Les informations du présent document sont protégées
par des droits d'auteur. Aucun élément du présent
document ne peut être copié ou reproduit sous
quelque forme que ce soit sans l'accord écrit de
Motion
Les informations dans ce document sont fournies « en
l'état » et peuvent faire l'objet de modifications sans
préavis. Motion ne peut être tenu responsable des
erreurs ou omissions dans ce document.
Motion, Motion Computing, Speak Anywhere et View
Anywhere sont des marques commerciales ou des
marques déposées de la société Motion Computing,
Inc. aux Etats-Unis et dans d'autres pays.
Acrobat est une marque déposée de la société Adobe
Systems Incorporated.
Atheros, le logo Atheros, Super G, Super A/G, Wakeon-Wireless et Wake-on-Theft sont des marques
déposées de la société Atheros Communications, Inc.
AuthenTec est une marque déposée de la société
AuthenTec, Inc.
Bluetooth est une marque déposée du groupe
Bluetooth SIG, Inc., Etats-Unis, et utilisée sous licence
par Motion Computing, Inc.
Intel, Intel Inside, le logo Intel Inside, Pentium,
Centrino et PROSet sont des marques commerciales
ou des marques déposés de la société Intel
Corporation ou de ses filiales aux Etats-Unis et dans les
autres pays.
Knowles et IntelliSonic sont des marques
commerciales ou des marques déposées de la société
Knowles Acoustics, Inc.
OmniPass est une marque commerciale de la société
Softex, Inc.
Wi-Fi est une marque déposée de la société Wi-Fi
Alliance.
Microsoft Windows, Windows Vista, Windows XP,
Windows XP Tablet PC Edition et Windows Journal
sont des marques commerciales ou des marques
déposées de la société Microsoft Corporation aux
Etats-Unis et/ou dans d'autres pays.
SigmaTel est une marque déposée et Universal Jacks
est une marque commerciale de la société SigmaTel
Corporation.
Références C5 (CFT-001) et F5 (CFT-002)
Réf. 024-02-0147
Révision A02
Juillet 2008
Les utilisateurs finaux ne peuvent pas prêter, louer,
céder, ni transférer en aucune manière les CD ni les
DVD de récupération à un autre utilisateur, sauf dans
le cadre des du contrat de licence utilisateur final du
produit.
Ce produit inclut une technologie de protection
contre la copie protégée par des brevets des EtatsUnis et d'autres pays, parmi lesquels les brevets
5315448 et 6836549, et d'autres droits de propriété
intellectuelle. L'utilisation dans le produit de la
technologie de protection contre la copie de
Macrovision doit être autorisée par Macrovision.
L'ingénierie inverse ou le désassemblage est interdit.
Motion Computing, Inc. a fait en sorte d'identifier les
appartenances et les propriétaires des marques
déposées et commerciales. Les marques et les noms
de produits mentionnés dans le présent document
sont désignés exclusivement à des fins d'identification
et peuvent être des marques commerciales ou
déposées appartenant à leurs propriétaires respectifs.
Les garanties relatives aux produits, consenties par
Motion, sont spécifiées dans les clauses de garantie
limitée accompagnant les produits concernés. Aucun
élément du présent document ne constitue une
garantie complémentaire.
Les produits et services de Motion Computing
peuvent être protégés par une ou plusieurs inventions
brevetées. D'autres brevets peuvent être en cours de
certification. Pour plus d'informations, consultez le site
www.motioncomputing.com/info/patents.asp.
The end user may access only one operating system
language version.
L'utilisateur final ne peut accéder qu'à une seule
version linguistique du système d'exploitation.
Der Endbenutzer darf nur auf eine Sprachversion des
Betriebssystems zugreifen.
De eindgebruiker heeft slechts toegang tot één
taalversie van het besturingssysteem.
L'utente finale può accedere a una sola lingua del
sistema operativo.
El usuario final sólo podrá acceder a una versión de
idioma del sistema operativo.
Loppukäyttäjä voi käyttää vain yhtä
käyttöjärjestelmän kieliversiota.
