Motion Computing C5v User Manual [es]

Page 1
Tablet PC C5v/F5v
Modelo CFT-003
Guía del usuario
Page 2
© 2013 Motion Computing, Inc. Todos los derechos reservados.
Este documento contiene información protegida por copyright. No se permite la reproducción de parte de este documento en ningún medio sin el consentimiento escrito de Motion.
La información de este documento se proporciona “tal cual” y queda sujeta a modificaciones sin previo aviso. Motion no es responsable de los errores u omisiones de este documento.
Motion, Motion Computing, Speak Anywhere, View Anywhere y QuickNav son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Motion Computing, Inc. en EE.UU. y otros países.
Acrobat es una marca comercial registrada de Adobe Systems Incorporated.
Bluetooth es una marca comercial registrada propiedad de Bluetooth SIG, Inc., EE.UU. y autorizada a Motion Computing, Inc.
Intel, Intel Atom, Core, vPro y Centrino son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Intel Corporation o sus filiales en Estados Unidos y otros países.
Computrace es una marca comercial registrada de Absolute Software Corp.
Knowles e IntelliSonic son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Knowles Acoustics, Inc.
OmniPass es una marca comercial de Softex, Inc. Realtek es una marca comercial de Realtek
Semiconductor Corporation. Microsoft, Windows y Windows Journal son marcas
comerciales o marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en Estados Unidos y/u otros países.
Qualcomm, Gobi y Gobi 3000 son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Qualcomm Incorporated.
SigmaTel es una marca comercial registrada y Universal Jacks es una marca comercial de SigmaTel Corporation.
Wi-Fi es una marca comercial registrada de Wi-Fi Alliance.
HDMI, el logotipo de HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales de HDMI Licensing LLC en Estados Unidos y otros países.
Insyde e InsydeH
0 son marcas comerciales de Insyde
2
Software Corporation. Los usuarios finales no pueden prestar, alquilar,
arrendar, dejar o transferir de cualquier otro modo los CD o DVD proporcionados para fines de recuperación a otro usuario, excepto si así lo permite el Acuerdo de licencia del usuario final para el producto en cuestión.
Motion Computing, Inc. ha realizado todos los esfuerzos razonables para identificar las propiedades de marcas comerciales y sus propietarios en esta página. Todas las marcas y nombres de productos utilizados en este documento se utilizan únicamente con fines de identificación y pueden ser marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivas empresas.
Las garantías de los productos de Motion se establecen en las declaraciones de garantía limitada expresas que acompañan a estos productos. Ninguna de las partes de este documento constituye una garantía adicional.
Los productos y servicios de Motion Computing pueden estar cubiertos por uno o más inventos protegidos por patentes. Es posible que también haya patentes adicionales pendientes de tramitación. Si desea más información, consulte
www.motioncomputing.com/info/patents.asp.
The end user may access only one operating system language version.
L'utilisateur final ne peut accéder qu'à une seule version linguistique du système d'exploitation.
Der Endbenutzer darf nur auf eine Sprachversion des Betriebssystems zugreifen.
De eindgebruiker heeft slechts toegang tot één taalversie van het besturingssysteem.
L'utente finale può accedere a una sola lingua del sistema operativo.
El usuario final sólo podrá acceder a una versión de idioma del sistema operativo.
Loppukäyttäjä voi käyttää vain yhtä käyttöjärjestelmän kieliversiota.
Användaren har endast tillgång till en språkversion av operativsystemet.
Slutbrugeren har kun adgang til ét af operativsystemets sprogversioner.
Sluttbruker kan aksessere kun én av operativsystemets språkversjoner.
O utilizador final pode alcançar somente uma versão de língua do sistema de exploração.
O usuário final pode acessar apenas uma versão de idioma do sistema operacional.
Modelo CFT-003 PN 024-02-0272-A0
2
Page 3

Contenido

Capítulo 1 Información general. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Funciones opcionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Banda ancha móvil con GPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Pantalla táctil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Pantalla View Anywhere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Otras funciones opcionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Descripción general del C5v/F5v . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Lápiz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Empiece a utilizar su C5v/F5v . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Paso 1: Encendido del tablet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Paso 2: Conectarse a una red inalámbrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Paso 3: Familiarizarse con su Tablet PC C5v/F5v. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Paso 4: Cuando se tome un descanso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Tareas de configuración opcionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Crear una imagen de recuperación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Colocar el cordón del lápiz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Conectar el tablet a una estación base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Conectar el tablet a un monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Obtenga más información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Capítulo 2 Uso de su C5v/F5v. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Introducción del escritorio y aplicaciones del C5v/F5v . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Cambio de la barra de tareas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Uso de Motion Dashboard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Acceso a las herramientas de Motion desde el área de notificaciones de Windows 18
Uso de la función táctil mediante toque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Calibre la entrada táctil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Cómo utilizar gestos con la pantalla con entrada táctil múltiple . . . . . . . . . . . . . . . 20
Cambio del número de pulsaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Configuración del modo de entrada táctil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Ajuste de la configuración mediante toque. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Ajuste de la configuración del lápiz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Ajuste de la configuración del Tablet PC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Introducción de texto y reconocimiento de escritura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Apertura y cierre del panel de entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Anclaje o flotación del panel de entrada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Introducción de números con el teclado numérico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Uso de teclas especiales con el teclado ampliado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Uso del programa de reconocimiento de escritura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Uso de los botones del panel frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Configuración de los botones del panel frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Contenido iii
Page 4
Configuración de las opciones de visualización. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Ajuste del brillo de la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Giro de la orientación de la pantalla. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Activación o desactivación del giro automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Configuración de una pantalla externa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Uso de los micrófonos incorporados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Uso del reconocimiento de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Configuración del reconocimiento de voz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Uso del dictado y de los comandos de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Uso de las cámaras (opcional). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Uso de la cámara Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Uso de la cámara de documentación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Uso del escáner de códigos de barras (opcional). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Tipos de códigos de barras compatibles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Sugerencias sobre el escáner de código de barras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Uso del lector de RFID (opcional). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Uso de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Comprobación de la alimentación de la batería del tablet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Extracción y sustitución de la batería. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Cambio en caliente de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Almacenamiento de la batería a largo plazo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Deshecho de las baterías usadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Sugerencias sobre la batería y la gestión de energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Cambio del plan de energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Cambio del funcionamiento del botón de encendido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Uso del lector de huellas dactilares. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Inicio de la aplicación OmniPass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Cree una cuenta de usuario de OmniPass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Sustituya sus contraseñas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Configuración de la seguridad de inicio de sesión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Uso del lector de tarjetas inteligentes (opcional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Uso de la ranura para tarjetas SIM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Uso del Centro de acción de Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Configuración de cuentas de usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Copia de seguridad del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Restauración del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Creación de una imagen del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Restauración de la imagen del sistema desde Panel de control de Windows . . . 55
Restauración de la imagen del sistema si no puede iniciar Windows 7 . . . . . . . . . 55
Restauración del sistema sin una imagen del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Búsqueda de otro software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Capítulo 3 Cuidado de su C5v/F5v . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Cuidado general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Cuidado de la pantalla. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Soluciones de limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Cuidado del lápiz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Sustitución de las puntas del lápiz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Limpieza en un entorno sanitario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Procedimientos de desinfección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
iv Contenido
Page 5
Consideraciones acerca de la formación y de la documentación. . . . . . . . . . . . . . . 62
Limpieza del lector de huellas dactilares. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Cuidado de la batería del tablet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Viaje con su Tablet PC C5v/F5v. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Capítulo 4 Solución de problemas y preguntas frecuentes
65
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Problemas de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Problemas con la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Problemas con la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Problemas de entrada táctil o del lápiz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Problemas con los puertos y conectores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Problemas de red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Problemas de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Problemas del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Preguntas más frecuentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
Contenido v
Page 6
vi Contenido
Page 7

Información general

Los Tablet PC C5v/F5v de Motion® son resistentes, potentes y móviles y ofrecen un acceso en tiempo real a información sobre el terreno.
A continuación se incluye una lista de las funciones principales del Tablet PC C5v/F5v.
Procesador Intel® Core™ i3, i5 o i7 vPro™
Compatible con Windows® 7
Unidad de disco de estado sólido (SSD) de hasta 128 GB
Memoria SDRAM DDR3 a 800 MHz de hasta 4 GB
RAM de vídeo de 32 MB a 256 MB con Intel Dynamic Video Memory Technology
(Tecnología de memoria de vídeo dinámica de Intel)
Pantalla LCD TFT XGA de 10,4" con una resolución de 1024×768
Corning® Gorilla® Glass para aumentar la resistencia frente a daños de la pantalla
Tecnología de visualización retroiluminada AFFS+LED
Pantalla táctil*
1
Pantalla View Anywhere® para una visualización óptima en todas las condiciones de
iluminación*
Intel Display Power Saving Technology (Tecnología de ahorro de energía de la pantalla
de Intel)
Batería intercambiable en caliente
Wi-Fi® y Bluetooth® incorporados
Banda ancha móvil y receptor de sistema de posicionamiento global (GPS)
incorporados*
Cámara Web incorporada de 1,3 megapíxeles y cámara de documentación de
3,0 megapíxeles*
Lector de huellas integrado
Lector de códigos de barras 1D/2D incorporado*
Lector de RFID pasivo de 13,56 MHz integrado*
Lector de tarjetas inteligentes*; cumple con el estándar ISO 7816 PC/SC, lector/escritor
de tarjetas inteligente de contactos
* Las funciones opcionales están disponibles al adquirir el tablet.
Capítulo 1 Información general 1
Page 8

Funciones opcionales

Esta sección describe las funciones opcionales disponibles cuando adquiere el C5v/F5v.

Banda ancha móvil con GPS

Puede elegir adquirir un Tablet PC C5v/F5v con el módulo opcional de banda ancha móvil con GPS. Al instalarse, el módulo proporciona:
Compatibilidad de banda ancha móvil en el mundo
Compatibilidad del sistema de posicionamiento global (GPS) en el mundo
Motion Connection Manager es una aplicación que puede utilizar para gestionar las conexiones de banda ancha móvil y las conexiones de red GPS. Para obtener información acerca de la configuración de la banda ancha móvil, consulte “Configure la banda ancha móvil con GPS” en la página 10.
El receptor GPS utiliza satélites para determinar la ubicación, altitud, dirección y velocidad horizontal actual del C5v/F5v. Puede utilizarlo con sus aplicaciones de mapas preferidas para buscar su ubicación actual y su ubicación deseada.

Seguridad

Su tablet incluye varias funciones que puede utilizar para mejorar la seguridad de sus datos y que sirven como base para tecnologías de seguridad complementarias.Las principales funciones de seguridad incluyen la BIOS Phoenix TrustedCore protegida por contraseña con bloqueo de unidad de disco duro y control de conexión de red, el software de seguimiento
opcional de Computrace TPM (Módulo de plataforma segura) 1.2.
El TPM es un chip de seguridad incorporado que protege el disco duro y evita el acceso no autorizado a los datos. El TPM puede generar y almacenar contraseñas, claves de cifrado y certificados digitales.
Las aplicaciones de software empresariales utilizan el TPM para implementar funciones avanzadas de seguridad como:
®, un lector de huellas incorporado, Dashboard Security Center y
Autenticación de usuario y dispositivo
Cifrado de datos de disco completo
Acceso a red restringido
Los administradores de sistemas suelen configurar el TPM, que implica la activación del TPM en la BIOS y la configuración del software de seguridad que se incluye, proporcionado por el fabricante del TPM, Infineon.

Pantalla táctil

El Tablet PC F5v puede adquirirse con una pantalla táctil opcional para que pueda utilizar el dedo así como un lápiz.
2 Capítulo 1 Información general Funciones opcionales
Page 9

Pantalla View Anywhere

código de barras
luz
botón RFID
botón del escáner
estado RFID
tapa del ventilador
La pantalla opcional View Anywhere mejora la visualización en exteriores y la visualización en entornos con mucha iluminación. La pantalla View Anywhere incluye todas las funciones de una pantalla estándar, además de:
Una capa protectora que mejora el índice de contraste con la luz solar y reduce en gran
medida el reflejo y el brillo.
Un índice de contraste con la luz solar mejorado, que mejora la visibilidad en amplios
ángulos de visión.
Una reducción del reflejo y del brillo y eficacia mejorada ante el paso de la luz.

Otras funciones opcionales

Otras funciones del C5v/F5v se describen más adelante:
Cámaras Web y de documentación,“Uso de las cámaras (opcional)” en la página 36
Escáner de código de barras, “Uso del escáner de códigos de barras (opcional)” en la
página 37
Lector RFID, “Uso del lector de RFID (opcional)” en la página 39
Lector de tarjetas inteligente, “Uso del lector de tarjetas inteligentes (opcional)” en la
página 51

Descripción general del C5v/F5v

Las ilustraciones siguientes muestran los botones, ranuras y puertos del Tablet PC C5v/F5v.
Vista de la parte superior
Luz de estado RFID (opcional) Muestra el estado del lector de RFID.
Botón del lector de RFID (opcional)
Botón del escáner de código de barras (opcional)
Tapa del ventilador Protege la unidad del ventilador.
Se utiliza para activar el lector de RFID.
Se utiliza para activar el escáner de código de barras.
Capítulo 1 Información general Descripción general del C5v/F5v 3
Page 10
Vista frontal
teclas de dirección
Botón Dashboard
Botón A
Botón B
indicador de batería
conector de base
micrófonos
botón de función
cámara Web
pantalla táctil (únicamente F5v)
Botón de función Activa las funciones secundarias de otros botones.
Botón Dashboard Abre Motion Dashboard.
Teclas de dirección Se utilizan para la navegación básica. Equivalen a las teclas
de flechas de un teclado. El botón central equivale al botón Intro.
Botón A Configura una acción personalizada.
Botón B Configura una acción personalizada.
Indicador de batería Muestra el estado de la batería.
Micrófonos Graba sonidos y se utilizan para el reconocimiento de voz.
Cámara Web (opcional) Interactúa en la Web.
Pantalla táctil Utilice el dedo o un lápiz para navegar por el tablet. (Opción
de F5v)
Conector de base Conéctelo a una C5v/F5v estación base.
4 Capítulo 1 Información general Descripción general del C5v/F5v
Page 11
Vista lateral derecha
adaptador de alimentación puerto, puerto USB (F5v),
cámara
botón
huella dactilar
lector
escáner de código
Seguridad de Windows
botón
alimentación botón
antena RFID
área
y cubierta
de barras
Puerto del adaptador de
Conecte el adaptador de alimentación. alimentación, puerto USB (sólo para F5v) y cubierta
Zona de antena RFID
Explora el área para la lectura de etiquetas RFID. (opcional)
Botón de cámara (opcional)
Botón de seguridad de Windows
Se utiliza para activar la cámara de documentación
incorporada.
Se utiliza para iniciar sesión o para bloquear el tablet.
Equivalente a Ctrl+Alt+Supr en un teclado.
Lector de huellas Escanea sus huellas dactilares para ofrecer una mayor
seguridad. También puede utilizar el lector de huellas
como dispositivo de navegación.
Botón de encendido Enciende y apaga el tablet.
Escáner de código de
Lee los códigos de las etiquetas de códigos de barras. barras (opcional)
Capítulo 1 Información general Descripción general del C5v/F5v 5
Page 12
Vista trasera
cordón del lápiz compartimento del lápiz
luz de la
objetivo de
batería
guía de la base
altavoz
lector de tarjetas inteligente
pestillo de
logotipo de intercambio en
tapa del ventilador
indicador de
cámara
la cámara
bateía
batera
caliente de baterías
Punto de unión del cordón del lápiz
Compartimento del lápiz Guarde el lápiz cuando no lo esté utilizando.
Tapa del ventilador Protege la unidad del ventilador.
Objetivo de la cámara (opcional)
Luz de la cámara (opcional) Ofrece luz para la cámara de documentación.
Altavoz Escuche el audio.
Batería Ofrece alimentación al tablet cuando no está conectado a la toma de
Une el cordón del lápiz.
Captura imágenes en la unidad de disco duro.
corriente o a la estación base. Nota: El certificado de autenticidad de Microsoft encuentra debajo de la batería.
® Windows® se
6 Capítulo 1 Información general Descripción general del C5v/F5v
Page 13
Indicador de batería Indica el nivel de carga de la batería cuando pulsa el botón ubicado junto
botón de función
borrador
sugerencia
al indicador.
Pestillo de batería Abre el compartimento de la batería.
Logotipo de intercambio en caliente de baterías
Guía de la base Alinea la unidad con la C5v/F5vestación base.
Lector de tarjetas inteligente (opcional)
Indica que puede cambiar la batería en caliente.
Lee y escribe información en una tarjeta inteligente.

Lápiz

F5v admite el toque con un lápiz y con el dedo. El lápiz puede resultar muy práctico a la hora de escribir un mensaje de correo electrónico rápido o tomar notas. El lápiz es especialmente efectivo para introducir y navegar por datos con precisión.
El lápiz incluye una punta sensible a la presión, un botón de función y un borrador. El lápiz funciona sin pilas y no necesita alimentación externa.

Empiece a utilizar su C5v/F5v

lápiz del C5v/F5v
Puede adquirir lápices desde la página Accesorios de Motion Computing. Para obtener más información sobre el uso del lápiz, consulte “Uso de la función táctil mediante toque” en la página 19.
A continuación encontrará algunos pasos que puede seguir para encender y familiarizarse con su Tablet PC C5v/F5v.

