Motion Computing F5, C5 User Guide [fr]

Guide de l’utilisateur
Motion C5
Motion F5
© 2010 Motion Computing, Inc. Tous droits réservés.
Les informations du présent document sont protégées par des droits d’auteur. Aucun élément du présent document ne peut être copié ou reproduit sous quelque forme que ce soit sans l’accord écrit de Motion
Les informations dans ce document sont fournies « en l’état » et peuvent faire l’objet de modifications sans préavis. Motion ne peut être tenu responsable des erreurs ou omissions dans ce document.
Motion, Motion Computing, Speak Anywhere et View Anywhere sont des marques commerciales ou des marques déposées de la société Motion Computing, Inc. aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
Bluetooth est une marque déposée du groupe Bluetooth SIG, Inc., Etats-Unis, et utilisée sous licence par Motion Computing, Inc.
Computrace est une marque déposée de la société Absolute Software Corp.
Intel, Intel Core et vPro sont des marques commerciales ou des marques déposées de la société Intel Corporation ou de ses filiales aux Etats-Unis et dans les autres pays.
Knowles et IntelliSonic sont des marques commerciales ou des marques déposées de la société Knowles Acoustics, Inc.
OmniPass est une marque commerciale de la société Softex, Inc.
Wi-Fi est une marque déposée de la société Wi-Fi Alliance.
Microsoft, Windows et Windows Journal sont des marques commerciales ou des marques déposées de la société Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays.
Qualcomm, Gobi et Gobi2000 sont des marques commerciales ou des marques déposées de Qualcomm Incorporated.
SigmaTel est une marque déposée de SigmaTel Corporation.
Les utilisateurs finaux ne peuvent pas prêter, louer, céder, ni transférer en aucune manière les CD ni les DVD de récupération à un autre utilisateur, sauf dans
Numéro de modèle CFT-003 Réf. 024-02-0221 Révision A01
le cadre des du contrat de licence utilisateur final du produit.
Ce produit inclut une technologie de protection contre la copie protégée par des brevets des Etats­Unis et d’autres pays, parmi lesquels les brevets 5315448 et 6836549, et d’autres droits de propriété intellectuelle. L’utilisation dans le produit de la technologie de protection contre la copie de Macrovision doit être autorisée par Macrovision. L’ingénierie inverse ou le désassemblage est interdit.
Motion Computing, Inc. a fait en sorte d’identifier les appartenances et les propriétaires des marques déposées et commerciales. Les marques et les noms de produits mentionnés dans le présent document sont désignés exclusivement à des fins d’identification et peuvent être des marques commerciales ou déposées appartenant à leurs propriétaires respectifs.
Les garanties relatives aux produits, consenties par Motion, sont spécifiées dans les clauses de garantie limitée accompagnant les produits concernés. Aucun élément du présent document ne constitue une garantie complémentaire.
Les produits et services de Motion Computing peuvent être protégés par une ou plusieurs inventions brevetées. D’autres brevets peuvent être en cours de certification. Pour plus d’informations, consultez le site
www.motioncomputing.com/info/patents.asp.
The end user may access only one operating system language version.
L'utilisateur final ne peut accéder qu'à une seule version linguistique du système d'exploitation.
Der Endbenutzer darf nur auf eine Sprachversion des Betriebssystems zugreifen.
De eindgebruiker heeft slechts toegang tot één taalversie van het besturingssysteem.
L'utente finale può accedere a una sola lingua del sistema operativo.
El usuario final sólo podrá acceder a una versión de idioma del sistema operativo.
Loppukäyttäjä voi käyttää vain yhtä käyttöjärjestelmän kieliversiota.
Användaren har endast tillgång till en språkversion av operativsystemet.

Contents

Chapter 1 Démarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Recherche d’informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Vue avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Côté droit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Dessus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Côté gauche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Configuration du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Restauration et sauvegarde de la tablette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Chapter 2 Fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Stylet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Jauge de la batterie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Boutons du panneau de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Ecran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Bouton de sécurité Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Lecteur d’empreinte digitale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Webcam et appareil photo (en option) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Webcam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Appareil photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Lecteur de codes-barres (en option). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Lecteur RFID (en option) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Lecteur de carte à puce (en option) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Microphones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Haut-parleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Connecteur d’ancrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Wi-Fi (sans fil 802.11a/g/n) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Large bande mobile et système GPS (en option) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Large bande mobile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Récepteur GPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Bluetooth sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Adaptateur secteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Chapter 3 Utilisation du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Utilisation de Motion Dashboard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Utilisation de l’utilitaire Motion dans la zone de notification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Utilisation du stylet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Utilisation du panneau de saisie de la tablette PC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Configuration des options du stylet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Utilisation de la reconnaissance de l’écriture personnalisée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Configuration des boutons du panneau de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
iii
Utilisation de l’écran. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Réglage de la luminosité de l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Changement d’orientation de l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Modification de l’ordre de rotation de l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Utilisation du lecteur de codes-barres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Utilisation du lecteur RFID (en option) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Utilisation de la webcam et de l'appareil photo (en option) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Utilisation de la webcam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Utilisation de l’appareil photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Utiliser le lecteur de cartes à puce (en option) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Utilisation des microphones intégrés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Utilisation de la reconnaissance vocale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Reconnaissance vocale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Utilisation de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Vérification de la charge de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Charge de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Dépose et repose de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Remplacement de la batterie à chaud. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Stockage des batteries à long terme (en dehors d’une tablette) . . . . . . . . . . . . . . . 39
Conseils concernant la batterie et la gestion de l’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Traitement des batteries usagées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Utilisation de la gestion de l’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Utilisation du mode Veille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Utilisation du mode Hibernation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Utilisation du Wi-Fi (802.11a/g/n) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Activation ou désactivation du Wi-Fi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Configuration d’une connexion Wi-Fi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Utilisation de l'option large bande mobile et du système GPS (en option) . . . . . . . . 43
Activation de l'option Large bande mobile et du système GPS . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Utilisation de la fente pour carte SIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Utilisation du récepteur GPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Utilisation du logiciel Connection Manager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Utilisation de Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Activation ou désactivation de Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Configuration d’un périphérique Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Utilisation de Motion OmniPass et du lecteur d’empreinte digitale . . . . . . . . . . . . . . . 49
Capture d’une empreinte digitale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Utilisation du remplacement de mot de passe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Utilisation de l’Assistant mot de passe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Connexion à un site mémorisé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Configuration d’une sécurité de connexion élevée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Utilisation du centre de sécurité Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Configuration des utilisateurs et des mots de passe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Configuration de comptes d’utilisateurs Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Configuration d’un mot de passe du BIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Configuration du mot de passe d’un disque dur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Recherche de logiciels supplémentaires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Chapter 4 Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Entretien général. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
iv Contents
Ecran standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Ecran View Anywhere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Entretien dans les milieux de la santé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Procédures de désinfection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Remarques sur la formation et la documentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Produits de nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Nettoyage du lecteur d’empreinte digitale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Stylet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Remplacement de la pointe du stylet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Commande de nouveaux stylets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Déplacements avec le système. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Déplacements aériens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Exigence de la FAA en matière d’équipements sans fil lors de voyages en avion65
Création d’une archive de sauvegarde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Restauration des données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Utilisation de l’Environnement de récupération Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Utilisation de Windows 7 pour restaurer des fichiers individuels. . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Appendix A Dépannage et assistance. . . . . . . . . . . . . . .69
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Foire aux questions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Garantie et programmes d’assurance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Entretien et assistance technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
Contents v
vi Contents

Démarrage

Les C5 et F5 de Motion® sont des ordinateurs portables avec stylet semi-rigide, conçus pour le personnel travaillant dans les secteurs de la santé, de la fabrication, des utilitaires, de l’entreposage et de l’entretien sur site ou pour toute autre personne recherchant la mobilité et la flexibilité d’une tablette PC.
Le C5 et le F5 sont dotés des fonctions d’un ordinateur classique, ainsi que des technologies d’écriture manuscrite, de capture de données et de reconnaissance vocale. Le C5 et le F5 diffèrent des appareils convertibles et tablettes sur les points suivants :
ils possèdent un minimum de ports et de connecteurs, pour une étanchéité
1
maximale et un nettoyage et une désinfection plus faciles ;
ils intègrent plusieurs technologies de capture de données (lecteur RFID,
appareil photo et lecteur de codes-barres), évitant d’avoir à raccorder des périphériques externes ;
ils offrent un excellent rapport performances-portabilité.
Si vous n’avez jamais utilisé d’ordinateur avec stylet, lisez les instructions de cette section pour vous familiariser avec ce concept. Si vous connaissez déjà ce type d’ordinateurs, passez au chapitre suivant pour découvrir les fonctions du C5 et du F5.
Remarque : Sur les tablettes PC, vous utilisez davantage le stylet que la souris : c’est pourquoi nous utilisons la plupart du temps le terme appuyer au lieu de cliquer.
1

Recherche d’informations

Si vous consultez ce document PDF sur écran, procédez comme suit pour rechercher des informations :
Dans le volet Signet, cliquez sur une rubrique ou entrez une rubrique pour l’afficher. Si
le volet Signet n’est pas visible, sélectionnez Affichage (View) > Onglets Navigation (Navigation Tabs) > Signets.
Dans la table des matières, cliquez sur une rubrique ou entrez une rubrique pour
l’afficher.
Pour chercher un document, sélectionnez Edition > Rechercher.
Pour plus d’informations en matière de sécurité, consultez le Guide des conseils de sécurité et réglementations fourni avec l’unité.
2 Chapitre 1 Démarrage

Présentation

Les illustrations suivantes présentent les différentes fonctions du système.

Vue avant

Bouton de fonction
Bouton Dashboard
Pavé directionnel
Jauge de la batterie
Bouton B
Bouton A
Microphones
Webcam
Connecteur d’ancrage
Bouton de fonction Active les fonctions secondaires pour d’autres boutons
(page 14).
Bouton Dashboard Ouvre Motion Dashboard (page 14).
Pavé directionnel Permet d’utiliser la navigation de base. Equivalent des
touches de direction d’un clavier. Le bouton du centre est l’équivalent de la touche Entrée (page 14).
Bouton A Configure une action personnalisée (page 14).
Bouton B Configure une action personnalisée (page 14).
Chapitre 1 Démarrage 3
Jauge de la batterie Affiche l’état de la batterie (page 13).
Microphones Enregistre des sons et permet la reconnaissance vocale
Webcam (en option)
Connecteur d’ancrage

Côté droit

(page 19).
Permet d'interagir sur le Web (page 17).
Interface de la station d’accueil.
Adaptateur secteur port, port USB (F5), et couvercle
Antenne RFID
zone
Adaptateur secteur, port USB (F5 uniquement) et couvercle
Zone d’antenne RFID (en option)
Bouton del'appareil photo (en option)
bouton de sécurité Windows
Lecteur d’empreinte digitale
Interrupteur d’alimentation
Lecteur de codes­barres (en option)
Sécurité Windows
bouton
Appareil photo
bouton
Empreinte
lecteur
Lecteur de codes-barres
Alimentation bouton
Permet de connecter l’adaptateur secteur (page 22). F5 uniquement: Permet de connecter des accessoires USB.
Zone de lecture des puces RFID (page 19).
Permet de déclencher l'appareil-photointégré (page 17).
Permet d’établir la connexion avec le système ou de le verrouiller. Equivalent de la combinaison de touches Ctrl+Alt+Suppr sur un clavier (page 16).
Numérise vos empreintes digitales pour une sécurité accrue. Le lecteur d’empreinte digitale peut également servir de périphérique de navigation (page 16).
Met le système sous et hors tension.
Lit les codes-barres (page 18).
4 Chapitre 1 Démarrage

Dessus

Bouton RFID
Etat RFID
voyant
Code-barres bouton du lecteur
Voyant d’état RFID (en option)
Bouton du lecteur RFID (en option)
Bouton du lecteur de codes-barres (en option)
Couvercle du ventilateur
Couvercle du ventilateur
Affiche le statut du lecteur RFID (page 19).
Permet de déclencher le lecteur RFID (page 19).
Déclencheur du lecteur de codes-barres (page 18).
Protège l’ensemble ventilateur.
Chapitre 1 Démarrage 5
0560
Flash de l’appareil photo
Haut-parleur
Objectif de
l’appareil photo
Batterie
Dispositif de verrouillage de la batterie

Côté gauche

Lien du stylet Repose-stylet Couvercle du ventilateur
Logo Remplaçable à chaud
Lien du stylet Fixe le lien du stylet.
Repose-stylet Stocke le stylet lorsqu’il ne sert pas (page 12).
Couvercle du ventilateur
Objectif de l'appareil photo (en option)
Voyant del'appareil photo (en option)
Haut-parleur Permet d’écouter des fichiers audio (page 20).
Batterie Alimente le système lorsqu’il n’est pas branché sur le secteur
0560
Guide d’ancrage
Lecteur de carte à puce
Protège l’ensemble ventilateur.
Capture les images prises par l'appareil photo sur le disque dur (page 17).
Eclaire le sujet lors de la prise de photo (page 17).
ou sur la station d’accueil (page 22). Remarque : le Certificat d’authenticité Microsoft
® Windows®
est situé sous la batterie.
6 Chapitre 1 Démarrage
Dispositif de verrouillage de la batterie
Logo Remplaçable à chaud
Guide d’ancrage Aligne l’unité avec la station d’accueil.
Lecteur de carte à puce (en option)
Permet d'ouvrir le compartiment de la batterie.
Indique que vous pouvez remplacer la batterie à chaud (page 39).
Permet de lire et d'écrire des informations sur une carte à puce insérée dans le lecteur (page 19).

Configuration du système

La tablette est autonome et prête à être utilisée. Si vous utilisez une station d’accueil, consultez directement les instructions fournies avec la station. Pour démarrer, procédez comme suit :
Pour obtenir des informations sur la sécurité, consultez le Guide des conseils de sécurité et réglementations, fourni avec le système.
Chapitre 1 Démarrage 7
Etape 1: Branchement de l’adaptateur secteur
Branchez le cordon d’alimentation sur l’adaptateur secteur et la tablette PC, puis
raccordez le cordon d’alimentation au secteur.
Remarque : Le système doit rester branché jusqu’à ce que la batterie soit complètement chargée.
Etape 2: Mise sous tension du système
Appuyez sur l’interrupteur d’alimentation.
Windows 7 démarre et l’écran de bienvenue s’affiche.
8 Chapitre 1 Démarrage
Etape 3: Etalonnage du numériseur
Vous utiliserez plus souvent le stylet que la souris ou le clavier avec les tablettes PC. Déplacez le pointeur sur l’écran avec le stylet et appuyez sur l’écran pour cliquer. Pour entrer du texte, utilisez le Panneau de saisie de la tablette PC (page 26).
Le numériseur détecte la position du stylet à l’écran. Vous devez étalonner le numériseur au premier démarrage de votre système, puis à chaque fois que le pointeur n’est plus aligné avec le stylet.
Pour étalonner le numériseur
1. Appuyez sur le bouton Dashboard ( ) pour démarrer Motion Dashboard.
Motion Dashboard vous permet de configurer le système et de démarrer les applications les plus courantes. Consultez la section “Utilisation de Motion Dashboard », page 24.
2. Appuyez sur l’onglet Stylet et tablette.
3. Appuyez sur Étalonner le numériseur.
4. Suivez les instructions du programme d’étalonnage.
Remarque : Si vous êtes gaucher, consultez la section “Comment régler le système pour les gauchers ? », page 74.
Etape 4: Familiarisez-vous avec le système
Motion Computing® propose une formation rapide gratuite sur le Web afin de se familiariser avec les fonctions de la tablette PC. Si vous découvrez les tablettes PC, cette formation vous permet de démarrer rapidement. La formation est disponible à l’adresse
http://training.motioncomputing.com/products/training_online_resources.asp.
Vous pouvez utiliser l’outil de reconnaissance de l'écriture personnalisée pour familiariser la tablette PC avec votre écriture.
Pour accéder à l’outil, sélectionnez Démarrer > Tous les programmes > Accessoires > Tablet PC > Personalize Handwriting (Ecriture personnalisée).