Användaren har endast tillgång till en språkversion av
operativsystemet.
Slutbrugeren har kun adgang til ét af
operativsystemets sprogversioner.
Sluttbruker kan aksessere kun én av operativsystemets
språkversjoner.
Les C5 et F5 de Motion™ sont des ordinateurs portables avec stylet semi-rigide,
conçus pour le personnel travaillant dans les secteurs de la santé, de la fabrication,
des utilitaires, de l'entreposage et de l'entretien sur site ou pour toute autre
personne recherchant la mobilité et la flexibilité d'une tablette PC.
Le C5 et le F5 sont dotés des fonctions d'un ordinateur classique, ainsi que des
technologies d'écriture manuscrite, de capture de données et de reconnaissance
vocale. Le C5 et le F5 diffèrent des appareils convertibles et tablettes sur les points
suivants :
•ils possèdent un minimum de ports et de connecteurs, pour une étanchéité
1
maximale et un nettoyage et une désinfection plus faciles ;
•ils intègrent plusieurs technologies de capture de données (lecteur RFID,
appareil photo et lecteur de codes-barres), évitant d'avoir à raccorder des
périphériques externes ;
•ils offrent un excellent rapport performances-portabilité.
Si vous n'avez jamais utilisé d'ordinateur avec stylet, lisez les instructions de cette
section pour vous familiariser avec ce concept. Si vous connaissez déjà ce type
d'ordinateurs, passez au chapitre suivant pour découvrir les fonctions du C5 et
du F5.
Remarque : Sur les tablettes PC, vous utilisez davantage le stylet que la souris :
c'est pourquoi nous utilisons la plupart du temps le terme appuyer au lieu de
cliquer.
1
Recherche d'informations
Si vous consultez ce document PDF sur écran, procédez comme suit pour rechercher des
informations :
•Dans le volet Signet, cliquez sur une rubrique ou entrez une rubrique pour l'afficher.
Si le volet Signet n'est pas visible, sélectionnez Affichage (View) > Onglets Navigation (Navigation Tabs) > Signets.
•Dans la table des matières, cliquez sur une rubrique ou entrez une rubrique pour
l'afficher.
•Pour chercher un document, sélectionnez Edition > Rechercher.
Pour plus d'informations en matière de sécurité, consultez le Guide des conseils de sécurité et réglementations, fourni avec l'unité.
2Chapitre 1 Démarrage
Présentation
Les illustrations suivantes présentent les différentes fonctions du système.
Vue avant
Bouton de fonction
Bouton Dashboard
Pavé directionnel
Voyants d'état
Bouton B
Bouton A
Microphones
Connecteur d'ancrage
Bouton de fonctionActive les fonctions secondaires pour d'autres boutons
(page 11).
Bouton DashboardOuvre Motion Dashboard (page 11).
Pavé directionnelPermet d'utiliser la navigation de base. Equivalent des
touches de direction d'un clavier. Le bouton du centre
est l'équivalent de la touche Entrée (page 11).
Bouton AConfigure une action personnalisée (page 11).
Bouton BConfigure une action personnalisée (page 11).
Voyants d'étatAffiche le statut de la batterie et des fonctions sans fil et
Bluetooth (page 10).
MicrophonesEnregistre des sons et permet la reconnaissance vocale
(page 16).
Connecteur d'ancrageInterface de la station d'accueil.
Chapitre 1 Démarrage3
Côté droit
Port et capot de
l'adaptateur secteur
Zone d'antenne
RFID
Port et capot de
l'adaptateur
secteur
Zone d'antenne
RFID
Bouton de
l'appareil photo
Bouton de sécurité
Windows
Lecteur
d'empreinte
digitale
Interrupteur
d'alimentation
Lentille du lecteur
de codes-barres
Bouton de sécurité
Windows
Bouton de
l'appareil photo
Lecteur
d'empreinte
digitale
Interrupteur
d'alimentation
Lentille du lecteur
de codes-barres
Permet de connecter l'adaptateur secteur (page 19).
