Les informations du présent document sont protégées
par des droits d’auteur. Aucun élément du présent
document ne peut être copié ou reproduit sous
quelque forme que ce soit sans l’accord écrit de
Motion
Les informations dans ce document sont fournies « en
l’état » et peuvent faire l’objet de modifications sans
préavis. Motion ne peut être tenu responsable des
erreurs ou omissions dans ce document.
Motion, Motion Computing, Speak Anywhere et View
Anywhere sont des marques commerciales ou des
marques déposées de la société Motion Computing,
Inc. aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
Bluetooth est une marque déposée du groupe
Bluetooth SIG, Inc., Etats-Unis, et utilisée sous licence
par Motion Computing, Inc.
Computrace est une marque déposée de la société
Absolute Software Corp.
Intel, Intel Core et vPro sont des marques
commerciales ou des marques déposées de la société
Intel Corporation ou de ses filiales aux Etats-Unis et
dans les autres pays.
Knowles et IntelliSonic sont des marques
commerciales ou des marques déposées de la société
Knowles Acoustics, Inc.
OmniPass est une marque commerciale de la société
Softex, Inc.
Wi-Fi est une marque déposée de la société Wi-Fi
Alliance.
Microsoft, Windows et Windows Journal sont des
marques commerciales ou des marques déposées de
la société Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou
dans d’autres pays.
Qualcomm, Gobi et Gobi2000 sont des marques
commerciales ou des marques déposées de
Qualcomm Incorporated.
SigmaTel est une marque déposée de SigmaTel
Corporation.
Les utilisateurs finaux ne peuvent pas prêter, louer,
céder, ni transférer en aucune manière les CD ni les
DVD de récupération à un autre utilisateur, sauf dans
Numéro de modèle CFT-003
Réf. 024-02-0221
Révision A01
le cadre des du contrat de licence utilisateur final du
produit.
Ce produit inclut une technologie de protection
contre la copie protégée par des brevets des EtatsUnis et d’autres pays, parmi lesquels les brevets
5315448 et 6836549, et d’autres droits de propriété
intellectuelle. L’utilisation dans le produit de la
technologie de protection contre la copie de
Macrovision doit être autorisée par Macrovision.
L’ingénierie inverse ou le désassemblage est interdit.
Motion Computing, Inc. a fait en sorte d’identifier les
appartenances et les propriétaires des marques
déposées et commerciales. Les marques et les noms
de produits mentionnés dans le présent document
sont désignés exclusivement à des fins d’identification
et peuvent être des marques commerciales ou
déposées appartenant à leurs propriétaires respectifs.
Les garanties relatives aux produits, consenties par
Motion, sont spécifiées dans les clauses de garantie
limitée accompagnant les produits concernés. Aucun
élément du présent document ne constitue une
garantie complémentaire.
Les produits et services de Motion Computing
peuvent être protégés par une ou plusieurs inventions
brevetées. D’autres brevets peuvent être en cours de
certification. Pour plus d’informations, consultez le site
www.motioncomputing.com/info/patents.asp.
The end user may access only one operating system
language version.
L'utilisateur final ne peut accéder qu'à une seule
version linguistique du système d'exploitation.
Der Endbenutzer darf nur auf eine Sprachversion des
Betriebssystems zugreifen.
De eindgebruiker heeft slechts toegang tot één
taalversie van het besturingssysteem.
L'utente finale può accedere a una sola lingua del
sistema operativo.
El usuario final sólo podrá acceder a una versión de
idioma del sistema operativo.
Loppukäyttäjä voi käyttää vain yhtä
käyttöjärjestelmän kieliversiota.
Användaren har endast tillgång till en språkversion av
operativsystemet.
Les C5 et F5 de Motion® sont des ordinateurs portables avec stylet semi-rigide,
conçus pour le personnel travaillant dans les secteurs de la santé, de la fabrication,
des utilitaires, de l’entreposage et de l’entretien sur site ou pour toute autre
personne recherchant la mobilité et la flexibilité d’une tablette PC.
Le C5 et le F5 sont dotés des fonctions d’un ordinateur classique, ainsi que des
technologies d’écriture manuscrite, de capture de données et de reconnaissance
vocale. Le C5 et le F5 diffèrent des appareils convertibles et tablettes sur les points
suivants :
•ils possèdent un minimum de ports et de connecteurs, pour une étanchéité
1
maximale et un nettoyage et une désinfection plus faciles ;
•ils intègrent plusieurs technologies de capture de données (lecteur RFID,
appareil photo et lecteur de codes-barres), évitant d’avoir à raccorder des
périphériques externes ;
•ils offrent un excellent rapport performances-portabilité.
Si vous n’avez jamais utilisé d’ordinateur avec stylet, lisez les instructions de cette
section pour vous familiariser avec ce concept. Si vous connaissez déjà ce type
d’ordinateurs, passez au chapitre suivant pour découvrir les fonctions du C5 et du
F5.
Remarque : Sur les tablettes PC, vous utilisez davantage le stylet que la souris :
c’est pourquoi nous utilisons la plupart du temps le terme appuyer au lieu de
cliquer.
1
Recherche d’informations
Si vous consultez ce document PDF sur écran, procédez comme suit pour rechercher des
informations :
•Dans le volet Signet, cliquez sur une rubrique ou entrez une rubrique pour l’afficher. Si
le volet Signet n’est pas visible, sélectionnez Affichage (View) > Onglets Navigation (Navigation Tabs) > Signets.
•Dans la table des matières, cliquez sur une rubrique ou entrez une rubrique pour
l’afficher.
•Pour chercher un document, sélectionnez Edition > Rechercher.
Pour plus d’informations en matière de sécurité, consultez le Guide des conseils de sécurité et réglementations fourni avec l’unité.
2Chapitre 1 Démarrage
Présentation
Les illustrations suivantes présentent les différentes fonctions du système.
Vue avant
Bouton de fonction
Bouton Dashboard
Pavé directionnel
Jauge de la batterie
Bouton B
Bouton A
Microphones
Webcam
Connecteur d’ancrage
Bouton de fonctionActive les fonctions secondaires pour d’autres boutons
(page 14).
Bouton DashboardOuvre Motion Dashboard (page 14).
Pavé directionnelPermet d’utiliser la navigation de base. Equivalent des
touches de direction d’un clavier. Le bouton du centre est
l’équivalent de la touche Entrée (page 14).
Bouton AConfigure une action personnalisée (page 14).
Bouton BConfigure une action personnalisée (page 14).
Chapitre 1 Démarrage3
Jauge de la batterieAffiche l’état de la batterie (page 13).
MicrophonesEnregistre des sons et permet la reconnaissance vocale
Webcam (en
option)
Connecteur
d’ancrage
Côté droit
(page 19).
Permet d'interagir sur le Web (page 17).
Interface de la station d’accueil.
Adaptateur secteur
port, port USB (F5),
et couvercle
Antenne RFID
zone
Adaptateur
secteur, port USB
(F5 uniquement) et
couvercle
Zone d’antenne
RFID (en option)
Bouton
del'appareil photo
(en option)
bouton de sécurité
Windows
Lecteur
d’empreinte
digitale
Interrupteur
d’alimentation
Lecteur de codesbarres (en option)
Sécurité Windows
bouton
Appareil photo
bouton
Empreinte
lecteur
Lecteur de codes-barres
Alimentation
bouton
Permet de connecter l’adaptateur secteur (page 22).
F5 uniquement: Permet de connecter des accessoires
USB.
Zone de lecture des puces RFID (page 19).
Permet de déclencher l'appareil-photointégré (page 17).
Permet d’établir la connexion avec le système ou de le
verrouiller. Equivalent de la combinaison de touches
Ctrl+Alt+Suppr sur un clavier (page 16).
Numérise vos empreintes digitales pour une sécurité
accrue. Le lecteur d’empreinte digitale peut également
servir de périphérique de navigation (page 16).
Met le système sous et hors tension.
Lit les codes-barres (page 18).
4Chapitre 1 Démarrage
Dessus
Bouton RFID
Etat RFID
voyant
Code-barres
bouton du lecteur
Voyant d’état RFID
(en option)
Bouton du lecteur
RFID (en option)
Bouton du lecteur
de codes-barres
(en option)
Couvercle du
ventilateur
Couvercle du ventilateur
Affiche le statut du lecteur RFID (page 19).
Permet de déclencher le lecteur RFID (page 19).
Déclencheur du lecteur de codes-barres (page 18).
Protège l’ensemble ventilateur.
Chapitre 1 Démarrage5
0560
Flash de l’appareil
photo
Haut-parleur
Objectif de
l’appareil photo
Batterie
Dispositif de
verrouillage de
la batterie
Côté gauche
Lien du styletRepose-styletCouvercle du ventilateur
Logo Remplaçable à chaud
Lien du styletFixe le lien du stylet.
Repose-styletStocke le stylet lorsqu’il ne sert pas (page 12).
Couvercle du
ventilateur
Objectif de
l'appareil photo
(en option)
Voyant del'appareil
photo (en option)
Haut-parleurPermet d’écouter des fichiers audio (page 20).
BatterieAlimente le système lorsqu’il n’est pas branché sur le secteur
0560
Guide d’ancrage
Lecteur de carte à puce
Protège l’ensemble ventilateur.
Capture les images prises par l'appareil photo sur le disque
dur (page 17).
Eclaire le sujet lors de la prise de photo (page 17).
ou sur la station d’accueil (page 22).
Remarque : le Certificat d’authenticité Microsoft
® Windows®
est situé sous la batterie.
6Chapitre 1 Démarrage
Dispositif de
verrouillage de la
batterie
Logo Remplaçable
à chaud
Guide d’ancrageAligne l’unité avec la station d’accueil.
Lecteur de carte à
puce (en option)
Permet d'ouvrir le compartiment de la batterie.
Indique que vous pouvez remplacer la batterie à chaud
(page 39).
Permet de lire et d'écrire des informations sur une carte à
puce insérée dans le lecteur (page 19).
Configuration du système
La tablette est autonome et prête à être utilisée. Si vous utilisez une station d’accueil,
consultez directement les instructions fournies avec la station. Pour démarrer, procédez
comme suit :
Pour obtenir des informations sur la sécurité, consultez le Guide des conseils de sécurité et réglementations, fourni avec le système.
Chapitre 1 Démarrage7
Etape 1: Branchement de l’adaptateur secteur
•Branchez le cordon d’alimentation sur l’adaptateur secteur et la tablette PC, puis
raccordez le cordon d’alimentation au secteur.
Remarque : Le système doit rester branché jusqu’à ce que la batterie soit complètement
chargée.
Etape 2: Mise sous tension du système
•Appuyez sur l’interrupteur d’alimentation.
Windows 7 démarre et l’écran de bienvenue s’affiche.
8Chapitre 1 Démarrage
Etape 3: Etalonnage du numériseur
Vous utiliserez plus souvent le stylet que la souris ou le clavier avec les tablettes PC.
Déplacez le pointeur sur l’écran avec le stylet et appuyez sur l’écran pour cliquer. Pour entrer
du texte, utilisez le Panneau de saisie de la tablette PC (page 26).
Le numériseur détecte la position du stylet à l’écran. Vous devez étalonner le numériseur au
premier démarrage de votre système, puis à chaque fois que le pointeur n’est plus aligné
avec le stylet.
Pour étalonner le numériseur
1. Appuyez sur le bouton Dashboard () pour démarrer Motion Dashboard.
Motion Dashboard vous permet de configurer le système et de démarrer les
applications les plus courantes. Consultez la section “Utilisation de Motion Dashboard »,
page 24.
2. Appuyez sur l’onglet Stylet et tablette.
3. Appuyez sur Étalonner le numériseur.
4. Suivez les instructions du programme d’étalonnage.
Remarque : Si vous êtes gaucher, consultez la section “Comment régler le système pour les
gauchers ? », page 74.
Etape 4: Familiarisez-vous avec le système
Motion Computing® propose une formation rapide gratuite sur le Web afin de se
familiariser avec les fonctions de la tablette PC. Si vous découvrez les tablettes PC, cette
formation vous permet de démarrer rapidement. La formation est disponible à l’adresse
Vous pouvez utiliser l’outil de reconnaissance de l'écriture personnalisée pour familiariser la
tablette PC avec votre écriture.
Pour accéder à l’outil, sélectionnez Démarrer > Tous les programmes > Accessoires > Tablet PC > Personalize Handwriting (Ecriture personnalisée).
Restauration et sauvegarde de la tablette
Pour obtenir des informations sur la restauration et la sauvegarde de la tablette, consultez
les sections suivantes :
•“Création d’une archive de sauvegarde », page 65
•“Restauration des données », page 66.
•“Utilisation de Windows 7 pour restaurer des fichiers individuels », page 67
Chapitre 1 Démarrage9
10Chapitre 1 Démarrage
Fonctions
2
Les tablettes PC Motion Computing offrent la puissance et les fonctionnalités d’un
ordinateur classique, auxquelles viennent s’ajouter la mobilité et la polyvalence
d’un ordinateur portable.
Ce chapitre vous permettra de vous familiariser avec les fonctions matérielles du
système, notamment les boutons, l’appareil photo, le lecteur RFID, le lecteur de
codes-barres et les adaptateurs sans fil.
Le système offre les caractéristiques suivantes :
•Processeur Intel® Core™ vPro™ (i7-640UM ou i5-520UM)
•800 MHz de SDRAM DDR3
•Mémoire RAM vidéo 32 Mo à 256 Mo avec Intel Dynamic Video Memory
•Service large bande mobile intégré et récepteur GPS (système de
positionnement global) (en option)
•Lecteur d’empreinte digitale intégré
•Webcam 1,3mégapixel et appareil photo 3 mégapixels (en option).
•Lecteur de codes- barres 1D/2D intégré (en option)
•Lecteur RFID passif 13,56 MHz intégré (en option)
•Lecteur de carte à puce (en option) ; lecteur/enregistreur compatible ISO 7816
PC/SC, de type contact.
•Batterie remplaçable à chaud
11
Stylet
Une différence majeure entre les PC traditionnels et les tablettes PC est que vous utilisez
fréquemment le stylet à la place d’une souris et d’un clavier pour interagir avec l’ordinateur.
Le stylet est doté d’une pointe sensible à la pression, d’un bouton de fonction et d’une
gomme. Le stylet ne contient pas de piles et n’a besoin d’aucune alimentation externe.
Gomme
Bouton de fonction
Pointe
Pour plus d’informations sur l’utilisation du stylet, consultez la section “Utilisation du stylet
», page 25.
12Chapitre 2 Fonctions
Jauge de la batterie
La jauge de la batterie située à l’avant de l’unité vous permet de contrôler son état.
L’illustration suivante montre la jauge de la batterie.
A
B
Lorsque la tablette fonctionne sur la batterie, la jauge de la batterie indique le niveau de
charge de celle-ci.
EtatDescription
Quatre voyants vertsLe niveau de charge de la batterie est situé
entre 75 et 100 %.
Trois voyants vertsLe niveau de charge est situé entre 50 et 75
%.
Deux voyants vertsLe niveau de charge est situé entre 25 et 50
%.
Un voyant vertLa batterie est chargée à moins de 25 %.
Voyants clignotant en orangeLe niveau de charge est faible.
Lorsque la tablette est en chargement, la jauge de la batterie indique le niveau de charge de
celle-ci.
EtatDescription
Un voyant orangeLa batterie est chargée à moins de 25 %.