Restauration et sauvegarde de la tablette

Pour obtenir des informations sur la restauration et la sauvegarde de la tablette, consultez les sections suivantes :
“Création d’une archive de sauvegarde », page 65
“Restauration des données », page 66.
“Utilisation de Windows 7 pour restaurer des fichiers individuels », page 67
Chapitre 1 Démarrage 9
10 Chapitre 1 Démarrage

Fonctions

2
Les tablettes PC Motion Computing offrent la puissance et les fonctionnalités d’un ordinateur classique, auxquelles viennent s’ajouter la mobilité et la polyvalence d’un ordinateur portable.
Ce chapitre vous permettra de vous familiariser avec les fonctions matérielles du système, notamment les boutons, l’appareil photo, le lecteur RFID, le lecteur de codes-barres et les adaptateurs sans fil.
Le système offre les caractéristiques suivantes :
Processeur Intel® Core™ vPro™ (i7-640UM ou i5-520UM)
800 MHz de SDRAM DDR3
Mémoire RAM vidéo 32 Mo à 256 Mo avec Intel Dynamic Video Memory
Tech no lo gy
Ecran LCD TFT XGA 10,4", résolution native 1 024 x 768
Intel Display Power Saving Technology
Gestion de réseau Wi-Fi® (802.11a/g/n)
Technologie Bluetooth® intégrée
Service large bande mobile intégré et récepteur GPS (système de
positionnement global) (en option)
Lecteur d’empreinte digitale intégré
Webcam 1,3 mégapixel et appareil photo 3 mégapixels (en option).
Lecteur de codes- barres 1D/2D intégré (en option)
Lecteur RFID passif 13,56 MHz intégré (en option)
Lecteur de carte à puce (en option) ; lecteur/enregistreur compatible ISO 7816
PC/SC, de type contact.
Batterie remplaçable à chaud
11

Stylet

Une différence majeure entre les PC traditionnels et les tablettes PC est que vous utilisez fréquemment le stylet à la place d’une souris et d’un clavier pour interagir avec l’ordinateur. Le stylet est doté d’une pointe sensible à la pression, d’un bouton de fonction et d’une gomme. Le stylet ne contient pas de piles et n’a besoin d’aucune alimentation externe.
Gomme
Bouton de fonction
Pointe
Pour plus d’informations sur l’utilisation du stylet, consultez la section “Utilisation du stylet », page 25.
12 Chapitre 2 Fonctions

Jauge de la batterie

La jauge de la batterie située à l’avant de l’unité vous permet de contrôler son état. L’illustration suivante montre la jauge de la batterie.
A
B
Lorsque la tablette fonctionne sur la batterie, la jauge de la batterie indique le niveau de charge de celle-ci.
Etat Description
Quatre voyants verts Le niveau de charge de la batterie est situé
entre 75 et 100 %.
Trois voyants verts Le niveau de charge est situé entre 50 et 75
%.
Deux voyants verts Le niveau de charge est situé entre 25 et 50
%.
Un voyant vert La batterie est chargée à moins de 25 %.
Voyants clignotant en orange Le niveau de charge est faible.
Lorsque la tablette est en chargement, la jauge de la batterie indique le niveau de charge de celle-ci.
Etat Description
Un voyant orange La batterie est chargée à moins de 25 %.
Deux voyants oranges Le niveau de charge est situé entre 25 et 50
%.
Trois voyants oranges Le niveau de charge est situé entre 50 et 75
%.
Quatre voyants oranges Le niveau de charge de la batterie est situé
entre 75 et 100 %.
Quatre voyants verts La batterie est complètement chargée.
Chapitre 2 Fonctions 13

Boutons du panneau de contrôle

Les boutons sur l’avant de l’unité permettent d’exécuter de nombreuses fonctions sans utiliser le stylet. Les boutons sont personnalisables, et vous pouvez modifier leurs fonctions pour les adapter à votre façon de travailler. Consultez la section “Configuration des boutons du panneau de contrôle », page 28.
A
B
Fonc tion
Bouton A
Bouton Primaire
Fonction Active la fonction secondaire pour
d’autres boutons
Dashboard Démarre Motion Dashboard
Pavé directionnel
Permet de déplacer le pointeur ou de parcourir des documents. Equivalent des touches de direction d’un clavier.
Entrée Effectue une sélection. Equivalent de
la touche Entrée d’un clavier
Dashboard
Pavé directionnel
Entrée
Bouton B
Secondaire (Fonction+bouton)
N/A
Gauche = Maj+Tab Flèche droite = Tab Flèche montante = Page précédente Flèche descendante = Page suivante
Touche Windows
A Spécifique à l’application Permet de changer
B Dans le paramètre par défaut, le
bouton active le lecteur de codes­barres. Si le bouton est réinitialisé, il devient spécifique à l’application.
L’orientation du pavé directionnel change pour s’adapter à l’orientation de l’écran. Pour déplacer le pointeur dans une certaine direction, appuyez sur cette direction sur le pavé quelle qu’en soit l’orientation. Par exemple, la direction « haut » en orientation paysage devient la direction « gauche » en orientation portrait.
14 Chapitre 2 Fonctions
l’orientation de l’écran.
Annule la tâche en cours. Equivalent de la touche Echap.

Ecran

Le système est doté d’un écran LCD TFT XGA 10,4", qui possède les caractéristiques suivantes :
Ecran LCD hautement lisible (écran à cristaux liquides), doté d’un grand angle de vision.
Résolution native 1 024 x 768.
Intel Display Power Saving Technology.
Couche de protection pour un pavé d’écriture robuste et un éblouissement réduit.
Panneau numériseur autorisant l’écriture manuscrite et la navigation entre fenêtres
avec le stylet.
L’écran View Anywhere™ en option améliore l’utilisation en extérieur et dans les environnements intérieurs à forte luminosité. L’écran View Anywhere possède toutes les caractéristiques d’un écran standard, mais offre un facteur de contraste et une luminosité améliorés, ainsi qu’une réduction des reflets.

Sécurité

Votre système inclut plusieurs fonctions que vous pouvez utiliser pour renforcer la sécurité de vos données et qui serviront de base aux technologies complémentaires de sécurité. Les principales fonctions de sécurité incluent un BIOS TrustedCore de Phoenix protégé par mot de passe, avec commande de mise en réseau et de blocage du disque dur, le logiciel de suivi ComputraceComplete (en option), un lecteur d’empreinte digitale intégré, le Dashboard Security Center, ainsi qu’un module TPM 1.2 (Trusted Platform Module).
Avec les outils de plate-forme de sécurité Infineon et le module TPM intégré, vous pouvez créer et gérer des certificats numériques pour l’authentification des utilisateurs et des plates-formes. Ces fonctionnalités sont généralement utilisées par des entreprises et activées par l’administrateur système. Pour télécharger et installer le TPM, rendez-vous à la page http://www.motioncomputing.com/support/driver_download.asp, cliquez sur le lien correspondant au système d’exploitation de votre tablette PC, puis faites défiler sur (TPM) Trusted Platform Module Software.
La solution Computrace®Complete (en option) offre la récupération de l’ordinateur en cas de vol, la protection des données, le suivi sécurisé des actifs et une garantie de récupération.
Chapitre 2 Fonctions 15

Bouton de sécurité Windows

Le bouton de sécurité Windows vous permet de vous connecter au système ou de le verrouiller. Appuyer sur le bouton de sécurité Windows équivaut à appuyer sur les touches Ctrl+Alt+Suppr sur un clavier.
A
B

Lecteur d’empreinte digitale

Le lecteur d’empreinte digitale permet de se connecter au système par analyse de l’empreinte digitale plutôt que par mot de passe. Cette fonctionnalité améliore la sécurité du système.
Numérisation empreinte digitale
Lecteur d’empreinte digitale
L’application OmniPass™ vous permet d'associer votre empreinte digitale avec des mots de passe pour des pages Web et d’autres applications. Pour plus d’informations sur la configuration et l’utilisation du lecteur d’empreinte, consultez la section “Capture d’une empreinte digitale », page 49.
16 Chapitre 2 Fonctions

Webcam et appareil photo (en option)

Votre tablette peut être équipée d'une webcam intégrée et d'un appareil photo.

Webcam

La webcam est une caméra 1,3 mégapixel qui prend en charge les images couleur et la diffusion vidéo en continu. Elle se trouve sur l'avant de votre tablette. Vous pouvez l'utiliser pour interagir avec d'autres personnes en ligne.
Pour plus d’informations sur l’utilisation de la webcam, consultez la section “Utilisation de la webcam », page 32.

Appareil photo

L'appareil photo vous permet de prendre des photos et de les enregistrer sur le disque dur de votre tablette. Il s'agit d'un appareil photo de 3 mégapixels avec fonction de mise au point automatique. L’objectif de l'appareil photo est situé à l’arrière de la tablette. Il est équipé d’une lampe pour éclairer le sujet.
L'appareil photo peut capturer des images au format BMP, JPG, PNG, GIF ou TIFF, à une résolution maximale de 2 048 x 1 536 pixels. Par défaut, il prend des photos au format BMP à une résolution de 1 280 x 960 pixels.
Pour plus d’informations sur l’utilisation de l'appareil photo, consultez la section “Utilisation de l’appareil photo », page 32.
Chapitre 2 Fonctions 17

Lecteur de codes-barres (en option)

Le système est équipé, en option, d’un lecteur de codes-barres 1D et 2D intégré, que vous pouvez utiliser pour récupérer des informations à partir d’un code-barres.
Un code-barres est composé d’une série de formes affichées sur un fond contrasté, qui peuvent être lues de manière optique via un lecteur spécifique. Les codes-barres peuvent être utilisés pour le suivi des produits, l’identification, le contrôle des processus, ainsi que dans les domaines de la santé et de la pharmacie.
Les symbologies suivantes sont activées par défaut :
•Code Aztec •Code 128
•EAN-128 •EAN-UCC-CC-AB
•Code 39 •DataMatrix
•UPC-A •UPC-E
•EAN-8 •EAN-13
• Code 2 parmi 5 entrelacé • PDF417
• Micro PDF417 • RSS-14
•RSS Limited
Vous pouvez configurer le lecteur de codes-barres pour lire les symbologies suivantes. Pour plus d’informations sur la configuration du lecteur de codes-barres, rendez-vous à la page Web de la base de connaissances Motion à l’adresse www.motioncomputing.com/kb/ et recherchez « symbologies ».
• Codabar • Codablock A
•Codablock F •EAN-UCC-CC-C
•Code 93 •UPC-E1
•EAN ISBN •EAN-ISMN
• EAN ISSN • MSI
• MaxiCode • Plessey Code
•QR Code •RSS Expanded
•TLC 39 •Code 2 parmi 5 deux barres
• Telepen • Code 11
•Australia Post •BPO*
•Dutch Post •Japan Post*
• Planet • Postnet*
*Ces symbologies sont des cas particuliers qui, si vous les activez, peuvent interférer avec le fonctionnement du lecteur, qui risque de ne plus pouvoir lire les autres codes-barres de type Code128, notamment :
•CIP 128
• EAN-128 Irrégulier
•ISBT-128
Pour plus d’informations sur l’utilisation du lecteur de codes-barres, consultez la section “Utilisation du lecteur de codes-barres », page 30.
18 Chapitre 2 Fonctions

Lecteur RFID (en option)

Votre système peut être équipé d’un lecteur RFID (identification par radiofréquence) 13,56 MHz intégré, servant à la récupération des données sur les puces RFID.
Les puces RFID utilisent les transmissions par radiofréquence (RF) pour identifier un produit, un animal ou une personne. La technologie RFID ne requiert aucun contact direct ou lecture visuelle. Les transmissions se font au travers de nombreux matériaux, y compris les vêtements. Une puce RFID peut stocker beaucoup plus d’informations qu’un code-barres classique ; certaines peuvent même transmettre et enregistrer des données. La technologie RFID peut être utilisée pour le suivi des produits, l’identification, le contrôle des processus, ainsi que dans les domaines de la santé et de la pharmacie.
Le lecteur RFID prend en charge les formats suivants :
ISO/CEI 14443A/B
ISO/CEI 15693
ISO/CEI 18000-3
Pour plus d’informations sur l’utilisation du lecteur RFID, consultez la section “Utilisation du lecteur RFID (en option) », page 31.

Lecteur de carte à puce (en option)

Votre tablette est peut-être équipée du lecteur de carte à puce en option, qui se situe à l’arrière, à côté de la batterie. L’utilisation d’un logiciel de carte à puce lui permet de lire et d’écrire des informations sur la carte à puce insérée dans le lecteur. La carte à puce est un lecteur/enregistreur compatible ISO 7816 PC/SC, de type contact.
Pour plus d’informations sur l’utilisation du lecteur de carte à puce, consultez la section “Utiliser le lecteur de cartes à puce (en option) », page 33.

Microphones

Le système est équipé de deux microphones résistants aux liquides, qui permettent d’enregistrer du son, de dicter des notes et d’utiliser des commandes vocales sans passer par un micro externe.
Pour plus d’informations sur l’utilisation des microphones, consultez la section “Utilisation des microphones intégrés », page 35.
Chapitre 2 Fonctions 19

Haut-parleur

Le système est équipé d’un haut-parleur intégré pour l’émission des signaux sonores d’avertissement ou de confirmation, des éléments dictés, des vidéos ou de tout autre support multimédia.

Connecteur d’ancrage

Le connecteur d’ancrage sert à fixer l’unité sur la station d’accueil. Lorsque l’unité est raccordée à une station d’accueil, vous pouvez utiliser les ports de cette station pour brancher un moniteur, un clavier, une souris ou tout autre périphérique USB externe.
Pour plus d’informations sur la station d’accueil et les autres accessoires, rendez-vous à la page des accessoires de Motion Computing, à l’adresse http://www.motioncomputing.fr/ products/motion_accessories.asp.

Wi-Fi (sans fil 802.11a/g/n)

Vous pouvez utiliser l’adaptateur Wi-Fi (802.11a/g/n) intégré pour établir une connexion à Internet et à d’autres ordinateurs, sans fil. Vous pouvez utiliser la fonction Wi-Fi dans de nombreux lieux publics (écoles, hôpitaux, cliniques, aéroports et hôtels).
Remarque : Un accès sans fil requiert un point d’accès 802.11a, 802.11b ou 802.11g. Un accès Internet requiert une connexion Internet active.
L’utilisation de la fonction Wi-Fi dépend de plusieurs conditions :
Eloignement du point d’accès.
Possibilité de connexion au point d’accès.
Droits d’accès, pouvant inclure un nom d’utilisateur et un mot de passe.
Paramètres de sécurité, tels que diffusion d’un nom de réseau ou utilisation du cryptage
par le réseau.
Pour plus d’informations, consultez la section “Utilisation du Wi-Fi (802.11a/g/n) », page 42.
20 Chapitre 2 Fonctions

Large bande mobile et système GPS (en option)

Votre tablette peut être équipée d'un module Qualcomm® Gobi2000™ intégré. Le module Gobi™ vous permet de vous connecter à un grand nombre de réseaux large bande mobile pour envoyer et recevoir des données en mode sans fil. Il intègre également un récepteur GPS.

Large bande mobile

L’option Large bande mobile vous permet de naviguer sur Internet, d’envoyer et de recevoir des messages électroniques, de vous connecter à l’intranet de votre société et d’utiliser des applications basées sur le Web. Vous pouvez normalement utiliser l’option large bande sans fil partout où vous pouvez utiliser votre téléphone mobile.
Cette fonction repose sur la technologie de réseau de téléphone sans fil, ce qui la rend accessible dans plus de lieux que d’autres technologies sans fil. Avec l’option Large bande mobile, la tablette PC se connecte à la borne d’accès d’un fournisseur réseau qui, à son tour, se connecte à Internet. Contrairement au Wi-Fi, vous ne devez pas acheter de borne d’accès ni chercher de point d’accès sans fil Wi-Fi.
Pour plus d’informations, consultez la section “Utilisation de l'option large bande mobile et du système GPS (en option) », page 43.

