Dieses Dokument enthält urheberrechtlich geschützte
Informationen. Kein Teil dieses Dokuments darf ohne
schriftliche Genehmigung von Motion reproduziert werden.
Die Informationen in diesem Dokument werden in ihrem
derzeitigen Zustand zur Verfügung gestellt und unterliegen
unangekündigten Änderungen. Motion haftet nicht für Fehler
oder Auslassungen in diesem Dokument.
Motion, Motion Computing, Speak Anywhere und View
Anywhere sind Marken oder eingetragene Marken von
Motion Computing, Inc. in den USA und anderen Ländern.
Acrobat ist eine eingetragene Marke von Adobe Systems
Incorporated.
Atheros, das Atheros-Logo, Super G, Super A/G, Wake-onWireless und Wake-on-Theft sind eingetragene Marken von
Atheros Communications, Inc.
AuthenTec ist eine eingetragene Marke von AuthenTec, Inc.
Bluetooth ist eine eingetragene Marke im Besitz der Bluetooth
SIG, Inc., USA und wurde für Motion Computing, Inc. lizenziert.
Intel, Intel Inside, das Intel Inside-Logo, Pentium, Centrino und
PROSet sind Marken oder eingetragene Marken von Intel
Corporation oder deren Niederlassungen in den Vereinigten
Staaten und anderen Ländern.
Knowles und IntelliSonic sind Marken oder eingetragene
Marken von Knowles Acoustics, Inc.
OmniPass ist eine Marke von Softex, Inc..
Wi-Fi ist eine eingetragene Marke der Wi-Fi Alliance.
Microsoft Windows, Windows Vista, Windows XP, Windows XP
Tablet PC Edition und Windows Journal sind Marken oder
eingetragene Marken von Microsoft Corporation in den
Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern.
SigmaTel ist eine eingetragene Marke und Universal Jacks ist
eine Marke von SigmaTel Corporation.
Endbenutzer dürfen die zu Wiederherstellungs-zwecken zur
Verfügung gestellten CDs bzw. DVDs außer dem im
Endbenutzer-Lizenzvertrag festgelegten Rahmen für dieses
Produkt nicht an andere Benutzer verleihen, vermieten,
verpachten oder auf andere Weise weitergeben.
This product incorporates copy protection technology that is
protected by U.S. and foreign patents, including patent
numbers 5,315,448 and 6,836,549, and other intellectual
property rights. The use of Macrovision's copy protection
technology in the product must be authorized by
Macrovision. Reverse engineering or disassembly is
prohibited.
Motion Computing, Inc. war bestrebt, sämtliches
Markeneigentum und deren Inhaber auf dieser Seite zu
erwähnen. Alle Marken und Produktnamen in diesem
Dokument dienen ausschließlich Identifizierungszwecken
und können Marken oder eingetragene Marken ihrer
jeweiligen Unternehmen sein.
Die Garantien für Motion-Produkte sind in den Erklärungen
zur eingeschränkten Garantie ausgeführt, die den Produkten
beiliegen. Die Informationen in diesem Dokument stellen
keine zusätzliche Garantie dar.
The Motion Computing products and services may be covered
by one or more patent-protected inventions. Additional
patents may also be pending. For more information, see
www.motioncomputing.com/info/patents.asp.
The end user may access only one operating system language
version.
L'utilisateur final ne peut accéder qu'à une seule version
linguistique du système d'exploitation.
Der Endbenutzer darf nur auf eine Sprachversion des
Betriebssystems zugreifen.
De eindgebruiker heeft slechts toegang tot één taalversie van
het besturingssysteem.
L'utente finale può accedere a una sola lingua del sistema
operativo.
El usuario final sólo podrá acceder a una versión de idioma del
sistema operativo.
Loppukäyttäjä voi käyttää vain yhtä käyttöjärjestelmän
kieliversiota.
Användaren har endast tillgång till en språkversion av
operativsystemet.
Slutbrugeren har kun adgang til ét af operativsystemets
sprogversioner.
Sluttbruker kan aksessere kun én av operativsystemets
språkversjoner.
Modellnummer C5 (CFT-001) and F5 (CFT-002)
PN 024-02-0121
Revision A02
Juli 2008
Der Motion™ C5 und der Motion™ F5 sind tragbare, semi-robuste, stiftbasierte
Computer, die für die Anwendung in den Bereichen Medizin, Produktion,
Versorgung, Lagerwirtschaft, Außendienst und anderen Bereichen, in denen
Mobilität und Flexibilität eines Tablet PCs von Vorteil sind, entworfen wurden.
Der C5 und der F5 vereinen traditionelle Computerfunktionen mit
Sonderfunktionen wie digitale Tinte, Datenerfassung und Spracherkennung.
Der C5 und der F5 unterscheiden sich von umrüstbaren und Slate-Geräten
folgendermaßen:
•Durch die stark reduzierte Anzahl von Steckplätzen und Anschlüssen ist das
Gerät weitgehend versiegelt und somit leichter zu reinigen und zu
desinfizieren.
1
•Es sind zahlreiche Datenerfassungstechnologien integriert, beispielsweise
Strichcodescanner, RFID-Leser und Kamera, sodass auf sperrige externe Geräte
verzichtet werden kann.
•Es wird ein optimales Gleichgewicht zwischen Leistung und Transportfähigkeit
erzielt.
Wenn Sie bisher noch nicht mit einem stiftbasierten Computer gearbeitet haben,
erhalten Sie in diesem Abschnitt die Informationen für einen schnellen Einstieg.
Sie können dieses Kapitel auslassen, wenn Sie bereits mit stiftbasierten Computern
vertraut sind, und im nächsten Kapitel die Funktionen des C5 und des F5 kennen
lernen.
Hinweis: Da üblicherweise ein Stift anstatt der Maus verwendet wird, wird in
diesem Handbuch meistens der Begriff tippen anstelle von klicken verwendet.
1
Suchen nach Informationen
Falls Sie dieses PDF-Dokument auf dem Bildschirm anzeigen, können Sie folgende
Vorgehensweisen verwenden, um nach Informationen zu suchen:
•Klicken oder tippen Sie im Fensterbereich Lesezeichen auf ein Thema, um es
anzuzeigen. Falls der Fensterbereich Lesezeichen nicht angezeigt wird, wählen Sie
Anzeige > Navigationsregisterkarten > Lesezeichen aus.
•Klicken oder tippen Sie auf der Seite „Inhalt“ auf ein Thema, um es anzuzeigen.
•Wählen Sie Bearbeiten > Suchen aus, um das Dokument zu durchsuchen.
Weitere Informationen finden Sie im Sicherheits- und Vorschriftshandbuch, das im
Lieferumfang des Geräts enthalten ist.
2Kapitel 1 Erste Schritte
Übersicht
In den folgenden Abbildungen werden die Funktionen des Systems dargestellt.
Vorderseite
Funktionstaste
Dashboard-Taste
Richtungsblock
Statuslämpchen
Taste B
Taste A
Mikrofone
Docking-Anschluss
FunktionstasteAktivieren von Sekundärfunktionen anderer Tasten
(Seite 11).
Dashboard-TasteÖffnen des Motion Dashboard (Seite 11).
RichtungsblockVerwendung für die grundlegende Navigation. Entspricht
den Pfeiltasten einer Tastatur. Der mittlere Bereich
entspricht der Funktion der Eingabetaste (Seite 11).