Zone de lecture des puces RFID (page 16).
Déclencheur de l'appareil photo intégré (page 14).
Permet d'établir la connexion avec le système ou de le
verrouiller. Equivalent de la combinaison de touches
Ctrl+Alt+Suppr sur un clavier (page 13).
Numérise vos empreintes digitales pour une sécurité
accrue. Le lecteur d'empreinte digitale peut également
servir de périphérique de navigation (page 13).
Met le système sous et hors tension.
Lit les codes-barres (page 15).
Dessus
Bouton RFID
Voyant d'etat
RFID
4Chapitre 1 Démarrage
Bouton du lecteur
de code-barres
Voyant d'état RFIDAffiche le statut du lecteur RFID.
Bouton du lecteur
RFID
Bouton du lecteur
de code-barres
Couvercle du
ventilateur
Couvercle du ventilateur
Déclencheur du lecteur RFID (page 16).
Déclencheur du lecteur de codes-barres (page 15).
Protège l'ensemble ventilateur.
Flash de
l'appareil
photo
Haut-parleur
Objectif de
l'appareil
photo
Batterie
Côté gauche
Lien du styletRepose-styletCouvercle du ventilateur
Guide d'ancrage
Lecteur de cartes à puce (en option)
Lien du styletFixe le lien du stylet.
Repose-styletStocke le stylet lorsqu'il ne sert pas (page 10).
Couvercle du
Protège l'ensemble ventilateur.
ventilateur
Objectif de
Capture les images sur le disque dur (page 14).
l'appareil photo
Flash de l'appareil
Eclaire le sujet lors d'une photo (appareil photo intégré).
photo
Haut-parleurPermet d'écouter des fichiers audio (page 17).
BatterieAlimente le système lorsqu'il n'est pas branché sur le secteur
ou sur la station d'accueil (page 18).
Remarque : Le Certificat d'authenticité Microsoft Windows
est situé sous la batterie.
Guide d'ancrageAligne l'unité avec la station d'accueil.
Lecteur de cartes à
puce (en option)
Permet de lire et d'enregistrer des informations sur une carte
à puce insérée dans le lecteur.
Chapitre 1 Démarrage5
Configuration du système
La tablette est autonome et prête à être utilisée. Si vous utilisez une station d'accueil,
consultez directement les instructions fournies avec la station. Pour démarrer, procédez
comme suit :
Pour obtenir des informations sur la sécurité, consultez le Guide des conseils de sécurité et réglementations, fourni avec le système.
Etape 1: Branchement de l'adaptateur secteur
•Branchez le cordon d'alimentation sur l'adaptateur secteur et la tablette PC, puis
raccordez le cordon d'alimentation au secteur.
Remarque : Le système doit rester branché jusqu'à ce que la batterie soit complètement
chargée.
Etape 2: Mise sous tension du système
•Appuyez sur l'interrupteur d'alimentation.
Lorsque le système démarre, le voyant de l'interrupteur d'alimentation s'allume.
6Chapitre 1 Démarrage
Windows Vista. Au premier démarrage de Windows, la boîte de dialogue de bienvenue de
Windows Vista s'affiche. Pour que cet écran ne s'affiche pas à chaque démarrage de
l'ordinateur, désactivez la case à cocher Lancer au démarrage. Pour revenir à la boîte de
dialogue de bienvenue ultérieurement, allez dans le Panneau de configuration et
sélectionnez Système et maintenance (System and Maintenance).
Windows XP. Au premier démarrage de Windows, le didacticiel de Windows XP Tablet PC
Edition 2005 s'ouvre. Pour que cet écran ne s'affiche pas à chaque démarrage de
l'ordinateur, sélectionnez Ne plus afficher cet écran. Pour lancer les didacticiels
ultérieurement, sélectionnez Démarrer> Tous les programmes > Tablette PC > Didacticiels tablette PC.
Etape 3: Etalonnage du numériseur
Vous utiliserez plus souvent le stylet que la souris ou le clavier avec les tablettes PC.