Récepteur GPS

Le récepteur GPS utilise les signaux des satellites afin de déterminer le positionnement, l'altitude, le cap et la vitesse de déplacement horizontal actuels de la tablette.
Pour utiliser le récepteur GPS, vous n'avez besoin pas besoin de disposer d'une connexion réseau ou d'un compte auprès d'un fournisseur de réseau large bande mobile.
Le logiciel Connection Manager vous permet de démarrer, d'arrêter et de faire fonctionner le récepteur GPS. Pour plus d’informations sur l’utilisation de ce logiciel, consultez la section “Utilisation du logiciel Connection Manager », page 46.
Afin d'assurer un niveau de performance optimal du récepteur GPS, veillez à ne pas obstruer son antenne située sous la tablette, du côté droit (illustrée ci-dessous). Lorsque vous tenez la tablette par exemple, vous devez éviter de positionner votre main au niveau de l'antenne.
Récepteur GPS zone d'antenne
Chapitre 2 Fonctions 21

Bluetooth sans fil

Le système est équipé d’un adaptateur Bluetooth intégré. Avec l’option Bluetooth, les ordinateurs et les périphériques (souris, claviers, PDA, etc.) peuvent être interconnectés au moyen d’une connexion sans fil à courte portée. Les périphériques Bluetooth ne peuvent pas établir de connexion sans fil à plus de 10 mètres.
Pour plus d’informations, consultez la section “Utilisation de Bluetooth », page 47.

Batterie

Le système est doté d’une batterie Lithium-ion haute capacité, qui se place à l’arrière de l’unité. Dans des conditions normales, le système peut fonctionner sur batterie pendant environ trois heures. Pour allonger l’autonomie de la batterie, optimisez votre scénario d’alimentation. Consultez la section “Utilisation de la gestion de l’alimentation », page 41.
Pour plus d’informations sur le chargement et le contrôle de l’état de la batterie, consultez la section “Utilisation de la batterie », page 37.
DANGER : Manipulez les batteries avec précaution afin d’éviter tout risque de blessure.
N’ouvrez pas la batterie, ne la perforez pas, ne la court-circuitez pas, ne l’exposez jamais ni au feu ni à l’eau. Stockez la batterie dans un environnement à température ambiante ou à une température inférieure à 40 °C. Par exemple, par temps chaud, ne laissez pas la batterie dans une voiture fermée pendant une longue durée. Pour plus d’informations, consultez le Guide des conseils de sécurité et réglementations, fourni avec le système.

Adaptateur secteur

L’adaptateur secteur permet d’alimenter le système sur le secteur et de charger la batterie. L’adaptateur secteur inclut un cordon d’alimentation et un adaptateur CA.
AVERTISSEMENT : Utilisez uniquement l’adaptateur secteur Motion avec le système.
N’utilisez pas l’adaptateur pour alimenter un autre périphérique électronique.
22 Chapitre 2 Fonctions

Utilisation du système

Les tablettes PC Motion C5 et Motion F5 utilisent le système d'exploitation Microsoft Windows reconnaissance de l’écriture, la reconnaissance vocale et des fonctions de sécurité
contre les virus, vers et autres menaces. Contrairement aux PDA ou à d’autres ordinateurs de poche, le C5 et le F5 peuvent exécuter toutes les applications compatibles avec Windows 7.
Lisez les informations présentées dans ce chapitre pour en savoir plus sur les tâches courantes, telles que l’utilisation du stylet pour la saisie de texte, l’utilisation de Motion Dashboard, l’utilisation de la reconnaissance vocale et la personnalisation de la tablette PC pour l’adapter à vos habitudes de travail.
®7, qui intègre la traduction de l’encre en texte et la
3
23

Utilisation de Motion Dashboard

Motion Dashboard permet d’effectuer de nombreuses tâches et réglages usuels. Par exemple, vous pouvez activer ou désactiver les fonctions Bluetooth et Wi-Fi, étalonner le numériseur ou contrôler la charge de la batterie.
Pour démarrer Motion Dashboard
Appuyez sur le bouton Dashboard ( ) sur l’avant de l’unité.
Pour ouvrir une catégorie, appuyez sur l’icône correspondante dans le volet gauche.
Tout changement de paramètre dans Motion Dashboard prend effet immédiatement. Il est inutile d’appuyer sur Appliquer ou OK.
Pour plus d’informations, consultez l’aide de Motion Dashboard.
24 Chapitre 3 Utilisation du système

Utilisation de l’utilitaire Motion dans la zone de notification

Cliquez sur l’icône de l’utilitaire Motion ( ) dans la zone de notification (
). Vous devrez peut-être cliquer sur la flèche montante ( ) pour
afficher l’icône.
L’icône de l’utilitaire Motion permet d’accéder aux fonctions suivantes :
Etat de la batterie
La sélection de cette option ouvre une fenêtre affichant des informations concernant un conditionnement de la batterie correct permettant de prolonger sa durée de vie, ainsi que son niveau de charge actuel.
Motion Dashboard
La sélection de cette option ouvre le Motion Dashboard.
Options
La sélection de cette option ouvre une autre fenêtre permettant de choisir parmi les options suivantes :
Voir l’activité du disque dur - Si vous sélectionnez cette option, l’icône de l’utilitaire
Motion clignote quand le disque dur est actif.
Rotation de l’écran automatique - Si vous sélectionnez cette option, la tablette
change automatiquement l’orientation de la visualisation (de paysage à portrait et vice-versa) quand elle pivote physiquement.

Utilisation du stylet

Le stylet permet d’écrire sur l’écran et d’interagir avec le système d’exploitation. Il est plus naturel de tenir un stylo qu’une souris et vous pouvez l’utiliser debout ou en marchant. Le tableau suivant présente les différentes actions du stylet et leur équivalent avec la souris.
Action de la souris Equivalent avec le stylet
Pointer Pointer
Cliquer Appuyer
Double-cliquer Appuyer deux fois
Faire glisser Faire glisser
Cliquer droit Maintenir appuyer
Cliquer droit Appuyer sur le bouton de fonction et appuyer
Pour entrer du texte sans utiliser de clavier, utilisez le panneau de saisie de la tablette PC. Pour plus d’informations, consultez la section « Utilisation du panneau de saisie de la tablette PC », page 26.
Chapitre 3 Utilisation du système 25
Certaines applications, telles que Microsoft Word et Microsoft PowerPoint, gèrent le tracé et les annotations à l’encre. D’autres, comme les programmes d’image ou de dessin, sont conçues spécifiquement pour la saisie à l’encre. Pour plus d’informations sur une application donnée, ouvrez l’aide de l’application concernée et recherchez les mots «stylet», «encre» ou «numériseur».
Lorsque vous n’utilisez pas le stylet, rangez-le dans le repose-stylet. Pour ce faire, appuyez sur le stylet jusqu’à ce qu’il s’enclenche. Pour sortir le stylet, appuyez sur l’une de ses extrémités et attrapez l’autre, puis retirez le stylet du repose-stylet.
Pour plus d’informations sur le remplacement des pointes de stylet, consultez la section « Remplacement de la pointe du stylet », page 63.
Important : Le système interagit uniquement avec le stylet Motion. N’utilisez pas un stylet,
crayon ou stylo standard avec le système.

Utilisation du panneau de saisie de la tablette PC

Pour saisir du texte sur la tablette PC sans utiliser de clavier, utilisez le panneau de saisie de la tablette PC. Utilisez le pavé d’écriture ou le pavé de caractères pour convertir votre écriture manuscrite en texte, ou entrez des caractères au moyen du clavier visuel.
Pour démarrer le panneau de saisie
Procédez comme suit, selon le cas :
– Appuyez à l’endroit où vous souhaitez entrer du texte, par exemple sur une zone de
texte. Appuyez ensuite sur l’icône mobile du panneau de saisie de la tablette PC
().
– Appuyez sur l’onglet du panneau de saisie sur le bord gauche de l’écran (par défaut).
L’illustration suivante présente le panneau de saisie ouvert avec le pavé d’écriture.
Pavé d’écriture
Pour basculer entre le pavé d’écriture et le clavier visuel, appuyez sur le bouton approprié.
Pour afficher le pavé de caractères, appuyez sur Outils, puis sur Write character by character (Ecrire caractère par caractère).
Clavier visuel
Aide
Pour une démonstration, appuyez sur l’icône d’aide, puis sur la rubrique désirée.
Pour plus d’informations sur l’utilisation du panneau de saisie, appuyez sur Outils, puis sur Rubriques d’aide.
26 Chapitre 3 Utilisation du système

Configuration des options du stylet

Les options du stylet permettent d’activer ou de désactiver le bouton de fonction du stylet et la gomme du stylet.
Pour configurer les options du stylet
1. Ouvrez la fenêtre Stylet et tablette dans Motion Dashboard (page 24).
2. Appuyez sur le bouton Stylet et périphériques d’entrée.
3. Dans la fenêtre du stylet et de la saisie tactile, appuyez sur l’onglet Options du stylet.
4. Pour les boutons du stylet, procédez comme suit, selon le cas :
Pour activer le bouton de fonction, sélectionnez Utiliser le bouton du stylet
comme équivalent au clic droit.
Pour activer la gomme, sélectionnez Utiliser le haut du stylet pour gommer.

Utilisation de la reconnaissance de l’écriture personnalisée

Vous pouvez utiliser l’outil de personnalisation de l’écriture afin d’améliorer vos résultats de reconnaissance de l’écriture.
Pour utiliser l’outil de personnalisation de la reconnaissance de l’écriture
1. Ouvrez le panneau de saisie (page 26).
2. Appuyez sur Outils, puis sur Personnaliser la reconnaissance de l’écriture (Personalize Handwriting Recognition).
3. Suivez les instructions de l’outil de personnalisation de l’écriture.
Chapitre 3 Utilisation du système 27

Configuration des boutons du panneau de contrôle

Lorsque vous maîtriserez mieux le système, vous voudrez sûrement personnaliser les boutons du panneau de contrôle. Vous pouvez configurer les boutons pour démarrer votre programme favori, lancer une commande ou entrer une combinaison de touches.
A
B
Fonc tion
Bouton A
Entrée
Dashboard
Pavé directionnel
Bouton B
Pour configurer les boutons du panneau de contrôle
1. Ouvrez la fenêtre Stylet et tablette dans Motion Dashboard (page 24).
2. Appuyez sur le bouton Réglages de la tablette PC.
3. Dans la fenêtre Réglages de la tablette PC, appuyez sur l’onglet Boutons.
4. Sélectionnez la combinaison de touches que vous souhaitez modifier. Les boutons actuellement sélectionnés sont en rouge.
5. Appuyez sur Modifier.
6. Sélectionnez l’action appropriée du bouton.
Pour certaines actions, vous devez entrer plus d’informations, telles que l’emplacement d’un programme à démarrer. Vous pouvez sélectionner une action Appuyer (Press), ainsi que l’action Appuyer et maintenir enfoncé (Press and hold). Pour plus d’informations, appuyez sur Que signifie Appuyer et maintenir enfoncé ? (What is
press and hold?)
Remarque : Pour restaurer la valeur par défaut des boutons, appuyez sur le bouton
Réinitialiser.
28 Chapitre 3 Utilisation du système

Utilisation de l’écran

Les instructions de cette section permettent de personnaliser vos paramètres d’affichage. Vous pouvez ajuster le niveau de luminosité, changer l’orientation de l’écran et modifier l’ordre dans lequel s’effectue l’orientation de l’écran.

Réglage de la luminosité de l’écran

Cette procédure permet de modifier la luminosité de l’écran.
Pour régler la luminosité de l’écran
1. Ouvrez la fenêtre Ecran dans Motion Dashboard (page 24).
2. Réglez le curseur de luminosité au niveau désiré.
Pour optimiser la durée de vie de la batterie, choisissez la luminosité la plus faible possible sans compromettre votre confort visuel.

Changement d’orientation de l’écran

Vous pouvez facilement modifier l’orientation de l’écran pour l’adapter à la tâche en cours. L’orientation en mode portrait est utile pour renseigner des écrans ou lire un livre électronique. L’orientation en mode paysage peut être mieux adaptée à la navigation sur le Web ou au dessin.
Vous pouvez également utiliser les boutons du panneau de contrôle pour changer l’orientation de l’écran. Appuyez sur Fonction+A (page 14).
Pour changer l’orientation de l’écran
1. Ouvrez la fenêtre Ecran dans Motion Dashboard (page 24).
2. Appuyez sur Rotation de l’écran.
Remarque : Si vous modifiez l’orientation de l’écran, vous devrez peut-être réétalonner le stylet. Consultez la section « Etalonnage du numériseur », page 9.

Modification de l’ordre de rotation de l’écran

Cette procédure permet de modifier l’ordre de rotation de l’écran.
Pour modifier l’ordre de rotation
1. Ouvrez la fenêtre Stylet et tablette dans Motion Dashboard (page 24).
2. Appuyez sur le bouton Réglages de la tablette PC.
3. Dans l’onglet Ecran, appuyez sur Go to Orientation (Aller à l’orientation).
4. Sélectionnez les orientations pour 1, 2 et 3.
Pour ignorer une vue spécifique dans l’ordre de rotation, sélectionnez Aucun (None).
5. Cliquez sur OK.
Chapitre 3 Utilisation du système 29

Utilisation du lecteur de codes-barres

Vous pouvez vous servir du lecteur de codes-barres intégré pour récupérer les informations contenues dans un code-barres. Pour plus d’informations sur l’utilisation du lecteur de codes-barres, consultez la section « Lecteur de codes-barres (en option) », page 18.
Pour utiliser le lecteur de codes-barres
1. Ouvrez l’application dans laquelle vous souhaitez recevoir les données du code-barres, puis placez le point d’insertion dans le champ approprié.
2. Maintenez l’unité d’une main, lentille du lecteur tournée vers vous.
3. Pointez la lentille du lecteur sur le code-barres.
4. Appuyez sur le bouton du lecteur de codes-barres situé en haut de l’unité, puis relâchez-le. Assurez-vous que le rayon du lecteur couvre l’intégralité du code-barres.
Si la lecture s’est effectuée correctement, les données s’affichent dans l’application et un signal sonore de confirmation retentit.
Conseils à propos du lecteur de codes-barres
Vous obtenez généralement de meilleurs résultats de lecture si la lentille se trouve de
15 à 17 cm du code-barres.
Si vous avez des difficultés à lire un code-barres, utilisez vos deux mains pour stabiliser
l’unité lors de la lecture.
30 Chapitre 3 Utilisation du système

Utilisation du lecteur RFID (en option)

Votre tablette peut être équipée d'un lecteur RFID intégré. Celui-ci vous permet récupérer des informations sur des puces RFID. Pour plus d’informations sur le lecteur RFID, consultez la section « Lecteur RFID (en option) », page 19.
Pour utiliser le lecteur RFID
1. Maintenez l’unité d’une main, bord droit devant vous.
2. Pointez le bord droit de l’unité sur la puce RFID. Vérifiez que la puce se situe à une distance de 25 à 40 mm par rapport à la zone de lecture de l’antenne RFID.
Puce RFID
25 à 40 mm
3. Appuyez sur le bouton RFID situé en haut de l’unité, puis relâchez-le. Le voyant RFID s’allume, indiquant que l’unité est en cours de lecture.
Le voyant RFID s’éteint lorsque la lecture est terminée avec succès, et un signal sonore retentit. Les données ASCII et Hex apparaissent dans la fenêtre Données de puce RFID.
Remarque : Les puces RFID sont généralement utilisées dans des applications spécialisées. Pour plus d’informations, contactez votre administrateur système.
Chapitre 3 Utilisation du système 31

Utilisation de la webcam et de l'appareil photo (en option)

Votre tablette peut être équipée d'une webcam intégrée et d'un appareil photo.

Utilisation de la webcam

La webcam intégrée vous permet d'interagir avec d'autres personnes en ligne. Utilisez le logiciel de votre choix pour la faire fonctionner. Pour plus d’informations sur la webcam, consultez la section « Webcam et appareil photo (en option) », page 17.