Paso 1: Encendido del tablet

1. Retire la cubierta de los puertos en la parte inferior de la parte derecha del C5v/F5v para acceder al puerto del adaptador de CA y conecte el adaptador de CA.
Capítulo 1 Información general Empiece a utilizar su C5v/F5v 7
Page 14
2. Enchufe el cable de alimentación en una toma de corriente.
El indicador de batería se vuelve de color ámbar para indicar que la batería se está
cargando.
Mantenga el tablet en una alimentación de CA hasta que se cargue la batería
totalmente.
Conecte el C5v/F5v
3. Pulse y suelte el botón de encendido en la parte superior derecha del C5v/F5v para encenderlo.
4. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para configurar su cuenta de usuario y activar Windows 7.
8 Capítulo 1 Información general Empiece a utilizar su C5v/F5v
Page 15

Paso 2: Conectarse a una red inalámbrica

El C5v/F5v incluye funciones Wi-Fi y Bluetooth. Su Tablet PC también puede estar equipado con banda ancha móvil para acceder a Internet.
Para configurar las redes inalámbricas disponibles:
Active las funciones inalámbricas en Motion Dashboard
Configure Wi-Fi
Configure la banda ancha móvil con GPS
Configure Bluetooth
Active las funciones inalámbricas en Motion Dashboard
La primera tarea al configurar la red inalámbrica es activar los adaptadores de red inalámbrica en Motion Dashboard. Motion Dashboard es una aplicación de Motion Computing para configurar su Tablet PC C5v/F5v.
Para activar los adaptadores inalámbricos
1. Abra Motion Dashboard. En la barra de tareas de Windows, toque el icono de Motion
Dashboard .
2. Toque Wireless (Inalámbrico).
3. Toque las casillas de verificación que aparecen junto a las redes inalámbricas que quiera utilizar:
Activar difusiones inalámbricas Bluetooth internas
Activar la red inalámbrica 802.11 interna
Enable Mobile Broadband with GPS (Activar Mobile Broadband con GPS) (Si esta
opción no aparece, su C5v/F5v no tiene funciones de banda ancha móvil.)
OTA: Para ampliar la duración de la batería, active solo uno de los dispositivos inalámbricos que
N
utilizará.
Configure Wi-Fi
Conéctese a Internet y a otros equipos de manera inalámbrica mediante Wi-Fi.
Para configurar Wi-Fi
1. Active Wi-Fi desde Motion Dashboard.
2. En el área de notificaciones, toque el icono de red inalámbrica .
3. Toque la red inalámbrica que desee en la lista de redes disponibles.
Capítulo 1 Información general Empiece a utilizar su C5v/F5v 9
Page 16
Configure la banda ancha móvil con GPS
Si ha adquirido su C5v/F5v con el módulo de banda ancha móvil opcional, puede conectarse a redes móviles de alta velocidad globales. Con el módulo de banda ancha móvil y un plan de datos de uno de los muchos proveedores de redes móviles, dispondrá de acceso completo a Internet.
Para configurar la banda ancha móvil
1. Active la banda ancha móvil en Motion Dashboard.
2. Inicie Motion Connection Manager. En el menú Inicio, seleccione Todos los programas > Motion Computing > Motion CM.
3. Toque el icono de ayuda y seleccione el tema de ayuda, Configuración de la banda ancha móvil.
4. Siga las instrucciones para configurar un perfil de red y conectarse a la red de banda ancha móvil.
OTA: Antes de poder conectarse a una red de banda ancha móvil, debe tener una cuenta activa
N
con un proveedor de red móvil. Algunos proveedores requieren una tarjeta SIM para el acceso de banda ancha móvil; si no está seguro de si necesita una, póngase en contacto con su proveedor de banda ancha móvil.
Configure Bluetooth
El C5v/F5v incorpora un adaptador Bluetooth que ofrece conectividad inalámbrica de corto alcance con otros dispositivos con Bluetooth.
Para configurar Bluetooth
1. Active Bluetooth en Motion Dashboard
2. Añada un dispositivo Bluetooth:
a. En el área de notificaciones, toque el icono Bluetooth y seleccione Agregar un
dispositivo.
b. Asegúrese de que se detecta el dispositivo de acuerdo con las instrucciones del
fabricante del dispositivo Bluetooth. Cuando un dispositivo Bluetooth puede detectarse, estará visible para otros dispositivos Bluetooth que estén dentro del alcance.
c. En la lista de dispositivos disponibles, seleccione el dispositivo Bluetooth que desee.
d. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para completar el procedimiento.
3. Para que otros dispositivos Bluetooth puedan detectarlo, haga que el C5v/F5v sea visible:
a. En el área de notificaciones, toque el icono Bluetooth y seleccione Abrir
configuración.
b. En la ficha Opciones, seleccione Permitir que los dispositivos Bluetooth
encuentren este equipo.
10 Capítulo 1 Información general Empiece a utilizar su C5v/F5v
Page 17

Paso 3: Familiarizarse con su Tablet PC C5v/F5v

Cuando haya configurado su C5v/F5v, dedique unos minutos a familiarizar con su Tablet PC.
Calibre la entrada táctil. Si tiene un F5v con una pantalla táctil, debería ajustar su
configuración de entrada táctil calibrando el digitalizador. Para obtener información, consulte “Calibre la entrada táctil” en la página 20.
Utilice las herramientas de Motion Computing para personalizar su tablet según su estilo
de trabajo. Consulte “Uso de Motion Dashboard” en la página 16.
Abra el panel de escritura y proporcione ejemplos de escritura para mejorar el
reconocimiento de escritura. Consulte “Introducción de texto y reconocimiento de escritura” en la página 24.
Tome fotografías o utilice la cámara Web. Consulte “Uso de las cámaras (opcional)” en la
página 36.
Configure el reconocimiento de voz. Consulte “Uso del reconocimiento de voz” en la
página 34.

Paso 4: Cuando se tome un descanso

Si deja el Tablet PC unos minutos, puede bloquearlo para evitar que otras personas puedan tener acceso pulsando el botón de seguridad, o bien activar el modo de suspensión o hibernación para ahorrar batería pulsando el botón de encendido.
Botones de seguridad y de encendido
Capítulo 1 Información general Empiece a utilizar su C5v/F5v 11
Page 18
Bloquear y desbloquear el Tablet PC
hibernar
Para bloquear el Tablet PC, puede hacer lo siguiente
Pulse el botón de seguridad en la parte derecha del tablet.
Si ha conectado un teclado, introduzca Ctrl+Alt+Supr.
Para desbloquear el tablet
Vuelva a pulsar el botón de seguridad o Ctrl+Alt+Supr.
Modo de suspensión
Active el modo de suspensión si se aleja del tablet unos minutos. El modo de suspensión permite ahorrar la batería si tiene que dejar su trabajo unos minutos. Cuando vuelva, su escritorio seguirá tal y como lo dejó. En ocasiones, al modo de suspensión se le denomina "modo de espera".
Para activar el modo de suspensión
Guarde sus archivos.
Pulse y suelte el botón de encendido .
Nota: En el modo de suspensión, el botón de encendido parpadea en color verde.
Para volver a encender el tablet desde el modo de suspensión
Pulse y suelte el botón de encendido .
El tablet reanudará rápidamente su actividad y su escritorio seguirá tal y como lo dejó.
Modo de hibernación
Si tiene previsto dejar su tablet sin utilizar varias horas o más, puede activar el modo de hibernación. Al igual que el modo de suspensión, cuando enciende el equipo después de activar el modo de hibernación, su escritorio seguirá tal y como lo dejó.
Encender el tablet desde el modo de hibernación tarda más tiempo que desde el modo de suspensión, pero consume menos batería, guarda los datos en disco previamente y es más rápido que encender el tablet cuando está totalmente apagado.
Para activar el modo de hibernación
En el menú Inicio, toque la flecha junto a Apagar y seleccione Hibernar.
Hibernar desde el menú Inicio
Para obtener más información sobre las opciones de energía, consulte “Cambio del funcionamiento del botón de encendido” en la página 46.
12 Capítulo 1 Información general Empiece a utilizar su C5v/F5v
Page 19

Tareas de configuración opcionales

A continuación se incluyen otras tareas que puede que quiera realizar cuando empiece a trabajar con su C5v/F5v.

Crear una imagen de recuperación

Una vez haya configurado su C5v/F5v como desea, incluyendo la instalación de sus aplicaciones, puede crear una imagen del sistema en una unidad USB externa. Es una medida de seguridad por si su sistema dejara de funcionar.
Una imagen del sistema es una copia exacta de una unidad e incluye Windows 7, la configuración de su sistema, los programas y los archivos. Para obtener más información, consulte “Creación de una imagen del sistema” en la página 55.

Colocar el cordón del lápiz

El C5v/F5v incorpora un cordón que le permite unir el lápiz a su tablet para evitar perderlo. El cordón es básicamente una cuerda con bucles en cada extremo.
Para colocar el cordón del lápiz
1. Deslice un extremo del cordón por el orificio del extremo del lápiz y tire del lápiz a través del bucle hasta que quede apretado.
2. Deslice el otro extremo del cordón por el punto de unión en el C5v/F5v y tire del lápiz a través del bucle hasta que quede apretado.
Puede adquirir lápices desde la página Accesorios de Motion Computing.

Conectar el tablet a una estación base

La estación base del C5v/F5v es un accesorio separado que puede adquirir en la página
Accesorios de Motion Computing.
La estación base del C5v/F5v añade funciones a su tablet, incluyendo ampliación de puerto Ethernet, monitores VGA y dispositivos USB como impresoras, teclados y ratones. La estación base también carga el tablet e incluye una bahía de carga para una batería adicional. Para obtener información detallada y utilizar la estación base, consulte la Guía del usuario de la estación base serie CFT que acompaña a la estación base.

Conectar el tablet a un monitor

Conecte un monitor a su Tablet PC C5v/F5v con el puerto VGA ubicado en la C5v/F5v estación base.
Después de conectar el monitor, configure el monitor externo en Motion Dashboard, tal y como se describe en “Configuración de una pantalla externa” en la página 30.
Capítulo 1 Información general Tareas de configuración opcionales 13
Page 20

Obtenga más información

Esta Guía del usuario introduce todo el conjunto de funciones del C5v/F5v y ofrece instrucciones para las tareas habituales que llevará a cabo. El resto de este manual está organizado de la manera siguiente.
Capítulo 2 Uso de su C5v/F5v: Proporciona instrucciones para las tareas básicas del
C5v/F5v, incluyendo cómo personalizar su tablet para ajustar su modo de trabajo mediante Motion Dashboard, cómo utilizar las cámaras, cómo configurar el reconocimiento de voz, etc.
Capítulo 3 Cuidado de su C5v/F5v: Proporciona sugerencias para mantener su tablet
en buen estado.
Capítulo 4 Solución de problemas y preguntas frecuentes: Proporciona respuestas a
problemas comunes que puede encontrar al empezar a utilizar su C5v/F5v. También incluye preguntas frecuentes.
El documento Información general ubicado en el escritorio proporciona una serie de sugerencias para que pueda empezar a utilizar el tablet rápidamente.
Encontrará otra información de utilidad en nuestro sitio Web:
Consejos y sugerencias del Tablet PC
Asistencia técnica de Motion Computing
Vídeos de formación en línea gratuitos
Knowledge Base (Base de conocimientos)
Accesorios de Motion Computing
Tienda de Motion Computing
OTA: Esta guía está disponible en francés, alemán, español y portugués desde el sitio Web.
N
14 Capítulo 1 Información general Obtenga más información
Page 21

Uso de su C5v/F5v

Información
documento
barra de tareas área de notificaciones
general
Este capítulo proporciona información acerca de la realización de tareas comunes en el tablet, como la personalización de la entrada táctil y la modificación de la configuración del tablet.

Introducción del escritorio y aplicaciones del C5v/F5v

Cuando inicie el C5v/F5v por primera vez, el escritorio tendrá una apariencia similar a la de la siguiente imagen en la que se muestran las aplicaciones de Motion Computing en la barra de tareas y en el área de notificaciones.
2
Escritorio de Motion Computing
Capítulo 2 Uso de su C5v/F5v 15
Page 22
A continuación se describen las aplicaciones de Motion Computing.
Información general de Motion
Motion Dashboard Aplicación de Motion para modificar la configuración del
Documento que contiene sugerencias para empezar con el Tablet PC C5v/F5v.
tablet. Consulte “Uso de Motion Dashboard” en la página 16.

Cambio de la barra de tareas

Puede encontrar conveniente colocar la barra de tareas de Windows en el borde izquierdo de la pantalla, especialmente si su Tablet PC tiene una pantalla táctil.
Para colocar la barra de tareas en el borde izquierdo de la pantalla
1. Mantenga pulsado el icono del menú Inicio y toque Propiedades.
2. Toque la ficha Barra de tareas.
3. Asegúrese de que la casilla Bloquear la barra de tareas está marcada.
4. En Ubicación de la barra de tareas en pantalla, seleccione Izquierda.
5. Toque Aceptar.
S
UGERENCIA: También puede ocultar la barra de tareas; volverá a aparecer cuando toque la zona.
En la ficha Barra de tareas, toque la casilla de verificación Ocultar automáticamente la barra de tareas.

Uso de Motion Dashboard

Motion Dashboard proporciona una excelente forma de cambiar los ajustes comunes del tablet.
Para abrir Motion Dashboard
En la barra de tareas de Windows, toque el icono de Motion Dashboard .
16 Capítulo 2 Uso de su C5v/F5v Uso de Motion Dashboard
Page 23
Motion Dashboard se organiza en categorías, que se muestran en la parte izquierda de Dashboard. Toque una categoría para ver su configuración. En esta ilustración, Motion Dashboard muestra la configuración de Display (Pantalla).
Motion Dashboard
La tabla siguiente enumera algunas de las tareas que puede realizar con Motion Dashboard.
OTA: Esto es una lista parcial de las tareas que puede realizar con Motion Dashboard.
N
En este capítulo se describen algunas de estas tareas; todas las tareas restantes se describen en Motion Dashboard tocando el icono de ayuda .
Capítulo 2 Uso de su C5v/F5v Uso de Motion Dashboard 17
Page 24
alimentación indicador
flecha inalámbrico
indicador
utilidades de Motion
Categoría de Dashboard
Pantalla • Girar la orientación de la pantalla
Sonido • Ajustar el volumen del altavoz y del micrófono
Lápiz y tablet • Configurar las funciones táctiles a sólo toque, sólo lápiz o ambos
Inalámbrico • Activar y desactivar Wi-Fi, Bluetooth y banda ancha móvil
Alimentación • Seleccionar un plan de energía
Seguridad • Configuración del lector de huellas dactilares y otras opciones de
Tare a
• Ajustar el brillo de la pantalla
• Definir propiedades gráficas avanzadas
• Configurar una pantalla externa
• Atenuar automáticamente la pantalla
• Ajustar la configuración de audio avanzada
• Suprimir el ruido de fondo
• Equilibrar los altavoces
simultáneamente
• Ajustar el toque para personas zurdas
• Ajustar la sensibilidad de movimientos rápidos y gestos táctiles
• Utilizar el botón de función del lápiz para eliminar la tinta digital en lugar de hacerlo mediante el botón derecho
• Personalizar su escritura para que pueda reconocerse con más precisión
• Seleccionar la desactivación de la red inalámbrica al inicio (está activada por defecto)
• Ajuste las propiedades de Wi-Fi, Bluetooth y banda ancha móvil
• Cambiar la acción del botón de encendido cuando se pulsa: modo de suspensión, hibernación o apagado
seguridad

Acceso a las herramientas de Motion desde el área de notificaciones de Windows

Para su comodidad, puede acceder a las herramientas comunes de Motion desde el área de notificaciones de Windows.
N
OTA: Inicialmente, los iconos de Motion no aparecen en el área de notificaciones. Toque la flecha
para ver más iconos. Toque Customize (Personalizar) para que aparezcan los iconos en el área de notificaciones.
Iconos de Motion en el área de notificaciones
18 Capítulo 2 Uso de su C5v/F5v Acceso a las herramientas de Motion desde el área de notificaciones de
Windows
Page 25
Toque el icono de Motion para mostrar:
Battery Health (Estado de la batería): Muestra el nivel actual de carga de la batería.
Motion Dashboard: Abre Motion Dashboard.
Options (Opciones): Muestra las opciones que puede establecer:
Show Hard Drive Activity (Mostrar actividad de la unidad del disco duro): Cuando
está opción está seleccionada, el icono de Motion parpadea al detectar actividad en la unidad de disco duro.
Automatic Display Rotation (Giro automático de la pantalla): Cuando está opción
está seleccionada, el C5v/F5v cambia automáticamente la orientación de visualización (paisaje a formato vertical o viceversa) al girar físicamente el tablet.

Uso de la función táctil mediante toque

Con el F5v, puede utilizar su dedo, un lápiz o ambos para interactuar con la pantalla táctil. Con el C5v, puede utilizar el lápiz para interactuar con la pantalla (el C5v no tiene una pantalla táctil). Aunque el uso del dedo puede ser más cómodo en la mayoría de ocasiones, un lápiz proporciona un control más preciso para editar un documento o dibujar gráficos entre otras cosas.
OTA: La pantalla táctil está disponible de manera opcional para el Tablet PC F5v.
N
Con las pantallas táctiles, puede utilizar el dedo o el lápiz, al igual que utilizaría un ratón. Por ejemplo, tocar dos veces es igual que hacer doble clic con un ratón. Tocar y mantener pulsado es igual que hacer clic con el botón derecho de un ratón para abrir menús contextuales.
A continuación se muestran algunas formas de realizar tareas en una pantalla táctil:
To ca r : Seleccionar algo
Mantener pulsado: Abrir un menú con opciones. Es equivalente a hacer clic con el
botón derecho del ratón para abrir el menú contextual. Nota: Mantenga pulsado con el dedo hasta que aparezca un círculo y levante el dedo
para abrir el menú.
Doble toque: Realizar una acción de doble clic
Tocar y arrastrar: Arrastrar y soltar
Pellizcar con dos dedos hacia dentro: Acercar el zoom
Pellizcar con dos dedos hacia fuera: Alejar el zoom
Hojear: Desplazarse por una lista o realizar movimientos rápidos
Mantener pulsado el botón de función del lápiz (equivale a hacer clic con el botón
derecho de un ratón): Abrir un menú contextual
OTA: Si el tablet no responde al tocarlo con el dedo, intente utilizar una superficie más amplia de
N
la yema de su dedo. A diferencia de otros tipos de pantallas táctiles, la pantalla táctil capacitiva del F5v no responde a otro tipo de entrada. Por ejemplo, no puede tocar con otro objeto como una tarjeta de crédito o si utiliza guantes.
Capítulo 2 Uso de su C5v/F5v Uso de la función táctil mediante toque 19
Page 26

Calibre la entrada táctil

El digitalizador tiene un software que detecta la posición del lápiz o de su dedo en la pantalla. Debe calibrar el digitalizador la primera vez que inicie el Tablet PC. Posteriormente, vuelva a calibrar el digitalizador cuando el puntero no se alinee con la punta del lápiz o con el dedo.
Nota: La entrada táctil mediante toque es una función adicional del F5v.
Para calibrar el digitalizador
1. Abra Motion Dashboard.
2. Toque Pen & Tablet (Lápiz y tablet).
3. En Pen & Tablet (Lápiz y Tablet), toque Calibrate Digitizer (Calibrar digitalizador).
4. Pulse la pantalla con el dedo para calibrar la entrada táctil.
5. Siga las instrucciones del programa de calibración.
6. Repita los pasos anteriores, pulsando la pantalla con el lápiz para calibrar el lápiz.

Cómo utilizar gestos con la pantalla con entrada táctil múltiple

La pantalla táctil del F5v admite el uso de toques múltiples, lo que le permite manipular directamente los elementos en la pantalla, por ejemplo, para navegar en sitios Web y visualizar fotos. Por ejemplo, puede utilizar los dedos para desplazarse por listas, acercar o alejar el zoom, girar la imagen, etc.