Deux voyants orangesLe niveau de charge est situé entre 25 et 50
%.
Trois voyants orangesLe niveau de charge est situé entre 50 et 75
%.
Quatre voyants orangesLe niveau de charge de la batterie est situé
entre 75 et 100 %.
Quatre voyants vertsLa batterie est complètement chargée.
Chapitre 2 Fonctions13
Boutons du panneau de contrôle
Les boutons sur l’avant de l’unité permettent d’exécuter de nombreuses fonctions sans
utiliser le stylet. Les boutons sont personnalisables, et vous pouvez modifier leurs fonctions
pour les adapter à votre façon de travailler. Consultez la section “Configuration des boutons
du panneau de contrôle », page 28.
A
B
Fonc tion
Bouton A
BoutonPrimaire
FonctionActive la fonction secondaire pour
d’autres boutons
DashboardDémarre Motion Dashboard
Pavé
directionnel
Permet de déplacer le pointeur ou de
parcourir des documents. Equivalent
des touches de direction d’un clavier.
bouton active le lecteur de codesbarres. Si le bouton est réinitialisé, il
devient spécifique à l’application.
L’orientation du pavé directionnel change pour s’adapter à l’orientation de l’écran. Pour
déplacer le pointeur dans une certaine direction, appuyez sur cette direction sur le pavé
quelle qu’en soit l’orientation. Par exemple, la direction « haut » en orientation paysage
devient la direction « gauche » en orientation portrait.
14Chapitre 2 Fonctions
l’orientation de l’écran.
Annule la tâche en cours.
Equivalent de la touche Echap.
Ecran
Le système est doté d’un écran LCD TFT XGA 10,4", qui possède les caractéristiques
suivantes :
•Ecran LCD hautement lisible (écran à cristaux liquides), doté d’un grand angle de vision.
•Résolution native 1 024 x 768.
•Intel Display Power Saving Technology.
•Couche de protection pour un pavé d’écriture robuste et un éblouissement réduit.
•Panneau numériseur autorisant l’écriture manuscrite et la navigation entre fenêtres
avec le stylet.
L’écran View Anywhere™ en option améliore l’utilisation en extérieur et dans les
environnements intérieurs à forte luminosité. L’écran View Anywhere possède toutes les
caractéristiques d’un écran standard, mais offre un facteur de contraste et une luminosité
améliorés, ainsi qu’une réduction des reflets.
Sécurité
Votre système inclut plusieurs fonctions que vous pouvez utiliser pour renforcer la sécurité
de vos données et qui serviront de base aux technologies complémentaires de sécurité. Les
principales fonctions de sécurité incluent un BIOS TrustedCore de Phoenix protégé par mot
de passe, avec commande de mise en réseau et de blocage du disque dur, le logiciel de suivi
ComputraceComplete (en option), un lecteur d’empreinte digitale intégré, le Dashboard
Security Center, ainsi qu’un module TPM 1.2 (Trusted Platform Module).
Avec les outils de plate-forme de sécurité Infineon et le module TPM intégré, vous pouvez
créer et gérer des certificats numériques pour l’authentification des utilisateurs et des
plates-formes. Ces fonctionnalités sont généralement utilisées par des entreprises et
activées par l’administrateur système. Pour télécharger et installer le TPM, rendez-vous à la
page http://www.motioncomputing.com/support/driver_download.asp, cliquez sur le lien
correspondant au système d’exploitation de votre tablette PC, puis faites défiler sur (TPM) Trusted Platform Module Software.
La solution Computrace®Complete (en option) offre la récupération de l’ordinateur en cas
de vol, la protection des données, le suivi sécurisé des actifs et une garantie de
récupération.
Chapitre 2 Fonctions15
Bouton de sécurité Windows
Le bouton de sécurité Windows vous permet de vous connecter au système ou de le
verrouiller. Appuyer sur le bouton de sécurité Windows équivaut à appuyer sur les touches
Ctrl+Alt+Suppr sur un clavier.
A
B
Lecteur d’empreinte digitale
Le lecteur d’empreinte digitale permet de se connecter au système par analyse de
l’empreinte digitale plutôt que par mot de passe. Cette fonctionnalité améliore la sécurité
du système.
Numérisation empreinte digitale
Lecteur d’empreinte digitale
L’application OmniPass™ vous permet d'associer votre empreinte digitale avec des mots de
passe pour des pages Web et d’autres applications. Pour plus d’informations sur la
configuration et l’utilisation du lecteur d’empreinte, consultez la section “Capture d’une
empreinte digitale », page 49.
16Chapitre 2 Fonctions
Webcam et appareil photo (en option)
Votre tablette peut être équipée d'une webcam intégrée et d'un appareil photo.
Webcam
La webcam est une caméra 1,3 mégapixel qui prend en charge les images couleur et la
diffusion vidéo en continu. Elle se trouve sur l'avant de votre tablette. Vous pouvez l'utiliser
pour interagir avec d'autres personnes en ligne.
Pour plus d’informations sur l’utilisation de la webcam, consultez la section “Utilisation de la
webcam », page 32.
Appareil photo
L'appareil photo vous permet de prendre des photos et de les enregistrer sur le disque dur
de votre tablette. Il s'agit d'un appareil photo de 3 mégapixels avec fonction de mise au
point automatique. L’objectif de l'appareil photo est situé à l’arrière de la tablette. Il est
équipé d’une lampe pour éclairer le sujet.
L'appareil photo peut capturer des images au format BMP, JPG, PNG, GIF ou TIFF, à une
résolution maximale de 2 048 x 1 536 pixels. Par défaut, il prend des photos au format BMP à
une résolution de 1 280 x 960 pixels.
Pour plus d’informations sur l’utilisation de l'appareil photo, consultez la section “Utilisation
de l’appareil photo », page 32.
Chapitre 2 Fonctions17
Lecteur de codes-barres (en option)
Le système est équipé, en option, d’un lecteur de codes-barres 1D et 2D intégré, que vous
pouvez utiliser pour récupérer des informations à partir d’un code-barres.
Un code-barres est composé d’une série de formes affichées sur un fond contrasté, qui
peuvent être lues de manière optique via un lecteur spécifique. Les codes-barres peuvent
être utilisés pour le suivi des produits, l’identification, le contrôle des processus, ainsi que
dans les domaines de la santé et de la pharmacie.
Les symbologies suivantes sont activées par défaut :
•Code Aztec•Code 128
•EAN-128•EAN-UCC-CC-AB
•Code 39•DataMatrix
•UPC-A•UPC-E
•EAN-8•EAN-13
• Code 2 parmi 5 entrelacé• PDF417
• Micro PDF417• RSS-14
•RSS Limited
Vous pouvez configurer le lecteur de codes-barres pour lire les symbologies suivantes. Pour
plus d’informations sur la configuration du lecteur de codes-barres, rendez-vous à la page
Web de la base de connaissances Motion à l’adresse www.motioncomputing.com/kb/ et
recherchez « symbologies ».
• Codabar• Codablock A
•Codablock F•EAN-UCC-CC-C
•Code 93•UPC-E1
•EAN ISBN•EAN-ISMN
• EAN ISSN• MSI
• MaxiCode• Plessey Code
•QR Code•RSS Expanded
•TLC 39•Code 2 parmi 5 deux
barres
• Telepen• Code 11
•Australia Post•BPO*
•Dutch Post•Japan Post*
• Planet• Postnet*
*Ces symbologies sont des cas particuliers qui, si vous les activez, peuvent interférer avec le
fonctionnement du lecteur, qui risque de ne plus pouvoir lire les autres codes-barres de
type Code128, notamment :
•CIP 128
• EAN-128 Irrégulier
•ISBT-128
Pour plus d’informations sur l’utilisation du lecteur de codes-barres, consultez la section
“Utilisation du lecteur de codes-barres », page 30.
18Chapitre 2 Fonctions
Lecteur RFID (en option)
Votre système peut être équipé d’un lecteur RFID (identification par radiofréquence) 13,56
MHz intégré, servant à la récupération des données sur les puces RFID.
Les puces RFID utilisent les transmissions par radiofréquence (RF) pour identifier un produit,
un animal ou une personne. La technologie RFID ne requiert aucun contact direct ou
lecture visuelle. Les transmissions se font au travers de nombreux matériaux, y compris les
vêtements. Une puce RFID peut stocker beaucoup plus d’informations qu’un code-barres
classique ; certaines peuvent même transmettre et enregistrer des données. La technologie
RFID peut être utilisée pour le suivi des produits, l’identification, le contrôle des processus,
ainsi que dans les domaines de la santé et de la pharmacie.
Le lecteur RFID prend en charge les formats suivants :
•ISO/CEI 14443A/B
•ISO/CEI 15693
•ISO/CEI 18000-3
Pour plus d’informations sur l’utilisation du lecteur RFID, consultez la section “Utilisation du
lecteur RFID (en option) », page 31.
Lecteur de carte à puce (en option)
Votre tablette est peut-être équipée du lecteur de carte à puce en option, qui se situe à
l’arrière, à côté de la batterie. L’utilisation d’un logiciel de carte à puce lui permet de lire et
d’écrire des informations sur la carte à puce insérée dans le lecteur. La carte à puce est un
lecteur/enregistreur compatible ISO 7816 PC/SC, de type contact.
Pour plus d’informations sur l’utilisation du lecteur de carte à puce, consultez la section
“Utiliser le lecteur de cartes à puce (en option) », page 33.
Microphones
Le système est équipé de deux microphones résistants aux liquides, qui permettent
d’enregistrer du son, de dicter des notes et d’utiliser des commandes vocales sans passer
par un micro externe.
Pour plus d’informations sur l’utilisation des microphones, consultez la section “Utilisation
des microphones intégrés », page 35.
Chapitre 2 Fonctions19
Haut-parleur
Le système est équipé d’un haut-parleur intégré pour l’émission des signaux sonores
d’avertissement ou de confirmation, des éléments dictés, des vidéos ou de tout autre
support multimédia.
Connecteur d’ancrage
Le connecteur d’ancrage sert à fixer l’unité sur la station d’accueil. Lorsque l’unité est
raccordée à une station d’accueil, vous pouvez utiliser les ports de cette station pour
brancher un moniteur, un clavier, une souris ou tout autre périphérique USB externe.
Pour plus d’informations sur la station d’accueil et les autres accessoires, rendez-vous à la
page des accessoires de Motion Computing, à l’adresse http://www.motioncomputing.fr/
products/motion_accessories.asp.
Wi-Fi (sans fil 802.11a/g/n)
Vous pouvez utiliser l’adaptateur Wi-Fi (802.11a/g/n) intégré pour établir une connexion à
Internet et à d’autres ordinateurs, sans fil. Vous pouvez utiliser la fonction Wi-Fi dans de
nombreux lieux publics (écoles, hôpitaux, cliniques, aéroports et hôtels).
Remarque : Un accès sans fil requiert un point d’accès 802.11a, 802.11b ou 802.11g. Un
accès Internet requiert une connexion Internet active.
L’utilisation de la fonction Wi-Fi dépend de plusieurs conditions :
•Eloignement du point d’accès.
•Possibilité de connexion au point d’accès.
•Droits d’accès, pouvant inclure un nom d’utilisateur et un mot de passe.
•Paramètres de sécurité, tels que diffusion d’un nom de réseau ou utilisation du cryptage
par le réseau.
Pour plus d’informations, consultez la section “Utilisation du Wi-Fi (802.11a/g/n) », page 42.
20Chapitre 2 Fonctions
Large bande mobile et système GPS (en option)
Votre tablette peut être équipée d'un module Qualcomm® Gobi2000™ intégré. Le module
Gobi™ vous permet de vous connecter à un grand nombre de réseaux large bande mobile
pour envoyer et recevoir des données en mode sans fil. Il intègre également un récepteur
GPS.
Large bande mobile
L’option Large bande mobile vous permet de naviguer sur Internet, d’envoyer et de recevoir
des messages électroniques, de vous connecter à l’intranet de votre société et d’utiliser des
applications basées sur le Web. Vous pouvez normalement utiliser l’option large bande sans
fil partout où vous pouvez utiliser votre téléphone mobile.
Cette fonction repose sur la technologie de réseau de téléphone sans fil, ce qui la rend
accessible dans plus de lieux que d’autres technologies sans fil. Avec l’option Large bande
mobile, la tablette PC se connecte à la borne d’accès d’un fournisseur réseau qui, à son tour,
se connecte à Internet. Contrairement au Wi-Fi, vous ne devez pas acheter de borne d’accès
ni chercher de point d’accès sans fil Wi-Fi.
Pour plus d’informations, consultez la section “Utilisation de l'option large bande mobile et
du système GPS (en option) », page 43.
Récepteur GPS
Le récepteur GPS utilise les signaux des satellites afin de déterminer le positionnement,
l'altitude, le cap et la vitesse de déplacement horizontal actuels de la tablette.
Pour utiliser le récepteur GPS, vous n'avez besoin pas besoin de disposer d'une connexion
réseau ou d'un compte auprès d'un fournisseur de réseau large bande mobile.
Le logiciel Connection Manager vous permet de démarrer, d'arrêter et de faire fonctionner
le récepteur GPS. Pour plus d’informations sur l’utilisation de ce logiciel, consultez la section
“Utilisation du logiciel Connection Manager », page 46.
Afin d'assurer un niveau de performance optimal du récepteur GPS, veillez à ne pas
obstruer son antenne située sous la tablette, du côté droit (illustrée ci-dessous). Lorsque
vous tenez la tablette par exemple, vous devez éviter de positionner votre main au niveau
de l'antenne.
Récepteur GPS
zone d'antenne
Chapitre 2 Fonctions21
Bluetooth sans fil
Le système est équipé d’un adaptateur Bluetooth intégré. Avec l’option Bluetooth, les
ordinateurs et les périphériques (souris, claviers, PDA, etc.) peuvent être interconnectés au
moyen d’une connexion sans fil à courte portée. Les périphériques Bluetooth ne peuvent
pas établir de connexion sans fil à plus de 10 mètres.
Pour plus d’informations, consultez la section “Utilisation de Bluetooth », page 47.
Batterie
Le système est doté d’une batterie Lithium-ion haute capacité, qui se place à l’arrière de
l’unité. Dans des conditions normales, le système peut fonctionner sur batterie pendant
environ trois heures. Pour allonger l’autonomie de la batterie, optimisez votre scénario
d’alimentation. Consultez la section “Utilisation de la gestion de l’alimentation », page 41.
Pour plus d’informations sur le chargement et le contrôle de l’état de la batterie, consultez la
section “Utilisation de la batterie », page 37.
DANGER : Manipulez les batteries avec précaution afin d’éviter tout risque de blessure.
N’ouvrez pas la batterie, ne la perforez pas, ne la court-circuitez pas, ne l’exposez jamais ni
au feu ni à l’eau. Stockez la batterie dans un environnement à température ambiante ou à
une température inférieure à 40 °C. Par exemple, par temps chaud, ne laissez pas la batterie
dans une voiture fermée pendant une longue durée. Pour plus d’informations, consultez le
Guide des conseils de sécurité et réglementations, fourni avec le système.
Adaptateur secteur
L’adaptateur secteur permet d’alimenter le système sur le secteur et de charger la batterie.
L’adaptateur secteur inclut un cordon d’alimentation et un adaptateur CA.
AVERTISSEMENT : Utilisez uniquement l’adaptateur secteur Motion avec le système.