Utilisation de l’appareil photo

L'appareil photo vous permet de prendre des photos et de les enregistrer sur le disque dur de votre tablette. Pour plus d’informations sur l'appareil photo, consultez la section « Webcam et appareil photo (en option) », page 17.
Pour utiliser l’appareil photo
1. Appuyez sur le bouton Appareil photo pour activer celui-ci, puis ouvrez le viseur.
Remarque : Si aucune photo n’est prise après une courte période, le viseur se ferme automatiquement. Dans ce cas, répétez l’étape 1.
A
B
2. Appuyez de nouveau sur le bouton pour prendre une photo.
3. Dans la fenêtre Photos, observez l’une des procédures suivantes :
Pour supprimer la photo, appuyez sur Supprimer. Dans la boîte de dialogue de
confirmation, appuyez sur Oui.
Pour copier la photo, appuyez sur Copier dans le presse-papiers. Vous pouvez
ensuite coller la photo dans un programme d’édition d’image.
Pour fermer la fenêtre Photos, appuyez sur Fermer.
Pour enregistrer la photo, appuyez sur Enregistrer. Dans la boîte de dialogue
d'enregistrement, choisissez l'emplacement et le format d'enregistrement (BMP, JPG ou GIF par exemple) de l'image.
32 Chapitre 3 Utilisation du système
Conseils à propos de l'appareil photo
Stabilisez l’appareil photo et laissez-le faire la mise au point.
Si votre stylet est attaché, assurez-vous que le lien ne se trouve pas devant la lentille de
l’appareil.
Assurez-vous que la luminosité est correcte.
Vous pouvez utiliser la fenêtre Photos pour prendre plusieurs photos et les revoir.
Utilisez la barre de défilement au bas de la fenêtre Photos pour passer les photos actives en revue.

Utiliser le lecteur de cartes à puce (en option)

Certaines tablettes incluent le lecteur de cartes à puces optionnel. A l’aide du logiciel de carte à puce, cet appareil lit les informations de la carte à puce lorsque la carte est insérée dans le lecteur.
En fonction du logiciel de carte à puce que vous utilisez :
Vous pouvez recevoir une confirmation lorsque la carte à puce est correctement insérée
dans le lecteur.
Vous pouvez être invité à désactiver le logiciel avant de retirer la carte à puce.
Pour certaines cartes à puce, vous devez insérer la carte à puce pour authentification,
puis l’enlever une fois l’authentification terminée.
Certaines cartes à puce doivent rester dans le lecteur pendant l’exécution du logiciel de
carte à puce.
Pour insérer la carte à puce
1. Placez la carte à puce devant le lecteur, en orientant les contacts métalliques de la puce intégrée face à l’arrière de la tablette.
2. Faites glisser la carte à puce dans le lecteur jusqu’à ce qu’elle y soit fermement installée.
Pour retirer la carte à puce
1. En fonction de votre logiciel de carte à puce, il est possible que vous deviez désactiver le logiciel avant de retirer la carte. Avec ce type de logiciel, retirer la carte à puce alors que la tablette fonctionne peut entraîner une fermeture de session, voire éteindre la tablette.
2. Retirez la carte du lecteur.
Chapitre 3 Utilisation du système 33
Lecteur de carte à puce
Carte à puce
34 Chapitre 3 Utilisation du système

Utilisation des microphones intégrés

Les microphones intégrés permettent de réaliser des enregistrements audio, de dicter des notes et d’utiliser les commandes vocales. Les deux micros sont utilisés simultanément pour optimiser la détection du son pour la reconnaissance et l’enregistrement de la voix.
Le logiciel d’acoustique Speak Anywhere permet de régler les micros intégrés et de les adapter à votre environnement. Le logiciel permet différents réglages des micros, notamment pour les groupes de toutes tailles, les environnements bruyants, la dictée individuelle ou les commandes vocales. Le logiciel optimise la réception du micro au moyen des opérations suivantes :
suppression de tous les sons en dehors de l’angle de capture défini par l’utilisateur ;
minimisation des bruits de fond et ambiants ;
suppression de l’écho induit par le son du haut-parleur capté par le microphone
(réaction).

Utilisation de la reconnaissance vocale

La reconnaissance vocale permet d’interagir vocalement avec l’ordinateur. Vous pouvez dicter des documents et des messages électroniques, ou utiliser les commandes vocales pour contrôler les programmes.
Mode Dictée. En mode Dictée, l’ordinateur capte tout ce que vous dites et convertit vos
mots en texte. Le mode dictée permet d’entrer du texte directement dans un document ou une zone de texte.
Mode commande vocale. En mode Commande vocale, l’ordinateur capte des mots
spécifiques qui correspondent à une liste de commandes vocales disponibles. Les commandes permettent de basculer entre des programmes, d’enregistrer des documents, de copier, de coller et d’annuler.

Reconnaissance vocale

Avant d’utiliser la reconnaissance vocale, vous devez configurer les micros et préparer le système aux caractéristiques de votre voix. Vous pouvez également recourir au didacticiel sur la fonction Parole pour apprendre à parler à votre tablette PC.
Pour configurer les microphones
1. Dans le Panneau de configuration, appuyez sur la catégorie Options d’ergonomie, puis sur Reconnaissance vocale.
2. Appuyez sur Configurer le microphone (Set up microphone).
3. Si vous utilisez les microphones intégrés de la tablette PC, sélectionnez Autres.
4. Suivez les instructions du programme d’installation.
Si le niveau des microphones est approprié, le compteur demeure dans la zone verte lors de la lecture des phrases. Si le niveau est trop bas ou trop élevé, utilisez Motion Dashboard pour le régler (page 24).
Chapitre 3 Utilisation du système 35
Pour préparer votre ordinateur à reconnaître votre voix
1. Dans le Panneau de configuration, appuyez sur la catégorie Options d’ergonomie, puis sur Reconnaissance vocale.
2. Appuyez sur Préparez votre ordinateur à mieux vous reconnaître (Train your computer to better understand you).
3. Suivez les instructions du programme d’installation.
Pour recourir au didacticiel sur la fonction Parole
1. Dans le Panneau de configuration, appuyez sur la catégorie Options d’ergonomie, puis sur Reconnaissance vocale.
2. Appuyez sur Recourir au didacticiel sur la fonction Parole (Take Speech Tutorial).
3. Suivez les instructions du programme du didacticiel.
Après avoir configuré la reconnaissance vocale, vous pouvez la démarrer à partir du Panneau de configuration.
Pour utiliser la dictée et les commandes vocales
1. Dans le Panneau de configuration, appuyez sur la catégorie Options d’ergonomie, puis sur Reconnaissance vocale.
2. Appuyez sur Démarrer la reconnaissance vocale.
3. Assurez-vous que la fenêtre Reconnaissance vocale est ouverte et en écoute.
4. Procédez comme suit, selon le cas :
Pour les commandes vocales, prononcez la commande appropriée. Pour une liste de
commandes, ouvrez le centre d’aide et d’assistance Windows et recherchez « Commandes vocales ».
Pour la dictée, ouvrez le programme que vous souhaitez utiliser et commencez à
parler.
Pour plus d’informations concernant la reconnaissance vocale, ouvrez le centre d’aide et d’assistance Windows et recherchez « Reconnaissance vocale ».
36 Chapitre 3 Utilisation du système

Utilisation de la batterie

Le système fonctionne sur batterie lorsqu’il n’est pas branché sur le secteur. La batterie est située à l’arrière de l’unité.
Pour des performances optimales de la batterie, déchargez la batterie jusqu’à ce que la charge soit inférieure à 10 % tous les 30 jours. Pour décharger la batterie, utilisez la tablette PC sur batterie sans la connecter au secteur jusqu’à ce que la charge de la batterie soit inférieure à 10 %.

Vérification de la charge de la batterie

Vous pouvez contrôler la charge de la batterie à partir de Motion Dashboard depuis l’icône de la batterie dans la zone de notification, ou à partir de la batterie elle-même.
Pour contrôler l’état de la batterie dans Motion Dashboard
Ouvrez la fenêtre Alimentation dans Motion Dashboard (page 24).
Pour contrôler l’état de la batterie à partir de la zone de notification
Placez le pointeur sur l’icône de la batterie, dans la zone de notification.
L’icône de la batterie fournit une représentation graphique de la durée de batterie restante.
Pour contrôler la jauge de la batterie
Localisez-la sur l'avant de votre tablette. Pour plus d’informations, consultez la section
« Jauge de la batterie », page 13.

Charge de la batterie

Lorsque le système est branché sur le secteur, la batterie se recharge automatiquement jusqu’à atteindre la pleine charge, que l’unité soit allumée ou éteinte.
Pour plus d’informations sur les voyants de la batterie situés à l’avant de l’unité, consultez « Jauge de la batterie », page 13.
DANGER : Pour éviter tout dommage, la batterie doit se trouver dans la plage de
température conseillée lors de la charge. Si la batterie a été soumise à une température extrême, attendez qu’elle revienne à température ambiante avant de la recharger. Pour plus d’informations, consultez le Guide des conseils de sécurité et réglementations, fourni avec le système.
Chapitre 3 Utilisation du système 37

Dépose et repose de la batterie

Avant de démonter la batterie, vérifiez que la tablette PC est branchée sur le secteur, mise hors tension ou en mode Hibernation (page 42) ou Veille (page 41). Vous pouvez remplacer la batterie à chaud (page 39) lorsque la tablette est allumée et fonctionne sur la batterie.
Pour ôter la batterie :
1. Face arrière de l’unité tournée vers vous, faites coulisser le dispositif de verrouillage de la batterie, tout en le maintenant.
2. Insérez votre doigt sous l’attache et sortez la batterie de son compartiment.
2
1
Pour remplacer la batterie
1. Placez l’extrémité crantée de la batterie dans le compartiment.
2. Poussez ensuite la batterie vers le bas jusqu’à ce qu’elle s’enclenche.
38 Chapitre 3 Utilisation du système

Remplacement de la batterie à chaud

Le fait de remplacer la batterie d'une tablette alors que celle-ci est allumée et fonctionne sur la batterie est appelé « remplacement à chaud ». Pour procéder à un remplacement à chaud, vous devez disposer d'une deuxième batterie chargée.
Au moment du remplacement à chaud d'une batterie, les phénomènes suivants peuvent se produire :
L'écran de la tablette perd en luminosité. Une fois la batterie chargée en place, l'écran
redevient lumineux.
Les voyants de la jauge de la batterie s'éteignent. Une fois la batterie chargée en place,
ils se rallument.
L'interrupteur d'alimentation est désactivé. (Il est désactivé systématiquement lorsque
la tablette ne contient pas de batterie et n'est pas alimentée en courant via l'adaptateur secteur.)
Important : Vous disposez d'une minute pour procéder au remplacement. Si vous
n'insérez pas une batterie chargée pendant cette minute, la tablette passe en mode Hibernation. Si la tablette est en mode Veille et que vous n'insérez pas une batterie dans la minute qui suit, la tablette se réactive avant de passer en mode Hibernation.
Pour remplacer la batterie à chaud :
1. Otez la batterie (page 38).
2. Insérez la nouvelle batterie (page 38).
Important : Utilisez toujours des batteries Motion Computing avec le système.

Stockage des batteries à long terme (en dehors d’une tablette)

Ne stockez aucune batterie chargée à 100 %, car cela peut affecter de façon permanente sa capacité de charge. Pour un stockage à long terme, assurez-vous que le niveau de charge est compris entre 20 et 40 % (deux voyants contigus allumés). Contrôlez l’état de charge des batteries stockées tous les 90 jours. Si un seul voyant est allumé ou aucun, rechargez les batteries à un niveau de charge compris entre 20 et 40 %.
Pour un entretien optimal, stockez la batterie dans un environnement frais et sec. N’exposez jamais la batterie à des températures supérieures à 60 ºC (140 ºF).
Remarque : En stockage, les batteries se déchargent de 10 % de leur capacité totale par mois.
Chapitre 3 Utilisation du système 39

Conseils concernant la batterie et la gestion de l’alimentation

Pour optimiser la durée de vie d’une batterie, utilisez l’alimentation secteur autant que
possible. La batterie se charge automatiquement en cas de fonctionnement sur le secteur ; vous pouvez donc la laisser dans l’unité lorsque vous travaillez.
Préférez l’alimentation secteur lorsque vous utilisez un lecteur CD ou DVD.
Lorsque vous utilisez la batterie et que vous devez laisser le système sans surveillance
pendant plusieurs minutes, faites passer le système en mode Veille (page 41) ou Hibernation (page 42).
N’oubliez pas que l’écran, le processeur, les cartes sans fil et les accessoires fonctionnent
tous sur batterie. En fonctionnement sur batterie, pensez à régler les propriétés et à désactiver les accessoires non utilisés. Ouvrez Motion Dashboard pour modifier les paramètres d’alimentation et de périphérique.
Lorsque vous utilisez la batterie, baissez la luminosité de l’écran, tout en restant dans un
niveau confortable. Consultez la section « Réglage de la luminosité de l’écran », page 29.

Traitement des batteries usagées

Les batteries Lithium-ion (Li-ion) épuisées doivent être traitées dans un centre de recyclage de produits dangereux. Ne les jetez pas à la poubelle, car elles pourraient être envoyées à la décharge.
40 Chapitre 3 Utilisation du système

Utilisation de la gestion de l’alimentation

Windows 7 intègre un ensemble complet de fonctions de gestion de l’alimentation qui peuvent vous aider à optimiser les performances de votre tablette PC ou d’économiser de l’énergie.
Pour sélectionner un scénario d’alimentation
1. Ouvrez la fenêtre Alimentation dans Motion Dashboard (page 24).
2. Pour le scénario d’alimentation, sélectionnez l’option appropriée.
Pour obtenir des informations sur la création et l’utilisation de scénarios d’alimentation, consultez l’aide Dashboard. Pour plus d’informations sur les paramètres de gestion de l’alimentation, ouvrez le centre d’aide et d’assistance Windows et recherchez « options d’alimentation ».
Les sections suivantes décrivent les modes Veille et Hibernation.

Utilisation du mode Veille

En mode Veille, les périphériques internes de votre tablette PC sont mis hors tension pour économiser l’énergie. Lorsque vous passez votre tablette PC en mode Veille, vos travaux sont enregistrés sur le disque dur. Lorsque votre tablette PC s’active, Windows restaure votre précédente session de travail en quelques secondes.
Vous pouvez passer votre tablette PC en mode Veille manuellement depuis le bouton Démarrer ; vous pouvez également la paramétrer pour qu’elle passe en mode Veille lorsque vous appuyez sur l’interrupteur d’alimentation.
Pour configurer l’interrupteur d’alimentation pour passer l’ordinateur en mode Veille
1. Ouvrez la fenêtre Alimentation dans Motion Dashboard (page 24).
2. Sélectionnez l’un des éléments suivants ou les deux :
Pour l’interrupteur d’alimentation sur batterie, sélectionnez Veille.
Pour l’interrupteur d’alimentation sur secteur, sélectionnez Veille.
3. Pour passer l’ordinateur en mode Veille, appuyez sur l’interrupteur d’alimentation.
Pour reprendre votre travail, appuyez à nouveau sur l’interrupteur d’alimentation.
Chapitre 3 Utilisation du système 41

Utilisation du mode Hibernation

L’hibernation est un état dans lequel l’ordinateur s’éteint pour économiser de l’énergie, mais enregistre tout au préalable sur la mémoire du disque dur. Lorsque vous redémarrez l’ordinateur, le bureau est restauré exactement comme vous l’avez laissé. Utilisez le mode Hibernation pour économiser de l’énergie lorsque vous n’utilisez pas la tablette PC pendant longtemps.
Vous pouvez passer votre tablette PC en mode Hibernation manuellement depuis le bouton Démarrer ; vous pouvez également la paramétrer pour qu’elle passe en mode Hibernation lorsque vous appuyez sur l’interrupteur d’alimentation.
Pour configurer l’interrupteur d’alimentation pour passer l’ordinateur en mode Hibernation
1. Ouvrez la fenêtre Alimentation dans Motion Dashboard (page 24).
2. Sélectionnez l’un des éléments suivants ou les deux :
Pour l’interrupteur d’alimentation sur batterie, sélectionnez Hibernation.
Pour l’interrupteur d’alimentation sur secteur, sélectionnez Hibernation.
3. Pour passer l’ordinateur en mode Hibernation, appuyez sur l’interrupteur d’alimentation.
Pour reprendre votre travail, appuyez à nouveau sur l’interrupteur d’alimentation.

Utilisation du Wi-Fi (802.11a/g/n)

Lisez les informations de cette section pour configurer une connexion Wi-Fi. Un accès sans fil requiert un point d’accès 802.11a, 802.11b ou 802.11g. Un accès Internet requiert une connexion Internet active.
DANGER : La réglementation FAA exige que les connexions sans fil soient interrompues
dans les transports aériens. Si la connexion sans fil du système n’est pas désactivée lors d’un transport aérien, elle peut induire des problèmes de communication avec les instruments de l’avion.