Déplacez le pointeur sur l'écran avec le stylet et appuyez sur l'écran pour cliquer. Pour
entrer du texte, utilisez le Panneau de saisie de la tablette PC (page 24).
Le numériseur détecte la position du stylet à l'écran. Vous devez étalonner le numériseur au
premier démarrage de votre système, puis à chaque fois que le pointeur n'est plus aligné
avec le stylet.
Pour étalonner le numériseur
1. Appuyez sur le bouton Dashboard () pour démarrer Motion Dashboard.
Motion Dashboard vous permet de configurer le système et de démarrer les
applications les plus courantes. Consultez la section « Utilisation de Motion
Dashboard », page 22.
2. Appuyez sur l'onglet Stylet et tablette.
3. Appuyez sur Étalonner le numériseur.
4. Suivez les instructions du programme d'étalonnage.
Remarque : Si vous êtes gaucher, consultez la section « Comment régler le système pour les
gauchers ? », page 78.
Etape 4: Familiarisez-vous avec le système
Vous pouvez également utiliser les didacticiels Windows de la tablette PC pour découvrir
les capacités de la tablette Windows, comme la prise en charge du stylet et de l'écran tactile,
l'entrée de l'écriture manuscrite et la reconnaissance de l'écriture.
Pour lancer les didacticiels, sélectionnez l'une des options suivantes :
•Dans Windows XP :
Démarrer > Programmes > Tablette PC > Didacticiels tablette PC
•Dans Windows Vista :
Démarrer > Programmes > Tablette PC > Formation sur le stylet Tablet PC
Démarrer > Programmes > Tablette PC > Formation sur les raccourcis stylet
Chapitre 1 Démarrage7
Restauration et sauvegarde de la tablette
Pour obtenir des informations sur la restauration et la sauvegarde de la tablette, consultez
les sections suivantes :
•« Restauration des données », page 69
•« Création d'une archive de sauvegarde », page 70
•« Création d'un disque de démarrage », page 70
•« Suppression de la zone OEM d'Acronis », page 71
8Chapitre 1 Démarrage
Fonctions
2
Les tablettes PC Motion Computing offrent la puissance et les fonctionnalités d'un
ordinateur classique, auxquelles viennent s'ajouter la mobilité et la polyvalence
d'un ordinateur portable.
Ce chapitre vous permettra de vous familiariser avec les fonctions matérielles du
système, notamment les boutons, l'appareil photo, le lecteur RFID, le lecteur de
codes-barres et les adaptateurs sans fil.
Le système offre les caractéristiques suivantes :
•Technologie mobile Intel® Centrino®
•Processeur Intel® Core™ Solo U1400 1,2 GHz
•Chipset Mobile Intel® 945GM Express
•Mémoire DDR2 533 MHz SDRAM
•Mémoire RAM vidéo 64 Mo ou 256 Mo avec Intel Dynamic Video Memory
•Lecteur de codes- barres 1D/2D intégré (en option)
•Lecteur RFID passif 13,56 MHz intégré
•Puce RFID passive haute fréquence 13,56 MHz intégrée
•Lecteur de cartes à puce (en option) ; conforme à ISO 7816 et PC/SC, lecteur/
enregistreur de cartes à puce à contact
9
Stylet
Une différence majeure entre les PC traditionnels et les tablettes PC est que vous utilisez
fréquemment le stylet à la place d'une souris et d'un clavier pour interagir avec l'ordinateur.
Le stylet est doté d'une pointe sensible à la pression, d'un bouton de fonction et d'une
gomme. Le stylet ne contient pas de piles et n'a besoin d'aucune alimentation externe.
Gomme
Bouton de fonction
Pointe
Pour plus d'informations sur l'utilisation du stylet, consultez la section « Utilisation du
stylet », page 23.
Voyants d'état
Les voyants situés à l'avant de l'unité vous permettent de contrôler l'état du système.
L'illustration suivante présente les voyants d'état.