N’utilisez pas l’adaptateur pour alimenter un autre périphérique électronique.
22Chapitre 2 Fonctions
Utilisation du système
Les tablettes PC Motion C5 et Motion F5 utilisent le système d'exploitation
Microsoft Windows
reconnaissance de l’écriture, la reconnaissance vocale et des fonctions de sécurité
contre les virus, vers et autres menaces. Contrairement aux PDA ou à d’autres
ordinateurs de poche, le C5 et le F5 peuvent exécuter toutes les applications
compatibles avec Windows 7.
Lisez les informations présentées dans ce chapitre pour en savoir plus sur les
tâches courantes, telles que l’utilisation du stylet pour la saisie de texte, l’utilisation
de Motion Dashboard, l’utilisation de la reconnaissance vocale et la
personnalisation de la tablette PC pour l’adapter à vos habitudes de travail.
®7, qui intègre la traduction de l’encre en texte et la
3
23
Utilisation de Motion Dashboard
Motion Dashboard permet d’effectuer de nombreuses tâches et réglages usuels. Par
exemple, vous pouvez activer ou désactiver les fonctions Bluetooth et Wi-Fi, étalonner le
numériseur ou contrôler la charge de la batterie.
Pour démarrer Motion Dashboard
•Appuyez sur le bouton Dashboard () sur l’avant de l’unité.
Pour ouvrir une catégorie, appuyez sur l’icône correspondante dans le volet gauche.
Tout changement de paramètre dans Motion Dashboard prend effet immédiatement. Il est
inutile d’appuyer sur Appliquer ou OK.
Pour plus d’informations, consultez l’aide de Motion Dashboard.
24Chapitre 3 Utilisation du système
Utilisation de l’utilitaire Motion dans la zone de
notification
Cliquez sur l’icône de l’utilitaire Motion ( ) dans la zone de notification (
). Vous devrez peut-être cliquer sur la flèche montante ( ) pour
afficher l’icône.
L’icône de l’utilitaire Motion permet d’accéder aux fonctions suivantes :
•Etat de la batterie
La sélection de cette option ouvre une fenêtre affichant des informations concernant
un conditionnement de la batterie correct permettant de prolonger sa durée de vie,
ainsi que son niveau de charge actuel.
•Motion Dashboard
La sélection de cette option ouvre le Motion Dashboard.
•Options
La sélection de cette option ouvre une autre fenêtre permettant de choisir parmi les
options suivantes :
– Voir l’activité du disque dur - Si vous sélectionnez cette option, l’icône de l’utilitaire
Motion clignote quand le disque dur est actif.
– Rotation de l’écran automatique - Si vous sélectionnez cette option, la tablette
change automatiquement l’orientation de la visualisation (de paysage à portrait et
vice-versa) quand elle pivote physiquement.
Utilisation du stylet
Le stylet permet d’écrire sur l’écran et d’interagir avec le système d’exploitation. Il est plus
naturel de tenir un stylo qu’une souris et vous pouvez l’utiliser debout ou en marchant. Le
tableau suivant présente les différentes actions du stylet et leur équivalent avec la souris.
Action de la sourisEquivalent avec le stylet
PointerPointer
CliquerAppuyer
Double-cliquerAppuyer deux fois
Faire glisserFaire glisser
Cliquer droitMaintenir appuyer
Cliquer droitAppuyer sur le bouton de fonction et appuyer
Pour entrer du texte sans utiliser de clavier, utilisez le panneau de saisie de la tablette PC.
Pour plus d’informations, consultez la section « Utilisation du panneau de saisie de la
tablette PC », page 26.
Chapitre 3 Utilisation du système25
Certaines applications, telles que Microsoft Word et Microsoft PowerPoint, gèrent le tracé et
les annotations à l’encre. D’autres, comme les programmes d’image ou de dessin, sont
conçues spécifiquement pour la saisie à l’encre. Pour plus d’informations sur une
application donnée, ouvrez l’aide de l’application concernée et recherchez les mots
«stylet», «encre» ou «numériseur».
Lorsque vous n’utilisez pas le stylet, rangez-le dans le repose-stylet. Pour ce faire, appuyez
sur le stylet jusqu’à ce qu’il s’enclenche. Pour sortir le stylet, appuyez sur l’une de ses
extrémités et attrapez l’autre, puis retirez le stylet du repose-stylet.
Pour plus d’informations sur le remplacement des pointes de stylet, consultez la section
« Remplacement de la pointe du stylet », page 63.
Important : Le système interagit uniquement avec le stylet Motion. N’utilisez pas un stylet,
crayon ou stylo standard avec le système.
Utilisation du panneau de saisie de la tablette PC
Pour saisir du texte sur la tablette PC sans utiliser de clavier, utilisez le panneau de saisie de
la tablette PC. Utilisez le pavé d’écriture ou le pavé de caractères pour convertir votre
écriture manuscrite en texte, ou entrez des caractères au moyen du clavier visuel.
Pour démarrer le panneau de saisie
•Procédez comme suit, selon le cas :
– Appuyez à l’endroit où vous souhaitez entrer du texte, par exemple sur une zone de
texte. Appuyez ensuite sur l’icône mobile du panneau de saisie de la tablette PC
().
– Appuyez sur l’onglet du panneau de saisie sur le bord gauche de l’écran (par défaut).
L’illustration suivante présente le panneau de saisie ouvert avec le pavé d’écriture.
Pavé d’écriture
Pour basculer entre le pavé d’écriture et le clavier visuel, appuyez sur le bouton approprié.
Pour afficher le pavé de caractères, appuyez sur Outils, puis sur Write character by character (Ecrire caractère par caractère).
Clavier visuel
Aide
Pour une démonstration, appuyez sur l’icône d’aide, puis sur la rubrique désirée.
Pour plus d’informations sur l’utilisation du panneau de saisie, appuyez sur Outils, puis sur
Rubriques d’aide.
26Chapitre 3 Utilisation du système
Configuration des options du stylet
Les options du stylet permettent d’activer ou de désactiver le bouton de fonction du stylet
et la gomme du stylet.
Pour configurer les options du stylet
1. Ouvrez la fenêtre Stylet et tablette dans Motion Dashboard (page 24).
2. Appuyez sur le bouton Stylet et périphériques d’entrée.
3. Dans la fenêtre du stylet et de la saisie tactile, appuyez sur l’onglet Options du stylet.
4. Pour les boutons du stylet, procédez comme suit, selon le cas :
• Pour activer le bouton de fonction, sélectionnez Utiliser le bouton du stylet
comme équivalent au clic droit.
• Pour activer la gomme, sélectionnez Utiliser le haut du stylet pour gommer.
Utilisation de la reconnaissance de l’écriture
personnalisée
Vous pouvez utiliser l’outil de personnalisation de l’écriture afin d’améliorer vos résultats de
reconnaissance de l’écriture.
Pour utiliser l’outil de personnalisation de la reconnaissance de l’écriture
1. Ouvrez le panneau de saisie (page 26).
2. Appuyez sur Outils, puis sur Personnaliser la reconnaissance de l’écriture (Personalize Handwriting Recognition).
3. Suivez les instructions de l’outil de personnalisation de l’écriture.
Chapitre 3 Utilisation du système27
Configuration des boutons du panneau de
contrôle
Lorsque vous maîtriserez mieux le système, vous voudrez sûrement personnaliser les
boutons du panneau de contrôle. Vous pouvez configurer les boutons pour démarrer votre
programme favori, lancer une commande ou entrer une combinaison de touches.
A
B
Fonc tion
Bouton A
Entrée
Dashboard
Pavé directionnel
Bouton B
Pour configurer les boutons du panneau de contrôle
1. Ouvrez la fenêtre Stylet et tablette dans Motion Dashboard (page 24).
2. Appuyez sur le bouton Réglages de la tablette PC.
3. Dans la fenêtre Réglages de la tablette PC, appuyez sur l’onglet Boutons.
4. Sélectionnez la combinaison de touches que vous souhaitez modifier. Les boutons
actuellement sélectionnés sont en rouge.
5. Appuyez sur Modifier.
6. Sélectionnez l’action appropriée du bouton.
Pour certaines actions, vous devez entrer plus d’informations, telles que l’emplacement
d’un programme à démarrer. Vous pouvez sélectionner une action Appuyer (Press),
ainsi que l’action Appuyer et maintenir enfoncé (Press and hold). Pour plus
d’informations, appuyez sur Que signifie Appuyer et maintenir enfoncé ? (What is
press and hold?)
Remarque : Pour restaurer la valeur par défaut des boutons, appuyez sur le bouton
Réinitialiser.
28Chapitre 3 Utilisation du système
Utilisation de l’écran
Les instructions de cette section permettent de personnaliser vos paramètres d’affichage.
Vous pouvez ajuster le niveau de luminosité, changer l’orientation de l’écran et modifier
l’ordre dans lequel s’effectue l’orientation de l’écran.
Réglage de la luminosité de l’écran
Cette procédure permet de modifier la luminosité de l’écran.
Pour régler la luminosité de l’écran
1. Ouvrez la fenêtre Ecran dans Motion Dashboard (page 24).
2. Réglez le curseur de luminosité au niveau désiré.
Pour optimiser la durée de vie de la batterie, choisissez la luminosité la plus faible
possible sans compromettre votre confort visuel.
Changement d’orientation de l’écran
Vous pouvez facilement modifier l’orientation de l’écran pour l’adapter à la tâche en cours.
L’orientation en mode portrait est utile pour renseigner des écrans ou lire un livre
électronique. L’orientation en mode paysage peut être mieux adaptée à la navigation sur le
Web ou au dessin.
Vous pouvez également utiliser les boutons du panneau de contrôle pour changer
l’orientation de l’écran. Appuyez sur Fonction+A (page 14).
Pour changer l’orientation de l’écran
1. Ouvrez la fenêtre Ecran dans Motion Dashboard (page 24).
2. Appuyez sur Rotation de l’écran.
Remarque : Si vous modifiez l’orientation de l’écran, vous devrez peut-être réétalonner le
stylet. Consultez la section « Etalonnage du numériseur », page 9.
Modification de l’ordre de rotation de l’écran
Cette procédure permet de modifier l’ordre de rotation de l’écran.
Pour modifier l’ordre de rotation
1. Ouvrez la fenêtre Stylet et tablette dans Motion Dashboard (page 24).
2. Appuyez sur le bouton Réglages de la tablette PC.
3. Dans l’onglet Ecran, appuyez sur Go to Orientation (Aller à l’orientation).
4. Sélectionnez les orientations pour 1, 2 et 3.
Pour ignorer une vue spécifique dans l’ordre de rotation, sélectionnez Aucun (None).
5. Cliquez sur OK.
Chapitre 3 Utilisation du système29
Utilisation du lecteur de codes-barres
Vous pouvez vous servir du lecteur de codes-barres intégré pour récupérer les informations
contenues dans un code-barres. Pour plus d’informations sur l’utilisation du lecteur de
codes-barres, consultez la section « Lecteur de codes-barres (en option) », page 18.
Pour utiliser le lecteur de codes-barres
1. Ouvrez l’application dans laquelle vous souhaitez recevoir les données du code-barres,
puis placez le point d’insertion dans le champ approprié.
2. Maintenez l’unité d’une main, lentille du lecteur tournée vers vous.
3. Pointez la lentille du lecteur sur le code-barres.
4. Appuyez sur le bouton du lecteur de codes-barres situé en haut de l’unité, puis
relâchez-le. Assurez-vous que le rayon du lecteur couvre l’intégralité du code-barres.
Si la lecture s’est effectuée correctement, les données s’affichent dans l’application et un
signal sonore de confirmation retentit.
Conseils à propos du lecteur de codes-barres
•Vous obtenez généralement de meilleurs résultats de lecture si la lentille se trouve de
15 à 17 cm du code-barres.
•Si vous avez des difficultés à lire un code-barres, utilisez vos deux mains pour stabiliser
l’unité lors de la lecture.
30Chapitre 3 Utilisation du système
Utilisation du lecteur RFID (en option)
Votre tablette peut être équipée d'un lecteur RFID intégré. Celui-ci vous permet récupérer
des informations sur des puces RFID. Pour plus d’informations sur le lecteur RFID, consultez
la section « Lecteur RFID (en option) », page 19.
Pour utiliser le lecteur RFID
1. Maintenez l’unité d’une main, bord droit devant vous.
2. Pointez le bord droit de l’unité sur la puce RFID. Vérifiez que la puce se situe à une
distance de 25 à 40 mm par rapport à la zone de lecture de l’antenne RFID.
Puce RFID
25 à 40 mm
3. Appuyez sur le bouton RFID situé en haut de l’unité, puis relâchez-le. Le voyant RFID
s’allume, indiquant que l’unité est en cours de lecture.
Le voyant RFID s’éteint lorsque la lecture est terminée avec succès, et un signal sonore
retentit. Les données ASCII et Hex apparaissent dans la fenêtre Données de puce RFID.
Remarque : Les puces RFID sont généralement utilisées dans des applications
spécialisées. Pour plus d’informations, contactez votre administrateur système.
Chapitre 3 Utilisation du système31
Utilisation de la webcam et de l'appareil photo (en
option)
Votre tablette peut être équipée d'une webcam intégrée et d'un appareil photo.
Utilisation de la webcam
La webcam intégrée vous permet d'interagir avec d'autres personnes en ligne. Utilisez le
logiciel de votre choix pour la faire fonctionner. Pour plus d’informations sur la webcam,
consultez la section « Webcam et appareil photo (en option) », page 17.
Utilisation de l’appareil photo
L'appareil photo vous permet de prendre des photos et de les enregistrer sur le disque dur
de votre tablette. Pour plus d’informations sur l'appareil photo, consultez la section
« Webcam et appareil photo (en option) », page 17.
Pour utiliser l’appareil photo
1. Appuyez sur le bouton Appareil photo pour activer celui-ci, puis ouvrez le viseur.
Remarque : Si aucune photo n’est prise après une courte période, le viseur se ferme
automatiquement. Dans ce cas, répétez l’étape 1.
A
B
2. Appuyez de nouveau sur le bouton pour prendre une photo.
3. Dans la fenêtre Photos, observez l’une des procédures suivantes :
• Pour supprimer la photo, appuyez sur Supprimer. Dans la boîte de dialogue de
confirmation, appuyez sur Oui.
• Pour copier la photo, appuyez sur Copier dans le presse-papiers. Vous pouvez
ensuite coller la photo dans un programme d’édition d’image.
• Pour fermer la fenêtre Photos, appuyez sur Fermer.
• Pour enregistrer la photo, appuyez sur Enregistrer. Dans la boîte de dialogue
d'enregistrement, choisissez l'emplacement et le format d'enregistrement (BMP, JPG
ou GIF par exemple) de l'image.
32Chapitre 3 Utilisation du système
Conseils à propos de l'appareil photo
•Stabilisez l’appareil photo et laissez-le faire la mise au point.
•Si votre stylet est attaché, assurez-vous que le lien ne se trouve pas devant la lentille de
l’appareil.
•Assurez-vous que la luminosité est correcte.
•Vous pouvez utiliser la fenêtre Photos pour prendre plusieurs photos et les revoir.
Utilisez la barre de défilement au bas de la fenêtre Photos pour passer les photos actives
en revue.
Utiliser le lecteur de cartes à puce (en option)
Certaines tablettes incluent le lecteur de cartes à puces optionnel. A l’aide du logiciel de
carte à puce, cet appareil lit les informations de la carte à puce lorsque la carte est insérée
dans le lecteur.