Taste AEinrichten einer benutzerdefinierten Aktion (Seite 11).
Taste BEinrichten einer benutzerdefinierten Aktion (Seite 11).
StatuslämpchenZeigt den Status von kabellosem Netzwerk, Akku und
Bluetooth (Seite 10).
MikrofoneAufzeichnen von Tonsignalen und Verwendung für
Spracherkennung (Seite 16).
Docking-AnschlussSchnittstelle für die Dockingstation.
Kapitel 1 Erste Schritte3
Rechte Seite
Anschluss und Abdeckung
des Netzadapters
Anschluss und
Abdeckung des
Netzadapters
RFIDAntennenbereich
KameratasteZum Auslösen der integrierten Kamera (Seite 14).
WindowsSicherheits-Taste
FingerabdruckleserScannen von Fingerabdrücken für zusätzliche Sicherheit.
NetzschalterEin- und Ausschalten des Systems.
Windows-Sicherheits-
RFID-Antennen-
bereich
Netzschalter
Linse des Strich-
codescanners
Kamera-
taste
Tas te
Fingerabdruck-
leser
Verbinden des Netzadapters (Seite 19).
Scanbereich für das Lesen von RFID-Tags (Seite 16).
Anmelden am und Sperren des Systems. Entspricht der
Tastenkombination Strg+Alt+Entf einer Tastatur
(Seite 13).
Der Fingerabdruckleser kann auch zur Navigation
verwendet werden (Seite 13).
RFID-Taste
RFID-Status-
lämpchen
Linse des Strichcodescanners
Oberseite
Strichcodescannertaste
RFIDStatuslämpchen
RFID-ScannertasteLöst den RFID-Scanner aus (Seite 16).
Strichcodescannertaste
LüfterabdeckungSchützt die Lüftereinheit
Liest Code von Strichcodeetiketten (Seite 15).
Lüfterabdeckung
Zeigt den Status des RFID-Scanners.
Löst den Strichcodeleser aus (Seite 15).
4Kapitel 1 Erste Schritte
Stift-HaltevorrichtungStifthalterLüfterabdeckung
Kameralicht
Lautsprecher
Kameraobjektiv
Akku
Rückseite
Stift-
Docking-Führung
Anbringen der Stift-Haltevorrichtung.
Smart Card-Leser (optional)
Haltevorrichtung
StifthalterUnterbringen des Stifts bei Nichtgebrauch (Seite 10).
LüfterabdeckungSchützt die Lüftereinheit
KameraobjektivNimmt Bilder auf und speichert sie auf der Festplatte
(Seite 14).
KameralichtBeleuchtung für die integrierte Kamera.
LautsprecherAudioausgabe (Seite 17).
AkkuVersorgt das System mit Strom, wenn es nicht an das Netz
oder die Dockingstation angeschlossen ist (Seite 18).
Hinweis: Das Microsoft Windows-Echtheitszertifikat
(Certificate of Authenticity) befindet sich unter dem Akku.
Docking-FührungVerbindet das Gerät mit der Dockingstation.
Smart Card-Leser
(optional)
Liest Informationen auf Smart Cards im Leser und schreibt
auf diese.
Kapitel 1 Erste Schritte5
Einrichten des Systems
Der Tablet PC ist ein in sich geschlossenes System, sodass Sie sofort damit beginnen
können, ihn zu verwenden. Wenn Sie eine Dockingstation verwenden, finden Sie in der
Anleitung der Dockingstation weitere Informationen. Führen Sie die folgenden Schritte aus,
um mit der Verwendung zu beginnen.
Weitere Informationen zur Sicherheit finden Sie im Sicherheits- und Vorschriftshandbuch, das
im Lieferumfang des Systems enthalten ist.
Schritt 1: Anschließen des Netzadapters
•Verbinden Sie Tablet PC und Stromadapter mit dem Netzkabel und stecken Sie dann
das Netzkabel in die Steckdose.
Hinweis: Das System sollte so lange an den Strom angeschlossen sein, bis der Akku
vollständig geladen ist.
6Kapitel 1 Erste Schritte
Schritt 2: Einschalten des Systems
•Drücken Sie den Netzschalter.
Wenn das System startet, beginnt die Lampe des Netzschalters zu leuchten.
Windows Vista. Beim ersten Starten von Windows wird das Begrüßungscenter von
Windows Vista angezeigt. Falls Sie nicht möchten, dass dieser Bildschirm bei jedem Starten
des Computers angezeigt wird, deaktivieren Sie das Kontrollkästchen Beim Start ausführen. Um später zum Begrüßungscenter zurückzukehren, navigieren Sie in der
Systemsteuerung zu „System und Wartung“.
Windows XP. Beim ersten Starten von Windows wird der Windows XPLernprogrammebildschirm für Tablet PCs Edition 2005 angezeigt. Falls Sie nicht möchten,
dass dieser Bildschirm bei jedem Starten des Computers angezeigt wird, wählen Sie die
Option Diese Meldung nicht mehr anzeigen. Um die Lernprogramme später nochmals
auszuführen, wählen Sie die Optionsfolge Start > Alle Programme > Tablet PC > Tablet PC-Lernprogramme.
Schritt 3: Kalibrieren des Digitizer
Beim Tablet PC wird häufig anstatt der Maus und der Tastatur ein Stift für die Interaktion mit
dem Computer verwendet. Verwenden Sie den Stift, um den Zeiger über den Bildschirm zu
bewegen, und tippen Sie auf den Bildschirm, um zu klicken. Verwenden Sie den Tablet PCEingabebereich, um Text einzugeben (Seite 24).
Der Digitizer erkennt die Position des Stifts auf dem Bildschirm. Beim ersten Starten des
Systems sollten Sie den Digitizer kalibrieren. Wiederholen Sie diesen Vorgang, wenn sich
der Zeiger nicht mit der Stiftspitze ausrichtet.
So kalibrieren Sie den Digitizer:
1. Drücken Sie die Dashboard-Taste (), um Motion Dashboard zu starten.
Sie können Motion Dashboard dazu verwenden, das System zu konfigurieren und
häufig verwendete Anwendungen zu starten. Siehe „Verwenden von Motion
Dashboard“ auf Seite 22.
2. Tippen Sie auf die Registerkarte für Stift & Tablet.
3. Tippen Sie auf Digitizer kalibrieren.
4. Befolgen Sie die Anweisungen des Kalibrierungsprogramms.
Hinweis: Hinweise für Linkshänder finden Sie unter „Wie stelle ich das System auf
linkshändige Bedienung ein?“ auf Seite 78.
Kapitel 1 Erste Schritte7
Schritt 4: Machen Sie sich mit dem System vertraut
Sie können die Tablet PC-Lernprogramme verwenden, um sich über die TabletComputerfunktionen von Windows, wie beispielsweise Unterstützung von Stiften und
Touchscreens, Eingabe per digitaler Tinte und Handschriftenerkennung, zu informieren.
Treffen Sie folgende Auswahl, um die Lernprogramme zu starten:
•In Windows XP:
Start > Programme > Tablet PC > Tablet PC-Lernprogramme
•In Windows Vista:
Start > Programme > Tablet PC >Tablet PC-Stifttraining
Start > Programme > Tablet PC > Stiftbewegungstraining
Wiederherstellen und Sichern des Tablet PCs
Informationen über Wiederherstellung und Sicherung des Tablet PCs finden Sie in
folgenden Abschnitten:
•„Wiederherstellen von Daten“ auf Seite 69.
