten 57
Einschalten des Geräts 8
Einsetzen des Akkus 38
Einstellungen für Tablet & Stift 27, 28
Entsorgen von verbrauchten Akkus 40
Erfassen eines Fingerabdrucks 51
Erste Schritte 7
Esc-Taste