En fonction du logiciel de carte à puce que vous utilisez :
•Vous pouvez recevoir une confirmation lorsque la carte à puce est correctement insérée
dans le lecteur.
•Vous pouvez être invité à désactiver le logiciel avant de retirer la carte à puce.
•Pour certaines cartes à puce, vous devez insérer la carte à puce pour authentification,
puis l’enlever une fois l’authentification terminée.
•Certaines cartes à puce doivent rester dans le lecteur pendant l’exécution du logiciel de
carte à puce.
Pour insérer la carte à puce
1. Placez la carte à puce devant le lecteur, en orientant les contacts métalliques de la puce
intégrée face à l’arrière de la tablette.
2. Faites glisser la carte à puce dans le lecteur jusqu’à ce qu’elle y soit fermement installée.
Pour retirer la carte à puce
1. En fonction de votre logiciel de carte à puce, il est possible que vous deviez désactiver le
logiciel avant de retirer la carte. Avec ce type de logiciel, retirer la carte à puce alors que
la tablette fonctionne peut entraîner une fermeture de session, voire éteindre la
tablette.
2. Retirez la carte du lecteur.
Chapitre 3 Utilisation du système33
Lecteur de carte à puce
Carte à puce
34Chapitre 3 Utilisation du système
Utilisation des microphones intégrés
Les microphones intégrés permettent de réaliser des enregistrements audio, de dicter des
notes et d’utiliser les commandes vocales. Les deux micros sont utilisés simultanément
pour optimiser la détection du son pour la reconnaissance et l’enregistrement de la voix.
Le logiciel d’acoustique Speak Anywhere permet de régler les micros intégrés et de les
adapter à votre environnement. Le logiciel permet différents réglages des micros,
notamment pour les groupes de toutes tailles, les environnements bruyants, la dictée
individuelle ou les commandes vocales. Le logiciel optimise la réception du micro au moyen
des opérations suivantes :
•suppression de tous les sons en dehors de l’angle de capture défini par l’utilisateur ;
•minimisation des bruits de fond et ambiants ;
•suppression de l’écho induit par le son du haut-parleur capté par le microphone
(réaction).
Utilisation de la reconnaissance vocale
La reconnaissance vocale permet d’interagir vocalement avec l’ordinateur. Vous pouvez
dicter des documents et des messages électroniques, ou utiliser les commandes vocales
pour contrôler les programmes.
•Mode Dictée. En mode Dictée, l’ordinateur capte tout ce que vous dites et convertit vos
mots en texte. Le mode dictée permet d’entrer du texte directement dans un document
ou une zone de texte.
•Mode commande vocale. En mode Commande vocale, l’ordinateur capte des mots
spécifiques qui correspondent à une liste de commandes vocales disponibles. Les
commandes permettent de basculer entre des programmes, d’enregistrer des
documents, de copier, de coller et d’annuler.
Reconnaissance vocale
Avant d’utiliser la reconnaissance vocale, vous devez configurer les micros et préparer le
système aux caractéristiques de votre voix. Vous pouvez également recourir au didacticiel
sur la fonction Parole pour apprendre à parler à votre tablette PC.
Pour configurer les microphones
1. Dans le Panneau de configuration, appuyez sur la catégorie Options d’ergonomie, puis
sur Reconnaissance vocale.
2. Appuyez sur Configurer le microphone (Set up microphone).
3. Si vous utilisez les microphones intégrés de la tablette PC, sélectionnez Autres.
4. Suivez les instructions du programme d’installation.
Si le niveau des microphones est approprié, le compteur demeure dans la zone verte
lors de la lecture des phrases. Si le niveau est trop bas ou trop élevé, utilisez Motion
Dashboard pour le régler (page 24).
Chapitre 3 Utilisation du système35
Pour préparer votre ordinateur à reconnaître votre voix
1. Dans le Panneau de configuration, appuyez sur la catégorie Options d’ergonomie, puis
sur Reconnaissance vocale.
2. Appuyez sur Préparez votre ordinateur à mieux vous reconnaître (Train your computer to better understand you).
3. Suivez les instructions du programme d’installation.
Pour recourir au didacticiel sur la fonction Parole
1. Dans le Panneau de configuration, appuyez sur la catégorie Options d’ergonomie, puis
sur Reconnaissance vocale.
2. Appuyez sur Recourir au didacticiel sur la fonction Parole (Take Speech Tutorial).
3. Suivez les instructions du programme du didacticiel.
Après avoir configuré la reconnaissance vocale, vous pouvez la démarrer à partir du
Panneau de configuration.
Pour utiliser la dictée et les commandes vocales
1. Dans le Panneau de configuration, appuyez sur la catégorie Options d’ergonomie, puis
sur Reconnaissance vocale.
2. Appuyez sur Démarrer la reconnaissance vocale.
3. Assurez-vous que la fenêtre Reconnaissance vocale est ouverte et en écoute.
4. Procédez comme suit, selon le cas :
• Pour les commandes vocales, prononcez la commande appropriée. Pour une liste de
commandes, ouvrez le centre d’aide et d’assistance Windows et recherchez «
Commandes vocales ».
• Pour la dictée, ouvrez le programme que vous souhaitez utiliser et commencez à
parler.
Pour plus d’informations concernant la reconnaissance vocale, ouvrez le centre d’aide et
d’assistance Windows et recherchez « Reconnaissance vocale ».
36Chapitre 3 Utilisation du système
Utilisation de la batterie
Le système fonctionne sur batterie lorsqu’il n’est pas branché sur le secteur. La batterie est
située à l’arrière de l’unité.
Pour des performances optimales de la batterie, déchargez la batterie jusqu’à ce que la
charge soit inférieure à 10 % tous les 30 jours. Pour décharger la batterie, utilisez la tablette
PC sur batterie sans la connecter au secteur jusqu’à ce que la charge de la batterie soit
inférieure à 10 %.
Vérification de la charge de la batterie
Vous pouvez contrôler la charge de la batterie à partir de Motion Dashboard depuis l’icône
de la batterie dans la zone de notification, ou à partir de la batterie elle-même.
Pour contrôler l’état de la batterie dans Motion Dashboard
•Ouvrez la fenêtre Alimentation dans Motion Dashboard (page 24).
Pour contrôler l’état de la batterie à partir de la zone de notification
•Placez le pointeur sur l’icône de la batterie, dans la zone de notification.
L’icône de la batterie fournit une représentation graphique de la durée de batterie restante.
Pour contrôler la jauge de la batterie
•Localisez-la sur l'avant de votre tablette. Pour plus d’informations, consultez la section
« Jauge de la batterie », page 13.
Charge de la batterie
Lorsque le système est branché sur le secteur, la batterie se recharge automatiquement
jusqu’à atteindre la pleine charge, que l’unité soit allumée ou éteinte.
Pour plus d’informations sur les voyants de la batterie situés à l’avant de l’unité, consultez
« Jauge de la batterie », page 13.
DANGER : Pour éviter tout dommage, la batterie doit se trouver dans la plage de
température conseillée lors de la charge. Si la batterie a été soumise à une température
extrême, attendez qu’elle revienne à température ambiante avant de la recharger. Pour plus
d’informations, consultez le Guide des conseils de sécurité et réglementations, fourni avec le
système.
Chapitre 3 Utilisation du système37
Dépose et repose de la batterie
Avant de démonter la batterie, vérifiez que la tablette PC est branchée sur le secteur, mise
hors tension ou en mode Hibernation (page 42) ou Veille (page 41). Vous pouvez remplacer
la batterie à chaud (page 39) lorsque la tablette est allumée et fonctionne sur la batterie.
Pour ôter la batterie :
1. Face arrière de l’unité tournée vers vous, faites coulisser le dispositif de verrouillage de
la batterie, tout en le maintenant.
2. Insérez votre doigt sous l’attache et sortez la batterie de son compartiment.
2
1
Pour remplacer la batterie
1. Placez l’extrémité crantée de la batterie dans le compartiment.
2. Poussez ensuite la batterie vers le bas jusqu’à ce qu’elle s’enclenche.
38Chapitre 3 Utilisation du système
Remplacement de la batterie à chaud
Le fait de remplacer la batterie d'une tablette alors que celle-ci est allumée et fonctionne
sur la batterie est appelé « remplacement à chaud ». Pour procéder à un remplacement à
chaud, vous devez disposer d'une deuxième batterie chargée.
Au moment du remplacement à chaud d'une batterie, les phénomènes suivants peuvent se
produire :
•L'écran de la tablette perd en luminosité. Une fois la batterie chargée en place, l'écran
redevient lumineux.
•Les voyants de la jauge de la batterie s'éteignent. Une fois la batterie chargée en place,
ils se rallument.
•L'interrupteur d'alimentation est désactivé. (Il est désactivé systématiquement lorsque
la tablette ne contient pas de batterie et n'est pas alimentée en courant via l'adaptateur
secteur.)
Important : Vous disposez d'une minute pour procéder au remplacement. Si vous
n'insérez pas une batterie chargée pendant cette minute, la tablette passe en mode
Hibernation. Si la tablette est en mode Veille et que vous n'insérez pas une batterie dans la
minute qui suit, la tablette se réactive avant de passer en mode Hibernation.
Pour remplacer la batterie à chaud :
1. Otez la batterie (page 38).
2. Insérez la nouvelle batterie (page 38).
Important : Utilisez toujours des batteries Motion Computing avec le système.
Stockage des batteries à long terme (en dehors d’une
tablette)
Ne stockez aucune batterie chargée à 100 %, car cela peut affecter de façon permanente sa
capacité de charge. Pour un stockage à long terme, assurez-vous que le niveau de charge
est compris entre 20 et 40 % (deux voyants contigus allumés). Contrôlez l’état de charge des
batteries stockées tous les 90 jours. Si un seul voyant est allumé ou aucun, rechargez les
batteries à un niveau de charge compris entre 20 et 40 %.
Pour un entretien optimal, stockez la batterie dans un environnement frais et sec. N’exposez
jamais la batterie à des températures supérieures à 60 ºC (140 ºF).
Remarque : En stockage, les batteries se déchargent de 10 % de leur capacité totale par
mois.
Chapitre 3 Utilisation du système39
Conseils concernant la batterie et la gestion de l’alimentation
•Pour optimiser la durée de vie d’une batterie, utilisez l’alimentation secteur autant que
possible. La batterie se charge automatiquement en cas de fonctionnement sur le
secteur ; vous pouvez donc la laisser dans l’unité lorsque vous travaillez.
•Préférez l’alimentation secteur lorsque vous utilisez un lecteur CD ou DVD.
•Lorsque vous utilisez la batterie et que vous devez laisser le système sans surveillance
pendant plusieurs minutes, faites passer le système en mode Veille (page 41) ou
Hibernation (page 42).
•N’oubliez pas que l’écran, le processeur, les cartes sans fil et les accessoires fonctionnent
tous sur batterie. En fonctionnement sur batterie, pensez à régler les propriétés et à
désactiver les accessoires non utilisés. Ouvrez Motion Dashboard pour modifier les
paramètres d’alimentation et de périphérique.
•Lorsque vous utilisez la batterie, baissez la luminosité de l’écran, tout en restant dans un
niveau confortable. Consultez la section « Réglage de la luminosité de l’écran », page 29.
Traitement des batteries usagées
Les batteries Lithium-ion (Li-ion) épuisées doivent être traitées dans un centre de recyclage
de produits dangereux. Ne les jetez pas à la poubelle, car elles pourraient être envoyées à la
décharge.
40Chapitre 3 Utilisation du système
Utilisation de la gestion de l’alimentation
Windows 7 intègre un ensemble complet de fonctions de gestion de l’alimentation qui
peuvent vous aider à optimiser les performances de votre tablette PC ou d’économiser de
l’énergie.
Pour sélectionner un scénario d’alimentation
1. Ouvrez la fenêtre Alimentation dans Motion Dashboard (page 24).
2. Pour le scénario d’alimentation, sélectionnez l’option appropriée.
Pour obtenir des informations sur la création et l’utilisation de scénarios d’alimentation,
consultez l’aide Dashboard. Pour plus d’informations sur les paramètres de gestion de
l’alimentation, ouvrez le centre d’aide et d’assistance Windows et recherchez « options
d’alimentation ».
Les sections suivantes décrivent les modes Veille et Hibernation.
Utilisation du mode Veille
En mode Veille, les périphériques internes de votre tablette PC sont mis hors tension pour
économiser l’énergie. Lorsque vous passez votre tablette PC en mode Veille, vos travaux
sont enregistrés sur le disque dur. Lorsque votre tablette PC s’active, Windows restaure
votre précédente session de travail en quelques secondes.
Vous pouvez passer votre tablette PC en mode Veille manuellement depuis le bouton
Démarrer ; vous pouvez également la paramétrer pour qu’elle passe en mode Veille lorsque
vous appuyez sur l’interrupteur d’alimentation.
Pour configurer l’interrupteur d’alimentation pour passer l’ordinateur en mode Veille
1. Ouvrez la fenêtre Alimentation dans Motion Dashboard (page 24).
2. Sélectionnez l’un des éléments suivants ou les deux :
• Pour l’interrupteur d’alimentation sur batterie, sélectionnez Veille.
• Pour l’interrupteur d’alimentation sur secteur, sélectionnez Veille.
3. Pour passer l’ordinateur en mode Veille, appuyez sur l’interrupteur d’alimentation.
Pour reprendre votre travail, appuyez à nouveau sur l’interrupteur d’alimentation.
Chapitre 3 Utilisation du système41
Utilisation du mode Hibernation
L’hibernation est un état dans lequel l’ordinateur s’éteint pour économiser de l’énergie, mais
enregistre tout au préalable sur la mémoire du disque dur. Lorsque vous redémarrez
l’ordinateur, le bureau est restauré exactement comme vous l’avez laissé. Utilisez le mode
Hibernation pour économiser de l’énergie lorsque vous n’utilisez pas la tablette PC pendant
longtemps.
Vous pouvez passer votre tablette PC en mode Hibernation manuellement depuis le
bouton Démarrer ; vous pouvez également la paramétrer pour qu’elle passe en mode
Hibernation lorsque vous appuyez sur l’interrupteur d’alimentation.
Pour configurer l’interrupteur d’alimentation pour passer l’ordinateur en mode
Hibernation
1. Ouvrez la fenêtre Alimentation dans Motion Dashboard (page 24).
2. Sélectionnez l’un des éléments suivants ou les deux :
• Pour l’interrupteur d’alimentation sur batterie, sélectionnez Hibernation.
• Pour l’interrupteur d’alimentation sur secteur, sélectionnez Hibernation.
3. Pour passer l’ordinateur en mode Hibernation, appuyez sur l’interrupteur
d’alimentation.
Pour reprendre votre travail, appuyez à nouveau sur l’interrupteur d’alimentation.
Utilisation du Wi-Fi (802.11a/g/n)
Lisez les informations de cette section pour configurer une connexion Wi-Fi. Un accès sans
fil requiert un point d’accès 802.11a, 802.11b ou 802.11g. Un accès Internet requiert une
connexion Internet active.
DANGER : La réglementation FAA exige que les connexions sans fil soient interrompues
dans les transports aériens. Si la connexion sans fil du système n’est pas désactivée lors d’un
transport aérien, elle peut induire des problèmes de communication avec les instruments
de l’avion.