•„Erstellen eines Backup-Archivs“ auf Seite 70
•„Erstellen eines bootfähigen Notfallmediums“ auf Seite 71
•„Entfernen der Acronis Secure Zone“ auf Seite 71
8Kapitel 1 Erste Schritte
Funktionen
Die Tablet PCs von Motion Computing verbinden die Leistungsfähigkeit und die
Funktionen eines Standard-Computers mit der Mobilität und Vielseitigkeit eines
tragbaren Computers.
In diesem Kapitel erhalten Sie Informationen zu der Hardware-Ausstattung des
Systems, wie Tasten, Kamera, RFID-Leser, Strichcode-Scanner und drahtlose
Netzwerkadapter.
Das System weist die folgende Ausstattung auf:
•Intel® Centrino® Mobiltechnologie
•Intel® Core™ Solo-Prozessor U1400 mit 1,2 GHz
2
•Mobile Intel® 945GM Express Chipset
•DDR2 533 MHz SDRAM
•64 MB oder 256 MB Video-RAM mit Intel Dynamic Video Memory Technology
•10,4 Zoll XGA TFT-LCD mit einer Auflösung von 1024 x 768 Pixeln
•Intel Display Power Saving Technology
•Integrierter Wi-Fi (802.11a/b/g)-Netzwerkbetrieb
•Integriertes Bluetooth®
•Integriertes drahtloses Breitband (optional)
•Integrierter Fingerabdruckleser
•Integrierte Kamera mit 2,0 Megapixeln
•Integrierter 1D/2D-Strichcodeleser (optional)
•Integrierter passiver RFID-Leser mit 13,56 MHz
•Integriertes passives Hochfrequenz-RFID-Tag mit 13,56 MHz
•Smart Card-Leser (optional); ISO 7816 PC/SC-kompatibles Lese-/Schreibgerät
für Kontakt-Smart Cards
9
Stift
Ein wichtiger Unterschied zwischen traditionellen PCs und dem Tablet PC besteht darin,
dass für die Interaktion mit dem Computer anstelle von Maus und Tastatur häufig ein Stift
verwendet wird. Der Stift weist eine druckempfindliche Spitze, eine Funktionstaste und
einen Radierer auf. Der Stift enthält keine Batterien und benötigt keine externe
Stromversorgung.
Radierer
Funktionstaste
Spitze
Informationen zur Verwendung des Stifts finden Sie unter „Arbeiten mit dem Stift“ auf
Seite 23.
Statuslämpchen
Anhand der Statuslämpchen auf der Vorderseite des Geräts können Sie den Status des
Systems überwachen. Die folgende Darstellung zeigt die Statuslämpchen.
A
B
Wi-Fi
Akku
Bluetooth
LämpchenStatusBeschreibung
Wi-FiPermanent grünDer Wi-Fi (802.11 a/b/g)-Adapter ist aktiviert
AkkuDurchgehend gelbDer Akku wird geladen
Permanent grünDer Akku wurde vollständig aufgeladen
Blinkt gelb (langsam)10 % Restladung
Blinkt gelb (schnell)Weniger als 5 % Restladung
BluetoothPermanent grünDer Bluetooth-Adapter ist aktiviert
10Kapitel 2 Funktionen
Tasten an der Vorderseite
Mithilfe der Tasten auf der Vorderseite des Geräts können Sie viele Funktionen ausführen,
ohne den Stift benutzen zu müssen. Die Tasten sind anpassbar, sodass Sie ihre Funktionen
so ändern können, dass Sie Ihrer Arbeitsweise besser entsprechen. Siehe „Konfigurieren der
Tasten an der Vorderseite“ auf Seite 27.
Dient zur Bewegung des Zeigers
bzw. zur Navigation durch
Dokumente. Entspricht den
Pfeiltasten einer Tastatur.
Links = Umschalttaste+Tab
Rechts = Tab
Nach oben = Seite nach oben
Nach unten = Seite nach unten
Windows-Taste
der Eingabetaste einer Tastatur.
AAnwendungsspezifischDreht die
Anzeigenausrichtung.
BIn der Standardeinstellung aktiviert
die Taste den Strichcodescanner.
Wenn die Taste zurückgesetzt ist, so
Bricht den aktuellen Vorgang
ab. Entspricht der Taste „Esc“
auf der Tastatur.
wird sie anwendungsspezifisch.
Die Ausrichtung des Richtungsblocks dreht sich entsprechend der Ausrichtung der
Anzeige. Um den Zeiger in eine bestimmte Richtung zu bewegen, drücken Sie, unabhängig
von der Ausrichtung, auf diese Richtung auf dem Block. Die Richtung „nach oben“ beim
Querformat entspricht beispielsweise der Richtung „links“ im Hochformat.
Kapitel 2 Funktionen11
Anzeige
Das System besitzt eine 10,4-Zoll XGA TFT LCD-Anzeige mit den folgenden Eigenschaften:
•Eine sehr gut lesbare LCD (Flüssigkristallanzeige) mit einer Weitwinkelanzeige.
•Auflösung von 1024 x 768.
•Intel Display Power Saving Technology.
•Eine Schutzschicht, die eine feste Schreiboberfläche bietet und gleichzeitig Reflexionen
verringert.
•Ein Digitizer-Bereich, der handschriftliche Texteingabe mit dem Stift ermöglicht.
Die optionale Anzeige View Anywhere™ verbessert die Anzeige beim Betrieb im Freien und
bei heller Innenbeleuchtung. Die View Anywhere-Anzeige verfügt über alle Eigenschaften
der Standardanzeige, besitzt jedoch einen höheren Kontrast bei Sonnenlicht, eine größere
Helligkeit und eine verringerte Blendneigung.
Sicherheit
Ihr System enthält mehrere Funktionen, die Sie zur Erhöhung der Sicherheit Ihrer Daten
verwenden können und die als Grundlage für ergänzende Sicherheitstechnologien dienen.
Zu den wichtigsten Sicherheitsfunktionen gehören ein kennwortgeschütztes Phoenix
TrustedCore BIOS mit Festplattensperre und Netzwerkkontrolle, optionale
ComputraceComplete Verfolgungs-Software, ein eingebauter Fingerabdruckleser,
Dashboard Security Center und Trusted Platform Module (TPM) 1.2.
Mit TPM und den Infineon Security Platform-Tools ist es nun möglich, digitale Zertifikate für
die Benutzer- und Plattform-Authentifizierung zu erstellen und zu verwalten. Diese
Funktionen werden vorwiegend in Unternehmen eingesetzt und normalerweise vom
Systemadministrator aktiviert. Weitere Informationen zu TPM finden Sie unter
Die optionale ComputraceComplete-Lösung bietet Computerwiederherstellung bei
Diebstahl, Datenschutz, sichere Verfolgung von Bestandsobjekten und eine
Wiederherstellungsgarantie.
12Kapitel 2 Funktionen
Windows-Sicherheits-Taste
Mit der Windows-Sicherheits-Taste können Sie sich bei Ihrem System anmelden bzw. dieses
sperren. Das Drücken der Windows-Sicherheits-Taste entspricht dem Drücken von
Strg+Alt+Entf auf einer Tastatur.