Activation ou désactivation du Wi-Fi

Avant d’établir une connexion Wi-Fi, vous devez activer l’adaptateur Wi-Fi. Vous pouvez activer l’adaptateur Wi-Fi au moyen de Motion Dashboard.
Remarque : Les cartes sans fil consomment l’énergie de la batterie. Pour diminuer la consommation d’énergie lors du fonctionnement sur batterie et lorsque le Wi-Fi n’est pas utilisé, désactivez le Wi-Fi dans Motion Dashboard.
Pour activer ou désactiver le Wi-Fi
1. Ouvrez la fenêtre Sans fil dans Motion Dashboard (page 24).
2. Activez ou désactivez la case à cocher Activer la radio sans fil 802.11 interne.
42 Chapitre 3 Utilisation du système

Configuration d’une connexion Wi-Fi

Cette procédure permet de créer une connexion Wi-Fi.
Pour configurer une connexion Wi-Fi
1. Ouvrez la fenêtre Sans fil dans Motion Dashboard (page 24).
2. Vérifiez que Activer la radio sans fil 802.11 interne soit sélectionné.
3. Appuyez sur le bouton Propriétés.
4. Dans le centre des connexions réseau, sélectionnez la connexion réseau sans fil.
5. Appuyez sur Connect To (Se connecter à), puis sélectionnez un réseau.
Si vous établissez la connexion avec un réseau sécurisé, vous devrez peut-être entrer des informations d’authentification. Si vous vous connectez à un réseau non sécurisé, vous serez peut-être invité à choisir de vous connecter au réseau non sécurisé ou à un réseau différent.
Pour plus d’informations sur le Wi-Fi, consultez la section « Wi-Fi (sans fil 802.11a/g/n) », page 20.

Utilisation de l'option large bande mobile et du système GPS (en option)

Cette section vous permettra d'éactiver l'option Large bande mobile et le récepteur GPS sur votre tablette. Pour utiliser l'option Large bande mobile, vous devez disposer d'un compte auprès d'un fournisseur de réseau large bande mobile. Pour utiliser le récepteur GPS, vous n'avez besoin pas besoin de disposer d'une connexion réseau ou d'un compte auprès d'un fournisseur de réseau large bande mobile. Pour plus d’informations, consultez la section « Large bande mobile et système GPS (en option) », page 21.
AVERTISSEMENT : La réglementation FAA exige que les périphériques sans fil soient
désactivés dans les transports aériens. Si le dispositif sans fil de la tablette PC n’est pas désactivé lors d’un transport aérien, il peut induire des problèmes de communication avec les instruments de l’avion.
Chapitre 3 Utilisation du système 43

Activation de l'option Large bande mobile et du système GPS

Avant d'établir une connexion large bande ou d'utiliser le récepteur GPS, vous devez les activer dans Motion Dashboard.
Remarque : Les cartes sans fil consomment l’énergie de la batterie. Pour diminuer la consommation d’énergie lors du fonctionnement sur batterie uniquement et lorsque le service Large bande mobile n’est pas utilisé, désactivez-le dans Motion Dashboard.
Pour activer l'option Large bande mobile et le système GPS
1. Ouvrez la fenêtre Sans fil dans Motion Dashboard (page 24).
2. Activez la case à cocher Enable Mobile Broadband with GPS (Activer la fonction Large bande mobile avec GPS).
44 Chapitre 3 Utilisation du système

Utilisation de la fente pour carte SIM

La fente pour carte SIM accueille une carte SIM (Subscriber Identity Module). Une carte SIM est une carte à puce intelligente, de la taille d’un timbre-poste à peu près, qui contient des informations sur votre compte sans fil.
Vous avez besoin d'une carte SIM uniquement si vous utilisez le service Large bande sur un réseau GSM/UMTS/HSPA. Pour plus d’informations, contactez votre fournisseur de services.
Pour insérer une carte SIM
1. Mettez le système hors tension et retirez la batterie (page 38).
2. Localisez la trappe de la fente SIM et ouvrez-la.
Port de diagnostic
Fente SIM
Remarque : La fente SIM et un port de diagnostic se trouvent derrière la trappe de la fente SIM. La fente SIM est placée sous le port de diagnostic.
3. Placez la carte SIM, côté étiquette vers le bas, sur le support de batterie. Veillez à ce que l’encoche de la carte SIM se trouve dans le coin supérieur droit.
4. Faites glisser la carte SIM dans la fente pour carte SIM jusqu’à ce qu’elle s’enclenche. Vous devrez peut-être utiliser un trombone pour engager complètement la carte SIM.
Pour retirer une carte SIM
1. Mettez le système hors tension et retirez la batterie (page 38).
2. Ouvrez la trappe de la fente SIM.
3. Appuyez légèrement sur la carte jusqu’à ce qu’elle sorte. Vous devrez peut-être utiliser un trombone pour pousser la carte SIM afin de la retirer.
Chapitre 3 Utilisation du système 45

Utilisation du récepteur GPS

Le module Gobi intègre un récepteur GPS. Le récepteur GPS indique l'emplacement, l'altitude, le cap et la vitesse de déplacement horizontal de la tablette dans l'interface utilisateur du logiciel Connection Manager et via un port de communication virtuel.
Le logiciel Connection Manager vous permet de démarrer, d'arrêter et de faire fonctionner le récepteur GPS. Consultez la section « Utilisation du logiciel Connection Manager », page 46.
Remarque : Pour utiliser le récepteur GPS, vous n'avez besoin pas besoin de disposer d'une connexion réseau ou d'un compte auprès d'un fournisseur de réseau large bande mobile.

Utilisation du logiciel Connection Manager

A l'aide du logiciel Connection Manager, vous pouvez configurer sur le module Gobi les profils réseau qui lui permettront de fonctionner sur différents réseaux large bande mobiles. Un profil réseau comprend le nom du réseau large bande mobile et les informations de connexion à ce réseau.
Le logiciel vous permet également de démarrer, d'arrêter et de gérer le fonctionnement du récepteur GPS intégré au module Gobi.
Pour télécharger et installer le logiciel Connection Manager
1. Rendez-vous sur la page de Motion Computing dédiée à l'assistance, à l'adresse http://
www.motioncomputing.fr/support/WWANconmgr/gobi/.
2. Suivez les instructions de téléchargement et d'installation du logiciel.
Pour démarrer le logiciel Connection Manager
Appuyez sur Démarrer > Tous les programmes > Motion Connection Manager > MotionCM.
Pour plus d’informations, consultez l’aide du logiciel.
46 Chapitre 3 Utilisation du système

Utilisation de Bluetooth

Bluetooth® permet d’établir la connexion avec des périphériques accessoires ou d’autres ordinateurs. Les périphériques peuvent communiquer entre eux lorsqu’ils sont à proximité les uns des autres. Pour plus d’informations, consultez la section « Bluetooth sans fil », page 22.

Activation ou désactivation de Bluetooth

Avant de paramétrer un périphérique Bluetooth, vous devez activer l’adaptateur Bluetooth
sur la tablette PC. Lorsque vous avez activé Bluetooth, l’icône Bluetooth ( ) s’affiche dans la zone de notification. Vous pouvez appuyer sur cette icône pour accéder à des raccourcis vers la fenêtre Paramètres Bluetooth, vers l’Assistant de transfert de fichiers Bluetooth et vers l’Assistant ajout de nouvelle connexion.
Remarque : Les cartes sans fil consomment l’énergie de la batterie. Pour diminuer la consommation d’énergie lors du fonctionnement sur batterie et lorsque les fonctions Bluetooth ne sont pas utilisées, désactivez ces fonctions dans Motion Dashboard.
Pour activer ou désactiver Bluetooth
1. Ouvrez la fenêtre Sans fil dans Motion Dashboard (page 24).
2. Activez ou désactivez la case à cocher Activer la fonction sans fil interne Bluetooth (Enable Internal Bluetooth Wireless).
Lorsque vous avez activé Bluetooth, l’adaptateur Bluetooth tente de détecter d’autres périphériques Bluetooth à proximité. Lorsqu’un périphérique Bluetooth est détectable, il est visible pour les autres périphériques Bluetooth à proximité. Pour plus d’informations sur la détection d’un périphérique, consultez la documentation du périphérique.

Configuration d’un périphérique Bluetooth

Pour pouvoir utiliser un périphérique Bluetooth avec le système, vous devez d’abord configurer ce périphérique. Lorsque le périphérique a été associé au système, une clé de sécurité est utilisée pour créer une connexion sécurisée entre le système et le périphérique Bluetooth.
Remarque : Bien que l’échange de la clé de sécurité permette de protéger vos données, la technologie sans fil Bluetooth ne saurait être considérée comme entièrement sécurisée.
Pour configurer une connexion Bluetooth
1. Vérifiez que Bluetooth est activé.
2. Passez le périphérique Bluetooth en mode détection. La méthode permettant de passer un périphérique Bluetooth en mode Détection peut varier d’un produit à l’autre. Pour plus d’informations, consultez la documentation du fabricant.
3. Cliquez sur Démarrer, puis tapez « périphérique Bluetooth » dans le champ de recherche.
4. Sélectionnez Ajouter un périphérique Bluetooth parmi les résultats de recherche.
5. La fenêtre Sélectionner un périphérique à ajouter à cet ordinateur apparaît et Windows recherche votre périphérique Bluetooth.
Chapitre 3 Utilisation du système 47
6. Si le périphérique n’est pas détecté, consultez la section « Si le périphérique n’est pas détecté... », page 48.
7. Une fois votre périphérique Bluetooth affiché, sélectionnez-le, puis cliquez sur Suivant.
8. Sélectionnez une option d’échange, puis cliquez sur Suivant.
9. Une fois le périphérique ajouté, une fenêtre s’affiche pour confirmer l’ajout du périphérique Bluetooth.
10. Appuyez sur Périphériques et imprimantes pour vérifier que le périphérique a bien été ajouté ou cliquez sur Fermer pour fermer la fenêtre.
Si le périphérique n’est pas détecté...
Si le périphérique Bluetooth n’est pas détecté après plusieurs tentatives, essayez la procédure suivante :
Vérifiez que Bluetooth soit activé (page 47).
Assurez-vous que le périphérique que vous ajoutez soit détectable. Pour plus
d’informations, consultez la documentation du fabricant.
Assurez-vous que le périphérique Bluetooth ait de bonnes batteries.
Dans le cas de transfert de fichiers entre deux ordinateurs, l’Assistant de transfert de
périphériques doit être activé sur les deux postes, bien que seul le poste destinataire doive être en mode détection. Appuyez sur l’icône Bluetooth, puis sur Envoyer un fichier ou Recevoir un fichier. A ce stade, le mode Détection est automatiquement activé pour l’ordinateur destinataire.
Contrôlez quels périphériques Bluetooth sont connectés. Appuyez sur l’icône
Périphériques Bluetooth, puis sélectionnez Afficher les périphériques Bluetooth. La fenêtre suivante affiche l'ensemble des périphériques Bluetooth actuellement connectés. Si le système ne parvient toujours pas à détecter votre périphérique Bluetooth, contactez le fabricant du périphérique pour plus d'informations.
Conseils concernant la fonction Bluetooth sans fil
Motion Computing et ses partenaires Bluetooth ont travaillé ensemble pour assurer le succès de cette technologie et pour garantir l’interopérabilité de Bluetooth. Cette collaboration a permis de mettre au jour les problèmes de fonctionnement suivants :
Si vous exécutez simultanément les fonctions Bluetooth et Wi-Fi, des interférences
peuvent affecter les performances de la fonction Bluetooth. Elles se remarquent principalement lors du transfert de gros volumes de données, tels que les transferts de fichiers ou l’impression de gros documents.
Certains périphérique Bluetooth se déconnectent lorsqu’ils sont en mode économie
d’énergie. La plupart se reconnectent automatiquement lorsqu’ils sont réactivés.
Parfois, des problèmes de compatibilité entre périphériques Bluetooth se posent. Si
vous rencontrez des problèmes d’interopérabilité avec les périphériques Bluetooth, contactez le fabricant du périphérique concerné et vérifiez sa compatibilité avec le logiciel Bluetooth sur le système.
La tablette PC intègre le logiciel Bluetooth de Microsoft, mais vous pouvez en utiliser
d’autres. Pour plus d’informations, consultez la base de connaissances de Motion Computing à l’adresse www.motioncomputing.com/kb et recherchez « Bluetooth ».
48 Chapitre 3 Utilisation du système

Utilisation de Motion OmniPass et du lecteur d’empreinte digitale

Motion OmniPass offre un système sûr et pratique pour gérer vos mots de passe et rendre vos données sensibles confidentielles.
Pour démarrer Motion OmniPass
Dans la zone de notification, appuyez deux fois sur l’icône Motion OmniPass ( ).
Vous pouvez également démarrer Motion OmniPass à partir de la fenêtre Sécurité de Motion Dashboard.
L’illustration suivante présente Motion OmniPass Control Center.
A partir de OmniPass Control Center, vous pouvez gérer les utilisateurs et les paramètres OmniPass (distincts des utilisateurs Windows), changer les paramètres OmniPass, gérer les mots de passe et protéger vos fichiers. Pour plus d’informations, consultez l’aide OmniPass.

Capture d’une empreinte digitale

Après avoir capturé vos empreintes digitales, vous pouvez les associer à un utilisateur OmniPass. Cette association offre une façon simple et rapide de se connecter au système, fournit une gestion globale des mots de passe et permet de protéger les données contre les accès non autorisés.
Cette procédure permet d’enregistrer un nouvel utilisateur et de capturer une empreinte digitale pour servir à l’authentification.
Pour capturer une empreinte
1. Démarrez Motion OmniPass (page 49) et appuyez sur Exécuter l’Assistant d’enregistrement (Run Enrollment Wizard).
Chapitre 3 Utilisation du système 49
2. Entrez les informations de compte Windows pour le nouvel utilisateur et appuyez sur Suivant. Les champs peuvent être renseignés par défaut avec le nom d’utilisateur de l’utilisateur actuel.
3. Si vous êtes invité à sélectionner un périphérique d’authentification, sélectionnez Lecteur empreinte digitale (Fingerprint Device).
4. Dans la fenêtre Choisir un doigt, appuyez sur le doigt à enregistrer, puis appuyez sur Suivant ou sur Essai. Essai permet de procéder à un essai de capture d’une empreinte digitale.
5. Placez le doigt sélectionné sur le lecteur d’empreinte digitale et faites-le glisser lentement sur le capteur, de droite à gauche ou de gauche à droite.
Si la capture est réussie, une image verte de l’empreinte digitale s’affiche dans la zone de capture. Si la capture échoue (image d’empreinte digitale rouge), observez les instructions affichées à l’écran pour optimiser la numérisation.
50 Chapitre 3 Utilisation du système
Après avoir capturé votre empreinte digitale, numérisez votre empreinte digitale une nouvelle fois pour vérification.
6. Appuyez sur Suivant, puis appuyez sur Oui pour enregistrer une deuxième empreinte (recommandé). En cas de blessure à un doigt, vous pourrez utiliser un deuxième doigt pour vous authentifier.
Vous pouvez également capturer une deuxième empreinte ultérieurement. Dans OmniPass Control Center, appuyez sur Exécuter l’Assistant d’enregistrement (Run
Enrollment Wizard), puis appuyez sur Modifier l’enregistrement du périphérique d’un utilisateur (Modify a user’s device enrollment).
7. Sélectionnez J’ai terminé l’enregistrement des périphériques d’authentification de sécurité (I am done with enrolling security authentication devices) et appuyez sur Suivant.
8. Sélectionnez vos préférences utilisateur et appuyez sur Suivant. Dans l’écran Backup User Profile (Sauvegarde du profil utilisateur), appuyez sur Backup Now (Sauvegarder maintenant).
9. Sélectionnez un emplacement pour votre profil de sauvegarde et appuyez sur Enregistrer. Entrez un mot de passe et appuyez sur OK. Dans le dernier écran, appuyez sur Te rm i né .
Conservez votre profil de sauvegarde en sécurité, sur un lecteur externe extractible, par exemple, rangé en lieu sûr.
Vous pourrez restaurer votre profil ultérieurement en cas de perte ou de corruption. Sauvegardez régulièrement votre profil pour protéger votre configuration ainsi que l’ensemble des mots de passe et des clés de sécurité. Pour plus d’informations, consultez l’aide OmniPass.
Chapitre 3 Utilisation du système 51
Conseils concernant le lecteur d’empreinte digitale
Soyez systématique. Numérisez votre doigt avec le même angle à chaque fois. Par
exemple, si vous enregistrez votre doigt avec la main ouverte, placez votre main de la même façon à chaque numérisation.
Le scanner est bidirectionnel. Vous pouvez déplacer votre doigt de droite à gauche ou
de gauche à droite.
Lisez soigneusement les invites et veillez à attendre l’invite pour faire glisser votre doigt.
Un glissement trop rapide ou trop lent peut faire échouer une capture. Modifiez la
vitesse du glissement jusqu’à obtenir celle qui fonctionne le mieux.
Lors de la numérisation, appuyez suffisamment le doigt pour qu’il entre bien en contact
avec l’anneau argenté et le capteur. Vous ne devez pas appuyer trop fort.
Pour la détection, frottez vos doigts les uns contre les autres pour stimuler les sécrétions
naturelles de la peau, afin que votre empreinte digitale soit détectée plus facilement. Inversement, pour la numérisation, essuyez votre doigt pour éviter toute interférence.
Si vous rencontrez des difficultés pour enregistrer un doigt précis, enregistrez un autre
doigt. Numérisez plutôt vos doigts dans l’ordre suivant : index, pouce, majeur, annulaire, auriculaire.
Si vous rencontrez constamment des difficultés pour obtenir une numérisation
correcte, vous devrez peut-être nettoyer le capteur. Consultez la section « Nettoyage du lecteur d’empreinte digitale », page 62.