Activation ou désactivation du Wi-Fi
Avant d’établir une connexion Wi-Fi, vous devez activer l’adaptateur Wi-Fi. Vous pouvez
activer l’adaptateur Wi-Fi au moyen de Motion Dashboard.
Remarque : Les cartes sans fil consomment l’énergie de la batterie. Pour diminuer la
consommation d’énergie lors du fonctionnement sur batterie et lorsque le Wi-Fi n’est pas
utilisé, désactivez le Wi-Fi dans Motion Dashboard.
Pour activer ou désactiver le Wi-Fi
1. Ouvrez la fenêtre Sans fil dans Motion Dashboard (page 24).
2. Activez ou désactivez la case à cocher Activer la radio sans fil 802.11 interne.
42Chapitre 3 Utilisation du système
Configuration d’une connexion Wi-Fi
Cette procédure permet de créer une connexion Wi-Fi.
Pour configurer une connexion Wi-Fi
1. Ouvrez la fenêtre Sans fil dans Motion Dashboard (page 24).
2. Vérifiez que Activer la radio sans fil 802.11 interne soit sélectionné.
3. Appuyez sur le bouton Propriétés.
4. Dans le centre des connexions réseau, sélectionnez la connexion réseau sans fil.
5. Appuyez sur Connect To (Se connecter à), puis sélectionnez un réseau.
Si vous établissez la connexion avec un réseau sécurisé, vous devrez peut-être entrer
des informations d’authentification. Si vous vous connectez à un réseau non sécurisé,
vous serez peut-être invité à choisir de vous connecter au réseau non sécurisé ou à un
réseau différent.
Pour plus d’informations sur le Wi-Fi, consultez la section « Wi-Fi (sans fil 802.11a/g/n) »,
page 20.
Utilisation de l'option large bande mobile et du
système GPS (en option)
Cette section vous permettra d'éactiver l'option Large bande mobile et le récepteur GPS sur
votre tablette. Pour utiliser l'option Large bande mobile, vous devez disposer d'un compte
auprès d'un fournisseur de réseau large bande mobile. Pour utiliser le récepteur GPS, vous
n'avez besoin pas besoin de disposer d'une connexion réseau ou d'un compte auprès d'un
fournisseur de réseau large bande mobile. Pour plus d’informations, consultez la section
« Large bande mobile et système GPS (en option) », page 21.
AVERTISSEMENT : La réglementation FAA exige que les périphériques sans fil soient
désactivés dans les transports aériens. Si le dispositif sans fil de la tablette PC n’est pas
désactivé lors d’un transport aérien, il peut induire des problèmes de communication avec
les instruments de l’avion.
Chapitre 3 Utilisation du système43
Activation de l'option Large bande mobile et du système
GPS
Avant d'établir une connexion large bande ou d'utiliser le récepteur GPS, vous devez les
activer dans Motion Dashboard.
Remarque : Les cartes sans fil consomment l’énergie de la batterie. Pour diminuer la
consommation d’énergie lors du fonctionnement sur batterie uniquement et lorsque le
service Large bande mobile n’est pas utilisé, désactivez-le dans Motion Dashboard.
Pour activer l'option Large bande mobile et le système GPS
1. Ouvrez la fenêtre Sans fil dans Motion Dashboard (page 24).
2. Activez la case à cocher Enable Mobile Broadband with GPS (Activer la fonction Large
bande mobile avec GPS).
44Chapitre 3 Utilisation du système
Utilisation de la fente pour carte SIM
La fente pour carte SIM accueille une carte SIM (Subscriber Identity Module). Une carte SIM
est une carte à puce intelligente, de la taille d’un timbre-poste à peu près, qui contient des
informations sur votre compte sans fil.
Vous avez besoin d'une carte SIM uniquement si vous utilisez le service Large bande sur un
réseau GSM/UMTS/HSPA. Pour plus d’informations, contactez votre fournisseur de services.
Pour insérer une carte SIM
1. Mettez le système hors tension et retirez la batterie (page 38).
2. Localisez la trappe de la fente SIM et ouvrez-la.
Port de diagnostic
Fente SIM
Remarque : La fente SIM et un port de diagnostic se trouvent derrière la trappe de la
fente SIM. La fente SIM est placée sous le port de diagnostic.
3. Placez la carte SIM, côté étiquette vers le bas, sur le support de batterie. Veillez à ce que
l’encoche de la carte SIM se trouve dans le coin supérieur droit.
4. Faites glisser la carte SIM dans la fente pour carte SIM jusqu’à ce qu’elle s’enclenche.
Vous devrez peut-être utiliser un trombone pour engager complètement la carte SIM.
Pour retirer une carte SIM
1. Mettez le système hors tension et retirez la batterie (page 38).
2. Ouvrez la trappe de la fente SIM.
3. Appuyez légèrement sur la carte jusqu’à ce qu’elle sorte. Vous devrez peut-être utiliser
un trombone pour pousser la carte SIM afin de la retirer.
Chapitre 3 Utilisation du système45
Utilisation du récepteur GPS
Le module Gobi intègre un récepteur GPS. Le récepteur GPS indique l'emplacement,
l'altitude, le cap et la vitesse de déplacement horizontal de la tablette dans l'interface
utilisateur du logiciel Connection Manager et via un port de communication virtuel.
Le logiciel Connection Manager vous permet de démarrer, d'arrêter et de faire fonctionner
le récepteur GPS. Consultez la section « Utilisation du logiciel Connection Manager »,
page 46.
Remarque : Pour utiliser le récepteur GPS, vous n'avez besoin pas besoin de disposer d'une
connexion réseau ou d'un compte auprès d'un fournisseur de réseau large bande mobile.
Utilisation du logiciel Connection Manager
A l'aide du logiciel Connection Manager, vous pouvez configurer sur le module Gobi les
profils réseau qui lui permettront de fonctionner sur différents réseaux large bande
mobiles. Un profil réseau comprend le nom du réseau large bande mobile et les
informations de connexion à ce réseau.
Le logiciel vous permet également de démarrer, d'arrêter et de gérer le fonctionnement du
récepteur GPS intégré au module Gobi.
Pour télécharger et installer le logiciel Connection Manager
1. Rendez-vous sur la page de Motion Computing dédiée à l'assistance, à l'adresse http://
www.motioncomputing.fr/support/WWANconmgr/gobi/.
2. Suivez les instructions de téléchargement et d'installation du logiciel.
Pour démarrer le logiciel Connection Manager
Appuyez sur Démarrer > Tous les programmes > Motion Connection Manager >
MotionCM.
Pour plus d’informations, consultez l’aide du logiciel.
46Chapitre 3 Utilisation du système
Utilisation de Bluetooth
Bluetooth® permet d’établir la connexion avec des périphériques accessoires ou d’autres
ordinateurs. Les périphériques peuvent communiquer entre eux lorsqu’ils sont à proximité
les uns des autres. Pour plus d’informations, consultez la section « Bluetooth sans fil »,
page 22.
Activation ou désactivation de Bluetooth
Avant de paramétrer un périphérique Bluetooth, vous devez activer l’adaptateur Bluetooth
sur la tablette PC. Lorsque vous avez activé Bluetooth, l’icône Bluetooth () s’affiche dans la
zone de notification. Vous pouvez appuyer sur cette icône pour accéder à des raccourcis
vers la fenêtre Paramètres Bluetooth, vers l’Assistant de transfert de fichiers Bluetooth et
vers l’Assistant ajout de nouvelle connexion.
Remarque : Les cartes sans fil consomment l’énergie de la batterie. Pour diminuer la
consommation d’énergie lors du fonctionnement sur batterie et lorsque les fonctions
Bluetooth ne sont pas utilisées, désactivez ces fonctions dans Motion Dashboard.
Pour activer ou désactiver Bluetooth
1. Ouvrez la fenêtre Sans fil dans Motion Dashboard (page 24).
2. Activez ou désactivez la case à cocher Activer la fonction sans fil interne Bluetooth (Enable Internal Bluetooth Wireless).
Lorsque vous avez activé Bluetooth, l’adaptateur Bluetooth tente de détecter d’autres
périphériques Bluetooth à proximité. Lorsqu’un périphérique Bluetooth est détectable, il
est visible pour les autres périphériques Bluetooth à proximité. Pour plus d’informations sur
la détection d’un périphérique, consultez la documentation du périphérique.
Configuration d’un périphérique Bluetooth
Pour pouvoir utiliser un périphérique Bluetooth avec le système, vous devez d’abord
configurer ce périphérique. Lorsque le périphérique a été associé au système, une clé de
sécurité est utilisée pour créer une connexion sécurisée entre le système et le périphérique
Bluetooth.
Remarque : Bien que l’échange de la clé de sécurité permette de protéger vos données, la
technologie sans fil Bluetooth ne saurait être considérée comme entièrement sécurisée.
Pour configurer une connexion Bluetooth
1. Vérifiez que Bluetooth est activé.
2. Passez le périphérique Bluetooth en mode détection. La méthode permettant de passer
un périphérique Bluetooth en mode Détection peut varier d’un produit à l’autre. Pour
plus d’informations, consultez la documentation du fabricant.
3. Cliquez sur Démarrer, puis tapez « périphérique Bluetooth » dans le champ de
recherche.
4. Sélectionnez Ajouter un périphérique Bluetooth parmi les résultats de recherche.
5. La fenêtre Sélectionner un périphérique à ajouter à cet ordinateur apparaît et
Windows recherche votre périphérique Bluetooth.
Chapitre 3 Utilisation du système47
6. Si le périphérique n’est pas détecté, consultez la section « Si le périphérique n’est pas
détecté... », page 48.
7. Une fois votre périphérique Bluetooth affiché, sélectionnez-le, puis cliquez sur Suivant.
8. Sélectionnez une option d’échange, puis cliquez sur Suivant.
9. Une fois le périphérique ajouté, une fenêtre s’affiche pour confirmer l’ajout du
périphérique Bluetooth.
10. Appuyez sur Périphériques et imprimantes pour vérifier que le périphérique a bien
été ajouté ou cliquez sur Fermer pour fermer la fenêtre.
Si le périphérique n’est pas détecté...
Si le périphérique Bluetooth n’est pas détecté après plusieurs tentatives, essayez la
procédure suivante :
•Vérifiez que Bluetooth soit activé (page 47).
•Assurez-vous que le périphérique que vous ajoutez soit détectable. Pour plus
d’informations, consultez la documentation du fabricant.
•Assurez-vous que le périphérique Bluetooth ait de bonnes batteries.
•Dans le cas de transfert de fichiers entre deux ordinateurs, l’Assistant de transfert de
périphériques doit être activé sur les deux postes, bien que seul le poste destinataire
doive être en mode détection. Appuyez sur l’icône Bluetooth, puis sur Envoyer un fichier ou Recevoir un fichier. A ce stade, le mode Détection est automatiquement
activé pour l’ordinateur destinataire.
•Contrôlez quels périphériques Bluetooth sont connectés. Appuyez sur l’icône
Périphériques Bluetooth, puis sélectionnez Afficher les périphériques Bluetooth. La
fenêtre suivante affiche l'ensemble des périphériques Bluetooth actuellement
connectés. Si le système ne parvient toujours pas à détecter votre périphérique
Bluetooth, contactez le fabricant du périphérique pour plus d'informations.
Conseils concernant la fonction Bluetooth sans fil
Motion Computing et ses partenaires Bluetooth ont travaillé ensemble pour assurer le
succès de cette technologie et pour garantir l’interopérabilité de Bluetooth. Cette
collaboration a permis de mettre au jour les problèmes de fonctionnement suivants :
•Si vous exécutez simultanément les fonctions Bluetooth et Wi-Fi, des interférences
peuvent affecter les performances de la fonction Bluetooth. Elles se remarquent
principalement lors du transfert de gros volumes de données, tels que les transferts de
fichiers ou l’impression de gros documents.
•Certains périphérique Bluetooth se déconnectent lorsqu’ils sont en mode économie
d’énergie. La plupart se reconnectent automatiquement lorsqu’ils sont réactivés.
•Parfois, des problèmes de compatibilité entre périphériques Bluetooth se posent. Si
vous rencontrez des problèmes d’interopérabilité avec les périphériques Bluetooth,
contactez le fabricant du périphérique concerné et vérifiez sa compatibilité avec le
logiciel Bluetooth sur le système.
•La tablette PC intègre le logiciel Bluetooth de Microsoft, mais vous pouvez en utiliser
d’autres. Pour plus d’informations, consultez la base de connaissances de Motion
Computing à l’adresse www.motioncomputing.com/kb et recherchez « Bluetooth ».
48Chapitre 3 Utilisation du système
Utilisation de Motion OmniPass et du lecteur
d’empreinte digitale
Motion OmniPass offre un système sûr et pratique pour gérer vos mots de passe et rendre
vos données sensibles confidentielles.
Pour démarrer Motion OmniPass
•Dans la zone de notification, appuyez deux fois sur l’icône Motion OmniPass ( ).
Vous pouvez également démarrer Motion OmniPass à partir de la fenêtre Sécurité de
Motion Dashboard.
L’illustration suivante présente Motion OmniPass Control Center.
A partir de OmniPass Control Center, vous pouvez gérer les utilisateurs et les paramètres
OmniPass (distincts des utilisateurs Windows), changer les paramètres OmniPass, gérer les
mots de passe et protéger vos fichiers. Pour plus d’informations, consultez l’aide OmniPass.
Capture d’une empreinte digitale
Après avoir capturé vos empreintes digitales, vous pouvez les associer à un utilisateur
OmniPass. Cette association offre une façon simple et rapide de se connecter au système,
fournit une gestion globale des mots de passe et permet de protéger les données contre les
accès non autorisés.
Cette procédure permet d’enregistrer un nouvel utilisateur et de capturer une empreinte
digitale pour servir à l’authentification.
Pour capturer une empreinte
1. Démarrez Motion OmniPass (page 49) et appuyez sur Exécuter l’Assistant
d’enregistrement (Run Enrollment Wizard).
Chapitre 3 Utilisation du système49
2. Entrez les informations de compte Windows pour le nouvel utilisateur et appuyez sur
Suivant. Les champs peuvent être renseignés par défaut avec le nom d’utilisateur de
l’utilisateur actuel.
3. Si vous êtes invité à sélectionner un périphérique d’authentification, sélectionnez
Lecteur empreinte digitale (Fingerprint Device).
4. Dans la fenêtre Choisir un doigt, appuyez sur le doigt à enregistrer, puis appuyez sur
Suivant ou sur Essai. Essai permet de procéder à un essai de capture d’une empreinte
digitale.
5. Placez le doigt sélectionné sur le lecteur d’empreinte digitale et faites-le glisser
lentement sur le capteur, de droite à gauche ou de gauche à droite.
Si la capture est réussie, une image verte de l’empreinte digitale s’affiche dans la zone
de capture. Si la capture échoue (image d’empreinte digitale rouge), observez les
instructions affichées à l’écran pour optimiser la numérisation.
50Chapitre 3 Utilisation du système
Après avoir capturé votre empreinte digitale, numérisez votre empreinte digitale une
nouvelle fois pour vérification.
6. Appuyez sur Suivant, puis appuyez sur Oui pour enregistrer une deuxième empreinte
(recommandé). En cas de blessure à un doigt, vous pourrez utiliser un deuxième doigt
pour vous authentifier.