A
B
Fingerabdruckleser
Mit dem Fingerabdruckleser können Sie sich beim System anmelden, indem Sie Ihren
Fingerabdruck scannen lassen, statt ein Kennwort einzugeben. Diese Funktion stellt eine
höhere Sicherheitsstufe für das System dar.
Fingerabdruck scannen
Fingerabdruckleser
Mit der OmniPass-Anwendung können Sie Ihren Fingerabdruck Kennwörtern für Webseiten
und anderen Anwendungen zuordnen. Informationen zu Einrichtung und Verwendung des
Fingerabdrucklesers finden Sie unter „Erfassen eines Fingerabdrucks“ auf Seite 55.
Kapitel 2 Funktionen13
DataGuard
Das System beinhaltet die Funktion DataGuard, mit der Stöße, starke Vibrationen und
Stürze erkannt werden. In einem solchen Fall zieht DataGuard die Laufwerksköpfe vom
Datenträger zurück, wodurch Ausfälle der Festplatte und Datenverlust verhindert werden
können. Weitere Informationen erhalten Sie, wenn Sie die Systemsteuerung aufrufen und
DataGuard öffnen.
Kamera
Das System verfügt über eine 2-Megapixel-Autofokuskamera, mit deren Hilfe Sie Bilder
aufnehmen und auf der Festplatte speichern können. Das Kameraobjektiv befindet sich auf
der Rückseite des Geräts und ist mit einer Lampe zur Beleuchtung des Aufnahmeobjekts
ausgestattet. Die Kamera produziert Abbildungen im BMP-Format mit einer Auflösung von
1600 × 1200 Pixeln.
In der folgenden Tabelle finden Sie die detaillierten technischen Daten der Kamera.
ElementWer t
SensorCMOS-Sensor mit 2,0 Megapixeln
Pixelgröße3,0 μm x 3,0 μm
Optisches Format1/3”
S/N-Verhältnis40 dB
Blende2,8
FokusAutofokus (10 cm – unendlich)
Bildauflösung1600 x 1200
1280 x 1024
1024 x 768
800 x 600
640 x 480
320 x 240
Bildfrequenz2 M bei 11 fps: 1,3 M bei 15 fps
VGA bei 30 fps
QVGA bei 30 fps
(MJPEG-Modus)
WeißabgleichAutomatisch
BelichtungAutomatisch
Informationen zur Verwendung der Kamera finden Sie unter „Verwenden der Kamera“ auf
Seite 33.
14Kapitel 2 Funktionen
Strichcodescanner (optional)
Das System ist optional mit einem eingebauten 1D- und 2D-Strichcodescanner erhältlich,
mit dem Sie Informationen aus Strichcodes auslesen können.
Ein Strichcode ist eine Folge von Formen vor einem kontrastierenden Hintergrund, die von
einem Strichcodescanner optisch ausgelesen werden kann. Strichcodes können zur
Verfolgung von Bestandsobjekten, zur Identifikation, zur Verfahrenssteuerung, zur
Gesundheitsvorsorge und für pharmazeutische Anwendungen verwendet werden.
Standardmäßig sind folgende Symbologien aktiviert:
• Aztec-Code• Code 128
•EAN-128•EAN-UCC-CC-AB
•Code 39•DataMatrix
•UPC-A•UPC-E
•EAN-8•EAN-13
• Interleaved 2 of 5• PDF417
• Micro PDF417• RSS-14
•RSS Limited
Sie können Ihren Strichcodescanner zum Lesen folgender Symbologien konfigurieren.
Wenn Sie weitere Informationen zur Konfiguration von Strichcodescannern benötigen,
besuchen Sie die Motion Knowledge Base-Webseite unter www.motioncomputing.com/
kb/ und suchen Sie dort nach dem Begriff „Symbologies“.
• Codabar• Codablock A
•Codablock F•EAN-UCC-CC-C
•Code 93•UPC-E1
•EAN ISBN•EAN-ISMN
• EAN ISSN• MSI
• MaxiCode• Plessey Code
•QR Code•RSS Expanded
•TLC 39•Straight 2 of 5 TwoBar
• Telepen• Code 11
•Australische Post•BPO*
• Niederländische Post• Japanische Post*
• Planet• Postnet*
* Diese Symbologien sind Sonderfälle. Wenn sie aktiviert werden, können Konflikte beim
Scannen von anderen Code128-Strichcodetypen auftreten, beispielsweise bei:
•CIP 128
• EAN-128 Irregular
•ISBT-128
Weitere Informationen zum Strichcodescanner finden Sie unter „Verwenden des
Strichcodescanners“ auf Seite 30.
Kapitel 2 Funktionen15
RFID-Leser
Das System verfügt über einen RFID-Leser (Radio Frequency Identification) mit 13,56 MHz,
mit dem Sie Informationen von RFID-Tags auslesen können.
RFID-Tags übertragen Funkwellen, um ein Produkt, ein Tier oder einen Menschen zu
identifizieren. Für RFID ist kein direkter Kontakt oder Sichtlinienabtastung erforderlich. Das
Auslesen kann durch zahlreiche Materialien, einschließlich der Kleidung, erfolgen. Ein RFIDTag kann wesentlich mehr Daten speichern als ein üblicher Strichcode und einige RFID-Tags
können sowohl Daten übertragen als auch aufzeichnen. RFID kann zur Verfolgung von
Bestandsobjekten, zur Identifikation, zur Verfahrenssteuerung, zur Gesundheitsvorsorge
und für pharmazeutische Anwendungen verwendet werden.
Der RFID-Leser unterstützt die folgenden Formate:
•ISO/IEC 14443A/B
•ISO/IEC 15693
•ISO/IEC 18000-3
Informationen zur Verwendung des RFID-Lesers finden Sie unter „Verwenden des RFIDLesers“ auf Seite 31.
Das System besitzt auch ein integriertes passives Hochfrequenz-RFID-Tag mit 13,56 MHz,
das zur Identifikation und zur Nahbereichs-Bestandsermittlung verwendet werden kann.
Das Tag befindet sich auf der Rückseite des Tablet PCs unterhalb des Akku unter dem
FCC-Logo.
Smart Card-Leser
Der Tablet PC verfügt möglicherweise über den optionalen Smart Card-Leser, der sich dann
auf der Rückseite des Geräts neben dem Akkufach befindet. Mit der Smart Card-Software
kann dieses Zubehör Informationen von Smart Cards lesen sowie Informationen auf diese
schreiben, wenn sie sich im Leser befinden. Beim Smart Card-Leser handelt es sich um ein
ISO 7816 PC/SC-kompatibles Lese-/Schreibgerät für Kontakt-Smart Cards
Informationen zur Verwendung des Smart Card-Lesers finden Sie unter „Verwendung des
Smart Card-Lesers (optional)“ auf Seite 34.
Mikrofone
Das System ist mit zwei feuchtigkeitsgeschützten Mikrofonen ausgestattet, mit denen Sie
Audio-Aufzeichnungen vornehmen, Notizen diktieren und die Sprachsteuerung
verwenden können, ohne dafür ein externes Mikrofon zu benötigen.
Informationen zur Verwendung der Mikrofone finden Sie unter „Verwenden der
eingebauten Mikrofone“ auf Seite 35.