Cambio del número de pulsaciones

Es posible que desee cambiar la forma de seleccionar y abrir elementos. Por defecto, las carpetas de Windows están configuradas de forma que se seleccionan con un toque y se abren con dos. En las pantallas táctiles, puede cambiar el comportamiento y así señalar un elemento para seleccionarlo y abrirlo con un toque en lugar de dos.
Para cambiar las opciones de carpeta
1. En Panel de control de Windows, toque Apariencia y personalización, Opciones de carpeta y toque Especificar un clic o doble clic para abrir.
2. En Hacer clic en elementos como se indica, toque Un solo clic para abrir elemento (seleccionar al señalar).
Para obtener más información, abra la ayuda de Windows y busque "Opciones de carpeta".
20 Capítulo 2 Uso de su C5v/F5v Uso de la función táctil mediante toque
Page 27

Configuración del modo de entrada táctil

Puede determinar la configuración de la entrada táctil configurando el modo de entrada. Puede utilizar:
El dedo únicamente; no se detecta ningún lápiz.
El lápiz únicamente; no se detecta el dedo.
El dedo y el lápiz.
Cambiar entre la entrada táctil o mediante lápiz, en cuyo caso deberá tocar dos veces
para cambiar a la entrada táctil. Esto es útil para evitar que el tablet responda a una entrada táctil no intencionada.
Para configurar los ajustes táctiles
1. Abra Motion Dashboard.
2. Toque Pen & Tablet (Lápiz y tablet).
3. Toque Touch Settings (Ajustes táctiles).
4. En la ficha Digitizer Options (Opciones del digitalizador), bajo Input Mode (Modo de entrada), toque el modo deseado.

Ajuste de la configuración mediante toque

Puede ajustar el modo en el que se interpretan los movimientos de su dedo de distintas maneras. Por ejemplo, puede:
Ajustar la rapidez con la que desea que el tablet responda cuando toca dos veces con el
dedo
Ajustar la rapidez con la que desea que el tablet responda cuando mantiene pulsado con
el dedo
Mostrar el puntero táctil al interactuar con elementos en la pantalla
Cambiar la ubicación del puntero, que puede ser útil si es zurdo
Activar o desactivar gestos multitáctiles y escritura con tinta
Cambiar la ubicación de los menús para que aparezcan a la derecha, que es muy útil si es
zurdo
Para cambiar los ajustes mediante toque
1. Abra Motion Dashboard.
2. Toque Pen & Tablet (Lápiz y tablet).
3. Toque Pen & Input Devices (Lápiz y dispositivos de entrada).
4. Toque la ficha Touch (Toque).
5. Para activar Touch (Toque), seleccione Use your finger as an input device (Utilizar el dedo como dispositivo de entrada).
6. Para activar los gestos multitáctiles, seleccione Enable multi-touch gestures and inking (Activar gestos multitáctiles y escritura con tinta).
Capítulo 2 Uso de su C5v/F5v Uso de la función táctil mediante toque 21
Page 28
7. Para ajustar la acción Double-tap (Doble toque), en Touch action (Acción del toque), toque Double-tap (Doble toque) y seleccione Settings (Configuración). Mueva la barra de desplazamiento para realizar sus ajustes.
8. Para ajustar la acción Press and hold (Mantener pulsado), en Touch action (Acción del toque), toque Press and hold (Mantener pulsado) y seleccione Settings (Configuración). Mueva la barra de desplazamiento para realizar sus ajustes.
9. Para visualizar el puntero táctil en la pantalla, toque Show the touch pointer (Mostrar el puntero táctil).
10.Para cambiar la apariencia del puntero o su ubicación, toque Advanced Options (Opciones avanzadas).
Para cambiar la ubicación de los menús para usuarios zurdos
1. Abra Motion Dashboard.
2. Toque Pen & Tablet (Lápiz y tablet).
3. Toque Tablet PC settings (Configuración del Tablet PC).
4. Toque la ficha Other (Otros) y, a continuación, Left-Handed (Zurdo).

Ajuste de la configuración del lápiz

Si el lápiz no responde con la precisión deseada, puede realizar los ajustes necesarios. Por ejemplo, puede:
Usar el botón del lápiz para realizar la acción de hacer clic con el botón derecho o actuar
como un borrador
Ajustar la rapidez con la que desea que el tablet responda cuando toca dos veces con el lápiz
Ajustar la rapidez con la que desea que el tablet responda cuando mantiene pulsado el
botón del lápiz
Para cambiar los ajustes del lápiz
1. Abra Motion Dashboard.
2. Toque Pen & Tablet (Lápiz y tablet).
3. Toque Pen & Input Devices (Lápiz y dispositivos de entrada).
4. Toque la ficha Pen Options (Opciones del lápiz).
5. Para ajustar la velocidad y la tolerancia del espacio de la acción Double-tap (Doble toque), en Pen action (Acción del lápiz), toque Double-tap (Doble toque) y seleccione Settings (Configuración). Mueva la barra de desplazamiento para realizar sus ajustes.
6. Para ajustar la velocidad y la duración de la acción Press and hold (Mantener pulsado), en
Pen action (Acción del lápiz), toque Press and hold (Mantener pulsado) y seleccione Settings (Configuración). Mueva la barra de desplazamiento para realizar sus ajustes.
7. Para activar el botón de función del lápiz, seleccione Use pen button as a right-click equivalent (Utilizar el botón del lápiz como equivalente a hacer clic con el botón derecho).
8. Para activar el borrador, seleccione Use the top of the pen to erase ink (Utilizar la parte superior del lápiz para borrar la tinta).
22 Capítulo 2 Uso de su C5v/F5v Uso de la función táctil mediante toque
Page 29

Ajuste de la configuración del Tablet PC

En Tablet PC Settings (Configuración del Tablet PC), puede cambiar de diestro a zurdo.
Para cambiar la orientación de la mano
1. Abra Motion Dashboard.
2. Toque Pen & Tablet (Lápiz y tablet).
3. Toque Tablet PC settings (Configuración del Tablet PC).
4. Toque la ficha Other (Otros) y realice los cambios que desee.
La opción Configure your pen and touch displays (Configurar visualizaciones del lápiz y del toque) de la ficha Tablet PC Settings Display (Pantalla de configuración del Tablet PC) es útil para asignar la función táctil a la pantalla adecuada cuando hay una o más pantallas conectadas al tablet. Por defecto, Windows 7 asume que una pantalla externa es para la entrada táctil. Para cambiar esta opción, ejecute Setup (Configurar) desde Tablet PC Settings (Configuración del Tablet PC) para asignar la entrada táctil a la pantalla de su tablet.
OTA: Debe haber un teclado conectado al tablet para realizar este procedimiento.
N
Para asignar la opción táctil a la pantalla que desee
1. Abra Motion Dashboard.
2. Toque Pen & Tablet (Lápiz y tablet).
3. Toque Tablet PC settings (Configuración del Tablet PC).
4. Toque la ficha Display (Pantalla).
5. Toque Setup (Configurar) junto a “Configure your pen and touch displays” (Configurar visualizaciones del lápiz y del toque).
6. Toque Tou c h I npu t (Entrada táctil).
7. Pulse la tecla Intro hasta que aparezcan las instrucciones en la pantalla que desea utilizar para la entrada táctil.
8. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
9. Pulse Esc para finalizar el proceso.
Capítulo 2 Uso de su C5v/F5v Uso de la función táctil mediante toque 23
Page 30

Introducción de texto y reconocimiento de escritura

icono de panel de escritura
icono de teclado
demostraciones de vídeo de las sugerencias de escritura
panel de escritura
ayuda
herramientas
Puede introducir texto pulsando los caracteres en un teclado en pantalla o escribiendo en un panel de escritura virtual. Si escribe en el panel de escritura, su escritura se convertirá en tinta digital. “Tinta digital” hace referencia al proceso de convertir su escritura en texto. En la siguiente imagen del panel de escritura, alguien ha comenzado a escribir Motion Computing y "Motion" ya se ha convertido en tinta digital.
Panel de entrada abierto en el panel de escritura
S
UGERENCIA: Toque los iconos en la parte superior del panel de entrada para ver vídeos sobre cómo
editar los gestos. Para ocultar las sugerencias de vídeo, toque el icono de la derecha.
Al tocar el icono del teclado en la parte superior del panel, el panel de entrada se abre en el teclado en pantalla.
A continuación se muestra el panel de entrada abierto con el teclado en pantalla. Toque el menú Tools (Herramientas) para ver más opciones del panel de entrada y ver Help Topics (Temas de ayuda).
Panel de entrada abierto con el teclado en pantalla
S
UGERENCIA: Cambie el tamaño del panel del teclado arrastrando el asa en la parte inferior
derecha del teclado.
S
UGERENCIA: Utilice las teclas Ctrl, Alt, Fn, Del (Supr) y Bksp (Retroceso), tal y como lo haría en un
teclado normal.
24 Capítulo 2 Uso de su C5v/F5v Introducción de texto y reconocimiento de escritura
Page 31

Apertura y cierre del panel de entrada

El panel de entrada del Tablet PC se abre a menudo automáticamente cuando toca en un campo de texto. También puede tocar en la ficha ubicada en el borde izquierdo de la pantalla para ampliar el panel de entrada.
Para abrir el panel de entrada
Toque el lugar en el que desea introducir texto como, por ejemplo, en un cuadro de
texto. A continuación, toque el icono del panel de entrada .
Toque la ficha del panel de entrada del borde izquierdo de la pantalla .
Para cerrar el panel de entrada
Toque el botón para cerrar en la esquina superior derecha. El panel de entrada se
desliza al borde de la pantalla.

Anclaje o flotación del panel de entrada

Por defecto, el panel de entrada está flotante y puede moverlo a cualquier parte de la pantalla colocando el dedo o el lápiz en la barra de título y arrastrándolo.
Si lo prefiere, puede anclar el panel de entrada de forma que, cuando esté abierto, siempre aparecerá en la misma ubicación, en la parte superior o inferior de la pantalla.
Para anclar o desbloquear el panel de entrada
En la parte superior del panel de entrada, toque Too ls (Herramientas).
Seleccione Docking (Anclaje).
Seleccione Dock at the top of the screen (Anclar en la parte superior de la pantalla),
Dock at the bottom of the screen (Anclar en la parte inferior de la pantalla) o bien Float (Flotante).
UGERENCIA: Si es zurdo, puede mover el panel de entrada al borde derecho de la pantalla para
S
facilitar su uso.
Capítulo 2 Uso de su C5v/F5v Introducción de texto y reconocimiento de escritura 25
Page 32

Introducción de números con el teclado numérico

herramientas
teclas especiales
Si necesita introducir muchos números, utilice el teclado numérico.
Para abrir el teclado numérico
Toque la tecla Num en la parte inferior del panel de escritura.
Tecl ado numérico

Uso de teclas especiales con el teclado ampliado

Puede utilizar teclas especiales con el teclado ampliado en pantalla. Entre las teclas especiales se incluyen:
Teclas Home (Inicio), End (Fin), Insert (Ins)
Teclas PgUp (RePág), PgDn (AvPág)
Tecla PrtScn (Imp Pant)
Tecla Pau s e ( Pausa)
Tecla ScrLk (Bloq Despl)
Para abrir el teclado ampliado
Toque la tecla To ol s (Herramientas) en la parte superior del panel de entrada y
seleccione Show Expanded Keyboard (Mostrar teclado ampliado).
Teclado ampliado
26 Capítulo 2 Uso de su C5v/F5v Introducción de texto y reconocimiento de escritura
Page 33

Uso del programa de reconocimiento de escritura

Cuanto más escriba, más rápidamente se reconocerá su escritura porque el tablet incluye una herramienta de aprendizaje automático que recopila datos sobre las palabras que utiliza y la forma en la que las escribe. Estos datos se guardan en su perfil de usuario.
Opcionalmente, puede utilizar la aplicación de reconocimiento de escritura para enseñar al tablet a reconocer su estilo de escritura. Proporcione ejemplos de escritura cuando se le solicite.
Para iniciar el programa de reconocimiento de escritura
1. Abra Motion Dashboard.
2. Toque Pen & Tablet (Lápiz y tablet).
3. Toque Pen & Input Devices (Lápiz y dispositivos de entrada).
4. Toque Handwriting (Escritura) y siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
UGERENCIA: Si hereda su C5v/F5v de otro usuario, puede reiniciar el aprendizaje automático.
S
Para reiniciar el aprendizaje automático de escritura
1. Abra Motion Dashboard.
2. Toque Pen & Tablet (Lápiz y tablet).
3. Toque Pen & Input Devices (Lápiz y dispositivos de entrada).
4. Toque Handwriting (Escritura).
5. Toque Don't use automatic learning (No utilizar aprendizaje automático). El perfil actual de escritura se eliminará.
6. Toque Use automatic learning (Utilizar aprendizaje automático) para volver a comenzar a recopilar datos de escritura.
OTA: Puede encontrar otras aplicaciones de escritura en la Motion Computing Store (Tienda de
N
Motion Computing).
Capítulo 2 Uso de su C5v/F5v Introducción de texto y reconocimiento de escritura 27
Page 34

Uso de los botones del panel frontal

A
B
función
Dashboard
Botón A
Botón B
teclas de
Intro
dirección
Puede utilizar los botones de la parte frontal de la unidad para realizar varias funciones sin necesidad de utilizar el lápiz. Puede personalizar los botones y modificar sus funciones para que se ajusten a su forma de trabajar como se describe a continuación.
Botón Principal
Función Activa la función secundaria de otros
Secundario (Función+botón)
N/D
botones
Dashboard Inicia Motion Dashboard Abre Windows Journal™
Tecl a s de dirección
Mueve el puntero o navega por documentos. Equivalen a las teclas de flechas de un teclado.
Izquierda = Mayús+Tab Derecha = Tab Arriba = Retroceder página Abajo = Avanzar página
Intro Realiza una selección (equivalente a
Tecl a Windows
la tecla Intro)
A Realiza una función específica de la
aplicación
B Activa el escáner del tablet (si lo hay) Cancela la tarea actual
Gira la orientación de la pantalla
(equivalente a la tecla Esc)
La orientación de las teclas de dirección gira para coincidir con la orientación de la pantalla. Para mover el puntero en una dirección determinada, pulse esa dirección en las teclas con independencia de la orientación. Por ejemplo, “arriba” en la orientación horizontal es “izquierda” en la orientación vertical.
28 Capítulo 2 Uso de su C5v/F5v Uso de los botones del panel frontal
Page 35

Configuración de los botones del panel frontal

A
B
función
Dashboard
Botón A
Botón B
teclas de
Intro
dirección
Cuando se familiarice con su tablet, podrá personalizar los botones del panel frontal. Puede configurar los botones para iniciar su programa favorito, ejecutar un comando o introducir una combinación de teclas.
Para configurar los botones del panel frontal
1. Abra Motion Dashboard.
2. Toque Pen & Tablet (Lápiz y tablet).
3. Toque el botón Tablet PC Settings (Configuración del Tablet PC).
4. En la ventana de configuración del Tablet PC, toque la ficha Buttons (Botones).
5. Seleccione la combinación de botones que desea modificar. Los botones seleccionados actualmente aparecerán en rojo.
6. Toque Change (Cambiar).
7. Seleccione la acción adecuada para el botón.
Para algunas acciones, debe introducir más información, como la ubicación de un programa para empezar. Puede seleccionar una acción para Press (Pulsar) y otra para Press and hold
N
(Mantener pulsado). Para obtener más información, toque What is press and hold? (¿Qué es mantener pulsado?)
OTA: Para restablecer los botones a sus valores predeterminados, toque el botón Reset (de
reinicio).
Capítulo 2 Uso de su C5v/F5v Uso de los botones del panel frontal 29
Page 36

Configuración de las opciones de visualización

Utilice los procedimientos de esta sección para personalizar su configuración de visualización. Puede ajustar el nivel de brillo, girar la pantalla y cambiar el orden en el que gira la pantalla.

Ajuste del brillo de la pantalla

Puede conservar la alimentación de la batería cambiando el brillo de la pantalla.
Para ajustar el brillo de la pantalla
1. Abra
2. Toque Display (Pantalla).
3. Mueva la barra de desplazamiento de brillo al nivel deseado.
UGERENCIA: Para obtener una visibilidad y una conservación óptimas de la batería, establezca la
S
Motion Dashboard.
escala de brillo en el punto medio o ligeramente por encima de este punto.

Giro de la orientación de la pantalla

Puede cambiar fácilmente la orientación de la pantalla para ajustar sus tareas en curso. Por ejemplo, es posible que desee utilizar la orientación vertical para cumplimentar formularios o leer un libro electrónico. Es posible que otras veces desee una orientación horizontal para la navegación Web o la realización de bosquejos.
Para girar la pantalla
1. Abra
2. Toque Display (Pantalla).
3. Toque el botón Rotate Screen (Girar pantalla).
Motion Dashboard.

Activación o desactivación del giro automático

Puede establecer que la pantalla gire de manera automática al girar físicamente el tablet. El giro automático está desactivado por defecto.
Para activar o desactivar el giro automático de la pantalla
1. En el área de notificaciones de Windows, toque Opciones.
2. Seleccione o cancele la selección de la marca de verificación Giro automático de la pantalla.