Vous pouvez également capturer une deuxième empreinte ultérieurement. Dans
OmniPass Control Center, appuyez sur Exécuter l’Assistant d’enregistrement (Run
Enrollment Wizard), puis appuyez sur Modifier l’enregistrement du périphérique
d’un utilisateur (Modify a user’s device enrollment).
7. Sélectionnez J’ai terminé l’enregistrement des périphériques d’authentification de
sécurité (I am done with enrolling security authentication devices) et appuyez sur
Suivant.
8. Sélectionnez vos préférences utilisateur et appuyez sur Suivant. Dans l’écran Backup
User Profile (Sauvegarde du profil utilisateur), appuyez sur Backup Now (Sauvegarder
maintenant).
9. Sélectionnez un emplacement pour votre profil de sauvegarde et appuyez sur
Enregistrer. Entrez un mot de passe et appuyez sur OK. Dans le dernier écran, appuyez
sur Te rm i né .
Conservez votre profil de sauvegarde en sécurité, sur un lecteur externe extractible, par
exemple, rangé en lieu sûr.
Vous pourrez restaurer votre profil ultérieurement en cas de perte ou de corruption.
Sauvegardez régulièrement votre profil pour protéger votre configuration ainsi que
l’ensemble des mots de passe et des clés de sécurité. Pour plus d’informations,
consultez l’aide OmniPass.
Chapitre 3 Utilisation du système51
Conseils concernant le lecteur d’empreinte digitale
•Soyez systématique. Numérisez votre doigt avec le même angle à chaque fois. Par
exemple, si vous enregistrez votre doigt avec la main ouverte, placez votre main de la
même façon à chaque numérisation.
•Le scanner est bidirectionnel. Vous pouvez déplacer votre doigt de droite à gauche ou
de gauche à droite.
•Lisez soigneusement les invites et veillez à attendre l’invite pour faire glisser votre doigt.
•Un glissement trop rapide ou trop lent peut faire échouer une capture. Modifiez la
vitesse du glissement jusqu’à obtenir celle qui fonctionne le mieux.
•Lors de la numérisation, appuyez suffisamment le doigt pour qu’il entre bien en contact
avec l’anneau argenté et le capteur. Vous ne devez pas appuyer trop fort.
•Pour la détection, frottez vos doigts les uns contre les autres pour stimuler les sécrétions
naturelles de la peau, afin que votre empreinte digitale soit détectée plus facilement.
Inversement, pour la numérisation, essuyez votre doigt pour éviter toute interférence.
•Si vous rencontrez des difficultés pour enregistrer un doigt précis, enregistrez un autre
doigt. Numérisez plutôt vos doigts dans l’ordre suivant : index, pouce, majeur, annulaire,
auriculaire.
•Si vous rencontrez constamment des difficultés pour obtenir une numérisation
correcte, vous devrez peut-être nettoyer le capteur. Consultez la section « Nettoyage du
lecteur d’empreinte digitale », page 62.
Utilisation du remplacement de mot de passe
OmniPass gère vos mots de passe pour d’autres applications, telles que les sites Web, la
messagerie Internet, FTP ou toute ressource de réseau à accès restreint. Une fois
qu’OmniPass a enregistré vos références, vous pouvez accéder à toutes ces zones
restreintes en utilisant votre empreinte ou le mot de passe principal.
Pour enregistrer des mots de passe
1. Lorsque vous êtes invité à entrer un nom d’utilisateur ou un mot de passe, entrez votre
nom d’utilisateur et votre mot de passe, mais ne vous connectez pas. (N’appuyez pas
sur Entrée, Envoyer, ni sur OK.)
2. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône OmniPass et sélectionnez
Mémoriser le mot de passe. Le pointeur Windows en forme de flèche est remplacé par
la clé dorée OmniPass.
3. Cliquez sur le curseur en forme de clé dans la fenêtre qui contient le mot de passe
qu’OmniPass doit mémoriser.
Remarque : Pour certaines applications, vous devrez utiliser l’Assistant mot de passe
pour enregistrer des mots de passe. Consultez la section « Utilisation de l’Assistant mot
de passe », page 53.
52Chapitre 3 Utilisation du système
4. Entrez les informations suivantes :
• Nom convivial. Nom descriptif qui permet d’identifier la zone de mot de passe.
• Entrer automatiquement. Permet un accès immédiat au site sans exiger ni mot de
passe, ni empreinte digitale. Si vous êtes connecté à OmniPass et si vous accédez à
un site Web sécurisé, OmniPass proposera automatiquement votre nom d’utilisateur
et votre mot de passe sans vous inviter à vérifier.
• Cliquer automatiquement. Vous invite à entrer votre mot de passe ou empreinte
digitale OmniPass/Windows lorsque vous accédez au site (par défaut).
5. Appuyez sur Te rm i ne r.
6. Si nécessaire, faites glisser votre doigt ou entrez votre mot de passe principal pour
authentifier ces réglages.
Utilisation de l’Assistant mot de passe
Certaines applications requièrent une entrée utilisateur plus élaborée pour
l’authentification. Pour ces applications, vous devrez peut-être utiliser l’Assistant mot de
passe pour configurer le remplacement de mot de passe.
Pour exécuter l’Assistant mot de passe
1. Démarrez Motion OmniPass (page 49).
2. Dans le volet de gauche, appuyez sur Assistant mot de passe (Password Wizard).
3. Suivez les instructions du programme de l’Assistant.
Connexion à un site mémorisé
Pour établir une connexion à un site mémorisé, ouvrez le site Web ou l’application
configurée avec remplacement de mot de passe. Consultez la section « Utilisation du
remplacement de mot de passe », page 52. A l’invite, faites glisser votre doigt ou entrez le
mot de passe principal.
Pour supprimer un site mémorisé, appuyez sur Gérer les mots de passe.
Chapitre 3 Utilisation du système53
Configuration d’une sécurité de connexion élevée
Pour augmenter le niveau de sécurité, vous pouvez activer une sécurité de connexion
élevée. La sécurité de connexion élevée vous oblige à vous authentifier avec un
périphérique de sécurité spécifique (tel que le lecteur d’empreinte ou une carte à puce
intelligente) avant d’accéder à Windows.
Remarques :
•Lorsque la sécurité de connexion élevée est activée, l’écran d’accueil Windows et le
changement rapide d’utilisateur de Windows sont désactivés.
•Lorsque la sécurité de connexion élevée est activée, en cas de défaillance du lecteur
d’empreinte digitale ou du lecteur de cartes à puce, il est possible que vous ne puissiez
pas vous connecter à l’ordinateur.
Pour activer la sécurité de connexion élevée
1. Démarrez Motion OmniPass (page 49).
2. Appuyez sur Modifier les paramètres OmniPass (Change Your OmniPass Settings)
3. Appuyez sur l’onglet Modification des réglages du système.
4. Activez la case à cocher Activer la sécurité de connexion élevée.
5. Appuyez sur Enregistrer toutes les modifications.
6. Appuyez sur OK et redémarrez votre ordinateur.
Après le redémarrage de l’ordinateur, vous devez configurer les règles d’authentification
pour la sécurité de connexion élevée.
Pour configurer les règles d’authentification
1. Démarrez Motion OmniPass (page 49).
2. Appuyez sur Modifier les paramètres OmniPass (Change Your OmniPass Settings)
3. Appuyez sur Définir les stratégies et règles d’authentification.
4. Sélectionnez les règles d’authentification appropriées.
5. Appuyez sur OK.
54Chapitre 3 Utilisation du système
Utilisation du centre de sécurité Windows
Le centre de sécurité Windows est un emplacement central à partir duquel vous pouvez
gérer les paramètres de sécurité de la tablette PC et en savoir plus sur l’optimisation de la
sécurité. Lorsqu’un problème est détecté (une application antivirus périmée, par exemple),
le centre de sécurité vous envoie une alerte et des recommandations pour remédier à la
situation.
Pour en savoir plus, ouvrez la fenêtre de sécurité Motion Dashboard, puis appuyez sur
Centre de sécurité Windows.
Configuration des utilisateurs et des mots de passe
En fonction du niveau de sécurité dont vous avez besoin, vous pouvez utiliser différents
types de comptes d’utilisateurs et de mots de passe pour définir différents niveaux de
protection pour l’ordinateur et ses données.
Configuration de comptes d’utilisateurs Windows
Vous pouvez utiliser des comptes d’utilisateurs Windows pour sécuriser les fichiers d’autres
utilisateurs sur la tablette PC. Pour ajouter un nouvel utilisateur sur la tablette PC, vous
devez disposer d’un compte administrateur sur la tablette PC.
Pour configurer un compte d’utilisateur Windows
1. Dans le Panneau de configuration, appuyez sur la catégorie Comptes et protection
des utilisateurs.
Chapitre 3 Utilisation du système55
2. Appuyez sur Ajouter ou supprimer des comptes d’utilisateurs.
3. Appuyez sur Créer un nouveau compte.
4. Entrez les informations appropriées pour le nouveau compte d’utilisateur.
5. Appuyez sur Créer un compte.
Configuration d’un mot de passe du BIOS
Un mot de passe du BIOS permet de sécuriser le système de base d’entrées-sorties (BIOS) de
la tablette PC.
AVERTISSEMENT : Lisez attentivement cette section pour comprendre les implications de
la création d’un mot de passe système BIOS. Si vous oubliez le mot de passe, vous ne
pourrez plus accéder au BIOS. Dans ce cas, contactez l’assistance technique Motion
Computing à l’adresse
www.motioncomputing.fr/support. Ayez votre numéro de série à portée de main. Ce
numéro figure dans les Propriétés système.
Pour trouver le numéro de série :
1. Dans le Panneau de configuration, appuyez sur la catégorie Système et sécurité , puis
sur Système.
2. Dans la section Système de la page, affichez le Modèle.
Le numéro de série commence par « S/N= ».
Pour définir un mot de passe BIOS
1. Démarrez le système. Lorsque l’écran d’accueil Motion Computing s’affiche, appuyez sur
l’écran avec le stylet. Dans le menu TrustedCore, appuyez sur Options du mot de passe.
Si l’écran d’accueil ne s’affiche pas, redémarrez l’ordinateur et réessayez.
2. Dans la fenêtre Options du mot de passe, saisissez un mot de passe à l’aide du clavier à
l’écran. Entrez de nouveau le mot de passe pour confirmation.
3. Procédez comme suit, selon le cas :
• Si vous souhaitez demander un mot de passe à chaque démarrage de l’ordinateur,
sélectionnez l’option Activer mot de passe au démarrage.
• Si vous souhaitez demander un mot de passe uniquement pour démarrer le BIOS,
désélectionnez l’option Activer mot de passe au démarrage.
4. Appuyez sur OK.
Pour effacer le mot de passe, laissez les champs de mot de passe vides et appuyez sur OK.
56Chapitre 3 Utilisation du système
Configuration du mot de passe d’un disque dur
Vous pouvez utiliser un mot de passe du disque dur pour protéger la tablette PC et le
disque dur. La tablette PC ne peut pas être démarrée sans le mot de passe de disque dur et
les données du disque ne sont pas accessibles, même lorsqu’elles sont supprimées et
associées à un autre ordinateur.
Pour configurer un mot de passe de disque dur
1. Démarrez le système (page 8).
2. Lorsque l’écran d’accueil Motion Computing s’affiche, appuyez sur l’écran avec le stylet.
Dans le menu TrustedCore, appuyez sur Lancer la configuration système. Si l’écran
d’accueil ne s’affiche pas, redémarrez la tablette PC et réessayez.
3. Dans l’utilitaire de configuration PhoenixBIOS, appuyez sur Sécurité dans la barre de
menu.
4. Appuyez deux fois sur Entrée pour Configurer mot de passe de disque dur.
5. Entrez un mot de passe au moyen de l’écran visuel et appuyez sur Entrée. Entrez de
nouveau le mot de passe pour le confirmer et appuyez sur Entrée.
6. Appuyez sur Quitter, puis sélectionnez Quitter en enregistrant les modifications.
Pour supprimer le mot de passe, appuyez deux fois sur Entrée pour Configurer mot de passe de disque dur. Entrez le mot de passe actuel, puis appuyez deux fois sur Entrée pour
laisser les champs Entrer le nouveau mot de passe vides.
Recherche de logiciels supplémentaires
Pour plus d’informations sur les logiciels disponibles pour votre tablette PC, rendez-vous à
la page des logiciels Motion Computing, à l’adresse www.motioncomputing.fr/products/
software_motion.asp.
Vous y trouverez des liens pour acquérir des logiciels et pour télécharger des applications
gratuites de Motion et ses partenaires.
Chapitre 3 Utilisation du système57
58Chapitre 3 Utilisation du système
Maintenance
Une maintenance adaptée est la garantie du fonctionnement et de la bonne conservation
de votre tablette PC sur une longue durée. Ce chapitre décrit les procédures de
maintenance relatives au système. Pour obtenir des informations générales sur l’entretien
de la tablette PC et de ses composants et accessoires, consultez le Guide des conseils de sécurité et réglementations fourni avec le système.
AVERTISSEMENT : Observez les directives ci-dessous lors de l’entretien de la tablette PC
et de ses composants. Toute utilisation inappropriée risque d’endommager l’unité et ses
composants et d’annuler la garantie.
4
Entretien général
•Evitez toute exposition du système à des températures extrêmes, aux chocs, aux
liquides et aux champs magnétiques puissants.
•Si vous devez entreposer le système pendant une longue période, débranchez
l’adaptateur secteur et enlevez la batterie, après l’avoir partiellement déchargée.
•Ne placez pas d’objets lourds sur l’unité.
•N’ouvrez pas le boîtier. Ceci annulerait votre garantie.
59
Ecran standard
•Les traces de doigts et la plupart des taches peuvent être éliminées à l’aide d’un chiffon
doux (fourni). Ne versez pas de liquides directement sur la surface de l’écran. N’utilisez
jamais de produit nettoyant abrasif sur l’écran. Si du liquide se renverse sur l’écran,
essuyez-le immédiatement. Pour plus d’informations, consultez la section “Entretien
dans les milieux de la santé », page 61.
•Evitez d’utiliser des mouchoirs ou des serviettes en papier pour nettoyer la surface de
l’écran. Ils contiennent des fibres de bois qui peuvent rayer l’écran.
•Utilisez uniquement un stylet Motion Computing sur l’écran. N’écrivez pas sur l’écran
avec un stylo ou un crayon, ni avec aucun autre objet susceptible d’endommager
l’écran.
•Lors du transport de l’unité, utilisez un étui pour protéger l’écran de tout contact inutile.
•Evitez d’exposer l’écran à la lumière directe du soleil pendant de longues périodes.
Ecran View Anywhere
•Les traces de doigts et la plupart des taches peuvent être éliminées à l’aide d’un chiffon
doux (fourni). Ne vaporisez/versez pas de liquides directement sur la surface de l’écran.
N’utilisez jamais de produit nettoyant abrasif sur l’écran. Si du liquide se renverse sur
l’écran, essuyez-le immédiatement. Pour plus d’informations, consultez la section
“Entretien dans les milieux de la santé », page 61.
•Si nécessaire, nettoyez l’écran avec un produit à base d’alcool, conseillé pour nettoyer le
verre antireflet. Les autres produits de nettoyage peuvent laisser des traces.
•Evitez d’utiliser des mouchoirs ou des serviettes en papier pour nettoyer la surface de
l’écran. Ils contiennent des fibres de bois qui peuvent rayer l’écran.