16Kapitel 2 Funktionen
Lautsprecher
Das System besitzt einen eingebauten Lautsprecher, der für Audiowarnungen oder
Bestätigungen, Diktate, Video oder andere Multimediaanwendungen verwendet werden
kann.
Docking-Anschluss
Mithilfe des Docking-Anschlusses können Sie das Gerät an eine Dockingstation
anschließen. Wenn das Gerät an eine Dockingstation angeschlossen ist, können Sie die
Anschlüsse der Dockingstation für den Anschluss von Monitor, Tastatur, Maus oder
sonstiger externer USB-Geräte verwenden.
Weitere Informationen zu der Dockingstation und weiterem Zubehör finden Sie auf der
Zubehörseite von Motion Computing unter www.motioncomputing.com/accessories.
Wi-Fi (802.11a/b/g drahtlos)
Über den integrierten Wi-Fi (802.11a/b/g)-Adapter können Sie eine drahtlose Verbindung
zum Internet und anderen Computern herstellen. Wi-Fi kann in zahlreichen Schulen,
Krankenhäusern, Kliniken, Flughäfen und Hotels verwendet werden.
Note: Für den drahtlosen Zugriff ist ein Zugangspunkt vom Typ 802.11a, 802.11b oder
802.11g erforderlich. Für den Internetzugriff ist eine funktionierende Internetverbindung
erforderlich.
Ob Sie Wi-Fi verwenden können, hängt von mehreren Bedingungen ab:
•Entfernung vom Zugangspunkt
•Fähigkeit, eine Verbindung zum Zugangspunkt herzustellen
•Zugriffsrechte, für die ein Benutzername und ein Kennwort erforderlich sein können
•Sicherheitseinstellungen, beispielsweise ob das Netzwerk einen Netzwerknamen
sendet oder Verschlüsselung verwendet
Weitere Informationen erhalten Sie unter „Verwenden von Wi-Fi (802.11a/b/g)“ auf Seite 45.
Kapitel 2 Funktionen17
Drahtloses Breitband
Einige Tablet PC-Modelle sind mit einem optionalen Adapter für drahtloses Breitband
erhältlich, den Sie zum drahtlosen Senden und Empfangen von Daten verwenden können.
Mithilfe von drahtlosem Breitband können Sie im Internet surfen, E-Mails senden und
empfangen, eine Verbindung zum Intranet Ihres Unternehmens herstellen und
webbasierte Anwendungen nutzen. In der Regel können Sie drahtloses Breitband überall
dort verwenden, wo Sie auch Ihr Mobiltelefon verwenden können.
Drahtloses Breitband beruht auf einer mobilen Netzwerktechnologie, sodass ein Einsatz an
mehr Orten als bei anderen drahtlosen Technologien möglich ist. Mit drahtlosem Breitband
stellt der Tablet PC eine Verbindung zur Basisstation eines Dienstanbieters her, die
wiederum mit dem Internet verbunden ist. Anders als bei Wi-Fi müssen Sie weder nach
Wi-Fi-Hotspots suchen noch Basisstationen erwerben. Weitere Informationen erhalten Sie
unter „Verwenden von drahtlosem Breitband“ auf Seite 47.
Drahtloses Bluetooth
Das System verfügt über einen eingebauten Bluetooth-Adapter. Mit Bluetooth können
Computer und andere Geräte – wie Mäuse, Tastaturen und PDAs – über eine drahtlose
Verbindung mit kurzer Reichweite verbunden werden. Eine drahtlose Verbindung von
Bluetooth-Geräten ist bis zu einer Entfernung von 10 Metern möglich.
Weitere Informationen erhalten Sie unter „Verwenden von Bluetooth“ auf Seite 50.
Akku
Das System enthält einen Lithiumionen-Akku mit hoher Kapazität, der auf der Rückseite des
Geräts eingesetzt ist. Unter normalen Bedingungen kann das System ca. drei Stunden im
Akkubetrieb laufen. Sie können die Akkubetriebsdauer durch Optimierung des
Energieschemas optimieren. Siehe „Verwenden der Energieverwaltung“ auf Seite 42.
Informationen zum Aufladen des Akkus und zum Überprüfen des Akku-Status finden Sie
unter „Verwendung des Akkus“ auf Seite 39.
GEFAHR: Um Verletzungen zu vermeiden, behandeln Sie den Akku mit Umsicht. Der Akku
darf nicht geöffnet, durchstochen oder Feuer oder Wasser ausgesetzt werden. Bewahren
Sie den Akku in einer Umgebungstemperatur von unter 40 °C auf. Lassen Sie den Akku
beispielsweise nicht bei warmem Wetter für längere Zeit in einem geschlossenen Auto
liegen. Weitere Informationen finden Sie im Sicherheits- und Vorschriftshandbuch, das im
Lieferumfang des Systems enthalten ist.
18Kapitel 2 Funktionen
Netzadapter
Der Netzadapter versorgt das System mit Strom und lädt den Akku, wenn dieser eingelegt
ist. Der Netzadapter ist mit einem Netzkabel und einen Wechselstromadapter ausgestattet.
ACHTUNG: Verwenden Sie nur den Motion-Netzadapter für das System. Verwenden Sie
den Adapter nicht für die Stromversorgung anderer Elektrogeräte.
Kapitel 2 Funktionen19
20Kapitel 2 Funktionen
Verwenden des
Systems
Der Motion C5 und der Motion F5 verwenden das Betriebssystem Windows Vista
oder Microsoft Windows XP für Tablet PC, das Freihand-in-Text sowie
Worterkennung, Spracherkennung und verbesserte Sicherheitsfunktionen zum
Schutz gegen Viren, Würmer und andere Bedrohungen beinhaltet. Und anders als
PDAs oder andere Handheld-Geräte können der C5 und der F5 alle Windowskompatiblen Anwendungen ausführen.
Durch die Informationen in diesem Kapitel erfahren Sie mehr über häufige
Aufgaben wie die Verwendung des Stifts zur Eingabe von Text, die Verwendung
von Motion Dashboard, die Verwendung der Spracherkennung und die
Anpassung des Tablet PCs an Ihre bevorzugte Arbeitsweise.
3
21
Verwenden von Motion Dashboard
Motion Dashboard bietet einen schnellen und bequemen Zugriff auf zahlreiche übliche
Einstellungen und Aufgaben. Sie können beispielsweise Bluetooth und Wi-Fi aktivieren
bzw. deaktivieren, den Digitizer kalibrieren oder die verbleibende Akkukapazität
überprüfen.
So starten Sie Motion Dashboard:
•Drücken Sie die Dashboard-Taste () auf der Vorderseite des Geräts.
Um eine Kategorie zu öffnen, tippen Sie auf der linken Seite auf ein Symbol.
Wenn Sie eine Einstellung im Motion Dashboard ändern, wird die Änderung sofort
durchgeführt. Sie brauchen nicht auf Übernehmen oder OK zu tippen.
Weitere Informationen finden Sie in der Hilfe zu Motion Dashboard.
22Kapitel 3 Verwenden des Systems
Arbeiten mit dem Stift
Mit dem Stift können Sie auf der Anzeige schreiben und mit dem Betriebssystem
interagieren. Ein Stift liegt meist besser in der Hand als eine Maus und kann auch im Stehen
bzw. Gehen verwendet werden. In der folgenden Tabelle finden Sie die verschiedenen
Mausaktionen und ihre Entsprechungen bei Verwendung des Stifts.