Utilisation du remplacement de mot de passe

OmniPass gère vos mots de passe pour d’autres applications, telles que les sites Web, la messagerie Internet, FTP ou toute ressource de réseau à accès restreint. Une fois qu’OmniPass a enregistré vos références, vous pouvez accéder à toutes ces zones restreintes en utilisant votre empreinte ou le mot de passe principal.
Pour enregistrer des mots de passe
1. Lorsque vous êtes invité à entrer un nom d’utilisateur ou un mot de passe, entrez votre nom d’utilisateur et votre mot de passe, mais ne vous connectez pas. (N’appuyez pas sur Entrée, Envoyer, ni sur OK.)
2. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône OmniPass et sélectionnez Mémoriser le mot de passe. Le pointeur Windows en forme de flèche est remplacé par la clé dorée OmniPass.
3. Cliquez sur le curseur en forme de clé dans la fenêtre qui contient le mot de passe qu’OmniPass doit mémoriser.
Remarque : Pour certaines applications, vous devrez utiliser l’Assistant mot de passe pour enregistrer des mots de passe. Consultez la section « Utilisation de l’Assistant mot de passe », page 53.
52 Chapitre 3 Utilisation du système
4. Entrez les informations suivantes :
Nom convivial. Nom descriptif qui permet d’identifier la zone de mot de passe.
Entrer automatiquement. Permet un accès immédiat au site sans exiger ni mot de
passe, ni empreinte digitale. Si vous êtes connecté à OmniPass et si vous accédez à un site Web sécurisé, OmniPass proposera automatiquement votre nom d’utilisateur et votre mot de passe sans vous inviter à vérifier.
Cliquer automatiquement. Vous invite à entrer votre mot de passe ou empreinte
digitale OmniPass/Windows lorsque vous accédez au site (par défaut).
5. Appuyez sur Te rm i ne r.
6. Si nécessaire, faites glisser votre doigt ou entrez votre mot de passe principal pour authentifier ces réglages.

Utilisation de l’Assistant mot de passe

Certaines applications requièrent une entrée utilisateur plus élaborée pour l’authentification. Pour ces applications, vous devrez peut-être utiliser l’Assistant mot de passe pour configurer le remplacement de mot de passe.
Pour exécuter l’Assistant mot de passe
1. Démarrez Motion OmniPass (page 49).
2. Dans le volet de gauche, appuyez sur Assistant mot de passe (Password Wizard).
3. Suivez les instructions du programme de l’Assistant.

Connexion à un site mémorisé

Pour établir une connexion à un site mémorisé, ouvrez le site Web ou l’application configurée avec remplacement de mot de passe. Consultez la section « Utilisation du remplacement de mot de passe », page 52. A l’invite, faites glisser votre doigt ou entrez le mot de passe principal.
Pour supprimer un site mémorisé, appuyez sur Gérer les mots de passe.
Chapitre 3 Utilisation du système 53

Configuration d’une sécurité de connexion élevée

Pour augmenter le niveau de sécurité, vous pouvez activer une sécurité de connexion élevée. La sécurité de connexion élevée vous oblige à vous authentifier avec un périphérique de sécurité spécifique (tel que le lecteur d’empreinte ou une carte à puce intelligente) avant d’accéder à Windows.
Remarques :
Lorsque la sécurité de connexion élevée est activée, l’écran d’accueil Windows et le
changement rapide d’utilisateur de Windows sont désactivés.
Lorsque la sécurité de connexion élevée est activée, en cas de défaillance du lecteur
d’empreinte digitale ou du lecteur de cartes à puce, il est possible que vous ne puissiez pas vous connecter à l’ordinateur.
Pour activer la sécurité de connexion élevée
1. Démarrez Motion OmniPass (page 49).
2. Appuyez sur Modifier les paramètres OmniPass (Change Your OmniPass Settings)
3. Appuyez sur l’onglet Modification des réglages du système.
4. Activez la case à cocher Activer la sécurité de connexion élevée.
5. Appuyez sur Enregistrer toutes les modifications.
6. Appuyez sur OK et redémarrez votre ordinateur.
Après le redémarrage de l’ordinateur, vous devez configurer les règles d’authentification pour la sécurité de connexion élevée.
Pour configurer les règles d’authentification
1. Démarrez Motion OmniPass (page 49).
2. Appuyez sur Modifier les paramètres OmniPass (Change Your OmniPass Settings)
3. Appuyez sur Définir les stratégies et règles d’authentification.
4. Sélectionnez les règles d’authentification appropriées.
5. Appuyez sur OK.
54 Chapitre 3 Utilisation du système

Utilisation du centre de sécurité Windows

Le centre de sécurité Windows est un emplacement central à partir duquel vous pouvez gérer les paramètres de sécurité de la tablette PC et en savoir plus sur l’optimisation de la sécurité. Lorsqu’un problème est détecté (une application antivirus périmée, par exemple), le centre de sécurité vous envoie une alerte et des recommandations pour remédier à la situation.
Pour en savoir plus, ouvrez la fenêtre de sécurité Motion Dashboard, puis appuyez sur Centre de sécurité Windows.

Configuration des utilisateurs et des mots de passe

En fonction du niveau de sécurité dont vous avez besoin, vous pouvez utiliser différents types de comptes d’utilisateurs et de mots de passe pour définir différents niveaux de protection pour l’ordinateur et ses données.

Configuration de comptes d’utilisateurs Windows

Vous pouvez utiliser des comptes d’utilisateurs Windows pour sécuriser les fichiers d’autres utilisateurs sur la tablette PC. Pour ajouter un nouvel utilisateur sur la tablette PC, vous devez disposer d’un compte administrateur sur la tablette PC.
Pour configurer un compte d’utilisateur Windows
1. Dans le Panneau de configuration, appuyez sur la catégorie Comptes et protection des utilisateurs.
Chapitre 3 Utilisation du système 55
2. Appuyez sur Ajouter ou supprimer des comptes d’utilisateurs.
3. Appuyez sur Créer un nouveau compte.
4. Entrez les informations appropriées pour le nouveau compte d’utilisateur.
5. Appuyez sur Créer un compte.

Configuration d’un mot de passe du BIOS

Un mot de passe du BIOS permet de sécuriser le système de base d’entrées-sorties (BIOS) de la tablette PC.
AVERTISSEMENT : Lisez attentivement cette section pour comprendre les implications de
la création d’un mot de passe système BIOS. Si vous oubliez le mot de passe, vous ne pourrez plus accéder au BIOS. Dans ce cas, contactez l’assistance technique Motion Computing à l’adresse
www.motioncomputing.fr/support. Ayez votre numéro de série à portée de main. Ce
numéro figure dans les Propriétés système.
Pour trouver le numéro de série :
1. Dans le Panneau de configuration, appuyez sur la catégorie Système et sécurité , puis sur Système.
2. Dans la section Système de la page, affichez le Modèle.
Le numéro de série commence par « S/N= ».
Pour définir un mot de passe BIOS
1. Démarrez le système. Lorsque l’écran d’accueil Motion Computing s’affiche, appuyez sur l’écran avec le stylet. Dans le menu TrustedCore, appuyez sur Options du mot de passe. Si l’écran d’accueil ne s’affiche pas, redémarrez l’ordinateur et réessayez.
2. Dans la fenêtre Options du mot de passe, saisissez un mot de passe à l’aide du clavier à l’écran. Entrez de nouveau le mot de passe pour confirmation.
3. Procédez comme suit, selon le cas :
Si vous souhaitez demander un mot de passe à chaque démarrage de l’ordinateur,
sélectionnez l’option Activer mot de passe au démarrage.
Si vous souhaitez demander un mot de passe uniquement pour démarrer le BIOS,
désélectionnez l’option Activer mot de passe au démarrage.
4. Appuyez sur OK.
Pour effacer le mot de passe, laissez les champs de mot de passe vides et appuyez sur OK.
56 Chapitre 3 Utilisation du système

Configuration du mot de passe d’un disque dur

Vous pouvez utiliser un mot de passe du disque dur pour protéger la tablette PC et le disque dur. La tablette PC ne peut pas être démarrée sans le mot de passe de disque dur et les données du disque ne sont pas accessibles, même lorsqu’elles sont supprimées et associées à un autre ordinateur.
Pour configurer un mot de passe de disque dur
1. Démarrez le système (page 8).
2. Lorsque l’écran d’accueil Motion Computing s’affiche, appuyez sur l’écran avec le stylet. Dans le menu TrustedCore, appuyez sur Lancer la configuration système. Si l’écran d’accueil ne s’affiche pas, redémarrez la tablette PC et réessayez.
3. Dans l’utilitaire de configuration PhoenixBIOS, appuyez sur Sécurité dans la barre de menu.
4. Appuyez deux fois sur Entrée pour Configurer mot de passe de disque dur.
5. Entrez un mot de passe au moyen de l’écran visuel et appuyez sur Entrée. Entrez de nouveau le mot de passe pour le confirmer et appuyez sur Entrée.
6. Appuyez sur Quitter, puis sélectionnez Quitter en enregistrant les modifications.
Pour supprimer le mot de passe, appuyez deux fois sur Entrée pour Configurer mot de passe de disque dur. Entrez le mot de passe actuel, puis appuyez deux fois sur Entrée pour laisser les champs Entrer le nouveau mot de passe vides.

Recherche de logiciels supplémentaires

Pour plus d’informations sur les logiciels disponibles pour votre tablette PC, rendez-vous à la page des logiciels Motion Computing, à l’adresse www.motioncomputing.fr/products/
software_motion.asp.
Vous y trouverez des liens pour acquérir des logiciels et pour télécharger des applications gratuites de Motion et ses partenaires.
Chapitre 3 Utilisation du système 57
58 Chapitre 3 Utilisation du système

Maintenance

Une maintenance adaptée est la garantie du fonctionnement et de la bonne conservation de votre tablette PC sur une longue durée. Ce chapitre décrit les procédures de maintenance relatives au système. Pour obtenir des informations générales sur l’entretien de la tablette PC et de ses composants et accessoires, consultez le Guide des conseils de sécurité et réglementations fourni avec le système.
AVERTISSEMENT : Observez les directives ci-dessous lors de l’entretien de la tablette PC
et de ses composants. Toute utilisation inappropriée risque d’endommager l’unité et ses composants et d’annuler la garantie.
4

Entretien général

Evitez toute exposition du système à des températures extrêmes, aux chocs, aux
liquides et aux champs magnétiques puissants.
Si vous devez entreposer le système pendant une longue période, débranchez
l’adaptateur secteur et enlevez la batterie, après l’avoir partiellement déchargée.
Ne placez pas d’objets lourds sur l’unité.
N’ouvrez pas le boîtier. Ceci annulerait votre garantie.
59

Ecran standard

Les traces de doigts et la plupart des taches peuvent être éliminées à l’aide d’un chiffon
doux (fourni). Ne versez pas de liquides directement sur la surface de l’écran. N’utilisez jamais de produit nettoyant abrasif sur l’écran. Si du liquide se renverse sur l’écran, essuyez-le immédiatement. Pour plus d’informations, consultez la section “Entretien dans les milieux de la santé », page 61.
Evitez d’utiliser des mouchoirs ou des serviettes en papier pour nettoyer la surface de
l’écran. Ils contiennent des fibres de bois qui peuvent rayer l’écran.
Utilisez uniquement un stylet Motion Computing sur l’écran. N’écrivez pas sur l’écran
avec un stylo ou un crayon, ni avec aucun autre objet susceptible d’endommager l’écran.
Lors du transport de l’unité, utilisez un étui pour protéger l’écran de tout contact inutile.
Evitez d’exposer l’écran à la lumière directe du soleil pendant de longues périodes.

Ecran View Anywhere

Les traces de doigts et la plupart des taches peuvent être éliminées à l’aide d’un chiffon
doux (fourni). Ne vaporisez/versez pas de liquides directement sur la surface de l’écran. N’utilisez jamais de produit nettoyant abrasif sur l’écran. Si du liquide se renverse sur l’écran, essuyez-le immédiatement. Pour plus d’informations, consultez la section “Entretien dans les milieux de la santé », page 61.
Si nécessaire, nettoyez l’écran avec un produit à base d’alcool, conseillé pour nettoyer le
verre antireflet. Les autres produits de nettoyage peuvent laisser des traces.
Evitez d’utiliser des mouchoirs ou des serviettes en papier pour nettoyer la surface de
l’écran. Ils contiennent des fibres de bois qui peuvent rayer l’écran.
Utilisez uniquement un stylet Motion Computing sur l’écran. N’écrivez pas sur l’écran
avec un stylo ou un crayon, ni avec aucun autre objet susceptible d’endommager l’écran.
Lors du transport de l’unité, utilisez un étui pour protéger l’écran de tout contact inutile.
Evitez d’exposer l’écran à la lumière directe du soleil pendant de longues périodes.
60 Chapitre 4 Maintenance

Entretien dans les milieux de la santé

Cette section décrit les procédures d’entretien de la tablette PC dans les milieux de la santé.