A
B
Wi-Fi
Batterie
Bluetooth
Voya ntEtatDescription
Wi-FiVert fixeLa carte Wi-Fi (802.11 a/b/g) est activée
BatterieOrange fixeLa batterie est en charge
Vert fixeLa batterie est complètement chargée
Orange clignotant (lent)10 % de charge restante
Orange clignotant (rapide)Moins de 5 % de charge restante
BluetoothVert fixeL'adaptateur Bluetooth est activé
10Chapitre 2 Fonctions
Boutons du panneau de contrôle
Les boutons sur l'avant de l'unité permettent d'exécuter de nombreuses fonctions sans
utiliser le stylet. Les boutons sont personnalisables, et vous pouvez modifier leurs fonctions
pour les adapter à votre façon de travailler. Consultez la section « Configuration des
boutons du panneau de contrôle », page 27.
A
B
Fonc tion
Bouton A
BoutonPrimaire
FonctionActive la fonction secondaire pour
Entrée
Secondaire
(Fonction+bouton)
N/A
Dashboard
Pavé directionnel
Bouton B
d'autres boutons
DashboardDémarre Motion DashboardDémarre Windows Journal
Pavé
directionnel
Permet de déplacer le pointeur ou de
parcourir des documents. Equivalent
des touches de direction d'un clavier.
Equivalent de la touche Echap.
barres. Si le bouton est réinitialisé, il
devient spécifique à l'application.
Chapitre 2 Fonctions11
L'orientation du pavé directionnel change pour s'adapter à l'orientation de l'écran. Pour
déplacer le pointeur dans une certaine direction, appuyez sur cette direction sur le pavé
quelle qu'en soit l'orientation. Par exemple, la direction « haut » en orientation paysage
devient la direction « gauche » en orientation portrait.
Ecran
Le système est doté d'un écran LCD TFT XGA 10,4", qui possède les caractéristiques
suivantes :
•Ecran LCD hautement lisible (écran à cristaux liquides), doté d'un grand angle de vision.
•Résolution native 1 024 x 768.
•Intel Display Power Saving Technology.
•Couche de protection pour un pavé d'écriture robuste et un éblouissement réduit.
•Panneau numériseur autorisant l'écriture manuscrite avec le stylet.
L'écran View Anywhere™ en option améliore l'utilisation en extérieur et dans les
environnements intérieurs à forte luminosité. L'écran View Anywhere possède toutes les
caractéristiques d'un écran standard, mais offre un facteur de contraste et une luminosité
améliorés, ainsi qu'une réduction des reflets.
Sécurité
Votre système inclut plusieurs fonctions que vous pouvez utiliser pour renforcer la sécurité
de vos données et qui serviront de base aux technologies complémentaires de sécurité. Les
principales fonctions de sécurité incluent un BIOS TrustedCore de Phoenix protégé par mot
de passe, avec commande de mise en réseau et de blocage du disque dur, le logiciel de suivi
ComputraceComplete (en option), un lecteur d'empreinte digitale intégré, le Dashboard
Security Center, ainsi qu'un module TPM 1.2 (Trusted Platform Module).
Grâce aux outils de plate-forme de sécurité Infineon et au module TPM, vous pouvez créer
et gérer des certificats numériques pour l'authentification des utilisateurs et des platesformes. Ces fonctionnalités sont généralement utilisées par les entreprises et configurées
par l'administrateur système. Pour plus d'informations sur TPM, visitez le site
La solution ComputraceComplete (en option) offre la récupération de l'ordinateur en cas de
vol, la protection des données, le suivi sécurisé des actifs et une garantie de récupération.
12Chapitre 2 Fonctions
Bouton de sécurité Windows
Le bouton de sécurité Windows vous permet de vous connecter au système ou de le
verrouiller. Appuyer sur le bouton de sécurité Windows équivaut à appuyer sur les touches
Ctrl+Alt+Suppr sur un clavier.
A
B
Lecteur d'empreinte digitale
Le lecteur d'empreinte digitale permet de se connecter au système par analyse de
l'empreinte digitale plutôt que par mot de passe. Cette fonctionnalité améliore la sécurité
du système.