Configuración de una pantalla externa

Puede utilizar su tablet con un monitor o proyector externo.
30 Capítulo 2 Uso de su C5v/F5v Configuración de las opciones de visualización
Page 37
Configuración de pantalla
tablet PC monitor externo
tablet PC monitor externo
Al conectar la pantalla externa, especifique si quiere:
Duplicar (reflejar) las pantallas
Ampliar la pantalla del tablet hasta el monitor externo
Utilizar el monitor externo o el tablet únicamente
Mirror display (Duplicado de pantalla)
El tema "Mirror display" (Duplicado de pantalla) duplica la visualización de la pantalla del tablet en el monitor. Esto resulta de utilidad si usa su Tablet PC con un proyector.
Mirror display (Duplicado de pantalla)
Extended with monitor primary (Ampliado con monitor principal)
El tema de visualización "Extended with monitor primary" (Ampliado con monitor principal) extiende el área del escritorio por el tablet y el monitor externo, de los cuales el monitor externo es el monitor principal. Puede establecer que el monitor externo utilice una resolución de pantalla distinta a la del tablet PC.
Extended with monitor primary (Ampliado con monitor principal)
Capítulo 2 Uso de su C5v/F5v Configuración de las opciones de visualización 31
Page 38
Extended with tablet primary (Ampliado con tablet principal)
El tema de visualización "Extended with tablet primary" (Ampliado con tablet principal) extiende el área del escritorio por el tablet y el monitor externo, de los cuales el tablet es la pantalla principal. Puede establecer que el monitor externo utilice una resolución de pantalla distinta a la del tablet.
Monitor only (Solo monitor)
El tema de visualización "Monitor only" (Solo monitor) utiliza el monitor externo únicamente.
Tablet only (Solo tablet)
El tema de visualización "Tablet only" (Solo tablet) utiliza la pantalla del tablet únicamente.
Conexión de un monitor externo
Para conectar un monitor externo al C5v/F5v, puede utilizar la estación base del C5v/F5v (se vende por separado).
Para configurar un monitor externo
1. Conecte el cable del monitor externo en la estación base del C5v/F5v de acuerdo con la Guía del usuario de la estación base serie CFT.
2. Enchufe el monitor externo y enciéndalo.
3. Si es necesario, instale el software y los controladores del monitor. Consulte la documentación del fabricante para obtener más información.
4. Abra
5. Toque Display (Pantalla).
6. Seleccione un Display Scheme (Modo de pantalla).
7. Si su Tablet PC no responde a la entrada táctil, siga los pasos que se indican a
Motion Dashboard.
continuación para activar la función táctil en la pantalla correcta.
Restablecimiento de la función táctil después de añadir otros monitores
Después de configurar un monitor externo, la función táctil puede estar desactivada en su tablet porque Windows 7 asume que la pantalla externa es para la entrada táctil. Puede activar la función táctil en la pantalla correcta desde Motion Dashboard, mediante el siguiente procedimiento. Necesitará un teclado.
Para activar la función táctil cuando su tablet está conectado a una pantalla externa
1. Si aún no lo está, conecte un teclado al tablet.
2. Abra Motion Dashboard.
3. Toque Pen & Tablet (Lápiz y tablet).
4. Toque Tablet PC settings (Configuración del Tablet PC).
5. Seleccione la ficha Display (Pantalla).
32 Capítulo 2 Uso de su C5v/F5v Configuración de las opciones de visualización
Page 39
6. Toque Setup (Configurar) junto a “Configure your pen and touch displays” (Configurar visualizaciones del lápiz y del toque).
7. Toque Tou c h I npu t (Entrada táctil).
8. Pulse la tecla Intro hasta que aparezcan las instrucciones en la pantalla que desea utilizar para la entrada táctil.
9. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
10.Pulse Esc para finalizar el proceso.
Restablecimiento de la pantalla después de devolver el tablet a la estación base
Si configura su tablet en una estación base con el tema de visualización ampliado en ambas pantallas y retira el tablet temporalmente de la estación base, es posible que necesite restablecer el tema de visualización si vuelve a colocar el tablet en la estación base.
UGERENCIA: Si parece que la pantalla todavía no funciona correctamente‚ cambie el Display
S
Scheme (Modo de pantalla) a Tablet Only (Solo tablet) y, a continuación, cámbielo al
modo que desee.
Capítulo 2 Uso de su C5v/F5v Configuración de las opciones de visualización 33
Page 40

Uso de los micrófonos incorporados

Puede utilizar los micrófonos de matriz incorporados para grabar audio, dictar notas y utilizar comandos de voz. Los dos micrófonos se utilizan a la vez para optimizar la detección del sonido para el reconocimiento y la grabación de voz.
Puede utilizar el software acústico Speak Anywhere para ajustar los micrófonos incorporados a su entorno. El software le permite utilizar los micrófonos en una variedad de escenarios, incluyendo pequeños o grandes grupos, entornos ruidosos o para dictados o comandos de voz individuales. El software mejora la recepción del micrófono porque:
Elimina todos los sonidos fuera del ámbito de aceptación definido por el usuario.
Reduce el ruido de fondo y el ruido ambiental.
Elimina el eco causado por el micrófono captando la salida del altavoz (información).

Uso del reconocimiento de voz

Puede utilizar el reconocimiento de voz para interactuar con su tablet con la voz. Puede dictar documentos y correos electrónicos o utilizar comandos de voz para controlar los programas.
Dictation mode (Modo de dictado): Con el modo de dictado, su equipo escucha todo lo
que dice y convierte sus palabras en texto. Puede utilizar el modo de dictado para introducir texto directamente en cualquier documento o cuadro de texto.
Voice command mode (Modo de comando de voz): Con el modo de comando de voz,
su tablet escucha palabras específicas que se corresponden con una lista de comandos de voz disponibles. Puede utilizar los comandos para cambiar de programa, guardar documentos, copiar, pegar o deshacer.

Configuración del reconocimiento de voz

Antes de poder utilizar el reconocimiento de voz, debe configurar los micrófonos y habituar al sistema a las características de su voz. A continuación, puede seguir el tutorial de voz disponible para conocer los comandos de voz básicos.
Configuración de los micrófonos
Para obtener los mejores resultados, desplácese a un entorno silencioso.
Para configurar los micrófonos
1. En Panel de control, toque la categoría Accesibilidad; a continuación, toque Reconocimiento de voz.
2. Toque Configurar micrófono.
3. Si está utilizando el conjunto de micrófonos del tablet, seleccione Otros.
4. Siga las instrucciones del programa de configuración.
34 Capítulo 2 Uso de su C5v/F5v Uso de los micrófonos incorporados
Page 41
5. Si se han establecido los micrófonos a un nivel adecuado, el medidor permanecerá en la zona verde mientras lee las frases. Si el nivel es demasiado bajo o demasiado alto, utilice Motion Dashboard para ajustar el nivel (página 16).
Preparación de su tablet para que reconozca su voz
Utilice este procedimiento para mejorar la capacidad de su tablet para conocer su voz.
Para preparar su tablet para que reconozca su voz
1. En Panel de control, toque la categoría Accesibilidad; a continuación, toque Reconocimiento de voz.
2. Toque Entrenar el equipo para que le entienda mejor.
3. Siga las instrucciones del programa de configuración.
Seguimiento del tutorial de voz
Puede utilizar el tutorial de voz para conocer los comandos y los dictados básicos. El tutorial tarda aproximadamente 30 minutos en completarse.
Para seguir el tutorial de voz
1. En Panel de control, toque la categoría Accesibilidad; a continuación, toque Reconocimiento de voz.
2. Toque Seguir tutorial de voz.
3. Siga las instrucciones en el programa del tutorial.

Uso del dictado y de los comandos de voz

Cuando haya configurado el reconocimiento de voz, puede abrirlo desde Panel de control.
Para utilizar el dictado y los comandos de voz
1. En Panel de control, toque la categoría Accesibilidad.
2. En Reconocimiento de voz, toque Iniciar reconocimiento de voz.
3. Asegúrese de que la ventana de reconocimiento de voz está abierta y escuchando.
4. Realice una de las siguientes acciones:
Para los comandos de voz, diga el comando adecuado. Para una lista de comandos,
busque Ayuda y soporte técnico de Windows para “comandos de voz”.
Para el dictado, abra el programa que desee utilizar y empiece a hablar.
Para obtener más información acerca del reconocimiento de voz, busque Ayuda y soporte técnico de Windows para el “reconocimiento de voz”.
Capítulo 2 Uso de su C5v/F5v Uso del reconocimiento de voz 35
Page 42

Uso de las cámaras (opcional)

A
B
Su tablet puede incluir una cámara Web y una cámara de documentación integradas.

Uso de la cámara Web

La cámara Web es una cámara de 1,3 megapíxeles que admite imágenes a color y transmisión de vídeo. Se encuentra en la parte frontal de su tablet. Puede utilizar la cámara Web para interactuar con personas en línea.
Utilice el software que desee para utilizar la cámara Web.

Uso de la cámara de documentación

Puede utilizar la cámara de documentación incorporada para realizar fotografías y guardarlas en su unidad de disco duro. La cámara de documentación es una cámara de enfoque automático de 3 megapíxeles. El objetivo de la cámara está situado en la parte trasera del tablet e incluye una luz para iluminar el sujeto.
La cámara puede capturar imágenes en los formatos BMP, JPG, PNG, GIF y TIFF, y tiene una resolución máxima de 2048 × 1536 píxeles. Por defecto, la cámara captura imágenes en formato BMP con una resolución de 1600 × 1200 píxeles.
Para utilizar la cámara de documentación
1. Pulse el botón de cámara para activar la cámara y abrir el visor.
2. Pulse de nuevo el botón de cámara para realizar una fotografía. Si no realiza una fotografía transcurridos unos segundos, el visor se cerrará automáticamente.
3. En la ventana Imágenes, realice una de las siguientes acciones:
Para eliminar la imagen, toque Eliminar. En el cuadro de diálogo de confirmación,
toque .
Para copiar la imagen, toque Copiar al portapapeles. A continuación, puede pegar la
imagen en un programa de edición de imágenes.
Para cerrar la ventana Imágenes, toque Cerrar.
Para guardar la imagen, toque Guardar. En el cuadro de diálogo Guardar como,
especifique una ubicación y un formato de archivo, como BMP, JPG o GIF.
36 Capítulo 2 Uso de su C5v/F5v Uso de las cámaras (opcional)
Page 43
Sugerencias sobre la cámara de documentación
Mantenga la cámara fija para permitir el enfoque.
Si su lápiz está unido al tablet con un cordón, asegúrese de que éste no esté delante del
objetivo de la cámara.
Asegúrese de que cuenta con la iluminación adecuada.
Puede utilizar la ventana Imágenes para realizar y revisar múltiples imágenes. Utilice la
barra de desplazamiento de la parte inferior de la ventana Imágenes para cambiar entre las imágenes activas.

Uso del escáner de códigos de barras (opcional)

Su C5v/F5v está disponible con un lector de códigos de barras 1D y 2D integrado opcional que puede utilizar para recuperar la información de los códigos de barras.
Un código de barras es un conjunto de barras paralelas de distinto grosor que puede leerse ópticamente por un lector de códigos de barras. Muchas aplicaciones utilizan códigos de barras para realizar controles de seguimiento, identificación y proceso de activos.

Tipos de códigos de barras compatibles

El escáner de código de barras del C5v/F5v es compatible con muchos tipos diferentes de códigos de barras: hay un conjunto mínimo de códigos de barras activados de fábrica.
Por defecto, se admite la simbología siguiente:
• Aztec Code • Code 128
•EAN-128 •EAN-UCC-CC-AB
•Code 39 •DataMatrix
•UPC-A •UPC-E
•EAN-8 •EAN-13
• Interleaved 2 of 5 • PDF417
• Micro PDF417 • RSS-14
•RSS Limited
Se pueden activar otros tipos de códigos de barras mediante el editor de configuración de MCA que acompaña al Tablet PC. Para acceder al editor, desde el menú Inicio, seleccione Todos los programas > Intel > MCA Platform Driver (Controlador de plataforma de MCA) y pulse MCA Configuration Editor (Editor de configuración de MCA).
Para utilizar el escáner de código de barras
1. Abra la aplicación desde la que desea recibir los datos del código de barras y coloque el punto de inserción en el campo adecuado.
2. Sujete la unidad por el asa con el objetivo del lector delante de usted.
Capítulo 2 Uso de su C5v/F5v Uso del escáner de códigos de barras (opcional) 37
Page 44
3. Dirija el objetivo del lector al código de barras.
4. Pulse y suelte el botón del lector de códigos de barras de la parte superior de la unidad. Asegúrese de que el haz de luz del lector cubre todo el código de barras.
Si la lectura ha sido correcta, aparecerán los datos en la aplicación y escuchará un pequeño sonido de confirmación.

Sugerencias sobre el escáner de código de barras

Normalmente, obtendrá mejores lecturas si el objetivo se encuentra entre 15 y 17 cm de
distancia del código de barras.
Si experimenta problemas al escanear un código de barras, utilice las dos manos para
estabilizar el tablet durante la lectura.
38 Capítulo 2 Uso de su C5v/F5v Uso del escáner de códigos de barras (opcional)
Page 45

Uso del lector de RFID (opcional)

20 – 40 mm
Etiqueta RFID
Es posible que su Tablet PC incorpore un lector de RFID (Radio Frequency Identification o Identificación por radiofrecuencia) de 13,56 MHz que puede utilizar para recuperar información de las etiquetas RFID.
Las etiquetas RFID utilizan las transmisiones de radiofrecuencia (RF) para identificar un producto, animal o persona. No se necesita tener un contacto directo o un escáner de línea visual con las etiquetas RFID, ya que pueden escanearse a través de varios materiales, incluyendo la ropa. Una etiqueta RFID puede almacenar muchos más datos que un código de barras corriente, y algunas de ellas pueden incluso transmitir y registrar datos. Las etiquetas RFID se pueden utilizar para el seguimiento de activos, la identificación, el control de procesos, la asistencia sanitaria y las aplicaciones farmacéuticas.
El lector de RFID admite los formatos siguientes:
ISO/IEC 14443A/B
ISO/IEC 15693
ISO/IEC 18000-3
MIFARE Classic (disponible en el Tablet PC F5v con una pantalla táctil)
Para utilizar el lector de RFID
1. Agarre la unidad por el asa con el borde derecho enfrente de usted.
2. Apunte con el borde derecho de la unidad a la etiqueta RFID. Asegúrese de que la etiqueta se encuentra a una distancia de entre 20 y 40 mm (1 y 1,5 pulgadas) de la zona de lectura de la antena RFID.
Capítulo 2 Uso de su C5v/F5v Uso del lector de RFID (opcional) 39
Page 46
3. Pulse y suelte el botón RFID de la parte superior de la unidad. Se encenderá la luz RFID para indicar que la unidad está leyendo la etiqueta.
La luz RFID se apagará y la unidad emitirá un sonido para indicar que la lectura se ha realizado con éxito. Los datos ASCII y Hexadecimales aparecen en la pantalla de datos de etiquetas RFID.
OTA: Las etiquetas RFID se utilizan normalmente con aplicaciones especializadas. Para obtener
N
más información, consulte al administrador del sistema.

Uso de la batería

El C5v/F5v incluye una batería de iones de litio de larga duración que se ajusta a la parte trasera de la unidad. En condiciones normales, puede ejecutar el tablet con la batería durante aproximadamente cuatro horas.
PELIGRO: Para evitar daños personales, maneje la batería con cuidado. No abra, pinche,
interrumpa o exponga la batería a fuego o agua. Conserve la batería en un entorno con temperatura ambiente inferior a los 40 ºC (104 ºF). Por ejemplo, no deje la batería en un vehículo cerrado a una temperatura elevada durante un largo periodo de tiempo. Para obtener más información, consulte la Guía de seguridad y normativa incluida con el tablet.

Comprobación de la alimentación de la batería del tablet

Puede comprobar la batería restante de distintas maneras:
Cuando el tablet está conectado a una toma de corriente, el indicador de batería
muestra si la batería está completamente cargada (verde) o si se está cargando (ámbar).
Cuando el tablet está funcionando con batería, al pulsar el botón de indicador de batería
de la parte frontal se muestran las luces de estado, que indican el nivel de carga actual.
Desde Motion Dashboard.
Desde el área de notificaciones de Windows.
40 Capítulo 2 Uso de su C5v/F5v Uso de la batería
Page 47
El indicador de batería se encuentra en la parte frontal del Tablet PC C5v/F5v tal y como se
A
B
muestra:
Puede utilizar el indicador de batería de la parte frontal de la unidad para controlar el estado de la batería.
Para comprobar el porcentaje de batería restante mientras se está utilizando la batería
1. Localice el indicador de la parte frontal del tablet.
2. Cuente el número de luces del indicador de batería. Cada luz representa aproximadamente el 20 por cierto de la carga completa.
Cuando el tablet funciona con alimentación de la batería, las luces indican lo siguiente:
Cuatro luces verdes: La batería tiene más de tres cuartas partes de carga.
Tres luces verdes: La batería tiene entre dos y tres cuartas partes de carga.
Dos luces verdes: La batería tiene entre una y dos cuartas partes de carga.
Una luz verde: La batería tiene un cuarto de carga.
Luz ámbar intermitente: La batería está baja y requiere una carga inmediata.
Cuando el tablet funciona con alimentación de CA, las luces indican lo siguiente:
Una luz ámbar: La batería tiene menos de un cuarto de carga.
Dos luces ámbar: La batería tiene entre una y dos cuartas partes de carga.
Tres luces ámbar: La batería tiene entre dos y tres cuartas partes de carga.
Cuatro luces ámbar: La batería tiene tres cuartas partes de carga.
Cuatro luces ámbar: La batería está totalmente cargada.
Capítulo 2 Uso de su C5v/F5v Uso de la batería 41
Page 48
Para comprobar la batería restante cuando el tablet está apagado
pulsar
Pulse el botón ubicado junto al indicador de batería de la parte trasera de la batería.
Las luces indicadores muestran la carga restante. Cada luz representa aproximadamente el 20% de la carga completa.
Para comprobar la batería restante desde Motion Dashboard
1. Abra
2. Toque Power (Alimentación), que muestra el porcentaje de carga restante de la batería.
Para comprobar la batería restante desde el área de notificaciones
Motion Dashboard.
Toque el indicador de alimentación, que tiene una apariencia diferente, dependiendo de
si el tablet está conectado.
– Si el tablet está conectado, toque el icono de enchufe .
– Si el tablet funciona con alimentación de la batería, toque el icono de la batería .

Extracción y sustitución de la batería

Antes de extraer la batería, asegúrese de que el tablet esté conectado a una toma de corriente, apagado o en modo Hibernación (página 12) o Suspensión (página 12). Si va a cambiar la batería en caliente (página 44), podrá hacerlo mientras el tablet esté encendido y funcionando con batería.
42 Capítulo 2 Uso de su C5v/F5v Uso de la batería
Page 49
Para extraer la batería
1
2
1. Con la parte trasera de la unidad hacia arriba, deslice y mantenga pulsado el pestillo de la batería.
2. Ponga su dedo bajo el gancho de agarre del dedo y extraiga la batería de su compartimento.
Para sustituir la batería
1. Coloque el extremo con lengüetas de la batería en el compartimento de la batería.
2. Presione sobre la batería hasta que encaje en su sitio.
Capítulo 2 Uso de su C5v/F5v Uso de la batería 43
Page 50

Cambio en caliente de la batería

Al proceso de cambiar la batería del tablet cuando éste está en uso y funcionando con la batería recibe el nombre de “cambio en caliente de la batería” (del inglés, hot swapping). Puede cambiar en caliente una batería sólo si cuenta con una segunda batería cargada para sustituir la batería con bajo nivel de carga.
Al intercambiar la batería en caliente, experimentará las acciones siguientes:
La pantalla del tablet se atenúa. Una vez que se inserte la batería cargada en el tablet,
se restablecerá el brillo de la pantalla.
Las luces LED del indicador de batería se apagan. Una vez que se inserte la batería
cargada en el tablet, se volverán a encender las luces LED.
Se desactiva el botón de encendido. (El botón de encendido se desactiva cuando el
tablet se queda sin batería y cuando no está funcionado con alimentación de CA mediante el adaptador de alimentación.)
Importante: Tiene un minuto para cambiar en caliente la batería. Si no inserta una batería
cargada en ese tiempo, el tablet pasará al modo de hibernación. Si el tablet está en modo de suspensión y no inserta una batería en el plazo de un minuto, se activará el tablet y, a continuación, pasará al modo de hibernación.
Para cambiar la batería en caliente
1. Extraiga la batería (página 42).
2. Inserte la nueva batería (página 42).
Importante: Utilice únicamente las baterías del C5v/F5v de Motion Computing con el
tablet.