Procédures de désinfection

Désinfectez régulièrement le système selon les règles de sécurité et d’entretien des surfaces et des équipements en vigueur dans l’établissement. Motion a testé différents solvants antimicrobiens. Des informations détaillées sur chaque produit sont disponibles sur demande.
Selon les centres épidémiologiques et de prévention, « les objets qui ne sont pas en contact avec le patient ou qui sont en contact avec de la peau saine uniquement ne sont pas impliqués dans la transmission des maladies et ne doivent généralement pas être
désinfectés entre deux patients ». désinfectant de faible puissance aux normes de protection de l’environnement. Pour obtenir la liste des produits de nettoyage testés par Motion Computing, consultez la section “Produits de nettoyage », page 62.
Si du sang ou d’autres liquides organiques venaient à souiller le système, vous pouvez utiliser un désinfectant conforme aux normes environnementales appliquées dans les hôpitaux, et qui est tuberculocide/virucide lorsqu’il est utilisé aux dilutions et aux temps de contact recommandés.
1
Pour l’entretien courant, il est recommandé d’utiliser un
Les zones souillées doivent être nettoyées puis désinfectées, ou bien nettoyées à l’aide d’un désinfectant détergent. Pour désinfecter, humidifiez les zones nettoyées avec le germicide
approprié et laissez sécher à l’air libre.
Si le système est utilisé par des patients infectés ou colonisés par un entérocoque résistant à la vancomycine ou par d’autres micro-organismes pharmacorésistants classés par le programme de contrôle des infections (en fonction des recommandations actuelles nationales ou régionales) comme étant d’une importance spécifique, clinique ou épidémiologique, ou par des micro-organismes très virulents tels que Ebola ou Lassa, l’unité doit être réservée à un patient ou à une cohorte de patients ou bien soumise à un
nettoyage de bas niveau entre chaque patient.
2
1

Remarques sur la formation et la documentation

Tous les utilisateurs de tablettes PC dans les milieux de la santé doivent recevoir une formation sur les procédures d’entretien appropriées. Ces procédures d’entretien et de nettoyage doivent être ajoutées aux règles et aux procédures de prévention des infections de l’établissement.
1. Centers for Disease Control and Prevention. « Sterilization or Disinfection of Medical Devices-General Principles. » 2002.
<www.cdc.gov/ncidod/dhqp/bp_sterilization_medDevices.html> (20 sept. 2006).
2. Centers for Disease Control and Prevention. « Sterilization or Disinfection of Patient-Care Equipment-HIV Related. » 2000.
<www.cdc.gov/ncidod/dhqp/bp_sterilization_medDevices.html> (20 sept. 2006).
Chapitre 4 Maintenance 61

Produits de nettoyage

Motion Computing propose une liste de désinfectants chimiques et de produits de nettoyage testés sur son site Web. Pour y accéder, suivez les instructions ci-dessous pour votre tablette PC.
Pour la tablette PC C5 :
1. Rendez-vous sur la page http://www.motioncomputing.fr/products/tablet_pc_c5.asp.
2. Cliquez sur le lien produits nettoyants standard.
Pour la tablette PC F5 :
1. Rendez-vous sur la page http://www.motioncomputing.fr/products/tablet_pc_f5.asp.
2. Cliquez sur le lien produits nettoyants standard.
AVERTISSEMENT : N’utilisez pas de produit corrosif ni abrasif pour nettoyer ou désinfecter
la tablette PC.
Si vous ne savez pas si un produit nettoyant ou un désinfectant risque d’endommager votre tablette PC, contactez le service d’assistance de Motion Computing.

Nettoyage du lecteur d’empreinte digitale

En temps normal, nettoyez le lecteur d’empreinte digitale une fois par mois ou dès que nécessaire.
Pour nettoyer le lecteur d’empreinte digitale
1. Eteignez le système, débranchez-le et enlevez la batterie.
2. Vaporisez légèrement un tampon de coton avec un nettoyant ménager pour vitres.
3. Frottez doucement la surface du capteur en faisant lentement tourner le coton afin qu’une partie propre du coton soit constamment en contact avec la surface du capteur. Veillez à ce que le produit ne coule ni ne pénètre dans l’électronique du capteur.
N’utilisez pas d’eau de Javel, de solvants ni de produits abrasifs. Vous ne devez pas vaporiser ni verser un liquide directement sur le capteur.
4. A l’issue du nettoyage, frottez de nouveau doucement les surfaces avec un coton propre et sec. Utilisez toujours un coton propre pour nettoyer le capteur.
62 Chapitre 4 Maintenance

Stylet

Lorsque vous n’utilisez pas le stylet, rangez-le dans le repose-stylet ou dans un étui.
Ne stockez pas le stylet à la verticale, sur la pointe. Une pression constante sur la pointe
peut affecter l’interaction stylet-numériseur.
Changez régulièrement la pointe du stylet. Consultez la section “Remplacement de la
pointe du stylet », page 63.
Ne plongez pas le stylet dans du liquide. Il contient des composants électroniques qui
seraient endommagés.
Dans certains milieux, des particules ou des débris peuvent coller au stylet ou à l’écran.
Pour ne pas endommager l’écran, nettoyez-le fréquemment avec le chiffon (fourni) prévu à cet effet. Changez également la pointe du stylet régulièrement, surtout si vous laissez tomber le stylet sur une surface dure qui pourrait endommager la pointe ou laisser des particules y pénétrer. Vous risquez ainsi de rayer l’écran.

Remplacement de la pointe du stylet

Il est possible que la pointe du stylet s’use ou soit endommagée, c’est pourquoi des pointes de stylet supplémentaires sont fournies avec un outil permettant de la remplacer.
En utilisation normale, vous devriez changer la pointe du style tous les 90 jours. Dans les milieux sales, vous devriez changer la pointe du style tous les 30 jours. Des particules peuvent pénétrer dans la pointe du stylet et rayer l’écran.
Pour remplacer la pointe du stylet
1. Attrapez l’ancienne pointe avec l’outil de remplacement. Utilisez l’encoche sur l’anneau pour retirer la pointe.
2. Otez la pointe usagée du stylet.
3. Insérez une nouvelle pointe en introduisant d’abord son extrémité plate.
4. Appliquez une légère pression pour la mettre en place.

Commande de nouveaux stylets

Pour commander d’autres stylets, rendez-vous sur la page des accessoires de Motion Computing à l’adresse https://store.motioncomputing.com/.
Chapitre 4 Maintenance 63

Déplacements avec le système

Lorsque vous emportez le système en déplacement, observez les recommandations suivantes.
Retirez tous les accessoires et câbles. N’oubliez pas d’emporter ceux dont vous aurez
besoin lors de votre voyage, notamment au moins un stylet.
Placez l’unité dans un étui pour protéger l’écran.
Pour protéger le stylet pendant le voyage, rangez-le dans le repose-stylet ou dans un
étui.
Protégez l’unité en la rangeant dans un porte-documents ou dans un bagage à main, et
évitez tout contact avec les produits de toilette, les liquides et les aliments. Ne la rangez pas dans un bagage enregistré.
Assurez la stabilité du système au cours du voyage. Calez-la pour l’empêcher de glisser
dans le porte-bagages ou dans le coffre d’une voiture.
Avant une utilisation prolongée sur le terrain ou un long voyage sans alimentation CA,
ajustez les propriétés de l’alimentation afin d’économiser au mieux la batterie. Ajustez les propriétés de l’alimentation dans Motion Dashboard. Consultez la section “Utilisation de la gestion de l’alimentation », page 41.
Pour les voyages internationaux, procurez-vous les adaptateurs correspondant aux
prises électriques de votre pays de destination. Un convertisseur de courant n’est pas nécessaire.
Vous souhaitez peut-être avoir une preuve d’achat ou un passeport des marchandises
lors de vos voyages internationaux.
Consultez votre compagnie d’assurance et votre société de cartes de crédit pour en
savoir plus sur l’assistance voyage d’urgence en cas de perte ou de dégradation du système.

Déplacements aériens

Lorsque vous voyagez en avion, tenez compte des conseils suivants.
Conservez une batterie chargée à portée de main si le personnel de sécurité vous
demande de démarrer le système.
La tablette PC peut être inspectée manuellement ou passer dans la machine à rayons X,
mais en aucun cas dans le détecteur de métaux.
Pour le décollage et l’atterrissage, désactivez le système ou passez en mode
hibernation.
64 Chapitre 4 Maintenance

Exigence de la FAA en matière d’équipements sans fil lors de voyages en avion

La FAA (Federal Aviation Administration) exige que vous interrompiez toute opération sans fil, comme Wi-Fi et Bluetooth, avant d’embarquer dans un avion.
DANGER : Ne transportez pas de batteries Li-ion dans les bagages enregistrés. La soute à
bagages peut devenir très chaude, ce qui pourrait faire surchauffer les batteries Li-ion et provoquer une explosion. En complément de la batterie présente dans l’unité, vous pouvez prendre deux batteries supplémentaires en bagage à main. La réglementation des transports interdit le transport de batteries en bagages enregistrés ou le transport de plus de deux batteries de rechange.

Création d’une archive de sauvegarde

Lorsque vous souhaitez restaurer votre tablette en utilisant une configuration antérieure prédéterminée, vous pouvez créer une archive de sauvegarde.
Pour créer une archive de sauvegarde d’ordinateur complète
1. Dans le Panneau de configuration, appuyez sur la catégorie Système et sécurité , puis sur Sauvegarder et restaurer.
2. Appuyez sur Créer une image système dans la barre de navigation à gauche, puis suivez les instructions.
Remarque : Un lecteur de DVD ou un disque dur USB externe est nécessaire pour stocker la copie de sauvegarde.
Procédure de sauvegarde de fichiers individuels
1. Dans le Panneau de configuration, appuyez sur la catégorie Système et sécurité , puis sur Sauvegarder et restaurer.
2. Appuyez sur Configurer la sauvegarde.
3. Suivez les instructions affichées pour sauvegarder les fichiers sélectionnés afin de les protéger contre les pertes ou toute suppression accidentelle.
Chapitre 4 Maintenance 65

Restauration des données

En cas de problème, vous pouvez utiliser l’Environnement de récupération Windows pour réparer vos fichiers Windows 7. Vous pouvez également restaurer votre ordinateur dans l’état où il se trouvait à sa sortie d’usine. Si un problème grave se produit et que le redémarrage de Windows 7 s’avère impossible, l’option de réparation de l’Environnement de récupération Windows démarre automatiquement. En outre, vous pouvez créer vos propres archives de données de sauvegarde et les restaurer quand vous le souhaitez. Pour plus d’informations, consultez la section “Création d’une archive de sauvegarde », page 65.

Utilisation de l’Environnement de récupération Windows

Pour utiliser l’Environnement de récupération Windows, un clavier doit être connecté à votre tablette.
Pour réparer des fichiers Windows 7
1. Lors du redémarrage de votre tablette, après l’affichage de l’écran BIOS initial, appuyez sur la touche F8 et maintenez-la enfoncée.
2. Dans l’écran Options de démarrage avancées, sélectionnez Réparer votre ordinateur et appuyez sur la touche Entrée.
3. Sélectionnez une disposition du clavier, puis cliquez sur Suivant.
4. Sélectionnez un nom d’utilisateur, entrez le mot de passe, puis cliquez sur OK.
5. Dans le menu Options de récupération système, cliquez sur Réparation du démarrage.
66 Chapitre 4 Maintenance
Pour effectuer une restauration à partir d’une archive de sauvegarde d’ordinateur
1. Lors du redémarrage de votre tablette, après l’affichage de l’écran BIOS initial, appuyez sur la touche F8 et maintenez-la enfoncée.
2. Dans l’écran Options de démarrage avancées, sélectionnez Réparer votre ordinateur et appuyez sur la touche Entrée.
3. Sélectionnez une disposition du clavier, puis cliquez sur Suivant.
4. Sélectionnez un nom d’utilisateur, entrez le mot de passe, puis cliquez sur OK.
5. Connectez le lecteur de DVD ou le disque dur USB utilisé pour stocker votre sauvegarde d’ordinateur.
6. Dans le menu Options de récupération système, cliquez sur Récupération de l’image système.
7. Suivez les instructions de la boîte de dialogue Réimager l’ordinateur .
Pour restaurer l’image d’usine originale
1. Lors du redémarrage de votre tablette, après l’affichage de l’écran BIOS initial, appuyez sur la touche F8 et maintenez-la enfoncée.
2. Dans l’écran Options de démarrage avancées, sélectionnez Réparer votre ordinateur et appuyez sur la touche Entrée.
3. Sélectionnez une disposition du clavier, puis cliquez sur Suivant.
4. Sélectionnez un nom d’utilisateur, entrez le mot de passe, puis cliquez sur OK.
5. Dans le menu Options de récupération système, cliquez sur Réinstaller Windows.
6. Cliquez sur Oui pour réinstaller Windows.
Les données actuelles seront enregistrées dans un répertoire Windows.old.
Une fois l’image restaurée, la boîte de dialogue Configurer Windows s’affiche.

Utilisation de Windows 7 pour restaurer des fichiers individuels

Vous pouvez restaurer des données archivées.
Pour restaurer des fichiers de sauvegarde
1. Dans le Panneau de configuration, appuyez sur la catégorie Système et sécurité , puis sur Sauvegarder et restaurer.
2. Appuyez sur Restaurer les fichiers.
3. Suivez les instructions permettant de restaurer des fichiers et des dossiers individuels qui ont été endommagés ou supprimés accidentellement.
Chapitre 4 Maintenance 67
68 Chapitre 4 Maintenance

Dépannage et assistance

Malgré le test approfondi des performances et de la qualité des produits Motion Computing, des problèmes peuvent tout de même se poser. Si vous ne trouvez pas les informations que vous cherchez dans ce chapitre, consultez la page d’assistance de Motion Computing à l’adresse www.motioncomputing.fr/support.