Numérisation empreinte digitale
Lecteur d'empreinte digitale
Vous pouvez utiliser l'application OmniPass pour associer votre empreinte digitale avec des
mots de passe pour des pages Web et d'autres applications. Pour plus d'informations sur la
configuration et l'utilisation du lecteur d'empreinte, consultez la section « Capture d'une
empreinte digitale », page 55.
Chapitre 2 Fonctions13
DataGuard
Le système intègre la fonction DataGuard, qui détecte les chocs, les vibrations extrêmes et
les chutes. Lorsque DataGuard détecte ces événements, il éloigne les têtes de commande
du disque, ce qui peut éviter des pannes du disque dur et la perte de données. Pour plus
d'informations, accédez au Panneau de configuration et ouvrez DataGuard.
Appareil photo
Vous pouvez utiliser l'appareil photo autofocus intégré de 2 millions de pixels pour prendre
des photos et les enregistrer sur le disque dur. L'objectif de l'appareil est situé à l'arrière de
l'unité. Il est équipé d'une lampe pour éclairer le sujet. L'appareil génère des photos au
format BMP, d'une résolution allant jusqu'à 1 600 × 1 200 pixels.
Le tableau suivant présente les caractéristiques détaillées de l'appareil photo.
ElémentValeur
Capteur à barrettesCapteur CMOS 2 millions de pixels
Taille de pixel3 μm x 3 μm
Format optique1/3”
Rapport signal-bruit40 dB
Ouverture
numérique
Distance focaleAutofocus à 10 cm ~ infini
Résolution d'image1600 x 1200
Fréquence d'image2 M à 11 fps : 1,3 M à 15 fps
Balance des blancsAutomatique
ExpositionAutomatique
Pour plus d'informations sur l'utilisation de l'appareil photo, consultez la section
« Utilisation de l'appareil photo », page 33.
2,8
1280 x 1024
1024 x 768
800 x 600
640 x 480
320 x 240
VGA à 30 fps
QVGA à 30 fps
(mode MJPEG)
14Chapitre 2 Fonctions
Lecteur de codes-barres (en option)
Le système est équipé, en option, d'un lecteur de codes-barres 1D et 2D intégré, que vous
pouvez utiliser pour récupérer des informations à partir d'un code-barres.
Un code-barres est composé d'une série de formes affichées sur un fond contrasté, qui
peuvent être lues de manière optique via un lecteur spécifique. Les codes-barres peuvent
être utilisés pour le suivi des produits, l'identification, le contrôle des processus, ainsi que
dans les domaines de la santé et de la pharmacie.
Les symbologies suivantes sont activées par défaut :
•Code Aztec•Code 128
•EAN-128•EAN-UCC-CC-AB
•Code 39•DataMatrix
•UPC-A•UPC-E
•EAN-8•EAN-13
• Code 2 parmi 5 entrelacé• PDF417
• Micro PDF417• RSS-14
•RSS Limited
Vous pouvez configurer le lecteur de codes-barres pour lire les symbologies suivantes. Pour
plus d'informations sur la configuration du lecteur de codes-barres, rendez-vous à la page
Web de la base de connaissances Motion à l'adresse www.motioncomputing.com/kb/ et
recherchez « symbologies ».
• Codabar• Codablock A
•Codablock F•EAN-UCC-CC-C
•Code 93•UPC-E1
•EAN ISBN•EAN-ISMN
• EAN ISSN• MSI
• MaxiCode• Plessey Code
•QR Code•RSS Expanded
• TLC 39• Code 2 parmi 5 deux barres
• Telepen• Code 11
•Australia Post•BPO*
•Dutch Post•Japan Post*
• Planet• Postnet*
*Ces symbologies sont des cas particuliers qui, si vous les activez, peuvent interférer avec le
fonctionnement du lecteur, qui risque de ne plus pouvoir lire les autres codes-barres de
type Code128, notamment :
•CIP 128
• EAN-128 Irrégulier
•ISBT-128
Pour plus d'informations sur l'utilisation du lecteur de codes-barres, consultez la section
« Utilisation du lecteur de codes-barres », page 30.