Almacenamiento de la batería a largo plazo

No guarde las baterías cuando su nivel de carga esté completo; esto puede causar una pérdida permanente de su capacidad de carga. Para su almacenamiento a largo plazo, asegúrese de que el nivel de carga esté entre el 20 y el 40% de su capacidad (dos luces LCD iluminadas contiguas), y retire la batería del tablet. Compruebe las baterías que ha guardado cada 90 días para determinar su estado de carga. Si sólo hay una luz LED iluminada, o ninguna, recargue las baterías hasta que su nivel de carga esté comprendido entre el 20 y el 40%.
Para un mayor cuidado de la batería, guárdela en un entorno fresco y seco. Nunca exponga la batería a temperaturas superiores a los 60 ºC (140 ºF).
OTA: Durante el tiempo de almacenamiento, las baterías de descargarán un 10% de su capacidad
N
total al mes.
44 Capítulo 2 Uso de su C5v/F5v Uso de la batería
Page 51

Deshecho de las baterías usadas

Cuando quede inservible, una batería de iones de litio debe desecharse en un centro de reciclado de materiales peligrosos. No la tire en un recipiente de desechos porque la batería podría depositarse en un vertedero.

Sugerencias sobre la batería y la gestión de energía

Para alagar la vida útil de la batería, utilice la alimentación de CA cuando pueda. La
batería se carga automáticamente cuando el tablet funciona con alimentación de CA.
Para que la vida de la batería sea óptima, utilice la alimentación de CA cuando utilice un
dispositivo USB como un reproductor de DVD o una unidad de disco duro externa.
Cuando se utilice la alimentación de la batería, ponga el tablet en modo hibernación o
suspensión si no va a utilizar el tablet durante unos minutos. Para obtener más información sobre el modo de hibernación y de suspensión, consulte “Cambio del funcionamiento del botón de encendido” en la página 46.
Recuerde que la pantalla, el procesador, las tarjetas inalámbricas y los accesorios utilizan
la batería; por lo tanto, ajuste las propiedades y desactive los accesorios que no utilice cuando se esté utilizando la alimentación de la batería.
Acondicione su batería una vez al mes. Para ello, ejecute el tablet con la alimentación de
la batería hasta que su nivel de carga caiga por debajo del 20 por ciento.
Cuando esté utilizando la alimentación de la batería, ajuste la pantalla a una
configuración más tenue y active Dynamic (Dinámico). Abra Display (Pantalla) y toque Dynamic (Dinámico).
Apague los dispositivos inalámbricos cuando no se estén utilizando. Abra Motion
Dashboard
verificación junto al dispositivo inalámbrico que desea desactivar.
, toque la ficha Wireless (Inalámbrico) y cancele la selección de la casilla de
Motion Dashboard, toque

Cambio del plan de energía

Por defecto, el C5v/F5v utiliza el plan de energía Motion Optimized que está diseñado específicamente para los tablets de Motion Computing. Hace un balance de la necesidad de ahorrar energía mientras se potencia al máximo el rendimiento del tablet. Cuando el tablet detecta que no hay actividad, pasa al modo Power Saver (Ahorro de energía) automáticamente.
En caso de que sea necesario, puede cambiar el plan de energía Motion Optimized mediante Motion Dashboard.
Para cambiar el plan de energía
1. Abra
2. Toque Power (Alimentación).
3. Toque Power Options (Opciones de alimentación).
4. Seleccione un plan de energía de la lista de planes disponibles.
OTA: Si define el plan de energía como Power Saver (Ahorro de energía), se reducirá el
N
rendimiento del tablet.
Motion Dashboard.
Capítulo 2 Uso de su C5v/F5v Uso de la batería 45
Page 52

Cambio del funcionamiento del botón de encendido

Si pulsa y suelta el botón de encendido, podrá activar uno de los siguientes modos:
Sleep (Suspensión): El tablet pone en pausa todas las actividades inmediatamente y las
reanuda rápidamente cuando se vuelve a encender. Este modo ahorra energía cuando deja de utilizar el tablet durante un corto periodo de tiempo. Sin embargo, perderá los datos que no haya guardado si se produce un fallo de energía.
Hibernate (Hibernar): El tablet guarda el contenido de la memoria en la unidad de disco
duro de estado sólido y se apaga. Al pulsar el botón de encendido, el escritorio se restaurará exactamente como lo dejó. Hibernar consume aproximadamente la misma cantidad de energía que una luz nocturna y tarda menos tiempo en reiniciar que la opción Shut down (Apagar).
Shut down (Apagar): El tablet se apaga. Al pulsar el botón de encendido se reiniciará el
tablet.
Por defecto, el tablet entra en modo de suspensión cuando pulsa y suelta el botón de
encendido . Para reanudar su tablet, vuelva a pulsar y soltar el botón de encendido. Puede poner el tablet en modo de hibernación o apagarlo completamente desde el menú Inicio.
Puede cambiar la forma en la que el botón de encendido se comporta al pulsarlo para que ponga el tablet en modo de hibernación o lo apague. Puede establecer el comportamiento individualmente; dependiendo de si el tablet está utilizando la alimentación de la batería o si está conectado a la toma de corriente.
Para cambiar la función del botón de encendido al pulsar en él
1. Abra
2. Toque Power (Alimentación).
3. En Power Switch on battery (Interruptor de encendido con la batería), seleccione la
4. En Power Switch plugged in (Interruptor de encendido con la toma de corriente),
Motion Dashboard.
acción que debe llevarse a cabo cuando se pulsa el botón de encendido mientras el tablet está utilizando la batería.
seleccione la acción que debe llevarse a cabo cuando se pulsa el botón de encendido mientras el tablet está conectado a una toma de corriente.
46 Capítulo 2 Uso de su C5v/F5v Uso de la batería
Page 53

Uso del lector de huellas dactilares

escanear huellas dactilares
lector de huellas
Con el lector de huellas dactilares, puede iniciar sesión en el tablet escaneando sus huellas dactilares en lugar de introducir una contraseña. Esta función presenta otro nivel de seguridad para el tablet.
Con el lector de huellas dactilares, puede evitar tener que introducir contraseñas para sus aplicaciones y sitios Web. Por ejemplo, en lugar de introducir diversas contraseñas en sus diferentes cuentas de sitios Web, puede utilizar su huella dactilar como contraseña maestra que funcione en todas sus cuentas.
Los pasos para configurar una contraseña de huella dactilar incluyen los siguientes:
1. Inicie la aplicación Motion OmniPass™ que utilizará para definir y gestionar su huella dactilar.
2. Cree una cuenta de usuario de OmniPass (lo que se denomina inscribir al usuario). Consulte página 49.
3. Sustituya las contraseñas de los sitios Web registrando las credenciales de OmniPass. Tras inscribirse en OmniPass, la próxima vez que se le pida la contraseña podrá sustituirla por sus credenciales de OmniPass. Consulte página 50.
4. Configure un nivel elevado de seguridad de inicio de sesión. Consulte página 50.
También puede proteger datos confidenciales almacenados en su tablet. Para obtener información detallada, consulte la ayuda de OmniPass.

Inicio de la aplicación OmniPass

Puede utilizar la aplicación OmniPass con el lector de huellas dactilares para crear y gestionar sus huellas dactilares. Tras inscribirse como usuario de OmniPass, podrá utilizar OmniPass para proteger archivos, aplicaciones y sitios Web solicitando que se pase su huella dactilar.
Para iniciar Motion OmniPass
En el área de notificaciones, toque dos veces sobre el icono Motion OmniPass ( ).
Capítulo 2 Uso de su C5v/F5v Uso del lector de huellas dactilares 47
Page 54
Cuando inicie la aplicación por primera vez, la aplicación Motion OmniPass tendrá este aspecto:
Primer inicio de Motion OmniPass
Tras inscribirse como usuario de OmniPass, la aplicación abrirá el centro de control de OmniPass, que tendrá este aspecto:
48 Capítulo 2 Uso de su C5v/F5v Uso del lector de huellas dactilares
Page 55

Cree una cuenta de usuario de OmniPass

Debe crear un nuevo usuario de OmniPass (inscribirse) para registrar su huella dactilar. Antes de comenzar, lea las siguientes sugerencias.
Sugerencias sobre el lector de huellas
Para lograr los mejores resultados, utilice la opción Practice (Probar) antes de inscribirse
por primera vez.
Sea coherente. Mantenga el dedo y escanéelo en el mismo ángulo cada vez. Por
ejemplo, si registra su dedo con la mano abierta, ponga la mano de esa forma cada vez que pase el dedo por el lector.
El lector es bidireccional. Puede mover el dedo de derecha a izquierda y de izquierda a
derecha.
Lea las indicaciones detenidamente y asegúrese de esperar a que aparezca la indicación
antes de pasar el dedo.
Si pasa el dedo demasiado deprisa o demasiado despacio puede que la captura no se
realice correctamente. Cambie la velocidad a la que pasa el dedo hasta que descubra qué velocidad es la adecuada.
Durante la lectura, presione lo suficientemente fuerte como para que se produzca un
contacto completo en el círculo de color níquel y en el sensor,
Frótese los dedos para estimular los aceites naturales de la piel para que sea más fácil
detectar su huella. Por el contrario, límpiese el dedo para que nada interfiera en la lectura de su huella.
Si tiene problemas para registrar un dedo en particular, registre otro dedo distinto.
Si continúa teniendo problemas para obtener una buena lectura, es posible que deba
limpiar el sensor. Consulte “Limpieza del lector de huellas dactilares” en la página 62.
Para inscribirse como un nuevo usuario de OmniPass
1. Si todavía no lo ha hecho, inicie OmniPass.
2. Toque Enroll New User (Registrar nuevo usuario).
3. Siga las instrucciones del programa de configuración. Cuando se le pida:
1. Proporcione su nombre de usuario y contraseña de inicio de sesión de Windows.
2. Seleccione Authentec Fingerprint Device (Dispositivo de huella dactilar Authentec).
3. Seleccione qué dedo quiere utilizar como contraseña de huella dactilar y pase el dedo
según lo indicado.
4. Inscriba una segunda huella dactilar que podrá utilizar si se lesiona el primer dedo. Nota: Puede inscribir otra huella dactilar en cualquier otro momento desde el centro de
control de OmniPass.
4. Cree una copia de seguridad de su perfil de usuario en una unidad externa que podrá almacenar en una ubicación segura en el caso de que su perfil de usuario esté dañado.
Capítulo 2 Uso de su C5v/F5v Uso del lector de huellas dactilares 49
Page 56

Sustituya sus contraseñas

Una vez se haya inscrito en OmniPass, podrá utilizar sus credenciales de OmniPass en lugar de su contraseña para iniciar sesión en aquellas de sus cuentas que requieran contraseñas. Esto se denomina sustitución de contraseñas. Deberá configurar la sustitución de contraseñas la próxima vez que se le solicite una contraseña. En lugar de introducir la contraseña, registre sus credenciales de OmniPass.
Para registrar credenciales de OmniPass
1. Cuando encuentre una solicitud de nombre de usuario y contraseña, introduzca su nombre de usuario y contraseña, pero no inicie sesión. (No toque Enter (Intro), Submit (Enviar) o OK (Aceptar).)
2. Haga clic con el botón derecho en el icono de OmniPass y seleccione Remember Password (Recordar contraseña). El puntero de Windows cambia a la llave dorada de OmniPass.
3. Haga clic en el cursor de la ventana que tiene la contraseña que desea que OmniPass recuerde.
Nota: Para algunas aplicaciones, es posible que tenga que utilizar el asistente de contraseñas para registrar contraseñas. En ese caso, desde el centro de control de OmniPass, toque Password Wizard (Asistente de contraseñas) y siga las instrucciones.
4. En el mensaje Nombre descriptivo, introduzca un nombre descriptivo para identificar el sitio Web que esté registrando.
5. Seleccione Entrar automáticamente. Esto le permitirá acceder inmediatamente al sitio sin necesidad de una lectura de huella dactilar o contraseña. OmniPass enviará automáticamente su nombre de usuario y contraseña sin solicitar una verificación.

Configuración de la seguridad de inicio de sesión

Para ofrecer un mayor nivel de seguridad, puede activar la seguridad de inicio de sesión. La seguridad de inicio de sesión le obliga a autentificarse con un dispositivo de seguridad específico (como el lector de huellas o una tarjeta inteligente) antes de permitirle acceder a Windows.
Notas:
Cuando haya activado la seguridad de inicio de sesión, se desactivarán la pantalla de
bienvenida de Windows y el cambio rápido de usuario de Windows.
Cuando haya activado la seguridad de inicio de sesión, si falla el lector de huellas o el
lector de tarjetas inteligentes, es posible que no pueda iniciar sesión en el equipo.
Para activar la seguridad de inicio de sesión
1. Inicie Motion OmniPass (página 47).
2. Toque Change Your OmniPass Settings (Cambiar su configuración de OmniPass).
3. Toque la ficha Change System Settings (Cambiar configuración del sistema).
4. Seleccione la casilla de verificación Enable strong logon security (Activar seguridad de inicio de sesión).
50 Capítulo 2 Uso de su C5v/F5v Uso del lector de huellas dactilares
Page 57
5. Toque Save all changes (Guardar todos los cambios).
6. Toque OK (Aceptar) y reinicie el equipo.
Después de reiniciar el equipo, debería configurar las reglas de autentificación para la seguridad de inicio de sesión.
Para configurar las reglas de autentificación
1. Inicie Motion OmniPass (página 47).
2. Toque Change Your OmniPass Settings (Cambiar su configuración de OmniPass).
3. Toque Set user authentication rules and policies (Definir las normas y políticas de la autentificación del usuario).
4. Seleccione las reglas de autentificación adecuadas.
5. Toque Aceptar.

Uso del lector de tarjetas inteligentes (opcional)

Es posible que su tablet incluya el lector de tarjetas inteligentes en la parte trasera del tablet, junto a la batería. Con el software de tarjetas inteligentes, este dispositivo lee la información de la tarjeta inteligente cuando se inserta la tarjeta en el lector.
La tarjeta inteligente es un lector/grabador de tarjetas inteligentes de tipo de contacto que cumple con el estándar ISO 7816 PC/SC.
Dependiendo del software de tarjetas inteligentes que utilice:
Puede recibir un aviso cuando la tarjeta inteligente esté completamente insertada en el
lector.
Puede recibir un mensaje o puede que deba apagar el software antes de retirar la tarjeta
inteligente.
Es posible que deba insertar algunas tarjetas inteligentes para su autenticación y
sacarlas cuando el proceso de autenticación haya finalizado.
Con algunas tarjetas inteligentes se puede dar el caso de que deba dejarlas insertadas en
el lector mientras se está ejecutando el software de tarjetas inteligentes.
Para insertar la tarjeta inteligente
1. Coloque la tarjeta inteligente frente al lector de tarjetas inteligentes con los contactos metálicos del chip incorporado mirando hacia la parte trasera del tablet.
2. Deslice la tarjeta inteligente en el lector de tarjetas inteligentes hasta que la tarjeta esté totalmente asentada en el lector.
Para extraer la tarjeta inteligente
1. Dependiendo de su software de tarjetas inteligentes, es posible que antes de extraer la tarjeta debe apagar el software. Con este tipo de software, si extrae la tarjeta inteligente mientras el tablet está en funcionamiento, puede que se desconecte o apague el tablet.
Capítulo 2 Uso de su C5v/F5v Uso del lector de tarjetas inteligentes (opcional) 51
Page 58
2. Saque la tarjeta del lector.
tarjeta inteligente
lector de tarjetas inteligente
Ranura SIM
puerto de diagnóstic

Uso de la ranura para tarjetas SIM

La ranura para tarjetas SIM admite una tarjeta SIM (Módulo de identificación del suscriptor). Una tarjeta SIM es una tarjeta de pequeño tamaño, del tamaño de un sello, que almacena información acerca de su cuenta inalámbrica.
Necesitará utilizar una tarjeta SIM sólo si va a utilizar la banda ancha móvil en una red GSM/ UMTS/HSPA. Póngase en contacto con el proveedor del servicio para obtener más detalles.
Para insertar una tarjeta SIM
1. Apague el tablet y extraiga la batería (página 42).
2. Localice la puerta de la ranura para tarjetas SIM y ábrala.
Nota: Detrás de la puerta de la ranura SIM, encontrará la ranura SIM y un puerto de diagnóstico. La ranura SIM se encuentra debajo del puerto de diagnóstico.
52 Capítulo 2 Uso de su C5v/F5v Uso del lector de tarjetas inteligentes (opcional)
Page 59
3. Coloque la tarjeta SIM con la cara de la etiqueta hacia abajo en la bandeja de la batería. Asegúrese de que la muesca de la tarjeta SIM se encuentre en la esquina superior derecha.
4. Deslice la tarjeta SIM en la ranura para tarjetas SIM hasta que quede encajada en su sitio. Es posible que necesite utilizar un clip para empujar la tarjeta SIM hasta el fondo.
Para extraer una tarjeta SIM
1. Apague el tablet y extraiga la batería (página 42).
2. Abra la puerta de la ranura SIM.
3. Presione ligeramente la tarjeta hasta que salga. Es posible que necesite utilizar un clip para empujar la tarjeta SIM y poder sacarla.

Uso del Centro de acción de Windows

El Centro de acción de Windows le ofrece una ubicación central para que pueda gestionar la configuración de seguridad del tablet y obtener información acerca de la mejora de la seguridad. Si se detecta un problema (como una aplicación antivirus desfasada), el Centro de acción le envía una alerta y le ofrece recomendaciones sobre cómo puede solucionar la situación.
Para obtener más información, abra el panel Security (Seguridad) de Motion Dashboard; a continuación, toque Windows Action Center (Centro de acción de Windows).
Capítulo 2 Uso de su C5v/F5v Uso del Centro de acción de Windows 53
Page 60

Configuración de cuentas de usuario

Si comparte el tablet con otros usuarios, puede configurar una cuenta de usuario para cada usuario. Las cuentas de usuario controlan los archivos y programas a los que los usuarios pueden acceder y los tipos de cambios que los usuarios pueden realizar en el equipo. Una cuenta de usuario permite que cada persona tenga su propia configuración.
Si tiene una cuenta de administrador, puede añadir nuevas cuentas de usuario en Microsoft Management Console. Para obtener instrucciones detalladas sobre cómo configurar nuevos usuarios, abra la ayuda de Windows y busque el tema "Crear una cuenta de usuario".

Copia de seguridad del sistema

Para proteger su equipo frente a la pérdida o la eliminación de datos por accidente, programe la realización de copias de seguridad automáticas y regulares. Windows 7 incluye una herramienta de copia de seguridad que puede utilizar para configurar copias de seguridad de los elementos que desee y para programarlas de forma regular.
Para programar copias de seguridad
1. En Panel de control, toque la categoría Sistema y seguridad; a continuación, toque Realizar copia de seguridad y restaurar.
2. Toque Configurar copia de seguridad.
Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Puede restaurar los archivos a partir de una copia de seguridad. Para obtener más información, abra la ayuda de Windows y busque "Restauración de archivos desde una copia de seguridad".