Maus-AktionEntsprechende Stift-Aktion
ZeigenZeigen
KlickenTippen
DoppelklickenDoppeltippen
ZiehenZiehen
RechtsklickTippen und gedrückt halten
RechtsklickBei gedrückter Funktionstaste tippen
Sie können statt einer Tastatur den Tablet PC-Eingabebereich zur Texteingabe verwenden.
Weitere Informationen finden Sie unter „Arbeiten mit dem Tablet PC-Eingabebereich“ auf
Seite 24.
Einige Softwareanwendungen, wie beispielsweise Microsoft Word und Microsoft
PowerPoint, unterstützen Freihandzeichnungen und -anmerkungen. Einige Anwendungen
wie Kunst- oder Zeichenprogramme wurden speziell für die Freihandeingabe mit digitaler
Tinte entwickelt. Um weitere Informationen zu einer bestimmten Anwendung zu erhalten,
öffnen Sie die Hilfe zu der betreffenden Anwendung und suchen Sie nach Begriffen wie
„Stift“, „Tinte“ oder „Digitizer“.
Bewahren Sie den Stift im Stifthalter auf, wenn er nicht verwendet wird. Um den Stift im
Stifthalter zu platzieren, drücken Sie ihn, bis er hörbar einrastet. Um den Stift zu
entnehmen, drücken Sie ihn an einem Ende herunter, greifen das andere Ende und
entfernen ihn aus dem Halter.
Informationen zum Austauschen der Spitzen finden Sie unter „Austauschen der
Stiftspitzen“ auf Seite 68.
Wichtig: Das System reagiert nur auf den Motion-Stift. Verwenden Sie mit dem System
keinen herkömmlichen Stift, Bleistift oder Stylus.
Kapitel 3 Verwenden des Systems23
Arbeiten mit dem Tablet PC-Eingabebereich
h
bblock
Sie können statt einer Tastatur den Tablet PC-Eingabebereich zur Texteingabe verwenden.
Mithilfe des Schreib- bzw. des Zeichenschreibblocks können Sie Ihre handschriftlichen
Eingaben in computerlesbaren Text konvertieren. Alternativ können Sie Zeichen durch
Antippen der Bildschirmtastatur eingeben.
Starten des Eingabebereichs
•Führen Sie einen der folgenden Schritte durch:
– Tippen Sie auf die Stelle, an der Sie Text eingeben möchten, beispielsweise in ein
Textfeld. Tippen Sie anschließend auf das frei bewegliche Symbol für den Tablet PCEingabebereich ().
– Tippen Sie unter Windows Vista auf die Registerkarte „Eingabebereich“ am linken
Rand des Bildschirms (Standardeinstellung).
– Tippen Sie unter Windows XP auf das Symbol für den Tablet PC-Eingabebereich in
der Windows-Taskleiste.
Durch Tippen auf die entsprechende Schaltfläche können Sie zwischen Schreibblock,
Zeichenschreibblock und Bildschirmtastatur wechseln.
Die folgende Abbildung zeigt den Eingabebereich mit geöffnetem Schreibblock.
enschrei
Zeic
Schreibblock
Mithilfe des Lernprogramms können Sie sich mit dem Eingabebereich vertraut machen.
Tippen Sie auf Hilfe und dann auf Lernprogramm. Tippen Sie auf Hilfe und dann auf
Anzeigen, wie Text eingegeben wird, um eine Demonstration anzuzeigen (nur für
Windows Vista).
Weitere Informationen zur Verwendung des Eingabebereichs finden Sie in der Hilfe zu
diesem Programm.
Außerdem können Sie im Eingabebereich Text diktieren oder Sprachbefehle verwenden.
Weitere Informationen zur Spracherkennung finden Sie unter „Verwenden der
Spracherkennung“ auf Seite 36.
Hinweis: Der Eingabebereich ist unter Windows XP und Windows Vista nicht absolut
identisch.
Bildschirmtastatur
24Kapitel 3 Verwenden des Systems
Konfigurieren der Stiftoptionen
Mit den Stiftoptionen können Sie die Stiftfunktionstaste und den Radierer des Stifts
aktivieren bzw. deaktivieren.
Konfigurieren von Stiftoptionen (Windows Vista)
1. Öffnen Sie den Bereich „Tablet & Stift“ von Motion Dashboard (Seite 22).
2. Tippen Sie auf die Schaltfläche Stift & Eingabegeräte.
3. Tippen Sie im Fenster „Stift und Eingabegeräte“ auf die Registerkarte Stiftoptionen.
4. Führen Sie für die Stifttasten einen der folgenden Schritte durch:
• Zur Aktivierung der Funktionstaste wählen Sie die Option Stifttaste als Rechtsklick
verwenden.
• Zur Aktivierung des Radierers wählen Sie Stiftende zum Radieren verwenden.
Konfigurieren von Stiftoptionen (Windows XP)
1. Öffnen Sie den Bereich „Tablet & Stift“ von Motion Dashboard (Seite 22).
2. Tippen Sie auf die Schaltfläche Tablett- undStifteinstellungen.
3. Tippen Sie im Fenster „Tablett- und Stifteinstellungen“ auf die Registerkarte
Stiftoptionen.
4. Führen Sie für die Stifttasten einen der folgenden Schritte durch:
• Zur Aktivierung der Funktionstaste wählen Sie Rechtsklick durch Drücken auf die
Stifttaste.
• Zur Aktivierung des Radierers wählen Sie Stiftende zum Radieren verwenden.
Aktivieren der Erkennung der persönlichen Handschrift
Sie können das Fenster „Tablet PC-Einstellungen“ zum Aktivieren der Erkennung der
persönlichen Handschrift verwenden.
Hinweis: Diese Funktion ist nur für Windows Vista verfügbar.
So aktivieren Sie die Erkennung der persönlichen Handschrift:
1. Öffnen Sie den Bereich „Tablet & Stift“ von Motion Dashboard (Seite 22).
2. Tippen Sie auf die Schaltfläche Tablet PC-Einstellungen.
3. Tippen Sie im Fenster „Tablet PC-Einstellungen“ auf die Registerkarte
Handschriftenerkennung.
4. Wählen Sie Die persönliche Erkennung verwenden aus.
Informationen zum Verwenden des Handschriftenpersonalisierungs-Tools finden Sie unter
„Verwenden der Erkennung der persönlichen Handschrift“ auf Seite 26.
Kapitel 3 Verwenden des Systems25
Verwenden der Erkennung der persönlichen
Handschrift
Nachdem Sie die Erkennung der persönlichen Handschrift aktiviert haben, können Sie das
Handschriftenpersonalisierungs-Tool zum Verbessern der Ergebnisse der
Handschriftenerkennung verwenden.
Hinweis: Diese Funktion ist nur für Windows Vista verfügbar.
So verwenden Sie das Personalisierungs-Tool für die Handschriftenerkennung:
1. Öffen Sie den Eingabebereich (Seite 24).
2. Tippen Sie auf To ol s und dann auf Handschriftenerkennung anpassen.
3. Befolgen Sie die Anweisungen des Handschriftenpersonalisierungs-Tools.
26Kapitel 3 Verwenden des Systems
Konfigurieren der Tasten an der Vorderseite
Wenn Sie im Umgang mit Ihrem System sicherer geworden sind, können Sie die Tasten auf
der Vorderseite konfigurieren. Sie können die Tasten so konfigurieren, dass ein bestimmtes
Programm gestartet, ein Befehl ausgeführt oder eine Tastenkombination eingegeben wird.