•Utilisez uniquement un stylet Motion Computing sur l’écran. N’écrivez pas sur l’écran
avec un stylo ou un crayon, ni avec aucun autre objet susceptible d’endommager
l’écran.
•Lors du transport de l’unité, utilisez un étui pour protéger l’écran de tout contact inutile.
•Evitez d’exposer l’écran à la lumière directe du soleil pendant de longues périodes.
60Chapitre 4 Maintenance
Entretien dans les milieux de la santé
Cette section décrit les procédures d’entretien de la tablette PC dans les milieux de la santé.
Procédures de désinfection
Désinfectez régulièrement le système selon les règles de sécurité et d’entretien des surfaces
et des équipements en vigueur dans l’établissement. Motion a testé différents solvants
antimicrobiens. Des informations détaillées sur chaque produit sont disponibles sur
demande.
Selon les centres épidémiologiques et de prévention, « les objets qui ne sont pas en contact
avec le patient ou qui sont en contact avec de la peau saine uniquement ne sont pas
impliqués dans la transmission des maladies et ne doivent généralement pas être
désinfectés entre deux patients ».
désinfectant de faible puissance aux normes de protection de l’environnement. Pour
obtenir la liste des produits de nettoyage testés par Motion Computing, consultez la section
“Produits de nettoyage », page 62.
Si du sang ou d’autres liquides organiques venaient à souiller le système, vous pouvez
utiliser un désinfectant conforme aux normes environnementales appliquées dans les
hôpitaux, et qui est tuberculocide/virucide lorsqu’il est utilisé aux dilutions et aux temps de
contact recommandés.
1
Pour l’entretien courant, il est recommandé d’utiliser un
Les zones souillées doivent être nettoyées puis désinfectées, ou bien nettoyées à l’aide d’un
désinfectant détergent. Pour désinfecter, humidifiez les zones nettoyées avec le germicide
approprié et laissez sécher à l’air libre.
Si le système est utilisé par des patients infectés ou colonisés par un entérocoque résistant à
la vancomycine ou par d’autres micro-organismes pharmacorésistants classés par le
programme de contrôle des infections (en fonction des recommandations actuelles
nationales ou régionales) comme étant d’une importance spécifique, clinique ou
épidémiologique, ou par des micro-organismes très virulents tels que Ebola ou Lassa,
l’unité doit être réservée à un patient ou à une cohorte de patients ou bien soumise à un
nettoyage de bas niveau entre chaque patient.
2
1
Remarques sur la formation et la documentation
Tous les utilisateurs de tablettes PC dans les milieux de la santé doivent recevoir une
formation sur les procédures d’entretien appropriées. Ces procédures d’entretien et de
nettoyage doivent être ajoutées aux règles et aux procédures de prévention des infections
de l’établissement.
1. Centers for Disease Control and Prevention. « Sterilization or Disinfection of Medical Devices-General
Principles. » 2002.
Motion Computing propose une liste de désinfectants chimiques et de produits de
nettoyage testés sur son site Web. Pour y accéder, suivez les instructions ci-dessous pour
votre tablette PC.
Pour la tablette PC C5 :
1. Rendez-vous sur la page http://www.motioncomputing.fr/products/tablet_pc_c5.asp.
2. Cliquez sur le lien produits nettoyants standard.
Pour la tablette PC F5 :
1. Rendez-vous sur la page http://www.motioncomputing.fr/products/tablet_pc_f5.asp.
2. Cliquez sur le lien produits nettoyants standard.
AVERTISSEMENT : N’utilisez pas de produit corrosif ni abrasif pour nettoyer ou désinfecter
la tablette PC.
Si vous ne savez pas si un produit nettoyant ou un désinfectant risque d’endommager votre
tablette PC, contactez le service d’assistance de Motion Computing.
Nettoyage du lecteur d’empreinte digitale
En temps normal, nettoyez le lecteur d’empreinte digitale une fois par mois ou dès que
nécessaire.
Pour nettoyer le lecteur d’empreinte digitale
1. Eteignez le système, débranchez-le et enlevez la batterie.
2. Vaporisez légèrement un tampon de coton avec un nettoyant ménager pour vitres.
3. Frottez doucement la surface du capteur en faisant lentement tourner le coton afin
qu’une partie propre du coton soit constamment en contact avec la surface du capteur.
Veillez à ce que le produit ne coule ni ne pénètre dans l’électronique du capteur.
N’utilisez pas d’eau de Javel, de solvants ni de produits abrasifs. Vous ne devez pas
vaporiser ni verser un liquide directement sur le capteur.
4. A l’issue du nettoyage, frottez de nouveau doucement les surfaces avec un coton
propre et sec. Utilisez toujours un coton propre pour nettoyer le capteur.
62Chapitre 4 Maintenance
Stylet
•Lorsque vous n’utilisez pas le stylet, rangez-le dans le repose-stylet ou dans un étui.
•Ne stockez pas le stylet à la verticale, sur la pointe. Une pression constante sur la pointe
peut affecter l’interaction stylet-numériseur.
•Changez régulièrement la pointe du stylet. Consultez la section “Remplacement de la
pointe du stylet », page 63.
•Ne plongez pas le stylet dans du liquide. Il contient des composants électroniques qui
seraient endommagés.
•Dans certains milieux, des particules ou des débris peuvent coller au stylet ou à l’écran.
Pour ne pas endommager l’écran, nettoyez-le fréquemment avec le chiffon (fourni)
prévu à cet effet. Changez également la pointe du stylet régulièrement, surtout si vous
laissez tomber le stylet sur une surface dure qui pourrait endommager la pointe ou
laisser des particules y pénétrer. Vous risquez ainsi de rayer l’écran.
Remplacement de la pointe du stylet
Il est possible que la pointe du stylet s’use ou soit endommagée, c’est pourquoi des pointes
de stylet supplémentaires sont fournies avec un outil permettant de la remplacer.
En utilisation normale, vous devriez changer la pointe du style tous les 90 jours. Dans les
milieux sales, vous devriez changer la pointe du style tous les 30 jours. Des particules
peuvent pénétrer dans la pointe du stylet et rayer l’écran.
Pour remplacer la pointe du stylet
1. Attrapez l’ancienne pointe avec l’outil de remplacement. Utilisez l’encoche sur l’anneau
pour retirer la pointe.
2. Otez la pointe usagée du stylet.
3. Insérez une nouvelle pointe en introduisant d’abord son extrémité plate.
4. Appliquez une légère pression pour la mettre en place.
Commande de nouveaux stylets
Pour commander d’autres stylets, rendez-vous sur la page des accessoires de Motion
Computing à l’adresse https://store.motioncomputing.com/.
Chapitre 4 Maintenance63
Déplacements avec le système
Lorsque vous emportez le système en déplacement, observez les recommandations
suivantes.
•Retirez tous les accessoires et câbles. N’oubliez pas d’emporter ceux dont vous aurez
besoin lors de votre voyage, notamment au moins un stylet.
•Placez l’unité dans un étui pour protéger l’écran.
•Pour protéger le stylet pendant le voyage, rangez-le dans le repose-stylet ou dans un
étui.
•Protégez l’unité en la rangeant dans un porte-documents ou dans un bagage à main, et
évitez tout contact avec les produits de toilette, les liquides et les aliments. Ne la rangez
pas dans un bagage enregistré.
•Assurez la stabilité du système au cours du voyage. Calez-la pour l’empêcher de glisser
dans le porte-bagages ou dans le coffre d’une voiture.
•Avant une utilisation prolongée sur le terrain ou un long voyage sans alimentation CA,
ajustez les propriétés de l’alimentation afin d’économiser au mieux la batterie. Ajustez
les propriétés de l’alimentation dans Motion Dashboard. Consultez la section
“Utilisation de la gestion de l’alimentation », page 41.
•Pour les voyages internationaux, procurez-vous les adaptateurs correspondant aux
prises électriques de votre pays de destination. Un convertisseur de courant n’est pas
nécessaire.
•Vous souhaitez peut-être avoir une preuve d’achat ou un passeport des marchandises
lors de vos voyages internationaux.
•Consultez votre compagnie d’assurance et votre société de cartes de crédit pour en
savoir plus sur l’assistance voyage d’urgence en cas de perte ou de dégradation du
système.
Déplacements aériens
Lorsque vous voyagez en avion, tenez compte des conseils suivants.
•Conservez une batterie chargée à portée de main si le personnel de sécurité vous
demande de démarrer le système.
•La tablette PC peut être inspectée manuellement ou passer dans la machine à rayons X,
mais en aucun cas dans le détecteur de métaux.
•Pour le décollage et l’atterrissage, désactivez le système ou passez en mode
hibernation.
64Chapitre 4 Maintenance
Exigence de la FAA en matière d’équipements sans fil lors de
voyages en avion
La FAA (Federal Aviation Administration) exige que vous interrompiez toute opération sans
fil, comme Wi-Fi et Bluetooth, avant d’embarquer dans un avion.
DANGER : Ne transportez pas de batteries Li-ion dans les bagages enregistrés. La soute à
bagages peut devenir très chaude, ce qui pourrait faire surchauffer les batteries Li-ion et
provoquer une explosion. En complément de la batterie présente dans l’unité, vous pouvez
prendre deux batteries supplémentaires en bagage à main. La réglementation des
transports interdit le transport de batteries en bagages enregistrés ou le transport de plus
de deux batteries de rechange.
Création d’une archive de sauvegarde
Lorsque vous souhaitez restaurer votre tablette en utilisant une configuration antérieure
prédéterminée, vous pouvez créer une archive de sauvegarde.
Pour créer une archive de sauvegarde d’ordinateur complète
1. Dans le Panneau de configuration, appuyez sur la catégorie Système et sécurité , puis
sur Sauvegarder et restaurer.
2. Appuyez sur Créer une image système dans la barre de navigation à gauche, puis
suivez les instructions.
Remarque : Un lecteur de DVD ou un disque dur USB externe est nécessaire pour stocker la
copie de sauvegarde.
Procédure de sauvegarde de fichiers individuels
1. Dans le Panneau de configuration, appuyez sur la catégorie Système et sécurité , puis
sur Sauvegarder et restaurer.
2. Appuyez sur Configurer la sauvegarde.
3. Suivez les instructions affichées pour sauvegarder les fichiers sélectionnés afin de les
protéger contre les pertes ou toute suppression accidentelle.
Chapitre 4 Maintenance65
Restauration des données
En cas de problème, vous pouvez utiliser l’Environnement de récupération Windows pour
réparer vos fichiers Windows 7. Vous pouvez également restaurer votre ordinateur dans
l’état où il se trouvait à sa sortie d’usine. Si un problème grave se produit et que le
redémarrage de Windows 7 s’avère impossible, l’option de réparation de l’Environnement
de récupération Windows démarre automatiquement. En outre, vous pouvez créer vos
propres archives de données de sauvegarde et les restaurer quand vous le souhaitez. Pour
plus d’informations, consultez la section “Création d’une archive de sauvegarde », page 65.
Utilisation de l’Environnement de récupération Windows
Pour utiliser l’Environnement de récupération Windows, un clavier doit être connecté à
votre tablette.
Pour réparer des fichiers Windows 7
1. Lors du redémarrage de votre tablette, après l’affichage de l’écran BIOS initial, appuyez
sur la touche F8 et maintenez-la enfoncée.
2. Dans l’écran Options de démarrage avancées, sélectionnez Réparer votre ordinateur et appuyez sur la touche Entrée.
3. Sélectionnez une disposition du clavier, puis cliquez sur Suivant.
4. Sélectionnez un nom d’utilisateur, entrez le mot de passe, puis cliquez sur OK.
5. Dans le menu Options de récupération système, cliquez sur Réparation du démarrage.
66Chapitre 4 Maintenance
Pour effectuer une restauration à partir d’une archive de sauvegarde d’ordinateur
1. Lors du redémarrage de votre tablette, après l’affichage de l’écran BIOS initial, appuyez
sur la touche F8 et maintenez-la enfoncée.
2. Dans l’écran Options de démarrage avancées, sélectionnez Réparer votre ordinateur et appuyez sur la touche Entrée.
3. Sélectionnez une disposition du clavier, puis cliquez sur Suivant.
4. Sélectionnez un nom d’utilisateur, entrez le mot de passe, puis cliquez sur OK.
5. Connectez le lecteur de DVD ou le disque dur USB utilisé pour stocker votre sauvegarde
d’ordinateur.
6. Dans le menu Options de récupération système, cliquez sur Récupération de l’image système.
7. Suivez les instructions de la boîte de dialogue Réimager l’ordinateur .
Pour restaurer l’image d’usine originale
1. Lors du redémarrage de votre tablette, après l’affichage de l’écran BIOS initial, appuyez
sur la touche F8 et maintenez-la enfoncée.
2. Dans l’écran Options de démarrage avancées, sélectionnez Réparer votre ordinateur et appuyez sur la touche Entrée.
3. Sélectionnez une disposition du clavier, puis cliquez sur Suivant.
4. Sélectionnez un nom d’utilisateur, entrez le mot de passe, puis cliquez sur OK.
5. Dans le menu Options de récupération système, cliquez sur Réinstaller Windows.
6. Cliquez sur Oui pour réinstaller Windows.
Les données actuelles seront enregistrées dans un répertoire Windows.old.
Une fois l’image restaurée, la boîte de dialogue Configurer Windows s’affiche.
Utilisation de Windows 7 pour restaurer des
fichiers individuels
Vous pouvez restaurer des données archivées.
Pour restaurer des fichiers de sauvegarde
1. Dans le Panneau de configuration, appuyez sur la catégorie Système et sécurité , puis
sur Sauvegarder et restaurer.
2. Appuyez sur Restaurer les fichiers.
3. Suivez les instructions permettant de restaurer des fichiers et des dossiers individuels
qui ont été endommagés ou supprimés accidentellement.
Chapitre 4 Maintenance67
68Chapitre 4 Maintenance
Dépannage et
assistance
Malgré le test approfondi des performances et de la qualité des produits Motion
Computing, des problèmes peuvent tout de même se poser. Si vous ne trouvez pas
les informations que vous cherchez dans ce chapitre, consultez la page
d’assistance de Motion Computing à l’adresse
www.motioncomputing.fr/support.
Dépannage
Les informations de ce chapitre permettent d’identifier et de résoudre les
problèmes courants. Si un problème peut avoir plusieurs origines, la cause la plus
courante est répertoriée en premier.
A
Alimentation
La tablette PC ne fonctionne pas
•L’unité n’est peut-être pas branchée ou la batterie est peut-être déchargée.
Branchez l’unité sur le secteur.
La tablette PC ne s’éteint pas
•Une application ne répond peut-être pas. Arrêtez l’application manuellement
avec le Gestionnaire de tâches. Pour plus d’informations, ouvrez le centre
d’aide et d’assistance Windows et cherchez « gestionnaire de tâches ».
•Le système d’exploitation ne répond peut-être plus. Maintenez l’interrupteur
d’alimentation enfoncé pendant cinq secondes pour forcer la tablette PC à
s’éteindre.
•Si la tablette PC ne s'éteint pas après que vous avez maintenu l'interrupteur
d'alimentation enfoncé pendant cinq secondes, procédez comme suit :
1. Otez la batterie (consultez la section “Dépose et repose de la batterie »,
page 38).
69
2. Déconnectez l’adaptateur secteur.
3. Appuyez simultanément sur les boutons de l'appareil photo, de sécurité Windows et
Dashboard. Les emplacements de ces boutons sont illustrés ci-dessous.