Restauración del sistema

Windows 7 cuenta con herramientas especializadas para restaurar su sistema en caso de fallo del sistema. Esta sección trata sobre:
Creación de una imagen del sistema para restaurar el equipo si fuera necesario
Restauración del equipo a partir de una imagen del sistema mediante Panel de control
de Windows
Restauración del tablet desde la BIOS si Windows 7 no funciona
OTA: Las imágenes del sistema están diseñadas para restaurar su sistema completo de una vez en
N
caso de un problema grave de Windows 7. Si desea instalar archivos, carpetas u otros datos concretos, utilice Copia de seguridad de Windows.
54 Capítulo 2 Uso de su C5v/F5v Configuración de cuentas de usuario
Page 61

Creación de una imagen del sistema

Puede utilizar una imagen del sistema para restaurar el contenido de su tablet si deja de funcionar. Una imagen del sistema es una copia exacta de una unidad e incluye Windows 7, la configuración de su sistema, los programas y los archivos. La imagen del sistema requiere una unidad externa, como una unidad flash USB, en la que poder almacenar la imagen.
OTA: Es recomendable que cree una imagen del sistema en cuanto configure su tablet y,
N
a continuación, lo haga de forma periódica.
Para crear una imagen del sistema
1. Busque una unidad flash USB u otra unidad externa para guardar la imagen del sistema.
2. En Panel de control de Windows, toque la categoría Sistema y seguridad; a continuación, toque Hacer copia de seguridad del equipo.
3. En la barra de navegación de la izquierda, toque Crear una imagen del sistema y siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Para obtener instrucciones completas, abra la ayuda de Windows y busque el tema "Copia de seguridad de sus programas, configuración del sistema y archivos".

Restauración de la imagen del sistema desde Panel de control de Windows

Utilice la herramienta de recuperación de Panel de control para restaurar su sistema si puede acceder a Windows 7 o si restaura una imagen del sistema en un equipo diferente.
Para restaurar su sistema desde Panel de control de Windows
1. Busque la unidad externa que contiene la imagen de su sistema.
2. En Panel de control de Windows, toque la categoría Sistema y seguridad; a continuación, toque Hacer copia de seguridad del equipo.
3. Toque Recuperar la configuración del sistema o su equipo, Métodos de recuperación avanzados y Utilizar una imagen del sistema...
4. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Para obtener más información, abra la ayuda de Windows y busque el tema "Copia de seguridad de sus programas, configuración del sistema y archivos".

Restauración de la imagen del sistema si no puede iniciar Windows 7

Si necesita restaurar su sistema y no puede acceder a Windows 7, puede acceder a la herramienta de recuperación de la pantalla de BIOS.
Capítulo 2 Uso de su C5v/F5v Restauración del sistema 55
Page 62
OTA: Antes de comenzar, busque la unidad externa que contiene la imagen del sistema que ha
N
creado anteriormente (página 55).
Para restaurar la imagen de su sistema desde la pantalla de BIOS
1. Busque la unidad flash USB u otra unidad externa en la que ha guardado la imagen del sistema.
2. Si aún no lo está, conecte un teclado al tablet.
3. Pulse el botón de encendido del tablet para encenderlo.
4. Mantenga pulsada la tecla F8 para abrir la pantalla de BIOS.
Debe pulsar la tecla en cuando el tablet arranca para acceder a la BIOS. Si aparece el logotipo de Windows, debe volver a intentarlo, esperando a que se inicie sesión en Windows y reiniciando el tablet desde el menú Inicio.
5. En la pantalla Advanced Boot Options (Opciones de arranque avanzadas), seleccione Repair your computer (Reparar su equipo) y pulse Intro.
6. Seleccione un formato de teclado y toque Siguiente.
7. Seleccione un nombre de usuario e introduzca la contraseña; a continuación, toque Aceptar.
8. Conecte la unidad externa que contiene la imagen del sistema.
9. En el menú System Recovery Options (Opciones de recuperación del sistema), toque System Image Recovery (Recuperación de la imagen del sistema).
Siga las instrucciones para Re-image your computer (Volver a crear imagen de su equipo).

Restauración del sistema sin una imagen del sistema

Si necesita restaurar su sistema de Windows 7 y no dispone de una imagen del sistema, puede restaurar Windows a su imagen de fábrica original. Esta opción no restaura ninguno de sus archivos o programas que ha instalado.
Para reinstalar la imagen de fábrica original
1. Si aún no lo está, conecte un teclado al tablet.
2. Pulse el botón de encendido del tablet para encenderlo.
3. Mantenga pulsada la tecla F8 para abrir la pantalla de BIOS.
Debe pulsar la tecla en cuando el tablet arranca para acceder a la BIOS. Si aparece el logotipo de Windows, debe volver a intentarlo, esperando a que se inicie sesión en Windows y reiniciando el tablet desde el menú Inicio.
4. En la pantalla Advanced Boot Options (Opciones de arranque avanzadas), seleccione Repair your computer (Reparar su equipo) y pulse Intro.
5. Seleccione un formato de teclado y toque Siguiente.
56 Capítulo 2 Uso de su C5v/F5v Restauración del sistema
Page 63
6. Seleccione un nombre de usuario e introduzca la contraseña; a continuación, toque Aceptar.
7. En el menú System Recovery Options (Opciones de recuperación del sistema), toque Reinstall Windows (Reinstalar Windows).
8. Toque Yes (Sí) para reinstalar Windows.
9. Compruebe si Windows ha podido guardar los datos del tablet. Busque la carpeta llamada Windows.old.
OTA: Si la opción Reinstall Windows (Reinstalar Windows) no está disponible, el tablet no
N
contiene una partición de recuperación. Utilice el soporte de recuperación que incluye su equipo para restaurar Windows.

Búsqueda de otro software

Para obtener información acerca de otro software para su tablet, vaya a Motion Computing
Accessories (Accesorios de Motion Computing) y a Motion Computing Store (Tienda de
Motion Computing). Encontrará vínculos a las soluciones de software que puede adquirir, así como descargas gratuitas desde Motion Computing y sus socios de servicios.
Capítulo 2 Uso de su C5v/F5v Búsqueda de otro software 57
Page 64
58 Capítulo 2 Uso de su C5v/F5v Búsqueda de otro software
Page 65

Cuidado de su C5v/F5v

Un cuidado y un mantenimiento adecuados mantendrán en funcionamiento y en buenas condiciones su Tablet PC C5v/F5v durante un largo periodo de tiempo. Para obtener información general acerca del cuidado del tablet y de sus componentes y accesorios, consulte la Guía de seguridad y normativa que se incluye con su Tablet PC.
ADVERTENCIA: Siga las directrices que se citan a continuación durante el mantenimiento
de su Tablet PC y sus componentes. Un uso inadecuado puede dañar el Tablet PC y sus componentes, así como anular la garantía.
3

Cuidado general

Proteja el Tablet PC de la exposición a temperaturas extremas, golpes, líquidos y fuertes
campos magnéticos.
No coloque objetos pesados sobre el Tablet PC.
Si va a dejar inutilizado el tablet durante un periodo de tiempo prolongado, desenchufe
el adaptador de alimentación y retire la batería cuando esté a la mitad de su carga.
No abra la carcasa. Si lo hace, se anulará su garantía.

Cuidado de la pantalla

Siga estas sugerencias para mantener limpia su pantalla:
Limpie las huellas digitales y manchas de la superficie de la pantalla con el paño suave
suministrado.
Si fuera necesario, utilice una solución de limpieza recomendada por Motion Computing
para limpiar la pantalla. Pulverice la solución en un trapo y, a continuación, limpie la pantalla. No pulverice la solución directamente en la superficie de la pantalla, ni utilice un limpiador abrasivo.
Capítulo 3 Cuidado de su C5v/F5v 59
Page 66
Si se derrama líquido en la pantalla, séquelo inmediatamente con un paño suave como
el que se suministra con el tablet.
Utilice únicamente el lápiz del C5v/F5v para escribir en la pantalla. Cualquier otro objeto
podría dañar la superficie de la pantalla.
Proteja la superficie de la pantalla de contactos innecesarios utilizando una carcasa al
transportar el Tablet PC.
Cubra la pantalla con un protector de pantalla.
Evite exponer la pantalla a la luz solar directa durante largos periodos de tiempo.
Si su tablet incluye una pantalla View Anywhere, límpiela con cualquier producto a base
de alcohol recomendado para cristales antirreflectantes. Otros productos de limpieza pueden dejar residuos.
También puede adquirir protectores de pantalla de la página Accesorios de Motion
Computing.

Soluciones de limpieza

Motion Computing cuenta con una lista de desinfectantes químicos para C5v y
desinfectantes químicos para F5v en su sitio Web.
ADVERTENCIA: No utilice ningún limpiador corrosivo o abrasivo para limpiar o desinfectar
el tablet.

Cuidado del lápiz

Si utiliza un lápiz con su tablet:
Cuando no lo esté usando, guarde el lápiz en el compartimento incluido a tal efecto.
Evite guardar el lápiz sobre su punta. Puede dañar la función digitalizadora del lápiz.
Evite que el lápiz entre en contacto con algún líquido porque el lápiz contiene
componentes electrónicos que podrían dañarse si se humedecen.
En ciertos entornos, pueden adherirse partículas o residuos a la punta del lápiz o a la
pantalla del Tablet PC. Asegúrese de limpiar el lápiz con un paño suave para evitar arañar la pantalla.
Cambie las puntas con regularidad, especialmente si se cae el lápiz sobre una superficie
rugosa que pueda dañar la punta o si se ensucia el mismo. Las puntas del lápiz dañadas pueden arañar la pantalla.
OTA: Si desea pedir lápices o nuevas puntas de lápices, vaya a la página Accesorios de Motion
N
Computing.
60 Capítulo 3 Cuidado de su C5v/F5v Soluciones de limpieza
Page 67

Sustitución de las puntas del lápiz

Las puntas del lápiz acaban gastándose o dañándose; por ello el lápiz incluye puntas de repuesto y una herramienta para sustituirlas.
Haciendo un uso normal del lápiz, debe cambiar la punta cada 90 días. Si utiliza el lápiz en un entorno sucio, debe cambiar la punta cada 30 días. Las partículas pueden adherirse a la punta de lápiz y arañar la pantalla.
Para sustituir la punta del lápiz
1. Agarre la punta con la herramienta para sustituir las puntas. Utilice la muesca para agarrar la punta.
2. Saque la punta del lápiz.
3. Introduzca una nueva punta, colocando en primer lugar el extremo plano de la punta del lápiz.
4. Presione ligeramente la punta para colocarla en su lugar.

Limpieza en un entorno sanitario

Esta sección describe los procedimientos de limpieza del Tablet PC en un entorno sanitario.

Procedimientos de desinfección

Debe desinfectar periódicamente el tablet de acuerdo con las políticas de seguridad y limpieza del equipo y de la superficie. Motion ha probado diversos disolventes antimicrobianos. Puede solicitar información acerca de productos específicos.
De acuerdo con los Centros para el control y la prevención de enfermedades, “los artículos que no tocan de forma habitual al paciente o tocan sólo la piel intacta, no están involucrados en la transmisión de enfermedades y, generalmente, no necesitan
1
desinfección entre usos en distintos pacientes”. de bajo nivel aprobado por la EPA (Agencia de protección ambiental de Estados Unidos) cuando necesite realizar una limpieza general. Para obtener una lista de soluciones de limpieza probadas por Motion Computing, consulte “Soluciones de limpieza” en la página 60.
Si se ensucia el tablet con sangre u otros fluidos corporales, puede utilizar un desinfectante tuberculicida/virucida de bajo nivel aprobado por hospitales cuando se utilice en disoluciones recomendadas y en contadas ocasiones.
Recomendamos utilizar un desinfectante
1. Centros para el control y la prevención de enfermedades. “Sterilization or Disinfection of Medical Devices-General Principles.” 2002.
<www.cdc.gov/ncidod/dhqp/bp_sterilization_medDevices.html> (20 de septiembre de 2006).
Capítulo 3 Cuidado de su C5v/F5v Limpieza en un entorno sanitario 61
Page 68
En primer lugar, debe limpiar las áreas visiblemente sucias y, a continuación, desinfectarla. Se puede utilizar un detergente desinfectante. Para la desinfección, debe humedecer las
áreas limpias con el germicida adecuado permitido para el aire seco.
Si se utiliza el tablet con pacientes infectados o colonizados con enterococo resistente a vancomicina u otros microorganismos resistentes a medicamentos según el programa de control de infecciones (con base en las recomendaciones estatales, regionales o nacionales actuales por tener una significancia epidemiológica o clínica especial o con microorganismos altamente virulentos como el Ébola o Lassa), la unidad deberá destinarse
a un único paciente o limpiarse entre cada uso con distintos pacientes.
1
1

Consideraciones acerca de la formación y de la documentación

Todos los usuarios que utilicen tablets en el entorno sanitario deben recibir formación sobre los procedimientos adecuados de limpieza. Los procedimientos de limpieza deben añadirse a los procedimientos y políticas de las instituciones para la prevención de infecciones.

Limpieza del lector de huellas dactilares

En circunstancias normales, debe limpiar el lector de huellas una vez al mes, o siempre que sea necesario.
Para limpiar el lector de huellas dactilares
1. Apague el tablet, desconéctelo y extraiga la batería.
2. Pulverice ligeramente con un limpiador de ventanas doméstico un trapo de algodón.
3. Frote con cuidado la superficie del sensor con el trapo de algodón, girando con cuidado el trapo, de manera que siempre haya una superficie limpia del trapo expuesta en la superficie del sensor. Evite que gotee o se derrame el limpiador en la parte electrónica del sensor.
No utilice lejía, disolventes o agentes abrasivos. No pulverice o vierta líquido directamente en el sensor.
4. Después de la limpieza, frote de nuevo con cuidado la superficie con un trapo de algodón limpio y seco. Utilice un trapo limpio cada vez que limpie el sensor.
1. Centros para el control y la prevención de enfermedades. “Sterilization or Disinfection of Patient-Care Equipment-HIV Related.” 2000.
<www.cdc.gov/ncidod/dhqp/bp_sterilization_patient_care.html> (20 de septiembre de 2006).
62 Capítulo 3 Cuidado de su C5v/F5v Limpieza del lector de huellas dactilares
Page 69

Cuidado de la batería del tablet

Para potenciar al máximo el rendimiento de la batería, acondiciónela una vez al mes. Para ello, ejecute el tablet con la alimentación de la batería hasta que su nivel de carga caiga por debajo del 20 por ciento. A continuación, utilice la alimentación de CA hasta que esté totalmente cargada.
Recibirá un mensaje si el tablet detecta que la batería necesita acondicionamiento.
Si desea obtener más información sobre las baterías, consulte “Uso de la batería” en la página 40.

Viaje con su Tablet PC C5v/F5v

Siga los siguientes consejos cuando viaje con su Tablet PC C5v/F5v:
Ponga el Tablet PC en un estuche para proteger la pantalla. Motion Computing ofrece
una amplia variedad de carcasas para el C5v/F5v. Puede adquirir una en la página
Accesorios de Motion Computing.
Guarde el lápiz en el compartimento de almacenamiento de la parte trasera del asa del
tablet.
Guarde el Tablet PC de forma segura en una cartera o equipaje de mano y manténgalo
separado de artículos de perfumería, líquidos y comida. No lo guarde en el equipaje facturado.
Antes de empezar a utilizar el tablet o realizar viajes de larga duración sin alimentación
de CA, ajuste las propiedades de alimentación para potenciar al máximo la conservación de la batería. Consulte “Cambio del plan de energía” en la página 45.
Para viajes internacionales, utilice los adaptadores adecuados para las tomas de
corriente de su lugar de destino. No es necesario que compre un convertidor de voltaje; el adaptador de CA de Motion se ajustará automáticamente a distintos voltajes.
Es probable que desee llevar una prueba de propiedad o un permiso de aduana cuando
viaje internacionalmente.
Póngase en contacto con su compañía de seguros y con su compañía de tarjetas de
crédito para informarse acerca de la asistencia en viajes de emergencia en caso de que pierda su Tablet PC o quede inactivo.
No pase su tablet por un detector de metales.
Apague el Tablet PC o póngalo en modo de hibernación durante el despegue y el
aterrizaje del avión.
OTA: La Administración Federal de Aviación (FAA) requiere que suspenda sus conexiones
N
inalámbricas, como Wi-Fi, Bluetooth y banda ancha móvil, antes de embarcar en un avión. Puede desactivarlas todas a la vez. Para desactivar los dispositivos inalámbricos, abra
Motion Dashboard, toque la ficha Wireless (Inalámbrico) y cancele la selección de la
casilla de verificación junto a cada uno de los dispositivos inalámbricos que se muestran.
Capítulo 3 Cuidado de su C5v/F5v Cuidado de la batería del tablet 63
Page 70
PELIGRO: No ponga las baterías de iones de litio en el equipaje facturado. El
compartimento de equipajes puede alcanzar elevadas temperaturas, lo que podría sobrecalentar la batería y ocasionar una explosión. Puede llevar hasta dos baterías de repuesto en su equipaje de mano además de la de su unidad. Si transporta las baterías en el equipaje facturado o transporta más de dos baterías de repuesto estará violando las normas de transporte.
64 Capítulo 3 Cuidado de su C5v/F5v Viaje con su Tablet PC C5v/F5v
Page 71

Solución de problemas y preguntas frecuentes

Los Tablet PC de Motion Computing están totalmente probados para ofrecer un rendimiento y una calidad excelentes, pero a veces pueden producirse problemas. Si no encuentra la información que está buscando en esta sección, vaya a Asistencia técnica de
Motion Computing.

Solución de problemas

Utilice la información de esta sección para identificar y resolver los problemas comunes. Si un problema tiene más de una posible causa, se mostrará en primer lugar la causa más frecuente.
4

Problemas de alimentación

El tablet no se apaga
Puede que una aplicación haya dejado de funcionar. Utilice el Administrador de tareas
para detener manualmente la aplicación. Pulse Ctrl+Alt+Supr o el botón Seguridad de Windows y seleccione Iniciar Administrador de tareas. También puede mantener
pulsado el botón de encendido durante cinco segundos para forzar el apagado del tablet. Sin embargo, es un método no recomendado.
Si el tablet no se apaga después de esta acción, realice lo siguiente:
1. Extraiga la batería (consulte “Extracción y sustitución de la batería” en la página 42).
2. Desconecte el adaptador de alimentación.
Capítulo 4 Solución de problemas y preguntas frecuentes 65
Page 72
3. Pulse los botones de cámara, de seguridad de Windows y Dashboard
A
B
Botón Dashboard
Botón de seguridad de Windows
botón de cámara
simultáneamente. Vea a continuación dónde se encuentran estos botones.
El tablet no entra en el modo Hibernación
Puede que no se haya activado la hibernación. Active la hibernación ajustando el
funcionamiento del botón de encendido en Motion Dashboard. Consulte “Cambio del funcionamiento del botón de encendido” en la página 46.
El tablet no sale del estado de hibernación cuando la alimentación de la batería está encendida
Puede que la batería esté agotada. Conecte el tablet a una alimentación de CA.
El botón de encendido está parpadeando, pero no ocurre nada
El tablet está en el modo de suspensión. Pulse el botón de encendido para reactivar el
tablet. Para desconectar el tablet completamente, mantenga pulsado el botón de
encendido durante unos 5 segundos. Sin embargo, es un método no recomendado. En condiciones normales, apague el tablet desde el menú Inicio, pulsando Apagar.
La pantalla se pone de color negro cuando todavía está encendido el Tablet PC
Es posible que el tablet haya apagado la pantalla para ahorrar energía. Para restaurar la
pantalla, tóquela con el dedo o con el lápiz.
Puede que el tablet esté en el modo de suspensión. Mantenga pulsado el botón de
encendido durante un segundo aproximadamente.
Puede que el tablet esté en el modo Hibernación con batería baja. En el modo
Hibernación, la luz de estado de alimentación está apagada. Conecte el tablet a una alimentación de CA; a continuación, mantenga pulsado el botón de encendido durante un segundo aproximadamente.
66 Capítulo 4 Solución de problemas y preguntas frecuentes Solución de problemas
Page 73

Problemas con la batería

La batería no dura mucho tiempo (menos de tres horas)
Las condiciones climatológicas adversas pueden afectar a la carga de la batería. Utilice la
alimentación de CA si va a ejecutar el tablet en estas condiciones.
Los dispositivos de accesorio, como un reproductor DVD y otras aplicaciones que hacen
bastante uso de la unidad de disco duro, pueden consumir la batería más rápidamente. Retire estos dispositivos de accesorio o utilice una alimentación de CA si es posible.
Acondicione la batería una vez al mes utilizando el tablet con la alimentación de la
batería y permitiendo que la carga de batería caiga por debajo del 20% antes de conectar la batería a la alimentación de CA.
Puede que la batería esté agotada. Utilice una batería distinta si es posible.
Para obtener otros consejos sobre optimización de la batería, consulte “Sugerencias
sobre la batería y la gestión de energía” en la página 45.