Chapitre 2 Fonctions15
Lecteur RFID
Votre système est équipé d'un lecteur RFID (identification par radiofréquence) 13,56 MHz
intégré, servant à la récupération des données sur les puces RFID.
Les puces RFID utilisent les transmissions par radiofréquence (RF) pour identifier un produit,
un animal ou une personne. La technologie RFID ne requiert aucun contact direct ou
lecture visuelle. Les transmissions se font au travers de nombreux matériaux, y compris les
vêtements. Une puce RFID peut stocker beaucoup plus d'informations qu'un code-barres
classique ; certaines peuvent même transmettre et enregistrer des données. La technologie
RFID peut être utilisée pour le suivi des produits, l'identification, le contrôle des processus,
ainsi que dans les domaines de la santé et de la pharmacie.
Le lecteur RFID prend en charge les formats suivants :
•ISO/CEI 14443A/B
•ISO/CEI 15693
•ISO/CEI 18000-3
Pour plus d'informations sur l'utilisation du lecteur RFID, consultez la section « Utilisation du
lecteur RFID », page 31.
Le système est également doté d'une puce RFID passive haute fréquence de 13,56 MHz, qui
peut être utilisée à des fins d'identification et de suivi des produits à courte portée. La puce
est située à l'arrière de la tablette PC, en dessous de la batterie et sous l'identifiant FCC.
Lecteur de cartes à puce
Votre tablette peut être équipée, en option, d'un lecteur de cartes à puce, situé à l'arrière de
la tablette, à côté de la batterie. À l'aide du logiciel de carte à puce, cet appareil peut lire des
informations et en enregistrer sur la carte à puce lorsque la carte est insérée dans le lecteur.
Carte à puce conforme à ISO 7816 et PC/SC, lecteur/enregistreur de cartes à puce à contact.
Pour plus d'informations sur l'utilisation du lecteur de cartes à puce, voir la section « Utiliser
le lecteur de cartes à puce (en option) », page 32.
Microphones
Le système est équipé de deux microphones résistants aux liquides, qui permettent
d'enregistrer du son, de dicter des notes et d'utiliser des commandes vocales sans passer
par un micro externe.
Pour plus d'informations sur l'utilisation des microphones, consultez la section « Utilisation
des microphones intégrés », page 35.
16Chapitre 2 Fonctions
Haut-parleur
Le système est équipé d'un haut-parleur intégré pour l'émission des signaux sonores
d'avertissement ou de confirmation, des éléments dictés, des vidéos ou de tout autre
support multimédia.
Connecteur d'ancrage
Le connecteur d'ancrage sert à fixer l'unité sur la station d'accueil. Lorsque l'unité est
raccordée à une station d'accueil, vous pouvez utiliser les ports de cette station pour
brancher un moniteur, un clavier, une souris ou tout autre périphérique USB externe.
Pour plus d'informations sur la station d'accueil et les autres accessoires, rendez-vous à la
page des accessoires de Motion Computing, à l'adresse www.motioncomputing.com/
accessories.
Wi-Fi (sans fil 802.11a/b/g)
Vous pouvez utiliser l'adaptateur Wi-Fi (802.11a/b/g) intégré pour établir une connexion à
Internet et à d'autres ordinateurs, sans fil. Vous pouvez utiliser la fonction Wi-Fi dans de
nombreux lieux publics (écoles, hôpitaux, cliniques, aéroports et hôtels).
Remarque : Un accès sans fil requiert un point d'accès 802.11a, 802.11b ou 802.11g. Un
accès Internet requiert une connexion Internet active.
L'utilisation de la fonction Wi-Fi dépend de plusieurs conditions :
•Eloignement du point d'accès.
•Possibilité de connexion au point d'accès.
•Droits d'accès, pouvant inclure un nom d'utilisateur et un mot de passe.
•Paramètres de sécurité, tels que diffusion d'un nom de réseau ou utilisation du cryptage
par le réseau.
Pour plus d'informations, consultez la section « Utilisation du Wi-Fi (802.11a/b/g) », page 45.