A
B
Bouton Dashboard
bouton de sécurité Windows
Bouton de l’appareil photo
La tablette PC ne passe pas en mode Hibernation
•Le mode Hibernation n’est peut-être pas activé. Activez le mode Hibernation avec
Motion Dashboard. Consultez la section “Utilisation du mode Hibernation », page 42.
La tablette PC ne quitte pas le mode Hibernation lorsqu’elle fonctionne sur batterie
•La batterie est peut-être déchargée. Branchez l’unité sur le secteur.
L’écran devient noir alors que le système fonctionne toujours
•L’ordinateur a peut-être éteint l’écran pour économiser de l’énergie. Pour restaurer
l’écran, touchez-le avec le stylet ou appuyez sur un bouton.
•La tablette PC est peut-être passée en mode Veille. Actionnez et maintenez
l’interrupteur d’alimentation pendant une seconde environ.
•La tablette PC est peut-être passée en mode Hibernation car la charge de la batterie est
faible. Branchez la tablette PC sur le secteur, actionnez et maintenez l’interrupteur
d’alimentation pendant une seconde environ.
Batterie
L’autonomie de la batterie est faible (moins de trois heures).
•La chaleur ou le froid peuvent influencer défavorablement la charge de la batterie. Si
vous utilisez la tablette PC dans de telles conditions, branchez-la sur le secteur.
•Des périphériques accessoires (comme un lecteur DVD) et des applications très
gourmandes en espace sur le disque dur peuvent décharger la batterie plus
rapidement.
•La batterie s’affaiblit. Si possible, changez de batterie.
70Annexe A Dépannage et assistance
Ecran
L’affichage est trop faible
•Le réglage de la luminosité est peut-être trop bas. Utilisez Motion Dashboard pour
augmenter la luminosité. Consultez la section “Réglage de la luminosité de l’écran »,
page 29.
La zone du bureau est plus grande que l’écran
•Il se peut que la résolution de l’écran soit supérieure à la résolution native de l’écran
LCD. Dans ce cas, la zone du bureau défile lorsque vous déplacez le pointeur. Utilisez les
propriétés d’affichage Windows pour diminuer la résolution de l’écran à 1 024 × 768
pixels. Pour plus d’informations, ouvrez le centre d’aide et d’assistance Windows et
cherchez « modifier la résolution ».
L’écran est illisible ou déformé.
•Il se peut que la résolution de l’écran ne corresponde pas à la résolution native de
l’écran LCD. Vous pouvez utiliser d’autres résolutions d’affichage, mais vous obtiendrez
la meilleure qualité d’affichage lorsque la résolution de l’écran correspond à la
résolution native de l’écran LCD. Utilisez les propriétés d’affichage Windows pour
paramétrer la résolution de l’écran sur 1 024 × 768 pixels. Pour plus d’informations,
ouvrez le centre d’aide et d’assistance Windows et cherchez « modifier la résolution ».
•Le pilote de l’écran a peut-être été supprimé ou corrompu. Utilisez le Gestionnaire de
périphériques Windows pour réinstaller le pilote. Pour plus d’informations, ouvrez le
centre d’aide et d’assistance Windows et cherchez « défragmenteur de disque ».
Entrée
Le système ne répond pas au stylet que j’utilise
•Vous utilisez peut-être un périphérique d’entrée inapproprié. Seuls des stylets
numériseurs Motion Computing peuvent être utilisés. Le système ne réagit pas aux
autres stylets ni aux stylets en plastique.
•Vous utilisez peut-être un stylet inapproprié. Parfois, un stylet particulier ne fonctionne
pas avec un appareil donné. Si vous avez plusieurs unités et stylets à votre disposition,
essayez un autre stylet. Vous pouvez également attacher le stylet à l’unité, pour qu’il lui
soit réservé.
Le pointeur à l’écran ne s’aligne pas avec le stylet.
•Il faut peut-être étalonner le stylet. Consultez la section “Etalonnage du numériseur »,
page 9.
Lorsque j’écris, il m’arrive de cliquer par inadvertance sur le bouton de fonction du
stylet.
•Modifiez votre façon de tenir le stylet. Evitez de laisser votre doigt posé sur le bouton de
fonction. Vous pouvez également désactiver ce bouton dans la fenêtre Stylet et
périphérique d’entrée. Consultez la section “Configuration des options du stylet »,
page 27.
Annexe A Dépannage et assistance71
Le bouton de fonction ne fonctionne pas.
•Le bouton de fonction n’est peut-être pas activé. Vous pouvez activer le bouton de
fonction dans la fenêtre Réglage de la tablette et du stylet. Consultez la section
“Configuration des options du stylet », page 27.
•Vous n’appuyez peut-être pas assez tôt sur le bouton. Essayez d’appuyer sur le bouton
de fonction avant de toucher l’écran avec le stylet.
La gomme ne fonctionne pas.
•La gomme n’est peut-être pas activée. Vous pouvez activer la gomme dans la fenêtre
Réglage de la tablette et du stylet. Consultez la section “Configuration des options du
stylet », page 27. La gomme fonctionne sur l’écriture manuscrite uniquement, pas sur le
texte classique.
Les boutons de l’unité ne réagissent pas comme prévu
•Les fonctions de bouton ont peut-être été personnalisées. La fenêtre Réglage de la
tablette et du stylet permet de donner des fonctions aux boutons. Consultez la section
“Configuration des boutons du panneau de contrôle », page 28.
Ports et connecteurs
L’unité est placée sur sa station d’accueil, mais le système ne reconnaît aucun
périphérique accessoire, tel que le disque dur ou le moniteur
•L’unité n’est peut-être pas correctement positionnée sur la station. Enlevez-le de la
station d’accueil, puis reposez-le.
Réseau
L’adaptateur sans fil reste connecté de manière intempestive
•L’adaptateur sans fil est activé. Utilisez Motion Dashboard pour désactiver l’adaptateur
sans fil. Consultez la section “Activation ou désactivation du Wi-Fi », page 42.
Audio
Les haut-parleurs n’émettent aucun son
•Le réglage du volume est peut-être trop bas ou coupé. Motion Dashboard permet
d’augmenter le volume ou de désactiver la sourdine.
•Les composants audio intégrés ont peut-être été supprimés. Si vous installez un
appareil audio tiers (comme un périphérique USB ou Bluetooth), le système audio
intégré risque de ne pas fonctionner. Dans ce cas, réinstallez les pilotes audio SigmaTel®
et Knowles® IntelliSonic™. Vous trouverez ces pilotes à l’adresse
www.motioncomputing.com/support/driver_download.asp. Si vous rencontrez
toujours le même problème après avoir réinstallé les pilotes, contactez
l’assistance technique Motion.
72Annexe A Dépannage et assistance
Système
J’ai oublié mon mot de passe BIOS et je n’ai plus accès à mon ordinateur
•Vous pouvez entrer plusieurs mots de passe incorrects avant que le BIOS ne verrouille
temporairement le système. Vous pouvez essayer encore en redémarrant le système. Si
vous ne pouvez toujours pas vous connecter, contactez l’assistance technique Motion
Computing à l’adresse www.motioncomputing.fr/support.
Une application ne répond plus, mais je peux encore déplacer le pointeur et utiliser
d’autres applications
•Arrêtez l’application manuellement avec le Gestionnaire de tâches. Pour plus
d’informations, ouvrez le centre d’aide et d’assistance Windows et cherchez «
gestionnaire de tâches ».
L’ordinateur semble fonctionner plus lentement que d’habitude
•Le disque dur est peut-être plein ou presque plein. L’utilitaire de nettoyage permet de
libérer de l’espace sur le disque dur. Pour plus d’informations, ouvrez le centre d’aide et
d’assistance Windows et cherchez « nettoyage du disque ».
•Il faut peut-être défragmenter le disque dur. Le défragmenteur de disque permet de
consolider les fichiers et dossiers sur le disque dur. Pour plus d’informations, ouvrez le
centre d’aide et d’assistance Windows et cherchez « défragmenter ».
Foire aux questions
Comment puis-je allonger l’autonomie de la batterie ?
•Utilisez un scénario d’alimentation Economiseur d’énergie (Power saver). Pour plus
d’informations, consultez la section “Utilisation de la gestion de l’alimentation »,
page 41.
•Réglez la luminosité de l’écran au plus faible, tout en restant dans un niveau
confortable. Consultez la section “Réglage de la luminosité de l’écran », page 29.
•Si vous n’utilisez pas l’adaptateur sans fil et l’adaptateur Bluetooth, désactivez-les.
•Arrêtez l’ensemble des applications et des processus en arrière-plan inutiles.
De quoi ai-je besoin pour utiliser le système à l’étranger ?
•Vous aurez besoin d’un adaptateur de prise. Vous pouvez vous en procurer dans les
aéroports et les boutiques d’articles de voyage. Il est inutile d’acheter un convertisseur
de tension, car l’adaptateur secteur de Motion s’ajuste automatiquement aux
différentes tensions.
Annexe A Dépannage et assistance73
Comment nettoyer l’écran standard ?
•Pour nettoyer l’écran acrylique, essuyez-le avec un chiffon doux (comme le chiffon
fourni) sur lequel vous avez vaporisé un nettoyant pour vitres. Ne vaporisez pas de
nettoyant, ne vaporisez/versez pas de liquides, n’utilisez pas de nettoyant abrasif sur
l’écran ou sur n’importe quelle partie de l’unité. N’utilisez pas de mouchoirs ni de
serviettes en papier pour nettoyer l’écran. Ils contiennent des fibres de bois qui peuvent
rayer l’écran.
Comment nettoyer l’écran View Anywhere ?
•Pour nettoyer l’écran View Anywhere, essuyez-le avec un chiffon doux (comme le
chiffon fourni). Si nécessaire, nettoyez l’écran avec un produit à base d’alcool, conseillé
pour nettoyer le verre antireflet. Les autres produits de nettoyage peuvent laisser des
traces. Ne vaporisez pas de nettoyant, ne vaporisez/versez pas de liquides, n’utilisez pas
de nettoyant abrasif sur l’écran ou sur n’importe quelle partie de l’unité. N’utilisez pas de
mouchoirs ni de serviettes en papier pour nettoyer l’écran. Ils contiennent des fibres de
bois qui peuvent rayer l’écran.
Les rayures risquent-elles d’affecter les performances de l’écran ou du numériseur ?
•Selon nos tests, un écran rayé ne cause pas une diminution sensible des performances.
A quel point l’écran est-il sensible aux différents éléments ?
•Comme tout ordinateur ou appareil électronique, votre unité doit être protégée des
liquides, de la poussière, du sable, d’autres contaminants et de la chaleur extrême.
Est-ce que tous les moniteurs, les périphériques USB, les claviers et les souris peuvent
fonctionner avec le système ?
•Si le périphérique dispose d’un pilote pour Windows, il fonctionnera avec le système.
Pour obtenir la liste des produits testés pour Windows, consultez la page Windows
Marketplace des produits testés à l’adresse winqual.microsoft.com/hcl.
Pourquoi la tablette PC ne possède-t-elle pas de port USB et de carte vidéo ?
•La tablette PC a été conçue pour un nettoyage et une désinfection faciles ; c’est
pourquoi le nombre de ports et de connecteurs a été réduit au maximum. La tablette F5
est équipée d'un port USB. Pour connaître son emplacement, reportez-vous à
l'illustration page 4.
Comment régler le système pour les gauchers ?
•Ouvrez la fenêtre Réglages de la tablette PC et du stylet (page 27). Vous pouvez choisir
entre droitier et gaucher et modifier l’emplacement des menus. Si vous modifiez des
options du stylet, étalonnez-le (page 9).
74Annexe A Dépannage et assistance
Spécifications
Informations système permet d’obtenir des informations sur l’environnement matériel et
logiciel. Dans le menu Démarrer, choisissez Tous les programmes > Accessoires > Outils système > Informations système.
Les caractéristiques des autres produits Motion Computing sont disponibles à l’adresse
www.motioncomputing.fr/products.
Garantie et programmes d’assurance
Motion Computing propose actuellement des garanties limitées sur les produits et
accessoires Motion. Consultez la garantie fournie avec votre produit ou accessoire Motion,
ou rendez-vous sur notre site Web à l’adresse www.motioncomputing.com.
Motion Computing propose également des extensions de garantie ainsi que différents
programmes d’assurance pour la configuration et l’écran. Consultez la page de Motion
Computing dédiée à l’assistance technique et à l’entretien à l’adresse
Pour obtenir de l’aide concernant le système, consultez la page de Motion Computing
dédiée à l’assistance technique et à l’entretien, à l’adresse www.motioncomputing.fr/
support.
Cette page fournit des liens vers toutes les informations que vous devez connaître sur les
produits Motion, l’assistance technique et le service à la clientèle.
Annexe A Dépannage et assistance75
76Annexe A Dépannage et assistance
Index
Numerics
802.11a/b/g
à propos de 20
activation 42
configuration 43
utilisation 42
A
à l’écran 26
activation
802.11a/b/g 42
Bluetooth 47
bouton du stylet 27
gomme 27
Wi-Fi 42
adaptateur CA
à propos de 22
utilisation 8
adaptateur secteur
à propos de 22
port 4
utilisation 8
Appareil
bouton 4
photo 4, 6
web 4
assistance technique 75
assurance 75
B
batterie
à propos de 22
conseils 40
contrôle de l’état 37
état de la zone de notification 37
jauge 4, 37
remplacement 39
remplacement à chaud 39
utilisation 37
voyant d’état 13
à propos de 22
activation 47
configuration 47
conseils 48
détection 48
utilisation 47
bouton clé 16
Bouton Dashboard
à propos de 14
configuration 28
Bouton de fonction
à propos de 14
configuration 28
bouton de sécurité Windows 16
bouton Motion Dashboard 14
boutons
à propos de 14
configuration 28
fonctions 14
boutons du panneau de contrôle
à propos de 14
configuration 28
branchement 8
C
caméra, appareil photo 32
capture d’une empreinte digitale 49
caractéristiques 75
Centre de sécurité Windows
à propos de 55
utilisation 55
changement d’orientation de l’écran 29
changer l’orientation de l’écran 29
charge de la batterie 37
clavier visuel 26
clic droit 25
commande à cinq directions 3, 14
commande de stylets de remplacement
63
commandes vocales 35
77
configuration 7
802.11a/b/g 43
Bluetooth 47
boutons du panneau de contrôle 28
comptes d’utilisateurs Windows 55
lecteur d’empreinte digitale 49
mot de passe BIOS 56
mot de passe de disque dur 57
options du stylet 27
ordre de rotation 29
sécurité de connexion élevée 54
utilisateurs et mots de passe 55
Wi-Fi 43
connecteur d’ancrage 20
connexion à un site mémorisé 53
contrôle de l’état de la batterie 37
contrôle de la jauge de la batterie 37
cordon 22
cordon d’alimentation
à propos de 22
utilisation 8
Ctrl+Alt+Suppr 4, 16
D
Dashboard
démarrage 24
utilisation 24
démarrage 7
dépannage
batterie 70
écran 71
entrée 71
réseau 72
système 73
déplacements 64
dépose de la batterie 38
désactivation
bouton du stylet 27
gomme 27
document, à propos de 2
écran View Anywhere 15
entretien 75
étalonnage du numériseur 9
étalonnage du stylet 9
Exécution de la procédure de réparation
et de récupération 66
exigence de la FAA en matière
d’équipements sans fil lors de
voyages en avion 65