Problemas con la pantalla

Cuando conecto un monitor externo, el cursor aparece en este monitor en lugar de aparecer en mi tablet
Este es un problema común de Windows 7. Si ha conectado varias pantallas táctiles, es
posible que Windows no asigne la función táctil a la pantalla correcta. Para resolver este problema, ejecute Setup (Configurar) para asignar la función táctil a la pantalla adecuada. Asegúrese de tener un teclado conectado a su tablet y abra Motion
Dashboard. Toque Pen & Tablet (Lápiz y tablet) y, a continuación, toque Tab l et PC
Settings (Configuración del Tablet PC). Toque la ficha Display (Pantalla) y, a continuación, toque Setup (Configurar) junto a “Configure your pen and touch displays” (Configurar visualizaciones del lápiz y del toque). Toque Touch Input (Entrada táctil); a continuación, pulse la tecla Intro hasta que aparezcan las instrucciones en la pantalla que desea utilizar para la entrada táctil. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para configurar la función táctil en esta pantalla.
Cuando desconecto un monitor externo, el área de escritorio es más grande que la pantalla del Tablet PC
Puede que el tablet haya ampliado el escritorio más allá del área de pantalla de la
pantalla del Tablet PC cuando se conectó a un monitor externo. Use Motion Dashboard para restablecer la configuración para tablets independientes del Tablet PC. Abra Motion
Dashboard y toque Display (Pantalla). A continuación, en la lista desplegable Display
Scheme (Modo de pantalla), seleccione Tablet Only (Solo tablet).
Puede que la resolución de pantalla no coincida con la resolución original de la pantalla
LCD. Puede utilizar otras resoluciones de pantalla, pero obtendrá la mejor calidad de pantalla cuando la resolución coincida con la resolución original de la pantalla LCD. Utilice las Propiedades de pantalla de Windows para establecer la resolución de pantalla a 1024×768 píxeles. Para obtener más información, abra Ayuda y soporte técnico de Windows y busque “change resolution” (cambiar resolución).
Capítulo 4 Solución de problemas y preguntas frecuentes Solución de problemas 67
Page 74
La pantalla se pone de color negro cuando todavía está encendido el Tablet PC
Es posible que el Tablet PC haya apagado la pantalla para ahorrar energía. Para restaurar
la pantalla, tóquela con el lápiz (o con el dedo si su tablet tiene una pantalla táctil).
Puede que el tablet esté en el modo de suspensión. Mantenga pulsado el botón de
encendido durante un segundo aproximadamente.
Puede que el tablet esté en el modo Hibernación con batería baja. En el modo
Hibernación, la luz de estado de alimentación está apagada. Conecte el tablet a una alimentación de CA; a continuación, mantenga pulsado el botón de encendido durante un segundo aproximadamente.
La pantalla es demasiado tenue
Puede que el brillo de la pantalla esté demasiado bajo. Utilice Motion Dashboard para
iluminar la pantalla. Abra Motion Dashboard, toque Display (Pantalla) y mueva la barra de desplazamiento de brillo al nivel deseado.
La pantalla es ilegible o está distorsionada
Puede que la resolución y la calidad de color de la pantalla no estén bien definidas.
Utilice Propiedades de pantalla de Windows para restablecer la configuración de pantalla. En Panel de control de Windows, seleccione la categoría Hardware y sonido. En Pantalla, cambie la resolución hasta que la pantalla tenga un aspecto normal.
Puede que se haya eliminado o dañado el controlador de pantalla. Utilice el
Administrador de dispositivos de Windows para volver a instalar el controlador. Para obtener más información, abra Ayuda y soporte técnico de Windows y busque “update driver” (actualizar controlador).
Para actualizar el controlador del dispositivo de pantalla
1. Asegúrese de que el tablet esté conectado a una red.
2. En Panel de control, toque la categoría Sistema y seguridad.
3. Seleccione Sistema.
4. En Sistema, seleccione Administrador de dispositivos.
5. Amplíe los adaptadores de pantalla.
6. Seleccione el adaptador y, a continuación, seleccione Acción > Actualizar software de controlador.
7. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.

Problemas de entrada táctil o del lápiz

El Tablet PC no responde con el lápiz que estoy utilizando
Utilice únicamente el lápiz del C5v/F5v con el tablet. El Tablet PC no responde a otros
lápices digitalizadores, aunque sean lápices de otros modelos de Motion Computing.
68 Capítulo 4 Solución de problemas y preguntas frecuentes Solución de problemas
Page 75
Al agregar una pantalla externa, la entrada táctil no aparece en la pantalla que quiero
Ejecute la configuración de las funciones táctiles en la pantalla que desee. Asegúrese de
tener un teclado conectado a su tablet y abra Motion Dashboard. Toque Pen & Tablet (Lápiz y tablet) y, a continuación, toque Tablet PC Settings (Configuración del Tablet PC). Toque la ficha Display (Pantalla) y, a continuación, toque Setup (Configurar) junto a “Configure your pen and touch displays” (Configurar visualizaciones del lápiz y del toque). Toque Touch Input (Entrada táctil); a continuación, pulse la tecla Intro hasta que aparezcan las instrucciones en la pantalla que desea utilizar para la entrada táctil. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para configurar la función táctil en esta pantalla.
Cuando escribo, hago clic sin darme cuenta en el botón de función del lápiz
Intente ajustar la manera en la que sujeta el lápiz. Evite apoyar el dedo en el botón de
función. También puede desactivar el botón de función. Para ello, abra Motion
Dashboard y toque Pen & Tablet (Lápiz y tablet). Toque Pen & Input Devices (Lápiz y
dispositivos de entrada) y toque la ficha Pen Options (Opciones del lápiz). Cancele la selección de la casilla de verificación‚ "Use the pen button as a right-click equivalent" (Utilizar el botón del lápiz como equivalente a hacer clic con el botón derecho).
El botón de función del lápiz no funciona
Puede que no esté pulsando el botón con la antelación suficiente. Intente mantener
pulsado el botón de función del lápiz antes de tocar con el lápiz la superficie de la pantalla.
Es posible se haya desactivado el botón de función del lápiz. Para activarlo, abra Motion
Dashboard y toque Pen & Tablet (Lápiz y tablet). Toque Pen & Input Devices (Lápiz y
dispositivos de entrada) y toque la ficha Pen Options (Opciones del lápiz). Cancele la selección de la casilla de verificación‚ "Use the pen button as a right-click equivalent" (Utilizar el botón del lápiz como equivalente a hacer clic con el botón derecho).
El borrador no funciona
Es posible que no haya activado el borrador. Puede utilizar la ventana de configuración
del tablet y del lápiz para activar el borrador. Consulte “Ajuste de la configuración del lápiz” en la página 22. El borrador sólo funciona con la tinta digital, no con el texto.
Según las instrucciones que aparecen en pantalla, debo pulsar Intro o Esc, pero no tengo teclado
Conecte un teclado al tablet para continuar.
El C5v/F5v responde a mi dedo, pero no al lápiz
Es posible que el tablet esté configurado para ignorar las entradas del lápiz. Para
activarlo, abra Motion Dashboard y toque Pen & Tablet (Lápiz y tablet). Toq ue Touch Settings (Ajustes táctiles) y toque la ficha Digitizer Options (Opciones del digitalizador). Defina Input mode (Modo de entrada) para que reconozca las entradas táctiles y del lápiz.
El tablet C5v/F5v tiene demasiada sensibilidad a las entradas táctiles
Plantéese cambiar los ajustes táctiles de modo que tenga que pulsar dos veces la
pantalla para que se efectúe el toque. Abra Motion Dashboard y toque Pen & Tablet (Lápiz y tablet). To qu e Touch Settings (Ajustes táctiles) y, a continuación, Auto mode (Modo automático).
Capítulo 4 Solución de problemas y preguntas frecuentes Solución de problemas 69
Page 76
El puntero de la pantalla no se alinea con el lápiz
Es posible que deba calibrar el lápiz. Abra Motion Dashboard y toque Pen & Tablet
(Lápiz y tablet) y Calibrate digitizer (Calibrar digitalizador). Se iniciará un programa de calibrado. No toque la pantalla hasta que no haya finalizado el programa.

Problemas con los puertos y conectores

El tablet no reconoce el dispositivo USB 2.0
Windows 7 puede tardar unos minutos en reconocer el dispositivo USB. Espere unos
minutos para ver si Windows reconoce el dispositivo.
Puede que no se haya conectado el dispositivo correctamente. Compruebe la conexión y
asegúrese de que se ha insertado correctamente en el puerto USB.
Es posible que el controlador adecuado no esté incluido con Windows 7. Busque un
controlador actualizado en el sitio Web del fabricante.
El C5v/F5v está colocado en su base, pero el tablet no reconoce ningún dispositivo de accesorio, como la unidad de disco duro externa o el monitor
Puede que el C5v/F5v no esté totalmente asentado en su base. Retírelo de la base y
vuelva a colocarlo.

Problemas de red

El adaptador inalámbrico permanece conectado incluso cuando no quiero
Desactive el adaptador inalámbrico que desee en Motion Dashboard. Abra Motion
Dashboard, toque Wireless (Red inalámbrica) y cancele la selección de la casilla de
verificación junto al adaptador inalámbrico que desea desactivar.
No puedo conectarme a una red Ethernet cableada
Para conectarse a una red Ethernet, su C5v/F5v debe estar conectado a una estación
base. El puerto Ethernet del C5v/F5v se encuentra en la base.
Es posible que la conexión no se haya realizado correctamente. Retire el cable Ethernet y
vuelva a conectarlo.
Es posible que haya problemas con la red Ethernet. Pregunte a sus vecinos si tienen
acceso a la red.
Cambie el cable Ethernet.
70 Capítulo 4 Solución de problemas y preguntas frecuentes Solución de problemas
Page 77
Problemas de Wi-Fi
No puedo conectarme a una red Wi-Fi inalámbrica
Es posible que su C5v/F5v no haya localizado una red Wi-Fi. En el menú Inicio, toque
Panel de control y Red e Internet. Consulte sus redes activas. Si no está conectado a una red, toque Conectarse a una red y seleccione una red de la lista.
Debe haber activado la opción de Wi-Fi en Motion Dashboard. Abra Motion Dashboard,
toque Wireless (Inalámbrico) y seleccione la casilla de verificación junto a Enable
802.11 Internal Wireless (Activar la red inalámbrica 802.11 interna).
Es posible que no tenga acceso a la red. Obtenga un nombre de usuario y una
contraseña del administrador de la red.
La configuración de seguridad de su tablet puede impedir una conexión; por ejemplo,
puede estar activada la emisión de un nombre de red o utilizar cifrado. Consulte al administrador del sistema.
Problemas de Bluetooth
No puedo conectarme a una red Bluetooth
Debe activar Bluetooth desde Motion Dashboard. Abra Motion Dashboard, toque
Wireless (Inalámbrico) y seleccione la casilla de verificación junto a Enable Bluetooth Internal Wireless (Activar difusiones inalámbricas Bluetooth internas).
Su dispositivo Bluetooth debe estar emparejado. En el área de notificaciones, toque el
icono Bluetooth y seleccione Agregar un dispositivo. Asegúrese de que puede detectarse el dispositivo Bluetooth de acuerdo con las instrucciones del fabricante. En la lista de dispositivos disponibles, seleccione el dispositivo Bluetooth que desee. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para completar el procedimiento.
Su dispositivo Bluetooth está fuera del alcance. Los dispositivos Bluetooth están
diseñados para comunicaciones de corto alcance y pueden conectarse a distancias de hasta 10 metros (33 pies).
Ningún otro dispositivo Bluetooth puede detectar el tablet C5v/F5v
En el área de notificaciones, toque el icono Bluetooth y seleccione Abrir
configuración. En la ficha Opciones, seleccione Permitir que los dispositivos Bluetooth encuentren este equipo.
He intentado emparejar mi dispositivo Bluetooth varias veces pero no se detecta
Debe activar Bluetooth desde Motion Dashboard. Abra Motion Dashboard, toque
Wireless (Inalámbrico) y seleccione la casilla de verificación junto a Enable Bluetooth Internal Wireless (Activar difusiones inalámbricas Bluetooth internas).
Asegúrese de que el dispositivo Bluetooth que está añadiendo es detectable. Consulte
las instrucciones del fabricante del dispositivo para obtener más información.
Asegúrese de que la batería del dispositivo Bluetooth esté cargada.
Compruebe qué dispositivos Bluetooth están conectados. En el área de notificaciones,
toque el icono Bluetooth y seleccione Mostrar dispositivos Bluetooth. La ventana Dispositivos mostrará todos los dispositivos Bluetooth conectados actualmente.
Si aun así el tablet no puede detectar el dispositivo Bluetooth, póngase en contacto con
el fabricante del dispositivo para obtener ayuda.
Capítulo 4 Solución de problemas y preguntas frecuentes Solución de problemas 71
Page 78
Mi dispositivo Bluetooth no funciona correctamente
Al utilizar dispositivos Bluetooth suelen producirse algunos de los siguientes problemas.
Sugerencias sobre la red inalámbrica Bluetooth
Motion Computing y sus socios Bluetooth han trabajado para garantizar una experiencia positiva con esta tecnología, así como para garantizar la interoperabilidad de Bluetooth. Con ello, hemos encontrado los siguientes problemas:
Interferencias: Si utiliza Bluetooth y Wi-Fi al mismo tiempo, las interferencias pueden
afectar al rendimiento de Bluetooth. Esto es más perceptible si: – Intenta transferir grandes cantidades de datos, como transferencias de archivos – Varios dispositivos Bluetooth están funcionando simultáneamente en una oficina
Reconocimiento de voz: El audio de Bluetooth no se ha desarrollado completamente
para el reconocimiento de voz. Por lo tanto, para el reconocimiento de voz, le recomendamos que no utilice auriculares inalámbricos Bluetooth. Una solución mejor es utilizar Motion Speak Anywhere, que puede grabar un audio claro, dictar notas y utilizar comandos de voz sin necesidad de auriculares con micrófono.
Desconexión: Algunos dispositivos Bluetooth se desconectarán en el modo ahorro de
energía. La mayoría de los dispositivos volverán a conectarse automáticamente cuando pasen a estar activos de nuevo.
Controladores incompatibles: Si intenta instalar otros auriculares inalámbricos u otros
controladores de audio (como Bluetooth o USB) en los controladores de audio de Tablet PC, puede que se produzcan fallos en el funcionamiento del sistema de audio del Tablet PC porque puede que los controladores no sean compatibles.
Interoperabilidad: Si tiene algún problema con la interoperabilidad de los dispositivos
Bluetooth, póngase en contacto con el fabricante de su dispositivo Bluetooth y compruebe su compatibilidad con el software Bluetooth instalado en su Tablet PC.
Seguridad: Los dispositivos Bluetooth utilizan una clave de acceso para crear una
conexión segura entre el Tablet PC y el dispositivo Bluetooth. Aunque el intercambio de clave de acceso ayuda a proteger sus datos, la tecnología inalámbrica Bluetooth no es completamente segura.
Problemas con banda ancha móvil con GPS
No puedo conectarme a una red de banda ancha móvil
La banda ancha móvil solamente está disponible si ha adquirido su C5v/F5v con el
módulo opcional de banda ancha móvil con GPS.
Una red de banda ancha móvil requiere que disponga de un plan de datos de un
proveedor de red móvil.
Es posible que necesite una tarjeta SIM de su proveedor de red. Si se trata de una red
UMTS (como AT&T, Orange o T-Mobile), su proveedor de red debe proporcionarle una tarjeta SIM que deberá insertar en la ranura en la parte izquierda del tablet. La tarjeta SIM contiene su información de cuenta.
72 Capítulo 4 Solución de problemas y preguntas frecuentes Solución de problemas
Page 79
Debe activar la banda ancha móvil con GPS en Motion Dashboard. Abra Motion
Dashboard, toque Wireless (Inalámbrico) y seleccione la casilla de verificación junto a
Enable Mobile Broadband with GPS (Activar Mobile Broadband con GPS).
Motion Connection Manager debe estar ejecutándose. El icono de Motion Connection
Manager aparecerá en el área de notificaciones cuando se ejecute. Para activar esta función, en el menú Inicio de Windows, seleccione Todos los programas Motion Computing > MotionCM.
La banda ancha móvil debe configurarse mediante Motion Connection Manager. Para
configurar esta función, en el menú Inicio de Windows, seleccione Todos los programas Motion Computing > MotionCM. Toque el icono de ayuda y seleccione el tema de ayuda "Configuración de la banda ancha móvil". Siga las instrucciones para configurar un perfil de red y conectarse a la red de banda ancha móvil.
He cambiado mi tarjeta SIM y ahora no puedo conectarme a mi red de banda ancha móvil
Después de insertar una tarjeta SIM, debe reiniciar Motion Connection Manager. En el
área de notificaciones, toque el icono de Motion Connection Manager y seleccione Exit (Salir). Reinicie Connection Manager desde el menú Inicio de Windows,
seleccionando Todos los programas > Motion Computing > MotionCM.
El GPS no funciona
El receptor GPS solamente está disponible si ha adquirido su C5v/F5v con el módulo
opcional de banda ancha móvil con GPS.
Debe activar la banda ancha móvil con GPS en Motion Dashboard. Abra Motion
Dashboard, toque Wireless (Inalámbrico) y seleccione la casilla de verificación junto a
Enable Mobile Broadband with GPS (Activar Mobile Broadband con GPS).
Motion Connection Manager debe estar ejecutándose. El icono de Motion Connection
Manager aparecerá en el área de notificaciones cuando se ejecute. Para activar esta función, en el menú Inicio de Windows, seleccione Todos los programas Motion Computing > MotionCM.
Debe iniciar el GPS desde Motion Connection Manager. Toque el icono de Motion
Connection Manager y seleccione Start GPS (Iniciar GPS).
La navegación GPS o aplicación de mapas que está utilizando debe ser capaz de admitir
información GPS NMEA estándar.
Capítulo 4 Solución de problemas y preguntas frecuentes Solución de problemas 73
Page 80
Mi GPS no funciona correctamente
receptor GPS
zona de antena
Debe activar la banda ancha móvil con GPS en Motion Dashboard. Abra Motion
Dashboard, toque Wireless (Inalámbrico) y seleccione la casilla de verificación junto a
Enable Mobile Broadband with GPS (Activar Mobile Broadband con GPS).
Si el funcionamiento es lento, es posible que esté bloqueando la antena GPS, que se
encuentra en el lateral inferior derecho del Tablet PC. No sujete el tablet por esa zona (que se muestra a continuación) cuando utilice el receptor GPS.