Dépannage

Les informations de ce chapitre permettent d’identifier et de résoudre les problèmes courants. Si un problème peut avoir plusieurs origines, la cause la plus courante est répertoriée en premier.
A
Alimentation
La tablette PC ne fonctionne pas
L’unité n’est peut-être pas branchée ou la batterie est peut-être déchargée.
Branchez l’unité sur le secteur.
La tablette PC ne s’éteint pas
Une application ne répond peut-être pas. Arrêtez l’application manuellement
avec le Gestionnaire de tâches. Pour plus d’informations, ouvrez le centre d’aide et d’assistance Windows et cherchez « gestionnaire de tâches ».
Le système d’exploitation ne répond peut-être plus. Maintenez l’interrupteur
d’alimentation enfoncé pendant cinq secondes pour forcer la tablette PC à s’éteindre.
Si la tablette PC ne s'éteint pas après que vous avez maintenu l'interrupteur
d'alimentation enfoncé pendant cinq secondes, procédez comme suit :
1. Otez la batterie (consultez la section “Dépose et repose de la batterie », page 38).
69
2. Déconnectez l’adaptateur secteur.
3. Appuyez simultanément sur les boutons de l'appareil photo, de sécurité Windows et Dashboard. Les emplacements de ces boutons sont illustrés ci-dessous.
A
B
Bouton Dashboard
bouton de sécurité Windows
Bouton de l’appareil photo
La tablette PC ne passe pas en mode Hibernation
Le mode Hibernation n’est peut-être pas activé. Activez le mode Hibernation avec
Motion Dashboard. Consultez la section “Utilisation du mode Hibernation », page 42.
La tablette PC ne quitte pas le mode Hibernation lorsqu’elle fonctionne sur batterie
La batterie est peut-être déchargée. Branchez l’unité sur le secteur.
L’écran devient noir alors que le système fonctionne toujours
L’ordinateur a peut-être éteint l’écran pour économiser de l’énergie. Pour restaurer
l’écran, touchez-le avec le stylet ou appuyez sur un bouton.
La tablette PC est peut-être passée en mode Veille. Actionnez et maintenez
l’interrupteur d’alimentation pendant une seconde environ.
La tablette PC est peut-être passée en mode Hibernation car la charge de la batterie est
faible. Branchez la tablette PC sur le secteur, actionnez et maintenez l’interrupteur d’alimentation pendant une seconde environ.
Batterie
L’autonomie de la batterie est faible (moins de trois heures).
La chaleur ou le froid peuvent influencer défavorablement la charge de la batterie. Si
vous utilisez la tablette PC dans de telles conditions, branchez-la sur le secteur.
Des périphériques accessoires (comme un lecteur DVD) et des applications très
gourmandes en espace sur le disque dur peuvent décharger la batterie plus rapidement.
La batterie s’affaiblit. Si possible, changez de batterie.
70 Annexe A Dépannage et assistance
Ecran
L’affichage est trop faible
Le réglage de la luminosité est peut-être trop bas. Utilisez Motion Dashboard pour
augmenter la luminosité. Consultez la section “Réglage de la luminosité de l’écran », page 29.
La zone du bureau est plus grande que l’écran
Il se peut que la résolution de l’écran soit supérieure à la résolution native de l’écran
LCD. Dans ce cas, la zone du bureau défile lorsque vous déplacez le pointeur. Utilisez les propriétés d’affichage Windows pour diminuer la résolution de l’écran à 1 024 × 768 pixels. Pour plus d’informations, ouvrez le centre d’aide et d’assistance Windows et cherchez « modifier la résolution ».
L’écran est illisible ou déformé.
Il se peut que la résolution de l’écran ne corresponde pas à la résolution native de
l’écran LCD. Vous pouvez utiliser d’autres résolutions d’affichage, mais vous obtiendrez la meilleure qualité d’affichage lorsque la résolution de l’écran correspond à la résolution native de l’écran LCD. Utilisez les propriétés d’affichage Windows pour paramétrer la résolution de l’écran sur 1 024 × 768 pixels. Pour plus d’informations, ouvrez le centre d’aide et d’assistance Windows et cherchez « modifier la résolution ».
Le pilote de l’écran a peut-être été supprimé ou corrompu. Utilisez le Gestionnaire de
périphériques Windows pour réinstaller le pilote. Pour plus d’informations, ouvrez le centre d’aide et d’assistance Windows et cherchez « défragmenteur de disque ».
Entrée
Le système ne répond pas au stylet que j’utilise
Vous utilisez peut-être un périphérique d’entrée inapproprié. Seuls des stylets
numériseurs Motion Computing peuvent être utilisés. Le système ne réagit pas aux autres stylets ni aux stylets en plastique.
Vous utilisez peut-être un stylet inapproprié. Parfois, un stylet particulier ne fonctionne
pas avec un appareil donné. Si vous avez plusieurs unités et stylets à votre disposition, essayez un autre stylet. Vous pouvez également attacher le stylet à l’unité, pour qu’il lui soit réservé.
Le pointeur à l’écran ne s’aligne pas avec le stylet.
Il faut peut-être étalonner le stylet. Consultez la section “Etalonnage du numériseur »,
page 9.
Lorsque j’écris, il m’arrive de cliquer par inadvertance sur le bouton de fonction du stylet.
Modifiez votre façon de tenir le stylet. Evitez de laisser votre doigt posé sur le bouton de
fonction. Vous pouvez également désactiver ce bouton dans la fenêtre Stylet et périphérique d’entrée. Consultez la section “Configuration des options du stylet », page 27.
Annexe A Dépannage et assistance 71
Le bouton de fonction ne fonctionne pas.
Le bouton de fonction n’est peut-être pas activé. Vous pouvez activer le bouton de
fonction dans la fenêtre Réglage de la tablette et du stylet. Consultez la section “Configuration des options du stylet », page 27.
Vous n’appuyez peut-être pas assez tôt sur le bouton. Essayez d’appuyer sur le bouton
de fonction avant de toucher l’écran avec le stylet.
La gomme ne fonctionne pas.
La gomme n’est peut-être pas activée. Vous pouvez activer la gomme dans la fenêtre
Réglage de la tablette et du stylet. Consultez la section “Configuration des options du stylet », page 27. La gomme fonctionne sur l’écriture manuscrite uniquement, pas sur le texte classique.
Les boutons de l’unité ne réagissent pas comme prévu
Les fonctions de bouton ont peut-être été personnalisées. La fenêtre Réglage de la
tablette et du stylet permet de donner des fonctions aux boutons. Consultez la section “Configuration des boutons du panneau de contrôle », page 28.
Ports et connecteurs
L’unité est placée sur sa station d’accueil, mais le système ne reconnaît aucun périphérique accessoire, tel que le disque dur ou le moniteur
L’unité n’est peut-être pas correctement positionnée sur la station. Enlevez-le de la
station d’accueil, puis reposez-le.
Réseau
L’adaptateur sans fil reste connecté de manière intempestive
L’adaptateur sans fil est activé. Utilisez Motion Dashboard pour désactiver l’adaptateur
sans fil. Consultez la section “Activation ou désactivation du Wi-Fi », page 42.
Audio
Les haut-parleurs n’émettent aucun son
Le réglage du volume est peut-être trop bas ou coupé. Motion Dashboard permet
d’augmenter le volume ou de désactiver la sourdine.
Les composants audio intégrés ont peut-être été supprimés. Si vous installez un
appareil audio tiers (comme un périphérique USB ou Bluetooth), le système audio intégré risque de ne pas fonctionner. Dans ce cas, réinstallez les pilotes audio SigmaTel® et Knowles® IntelliSonic™. Vous trouverez ces pilotes à l’adresse
www.motioncomputing.com/support/driver_download.asp. Si vous rencontrez
toujours le même problème après avoir réinstallé les pilotes, contactez l’assistance technique Motion.
72 Annexe A Dépannage et assistance
Système
J’ai oublié mon mot de passe BIOS et je n’ai plus accès à mon ordinateur
Vous pouvez entrer plusieurs mots de passe incorrects avant que le BIOS ne verrouille
temporairement le système. Vous pouvez essayer encore en redémarrant le système. Si vous ne pouvez toujours pas vous connecter, contactez l’assistance technique Motion Computing à l’adresse www.motioncomputing.fr/support.
Une application ne répond plus, mais je peux encore déplacer le pointeur et utiliser d’autres applications
Arrêtez l’application manuellement avec le Gestionnaire de tâches. Pour plus
d’informations, ouvrez le centre d’aide et d’assistance Windows et cherchez « gestionnaire de tâches ».
L’ordinateur semble fonctionner plus lentement que d’habitude
Le disque dur est peut-être plein ou presque plein. L’utilitaire de nettoyage permet de
libérer de l’espace sur le disque dur. Pour plus d’informations, ouvrez le centre d’aide et d’assistance Windows et cherchez « nettoyage du disque ».
Il faut peut-être défragmenter le disque dur. Le défragmenteur de disque permet de
consolider les fichiers et dossiers sur le disque dur. Pour plus d’informations, ouvrez le centre d’aide et d’assistance Windows et cherchez « défragmenter ».

Foire aux questions

Comment puis-je allonger l’autonomie de la batterie ?
Utilisez un scénario d’alimentation Economiseur d’énergie (Power saver). Pour plus
d’informations, consultez la section “Utilisation de la gestion de l’alimentation », page 41.
Réglez la luminosité de l’écran au plus faible, tout en restant dans un niveau
confortable. Consultez la section “Réglage de la luminosité de l’écran », page 29.
Si vous n’utilisez pas l’adaptateur sans fil et l’adaptateur Bluetooth, désactivez-les.
Arrêtez l’ensemble des applications et des processus en arrière-plan inutiles.
De quoi ai-je besoin pour utiliser le système à l’étranger ?
Vous aurez besoin d’un adaptateur de prise. Vous pouvez vous en procurer dans les
aéroports et les boutiques d’articles de voyage. Il est inutile d’acheter un convertisseur de tension, car l’adaptateur secteur de Motion s’ajuste automatiquement aux différentes tensions.
Annexe A Dépannage et assistance 73
Comment nettoyer l’écran standard ?
Pour nettoyer l’écran acrylique, essuyez-le avec un chiffon doux (comme le chiffon
fourni) sur lequel vous avez vaporisé un nettoyant pour vitres. Ne vaporisez pas de nettoyant, ne vaporisez/versez pas de liquides, n’utilisez pas de nettoyant abrasif sur l’écran ou sur n’importe quelle partie de l’unité. N’utilisez pas de mouchoirs ni de serviettes en papier pour nettoyer l’écran. Ils contiennent des fibres de bois qui peuvent rayer l’écran.
Comment nettoyer l’écran View Anywhere ?
Pour nettoyer l’écran View Anywhere, essuyez-le avec un chiffon doux (comme le
chiffon fourni). Si nécessaire, nettoyez l’écran avec un produit à base d’alcool, conseillé pour nettoyer le verre antireflet. Les autres produits de nettoyage peuvent laisser des traces. Ne vaporisez pas de nettoyant, ne vaporisez/versez pas de liquides, n’utilisez pas de nettoyant abrasif sur l’écran ou sur n’importe quelle partie de l’unité. N’utilisez pas de mouchoirs ni de serviettes en papier pour nettoyer l’écran. Ils contiennent des fibres de bois qui peuvent rayer l’écran.
Les rayures risquent-elles d’affecter les performances de l’écran ou du numériseur ?
Selon nos tests, un écran rayé ne cause pas une diminution sensible des performances.
A quel point l’écran est-il sensible aux différents éléments ?
Comme tout ordinateur ou appareil électronique, votre unité doit être protégée des
liquides, de la poussière, du sable, d’autres contaminants et de la chaleur extrême.
Est-ce que tous les moniteurs, les périphériques USB, les claviers et les souris peuvent fonctionner avec le système ?
Si le périphérique dispose d’un pilote pour Windows, il fonctionnera avec le système.
Pour obtenir la liste des produits testés pour Windows, consultez la page Windows Marketplace des produits testés à l’adresse winqual.microsoft.com/hcl.
Pourquoi la tablette PC ne possède-t-elle pas de port USB et de carte vidéo ?
La tablette PC a été conçue pour un nettoyage et une désinfection faciles ; c’est
pourquoi le nombre de ports et de connecteurs a été réduit au maximum. La tablette F5 est équipée d'un port USB. Pour connaître son emplacement, reportez-vous à l'illustration page 4.
Comment régler le système pour les gauchers ?
Ouvrez la fenêtre Réglages de la tablette PC et du stylet (page 27). Vous pouvez choisir
entre droitier et gaucher et modifier l’emplacement des menus. Si vous modifiez des options du stylet, étalonnez-le (page 9).
74 Annexe A Dépannage et assistance

Spécifications

Informations système permet d’obtenir des informations sur l’environnement matériel et logiciel. Dans le menu Démarrer, choisissez Tous les programmes > Accessoires > Outils système > Informations système.
Les caractéristiques des autres produits Motion Computing sont disponibles à l’adresse
www.motioncomputing.fr/products.

Garantie et programmes d’assurance

Motion Computing propose actuellement des garanties limitées sur les produits et accessoires Motion. Consultez la garantie fournie avec votre produit ou accessoire Motion, ou rendez-vous sur notre site Web à l’adresse www.motioncomputing.com.
Motion Computing propose également des extensions de garantie ainsi que différents programmes d’assurance pour la configuration et l’écran. Consultez la page de Motion Computing dédiée à l’assistance technique et à l’entretien à l’adresse
www.motioncomputing.com/products/services_top.asp.

Entretien et assistance technique

Pour obtenir de l’aide concernant le système, consultez la page de Motion Computing dédiée à l’assistance technique et à l’entretien, à l’adresse www.motioncomputing.fr/
support.
Cette page fournit des liens vers toutes les informations que vous devez connaître sur les produits Motion, l’assistance technique et le service à la clientèle.
Annexe A Dépannage et assistance 75
76 Annexe A Dépannage et assistance

Index

Numerics

802.11a/b/g à propos de 20 activation 42 configuration 43 utilisation 42
A
à l’écran 26 activation
802.11a/b/g 42 Bluetooth 47 bouton du stylet 27 gomme 27 Wi-Fi 42
adaptateur CA
à propos de 22 utilisation 8
adaptateur secteur
à propos de 22 port 4 utilisation 8
Appareil
bouton 4 photo 4, 6 web 4
assistance technique 75 assurance 75
B
batterie
à propos de 22 conseils 40 contrôle de l’état 37 état de la zone de notification 37 jauge 4, 37 remplacement 39 remplacement à chaud 39 utilisation 37 voyant d’état 13
batterie Li-ion 22 batterie Lithium-ion Voir Batterie Li-ion
BIOS
configuration d’un mot de passe 56 ouverture 56
Bluetooth
à propos de 22 activation 47 configuration 47 conseils 48 détection 48
utilisation 47 bouton clé 16 Bouton Dashboard
à propos de 14
configuration 28 Bouton de fonction
à propos de 14
configuration 28 bouton de sécurité Windows 16 bouton Motion Dashboard 14 boutons
à propos de 14
configuration 28
fonctions 14 boutons du panneau de contrôle
à propos de 14
configuration 28 branchement 8
C
caméra, appareil photo 32 capture d’une empreinte digitale 49 caractéristiques 75 Centre de sécurité Windows
à propos de 55
utilisation 55 changement d’orientation de l’écran 29 changer l’orientation de l’écran 29 charge de la batterie 37 clavier visuel 26 clic droit 25 commande à cinq directions 3, 14 commande de stylets de remplacement
63 commandes vocales 35
77
configuration 7
802.11a/b/g 43 Bluetooth 47 boutons du panneau de contrôle 28 comptes d’utilisateurs Windows 55 lecteur d’empreinte digitale 49 mot de passe BIOS 56 mot de passe de disque dur 57 options du stylet 27 ordre de rotation 29 sécurité de connexion élevée 54 utilisateurs et mots de passe 55
Wi-Fi 43 connecteur d’ancrage 20 connexion à un site mémorisé 53 contrôle de l’état de la batterie 37 contrôle de la jauge de la batterie 37 cordon 22 cordon d’alimentation
à propos de 22
utilisation 8 Ctrl+Alt+Suppr 4, 16
D
Dashboard
démarrage 24
utilisation 24 démarrage 7 dépannage
batterie 70
écran 71
entrée 71
réseau 72
système 73 déplacements 64 dépose de la batterie 38 désactivation
bouton du stylet 27
gomme 27 document, à propos de 2
écran View Anywhere 15 entretien 75 étalonnage du numériseur 9 étalonnage du stylet 9 Exécution de la procédure de réparation
et de récupération 66
exigence de la FAA en matière
d’équipements sans fil lors de voyages en avion 65
F
faire pivoter l’écran 29 foire aux questions 73
G
garantie 75 Gestionnaire de tâches 69, 73 gomme
à propos de 26 activation 27
H
haut-parleur 20 haut-parleur intégré 20 Hibernation
à propos de 42 utilisation 42
L
LCD
à propos de 15 entretien 60 View Anywhere 15
lecteur d’empreinte digitale
à propos de 16 configuration 49
conseils 52 luminosité dynamique 29 luminosité fixe 29
E
écran
écran à cristaux liquides Voir LCD
78 Index
à propos de 15 changement d’orientation 29 fonctions 15 luminosité 29 ordre de rotation 29 utilisation 29
M
maintenance
écran 60
écran View Anywhere 60
entretien général 59
lecteur d’empreinte digitale 62
récupération 66
remplacement de la pointe du stylet
63 réparation et récupération 66 sauvegarde 66 stylet 63
stylets de remplacement 63 Maj+Tab 14 microphones
à propos de 19
utilisation 35 micros intégrés 19, 35 mini-prise 22 mise en marche de l’unité 8 mise en réseau
Bluetooth 22
sans fil 20 mises à jour automatiques 55 mode dictée 35 mode paysage 29 mode portrait 29 mot de passe de disque dur,
configuration 57 Motion Dashboard
utilisation 24
N
nettoyage
écran 60
lecteur d’empreinte digitale 62
produits 62
O
OmniPass
à propos de 16, 49
démarrage 49 Options Internet. 55 ordre de rotation 29
P
page précédente 14 page suivante 14 panneau de saisie
utilisation 26 panneau de saisie du PC tablette
utilisation 26 Pare-feu Windows 55 pavé d’écriture 26 pavé de caractères 26 pavé directionnel 3, 14 personnalisation des boutons 28 Port USB 4
présentation
matériel 11
ports et connecteurs 3 prise 22 procédure de récupération 66 procédure de sauvegarde 66 procédures de maintenance 59 profils réseau 46
définition 46
R
recherche de logiciels supplémentaires
57 reconnaissance de l’écriture
à propos de 25
utilisation 26 reconnaissance vocale
à propos de 35
configuration 35, 36 réglage de la luminosité de l’écran 29 Réglages du stylet et de la tablette PC 27,
28 remplacement à chaud de la batterie 39 remplacement de la batterie 38 remplacement de la pointe du stylet 63 remplacement de mot de passe
à propos de 52
utilisation 53 remplacer la batterie 39 réseaux sans fil 20, 22
S
sans fil
802.11a/b/g 20
Bluetooth 22 sécurité
fonctions 15
utilisation 15 sécurité de connexion élevée
à propos de 54
activation 54 signets, utilisation 2 Speak Anywhere 35 stylet
à propos de 25
actions 25
étalonnage 9
maintenance 63
options de configuration 27
Index 79
stylet numériseur
à propos de 25 étalonnage 9
T
touche de tabulation 14 touche Echap
configuration 28 TPM 15 traitement des batteries usagées 40 Trusted Platform Module 15
U
utilisation
802.11a/b/g 42
batterie 37
Bluetooth 47
ce document 2
gestion de l’alimentation 41
Hibernation 42
microphones 35
OmniPass 49
panneau de saisie 26
reconnaissance de l’écriture 26
reconnaissance vocale 35
sécurité 15
Wi-Fi 42
V
voyant 13 voyant d’état 4, 13 voyant du panneau avant 13 voyants clignotants 13 voyants orange 13 voyants verts 13 voyants-éclairs 13 vue d’ensemble des fonctions 11 vue d’ensemble du matériel 3, 11
W
webcam 4 Wi-Fi
à propos de 20 activation 42 configuration 43 utilisation 42
80 Index
Loading...