A
B
Funktion
Taste A
Eingabetaste
Dashboard
Richtungsblock
Tast e B
So konfigurieren Sie die Tasten auf der Vorderseite (Windows Vista):
1. Öffnen Sie den Bereich „Tablet & Stift“ von Motion Dashboard (Seite 22).
2. Tippen Sie auf die Schaltfläche Tablet PC-Einstellungen.
3. Tippen Sie im Fenster Tablet PC-Einstellungen auf die Registerkarte Schaltflächen.
4. Wählen Sie die Tastenkombination aus, die geändert werden soll. Die aktuell
ausgewählten Tasten werden rot angezeigt.
5. Tippen Sie auf Ändern.
6. Wählen Sie die entsprechende Aktion für die Schaltfläche aus.
Für einige Aktionen müssen Sie weitere Informationen eingeben, wie beispielsweise
den Speicherort des zu startenden Programms. Sie können eine Aktion für Drücken
und eine andere für Gedrückt halten auswählen. Weitere Informationen erhalten Sie,
indem Sie auf Was ist Gedrückt halten tippen.
Hinweis: Um die Schaltflächen auf ihre Standardwerte zurückzusetzen, tippen Sie auf die
Schaltfläche Zurücksetzen.
Kapitel 3 Verwenden des Systems27
So konfigurieren Sie die Tasten auf der Vorderseite (Windows XP):
1. Öffnen Sie den Bereich „Tablet & Stift“ von Motion Dashboard (Seite 22).
2. Tippen Sie auf Einstellungen für Tablet und Stift.
3. Tippen Sie auf die Registerkarte Tablettasten.
4. Wählen Sie die Tastenkombination aus, die geändert werden soll. Die aktuell
ausgewählten Tasten werden rot angezeigt.
5. Tippen Sie auf Ändern.
6. Wählen Sie unter Aktion die Aktion aus, die der Taste zugewiesen werden soll.
Für einige Aktionen müssen Sie weitere Informationen eingeben, wie beispielsweise den
Speicherort des zu startenden Programms. Tippen Sie auf Hilfe, um weitere Informationen
anzuzeigen.
Hinweis: Um die Schaltflächen auf ihre Standardwerte zurückzusetzen, tippen Sie auf die
Schaltfläche Zurücksetzen.
Arbeiten mit der Anzeige
Mithilfe der Informationen in diesem Abschnitt können Sie die Anzeigeeinstellungen
anpassen. Sie können den Helligkeitsgrad anpassen, die Anzeige drehen und die
Reihenfolge ändern, in der sich die Anzeige dreht.
Anpassung der Anzeigehelligkeit
Mit diesem Verfahren können Sie die Helligkeit der Anzeige ändern.
So passen Sie die Anzeigehelligkeit an:
1. Öffnen Sie den Bereich „Anzeige“ von Motion Dashboard (Seite 22).
2. Stellen Sie den Helligkeits-Schieberegler auf die gewünschte Stufe ein, abhängig
davon, ob der Tablet PC mit Netzstrom oder mit dem Akku betrieben wird. Diese
Einstellungen können Sie im Pulldown-Menü Einstellungen für auswählen und
anschließend den Helligkeits-Schieberegler für das jeweilige Energieschema einstellen.
Um die Akkubetriebsdauer zu verlängern, stellen Sie die Helligkeit auf die niedrigste
Stufe, die ein für Sie angenehmes Bild ergibt.
28Kapitel 3 Verwenden des Systems
Ändern der Bildschirmausrichtung
Die Bildschirmausrichtung kann schnell und einfach gedreht werden, um für die aktuelle
Aufgabe jeweils die beste Anzeige zu ermöglichen. Das Hochformat eignet sich
beispielsweise besonders gut zum Ausfüllen von Formularen oder zum Lesen von E-Books.
Für die Arbeit im Internet oder zum Erstellen von Skizzen kann jedoch das Querformat
besser geeignet sein.
Sie können auch die Tasten auf der Vorderseite verwenden, um die Bildschirmausrichtung
zu ändern. Drücken Sie auf Funktion+A (Seite 11).
So ändern Sie die Bildschirmausrichtung:
1. Öffnen Sie den Bereich „Anzeige“ von Motion Dashboard (Seite 22).
2. Tippen Sie auf Bildschirm drehen.
Hinweis: Bei einer Änderung der Bildschirmausrichtung muss der Stift möglicherweise
erneut kalibriert werden. Siehe „Kalibrieren des Digitizer“ auf Seite 7.
Ändern der Rotationssequenz der Anzeige
Mit diesem Verfahren können Sie ändern, in welcher Reihenfolge sich die Anzeige dreht.
So ändern Sie die Rotationssequenz:
1. Öffnen Sie den Bereich „Tablet & Stift“ von Motion Dashboard (Seite 22).
2. Führen Sie einen der folgenden Schritte durch:
• Bei Windows Vista tippen Sie auf die Schaltfläche Tablet PC-Einstellungen.
• Bei Windows XP tippen Sie auf die Schaltfläche Tablett- und Stifteinstellungen.
3. Tippen Sie auf die Registerkarte Anzeige.
4. Klicken Sie unter „Sequenz“ auf Ändern.
5. Wählen Sie die Ausrichtungen für 1, 2 und 3.
Durch Auswahl von Keine können Sie zu einer bestimmten Ansicht in der
Rotationssequenz springen.
Kapitel 3 Verwenden des Systems29
Verwenden des Strichcodescanners
Mithilfe des integrierten Strichcodescanners können Sie Informationen von Strichcodes
auslesen. Weitere Informationen zum Strichcodescanner finden Sie unter
„Strichcodescanner (optional)“ auf Seite 15.
So verwenden Sie den Strichcodescanner:
1. Öffnen Sie die Anwendung, die die Strichcodedaten empfangen soll, und setzen Sie
den Einfügepunkt in das entsprechende Feld.
2. Halten Sie das Gerät am Griff, mit der Scannerlinse nach vorne.
3. Richten Sie die Scannerlinse auf den Strichcode.
4. Drücken Sie kurz auf die Taste des Strichcodescanners auf der Oberseite des Geräts.
Stellen Sie sicher, dass der Lichtstrahl des Scanners den Strichcode vollständig abdeckt.
Wenn der Scan erfolgreich war, werden die Daten in der Anwendung angezeigt und es
ertönt ein Läuten zur Bestätigung.
30Kapitel 3 Verwenden des Systems
Strichcodescanner-Tipps
•Die besten Scans erhalten Sie normalerweise dann, wenn die Linse etwa 15 bis 17
Zentimeter vom Strichcode entfernt ist.
•Falls Sie Schwierigkeiten beim Scannen eines Strichcodes haben sollten, halten Sie das
Gerät während des Scans zur besseren Stabilität mit beiden Händen fest.
Verwenden des RFID-Lesers
Sie können mithilfe des integrierten RFID-Lesers Informationen von RFID-Tags auslesen.
Weitere Informationen zum RFID-Leser finden Sie unter „RFID-Leser“ auf Seite 16.