Problemas de audio

Los altavoces incorporados no emiten ningún sonido
Asegúrese de que no hay nada conectado al conector de entrada y salida de audio. Al
conectar auriculares o altavoces externos se desconecta el altavoz incorporado.
Puede que se haya establecido el sonido demasiado bajo o en silencio. Puede utilizar
Motion Dashboard para subir el volumen o desactivar el silencio. Abra Motion
Dashboard y, a continuación, toque Audio y mueva la barra de desplazamiento hacia el
volumen deseado.
Los altavoces incorporados o externos no emiten ningún tipo de sonido
Puede que se haya establecido el sonido demasiado bajo o en silencio. Puede utilizar
Motion Dashboard para subir el volumen o desactivar el silencio. Abra Motion
Dashboard y, a continuación, toque Audio y mueva la barra de desplazamiento hacia el
volumen deseado.
Puede que se hayan sobrescrito los componentes de audio integrados. Si instala un
dispositivo de audio externo (como un dispositivo USB o Bluetooth), puede que el audio integrado deje de funcionar. Si esto sucede, vuelva a instalar los controladores de audio. Si sigue teniendo problemas de grabación después de instalar estos controladores, póngase en contacto con el administrador del sistema o con el proveedor de servicios.

Problemas del sistema

He olvidado mi contraseña de la BIOS y no puedo acceder a mi tablet
Puede introducir varias contraseñas incorrectas antes de que la BIOS bloquee
temporalmente el sistema. Puede intentarlo de nuevo reiniciando el sistema. Si aun así no puede iniciar sesión, póngase en contacto con el administrador del sistema.
74 Capítulo 4 Solución de problemas y preguntas frecuentes Solución de problemas
Page 81
Parece que el tablet funciona más lentamente de lo normal
Reinicie.
Es posible que la unidad de disco duro de estado sólido (SSD) esté llena o casi llena.
Puede utilizar Liberar espacio en disco para liberar espacio de su unidad. Para obtener instrucciones, abra la ayuda de Windows y busque "Liberar espacio en disco".
Al contrario que las unidades de disco duro tradicionales, las unidades SSD, como la
instalada en el C5v/F5v, no mejoran su rendimiento después de utilizar las herramientas de desfragmentación de las unidades de disco duro tradicionales. El uso de estas herramientas solamente sirve para desgastar la unidad SSD de forma innecesaria. Es recomendable que desactive cualquier utilidad de desfragmentación programada o automática de su tablet.
Quiero que mi tablet funcione más rápido
Cambie el plan de energía a High Performance (Alto rendimiento) en la ficha Power
(Alimentación) de Motion Dashboard.
Configure sus ajustes de Windows. Para obtener instrucciones, abra la ayuda de
Windows y busque "Mejorar el rendimiento".

Preguntas más frecuentes

¿Cómo puedo hacer que la carga de la batería dure más tiempo?
Por defecto, el plan de energía del C5v/F5v está equilibrado entre rendimiento óptimo y
duración larga de la batería. Si desea aumentar la duración de la carga del tablet, utilice el plan de energía Power Saver (Ahorro de energía). Abra Motion Dashboard y toque
Power (Alimentación). Toque Power Options (Opciones de alimentación) y seleccione Power Saver (Ahorro de energía).
Utilice la configuración de pantalla Dynamic (Dinámico). Esta configuración controla
automáticamente la pantalla para que conserve la energía. Abra Motion Dashboard, toque Display (Pantalla) y toque Dynamic (Dinámico).
Defina la pantalla al nivel más tenue con el que esté cómodo. Abra Motion Dashboard,
toque Display (Pantalla) y mueva la barra de desplazamiento de brillo al nivel deseado.
Desconecte las conexiones de Ethernet que no se estén utilizando. Desactive el
adaptador inalámbrico y el adaptador Bluetooth si no los está utilizando. Desconecte los dispositivos USB innecesarios. Para desactivar el adaptador, abra Motion Dashboard, toque Wireless (Inalámbrico) y active la casilla de verificación junto a los adaptadores que no utilice.
Detenga todas las aplicaciones y procesos en segundo plano que no sean necesarios.
¿Cómo puedo saber si el tablet se está cargando cuando lo conecto a un adaptador de alimentación?
Cuando el tablet se está cargando, el botón de indicador de batería de la parte frontal
del tablet está de color ámbar.
Capítulo 4 Solución de problemas y preguntas frecuentes Preguntas más frecuentes 75
Page 82
¿Cómo puedo comprobar la carga de la batería cuando el tablet funciona con batería?
El indicador de batería de la parte frontal del tablet muestra el nivel de carga de la
batería. El número de luces indica el nivel de carga: cuatro luces verdes indican una carga completa y una luz verde indica que queda aproximadamente el 20% de carga. Si las luces parpadean en ámbar, la batería está baja y requiere una carga inmediata.
¿Cómo puedo limpiar la pantalla?
Limpie la pantalla con un paño suave (como el que se suministra). No utilice limpiadores
en aerosol, no pulverice o vierta líquidos ni utilice limpiadores abrasivos en la pantalla ni en cualquier superficie del Tablet PC. No utilice pañuelos o toallas de papel para limpiar la pantalla. Estos materiales contienen fibras de celulosa que pueden arañar la superficie.
Motion Computing cuenta con una lista de desinfectantes químicos para C5v y
desinfectantes químicos para F5v en su sitio Web.
¿Cómo puedo limpiar la pantalla View Anywhere?
Para limpiar la pantalla View Anywhere, hágalo con un paño suave (como el que se
suministra). Si es necesario, limpie la unidad con cualquier producto a base de alcohol recomendado para cristales antirreflectantes. Otros productos de limpieza pueden dejar residuos. No utilice limpiadores en aerosol, no pulverice o vierta líquidos ni utilice limpiadores abrasivos en la pantalla o en cualquier superficie de la unidad. No utilice pañuelos o toallas de papel para limpiar la pantalla. Estos materiales contienen fibras de celulosa que pueden arañar la superficie.
¿Afectarán los arañazos al rendimiento de la pantalla o del digitalizador?
Las pruebas realizadas no han mostrado una pérdida apreciable del rendimiento en una
pantalla arañada.
¿Cuál es el grado de sensibilidad de la pantalla ante determinados elementos?
Como con cualquier equipo o dispositivo electrónico, debe proteger el Tablet PC de los
líquidos, la suciedad, la arena, otros tipos de contaminantes y un exceso de calor.
¿Por qué no tiene el Tablet PC puertos USB y de adaptador de pantalla?
El Tablet PC está diseñado para que sea fácil de limpiar y desinfectar, de modo que los
puertos y los conectores están minimizados. (El F5v tiene un puerto USB, mientras que el C5v no tiene ningún puerto USB.)
¿Funcionará cualquier monitor, dispositivo USB, teclado o ratón con el Tablet PC?
Si el dispositivo incorpora un controlador para Windows, funcionará con el Tablet PC.
Para obtener una lista de los productos que han sido probados para Windows, vaya a la página Windows Marketplace Tested Products (Productos probados de Windows Marketplace) en el sitio Web de Microsoft.
¿Cómo puedo ajustar el Tablet PC para poder utilizarlo con la mano izquierda?
En Motion Dashboard, toque Pen and Tablet (Lápiz y tablet), a continuación Tablet PC
Settings (Configuración del Tablet PC) y, por último, toque la ficha Other (Otros). Puede
seleccionar zurdo o diestro y cambiar la ubicación de los menús.
¿Cómo puedo detener la pantalla para que deje de rotar automáticamente?
En el área de navegación, toque el icono de Motion , toque Options (Opciones) y
cancele la selección de Automatic Display Rotation (Giro automático de la pantalla).
76 Capítulo 4 Solución de problemas y preguntas frecuentes Preguntas más frecuentes
Page 83
¿Qué necesito para poder utilizar el Tablet PC en otro país?
Necesitará un adaptador de corriente universal que podrá encontrar en aeropuertos y
tiendas de artículos de viaje. No es necesario que compre un convertidor de voltaje; el adaptador de CA de Motion se ajustará automáticamente a distintos voltajes.
¿Dónde puedo obtener más información sobre mi C5v/F5v?
Para obtener más información sobre el C5v/F5v, consulte nuestros tutoriales de
formación y artículos de la base de conocimientos. Motion Computing también ofrece cursos de formación corporativos.
¿Puedo reciclar mi equipo antiguo?
Sí. Motion Computing tiene un programa de reciclaje que permite la devolución gratuita
de todos los productos Motion y de dispositivos electrónicos que no sean de Motion al adquirir un tablet Motion similar para su procesamiento y desecho de manera respetuosa con el medioambiente. Para obtener más información, consulte el Programa
de reciclaje de Motion Computing.
Capítulo 4 Solución de problemas y preguntas frecuentes Preguntas más frecuentes 77
Page 84
78 Capítulo 4 Solución de problemas y preguntas frecuentes Preguntas más frecuentes
Page 85

Índice

Numéricos

802.11 Wi-Fi 9
A
accesorios 14, 57 Accesorios de Motion Computing 14, 57 acercar y alejar el zoom 19 acondicionamiento de la batería 63 actividad del disco duro 19 Actualizaciones automáticas 53 adaptador de alimentación
puerto 5 alimentación de CA 8 altavoz 18, 74 anclaje del panel de entrada en la
pantalla 25, 26 antena GPS 74 antena, GPS 74 Apagar 66 apagar 46 aplicación OmniPass™ 47 aplicaciones de reconocimiento de
escritura 27 arañazos 76 área de notificaciones 18 Asistencia técnica de Motion Computing
14, 65 audio
configuración 18
controladores 74
solución de problemas 74 autenticación 2 Avanzar página 28
B
banda ancha móvil 2, 10 banda ancha móvil, GPS 2 barra de tareas 9, 16
desplazamiento hacia la izquierda 16 base de conocimientos 77
batería
cambio en caliente 44 comprobación del estado 40, 75 estado 19 indicador 4 intercambio 44 luz de estado 41 optimización 45, 75 sugerencias 45 uso 40–45
BIOS
opciones de arranque 56 recuperación de datos 56 solución de problemas de contrase­ña 74
bloqueo
del tablet 12
bloqueo de la orientación de la pantalla
30
Bluetooth
configuración 10, 72 descubrimiento 71 sugerencias 72
borrador
utilizar el botón de función del lápiz como 22
botón
estado 63
Botón Dashboard
acerca de 28 configuración 29
botón de encendido 46
parpadeando 66 botón de encendido parpadeante 66 Botón de función
acerca de 28
configuración 29 botón de indicador de batería 41 Botón Esc
configuración 29 Botón Motion Dashboard 28 botones
acerca de 28
configuración 29
funciones 28
79
Page 86
botones del panel frontal
acerca de 28 configuración 29
C
C5v/F5v
especificaciones 1 calibración de la entrada táctil 20 calibración del digitalizador 20 calibración del lápiz 20 cámara
botón 5
documentación 5, 6
Web 4 cámara Web 4 cámaras 36 cambio en caliente de la batería 44 Centro de seguridad de Windows
acerca de 53
uso 53 cifrado 2 cifrado de datos 2 comandos de voz 34 comprobación del estado de la batería 40 conector de base 4 conexión
estación base 13
monitor 13 configuración
banda ancha móvil 10
Bluetooth 72
botones del panel frontal 29
estación base 13
monitor externo 13
seguridad de inicio de sesión 50
tablet PC 7
Wi-Fi 9 configuración de usuarios y contraseñas
54 Configuración del tablet y del lápiz 29 Consejos y sugerencias del Tablet PC 14 contraseñas y cuentas de usuario 54 control de dirección en cinco sentidos 4,
28 cristal Corning Gorilla 1 cristal Gorilla 1 Ctrl+Alt+Supr 5, 12 cuentas de usuario 54
cuidado y mantenimiento
cuidado general 59 lápiz 60 lápiz del tablet 60 lector de huellas 62 pantalla 59 sustitución de las puntas del lápiz 61
cursos de formación
corporativos 77
D
descargas gratuitas 57 descargas, gratuitas 57 deshecho de las baterías usadas 45 desplazamiento de la ubicación de la
barra de tareas 16
digitalizador
Opciones de Motion Dashboard 21 doble toque 19, 21, 22 duplicado de pantalla 31
E
escritorio
Documento de información general
16
introducción 15 escritura con tinta 21, 24 especificaciones 1 estación base 13 extracción de la batería 42
F
Firewall de Windows 53 formación 14 funciones
opcional 2
G
gestos 21
activar multitáctil 21 gestos multitáctiles 21 giro automático de la pantalla 19
activación o desactivación 30 giro de la pantalla 30, 76
H
hacer clic con el botón derecho 19, 22 hibernar 12, 66
acerca de 46
80 Índice
Page 87
I
imagen del sistema 13, 55 inalámbrica
configuración de 802.11 Wi-Fi 9 configuración de Bluetooth 10 configuración de la banda ancha
móvil 10 indicador de batería 8, 41 Información general 16 intercambio de las baterías 44 Interruptor de encendido con la batería o
con la toma de corriente 46
K
Knowledge Base (Base de conocimientos)
14
L
lápiz
calibración 20
cuidado de 60
cuidado y mantenimiento 60
desactivación de la entrada medi-
ante el lápiz 21
desactivar el botón de función 22
solución de problemas 68
utilizar el botón de función como
borrador 22 lápiz digitalizador
calibración 20 Lápiz y dispositivos de entrada 21 LCD
View Anywhere 3 lector de huellas 47
acerca de 47
sugerencias 49 limpieza
lector de huellas 62 limpieza de la pantalla 59 luces ámbar 41 luces intermitentes 41 luces parpadeantes 41 luces verdes 41 luz ámbar 75 luz de estado 4, 41 luz frontal del panel 41 luz indicadora 41
M
Mayús+Tab 28 menú contextual 19, 22 micrófonos 18, 34
uso 34 micrófonos integrados 34 modo
pantalla 32 modo de dictado 34 modo de entrada 21 Modo de pantalla 32 modo horizontal 30 modo vertical 30 Módulo de banda ancha móvil con GPS 2 Módulo de banda ancha móvil de Gobi
con GPS 2 monitores
entrada táctil 23
táctil 32 monitores, uso de varios 30 Motion Connection Manager 10, 73 Motion Dashboard 16, 19
apertura 9, 16
uso 16–27 movimientos rápidos 19, 21
O
OmniPass
acerca de 47 opciones de arranque 56 Opciones de Internet 53 optimización
batería 45
plan de energía 45 orientación vertical 30
P
panel de entrada
anclaje 25, 26
teclado numérico 26 panel de entrada del Tablet PC 25, 26 panel de entrada, anclaje o flotante 25 pantalla
ampliada 31
arañazos 76
bloqueo de la orientación de la pan-
Índice 81
Page 88
talla 30 conexión externa 13 configuración 30–33 cuidado y limpieza 59 desactivación del giro automático 76 duplicado 31 giro 30 giro automático de la pantalla 19, 30, 76 Modo de pantalla 32 orientación 76 resistencia a arañazos 1 solución de problemas 67–68 toque con varios 23, 32
uso 30 pantalla ampliada 31 pantalla Consulte la pantalla 76 pantalla externa, uso de 31 pantalla táctil 4
cuidado 59 Pantalla View Anywhere 3 personalización de los botones 29 personas zurdas 18, 22, 23, 25, 76 plan de energía
Ahorro de energía 75
Motion Optimized 45 plan de energía Motion Optimized 45 puerto USB 5 puerto USB 2.0
solución de problemas 70
R
receptor GPS 2, 10
solución de problemas 73 reciclar equipo antiguo 77 reconocimiento de voz 34–35
configuración 35 red inalámbrica 10
configuración 9
solución de problemas 70–72 reparación de Windows 56 Requisitos inalámbricos durante el viaje
en avión de la FAA 63 resistencia a arañazos 1 Retroceder página 28
S
seguridad
funciones 2
uso 2
seguridad de inicio de sesión
acerca de 50
activación 50 solo pantalla del monitor 32 solo pantalla del tablet 32 solución de problemas
audio 74
batería 67
entrada 68
pantalla 67 soluciones de software 57 Speak Anywhere 34 suspensión 12
acerca de 46 sustitución de la batería 42 sustitución de la contraseña
acerca de 50
uso 50 sustitución de las puntas del lápiz 61
T
tablet PC
accesorios 14
apagado 46
escritorio 15
especificaciones 1
funciones opcionales 2
gestión con Motion Dashboard 16
software 57
tutoriales de formación 77 táctil
calibración 20
configuración de la tolerancia del es-
pacio, la velocidad y la duración 22
desactivación de la entrada táctil 21
en varias pantallas 32
gestos 21
puntero, ajuste 21
puntero, mostrar u ocultar 22
solución de problemas 68
uso 19–22
uso de varios monitores 23
y lápiz 21 tarjeta de crédito 19 Tecla del tabulador 28 tecla End (Fin) 26 tecla Home (Inicio) 26 tecla Insert (Ins) 26 tecla Pause (Pausa) 26 tecla PgDn (AvPág) 26
82 Índice
Page 89
tecla PgUp (RePág) 26 tecla PrtScn (Imp Pant) 26 tecla ScrLk (Bloq Despl) 26 teclado 76
mostrar teclas especiales 26 teclado numérico 26 teclas de dirección 4, 28 texto
introducción 24–27 Tienda de Motion Computing 14, 27 tinta digital 24 tolerancia del espacio 22 tutoriales de formación 77
U
uso
micrófonos 34
modo de suspensión 46
monitores externos 30
pantalla externa 31
planes de energía 45
reconocimiento de voz 34
seguridad 2
uso de
Motion Dashboard 16–27
utilidades de Motion 18
V
viaje con su Tablet PC 63
W
Wi-Fi 9 Windows
área de notificaciones 18, 30 Asistente de configuración 8 directorio Windows.old 57 reconocimiento de voz 34 reparación 56
WWLAN. Consulte Banda ancha móvil
Índice 83
Loading...