Chapitre 2 Fonctions17
Large bande sans fil
Certains modèles de tablette PC sont disponibles avec un adaptateur large bande sans fil en
option qui permet d'envoyer et de recevoir des données, sans fil. L'option large bande sans
fil vous permet de naviguer sur Internet, d'envoyer et de recevoir des messages
électroniques, de vous connecter à l'intranet de votre société et d'utiliser des applications
via le Web. Vous pouvez normalement utiliser l'option large bande sans fil partout où vous
pouvez utiliser votre téléphone mobile.
L'option large bande sans fil repose sur la technologie de réseau de téléphone sans fil, ce
qui la rend accessible dans plus de lieux que d'autres technologies sans fil. Avec l'option
large bande sans fil, la tablette PC se connecte à la borne d'accès d'un fournisseur de
services qui, à son tour, se connecte à Internet. Contrairement au Wi-Fi, vous ne devez pas
acheter de borne d'accès ni chercher de point d'accès sans fil Wi-Fi. Pour plus
d'informations, consultez la section « Utilisation de l'option large bande sans fil », page 47.
Bluetooth sans fil
Le système est équipé d'un adaptateur Bluetooth intégré. Avec l'option Bluetooth, les
ordinateurs et les périphériques (souris, claviers, PDA, etc.) peuvent être interconnectés au
moyen d'une connexion sans fil à courte portée. Les périphériques Bluetooth ne peuvent
pas établir de connexion sans fil à plus de 10 mètres.
Pour plus d'informations, consultez la section « Utilisation de Bluetooth », page 50.
Batterie
Le système est doté d'une batterie Lithium-ion haute capacité, qui se place à l'arrière de
l'unité. Dans des conditions normales, le système peut fonctionner sur batterie pendant
environ trois heures. Pour allonger l'autonomie de la batterie, optimisez votre scénario
d'alimentation. Consultez la section « Utilisation de la gestion de l'alimentation », page 43.
Pour plus d'informations sur le chargement et le contrôle de l'état de la batterie, consultez
la section « Utilisation de la batterie », page 39.
DANGER : Manipulez les batteries avec précaution afin d'éviter tout risque de blessure.
N'ouvrez pas la batterie, ne la perforez pas, ne la court-circuitez pas, ne l'exposez jamais ni
au feu ni à l'eau. Stockez la batterie dans un environnement à température ambiante ou à
une température inférieure à 40 °C. Par exemple, par temps chaud, ne laissez pas la batterie
dans une voiture fermée pendant une longue durée. Pour plus d'informations, consultez le
Guide des conseils de sécurité et réglementations, fourni avec le système.
18Chapitre 2 Fonctions
Adaptateur secteur
L'adaptateur secteur permet d'alimenter le système sur le secteur et de charger la batterie.
L'adaptateur secteur inclut un cordon d'alimentation et un adaptateur CA.
AVERTISSEMENT : Utilisez uniquement l'adaptateur secteur Motion avec le système.
N'utilisez pas l'adaptateur pour alimenter un autre périphérique électronique.
Chapitre 2 Fonctions19
20Chapitre 2 Fonctions
Utilisation du système
Le Motion C5 et le Motion F5 fonctionnent sous Windows Vista ou Microsoft
Windows XP Edition Tablet PC, qui comprend la traduction de l'encre en texte et la
reconnaissance des mots, la reconnaissance vocale, ainsi que des fonctions de
sécurité contre les virus, les vers et autres menaces informatiques. Contrairement
aux PDA ou à d'autres ordinateurs de poche, le C5 et le F5 peuvent exécuter toutes
les applications compatibles avec Windows.
Lisez les informations présentées dans ce chapitre pour en savoir plus sur les
tâches courantes, telles que l'utilisation du stylet pour la saisie de texte, l'utilisation
de Motion Dashboard, l'utilisation de la reconnaissance vocale et la
personnalisation de la tablette PC pour l'adapter à vos habitudes de travail.
3
21
Loading...
+ 63 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.