So verwenden Sie den RFID-Leser:
1. Halten Sie das Gerät am Griff, mit der rechten Kante nach vorne.
2. Richten Sie die rechte Kante des Geräts auf das RFID-Tag. Stellen Sie sicher, dass sich das
Tag in einem Abstand von 25–40 mm vom RFID-Antennenscanbereich befindet.
25–40 mm
RFID-Tag
Kapitel 3 Verwenden des Systems31
3. Drücken Sie kurz auf die RFID-Taste auf der Oberseite des Geräts. Die RFID-Lampe
beginnt zu leuchten und zeigt an, dass das Gerät scannt.
Die RFID-Lampe erlischt, und ein Piepton bestätigt den erfolgreichen Scan. Die ASCIIund Hex-Daten werden im RFID-Tag-Datenfenster angezeigt.
Hinweis: RFID-Tags werden normalerweise mit speziellen Anwendungen verwendet. Für
weitere Informationen wenden Sie sich an Ihren Systemadministrator.
32Kapitel 3 Verwenden des Systems
Verwenden der Kamera
Sie können die integrierte Kamera zum Aufnehmen von Bildern verwenden. Weitere
Informationen zur Kamera finden Sie unter „Kamera“ auf Seite 14.
So verwenden Sie die Kamera:
1. Drücken Sie die Kamerataste, um die Kamera zu aktivieren und den Sucher zu öffnen.
Hinweis: Falls keine Aufnahme innerhalb eines kurzen Zeitabschnitts erfolgt, wird der
Sucher automatisch geschlossen. Wiederholen Sie in diesem Fall Schritt 1.
A
B
2. Drücken Sie die Kamerataste erneut, um ein Foto aufzunehmen.
3. Führen Sie im Fenster „Bilder“ einen der folgenden Schritte aus:
• Um das Bild zu löschen tippen Sie auf Löschen. Tippen Sie im
Bestätigungsdialogfeld auf Ja.
• Um das Bild zu kopieren, tippen Sie auf die Option In Zwischenablage kopieren
zum Kopieren in die Zwischenablage. Anschließend können Sie das Bild in ein
Bildbearbeitungsprogramm einfügen.
• Um das Fenster „Bilder“ zu schließen, tippen Sie auf Schließen.
• Um das Bild zu speichern, tippen Sie auf Speichern. Wählen Sie im Dialogfeld
„Speichern unter“ einen Speicherort für das Bild aus.
Kamera-Tipps
•Halten Sie die Kamera ruhig, sodass sie sich auf das gewünschte Motiv einstellen kann.
•Falls Ihr Stift an dem Gerät befestigt ist, stellen Sie sicher, dass sich die Befestigung nicht
vor der Kameralinse befindet.
•Sorgen Sie dafür, dass eine ausreichende Beleuchtung vorhanden ist.
•Sie können das Fenster „Bilder“ dazu verwenden, mehrere Bilder aufzunehmen und
anzusehen. Verwenden Sie die Schieberegler-Leiste unten im Fenster „Bilder“, um
zwischen den aktiven Bildern zu wechseln.
Kapitel 3 Verwenden des Systems33
Verwendung des Smart Card-Lesers (optional)
Einige Tablet PCs sind mit dem optionalen Smart Card-Leser ausgestattet. Mit der Smart
Card-Software kann dieses Zubehör Informationen von Smart Cards lesen, wenn sich diese
im Leser befinden.
Je nach verwendeter Smart Card-Software können folgende Szenarien eintreten:
•Es wird eine Bestätigung angezeigt, wenn Smart Cards vollständig im Leser eingesetzt
sind.
•Bevor Sie die Smart Cards wieder entfernen können, wird eine Aufforderung angezeigt
bzw. müssen Sie die Software beenden.
•Bei einigen Smart Cards müssen diese zur Authentifizierung eingesetzt und nach
Abschluss der Authentifizierung wieder entnommen werden.
•Bei einigen Smart Cards müssen diese während der Ausführung der Software im Leser
verbleiben.
Einsetzen von Smart Cards
1. Platzieren Sie die Smart Card so vor dem Smart Card-Leser, dass die Metallkontakte des
eingebetteten Chip zur Rückseite des Tablet PC zeigen.
2. Führen Sie die Smart Card in den Smart Card-Leser ein, bis sich diese sicher im Leser
befindet.
Herausnehmen von Smart Cards
1. Je nach Smart Card-Software müssen Sie diese zuerst beenden, bevor Sie die Karte
entnehmen können. Bei diesem Softwaretyp kann das Entnehmen von Smart Cards bei
laufendem Tablet PC dazu führen, dass das Gerät abgemeldet oder heruntergefahren
wird.
2. Ziehen Sie die Smart Card gerade aus dem Leser heraus.
Smart Card-Leser
Smart Card
34Kapitel 3 Verwenden des Systems
Verwenden der eingebauten Mikrofone
Mit den eingebauten Mikrofonen können Sie Audio-Aufzeichnungen vornehmen, Notizen
diktieren und die Sprachsteuerung verwenden. Die beiden Mikrofone werden gleichzeitig
verwendet, um die Erkennung von Tönen für Spracherkennung und Sprachaufnahmen zu
optimieren.
Mithilfe der Speak Anywhere-Akustiksoftware können Sie eine Feinabstimmung der
eingebauten Mikrofone für Ihre Arbeitsumgebung vornehmen. Diese Software ermöglicht
eine Vielzahl von Einstellungen für die Mikrofone, beispielsweise für kleine oder große
Gruppen, Umgebungen mit viel Lärm oder für Diktieren bzw. Sprachsteuerung durch
Einzelpersonen. Die Software verbessert den Mikrofonempfang durch folgende Methoden:
•Unterdrücken aller Töne außerhalb des benutzerdefinierten Akzeptanzwinkels.
•Minimieren von Hintergrund- und Umgebungsgeräuschen.
•Entfernen des Echos, das dadurch verursacht wird, dass das Mikrofon die
Lautsprecherausgabe aufnimmt (Feedback).
Einrichten des Akzeptanzwinkels
Bei den Tablet PCs, die Windows XP verwenden, legt der Akzeptanzwinkel fest, wie die
eingebauten Mikrofone Töne erkennen. Beim Aufnehmen, Diktieren oder beim Verwenden
von Stimmbefehlen können Sie alle Töne außerhalb eines angegebenen Winkels
unterdrücken. Möglicherweise müssen Sie einige Einstellungen anpassen, bis die
gewünschten Ergebnisse erzielt werden.
Hinweis: Dieser Abschnitt bezieht sich auf Tablet PCs, die ausschließlich Windows XP
verwenden. Für die Tablet PCs, die Windows Vista verwenden, wird der Akzeptanzwinkel
automatisch eingestellt.
So können Sie den Akzeptanzwinkel einrichten:
1. Öffnen Sie den Bereich „Audio“ von Motion Dashboard (Seite 22).
2. Wählen Sie unter „Mikrofon“ eine der folgenden Optionen aus:
• Enger Winkel. Konfiguriert die Mikrofone so, dass Töne in einem engen Winkel um
den unteren, mittleren Bereich der Anzeige erkannt werden. „Enger Winkel“ ist die
beste Einstellung für Diktat, Voice-over-IP (VoIP) oder „sprachstörende“
Umgebungen.
• Mittlerer Winkel. Konfiguriert die Mikrofone so, dass sie Töne in einem größeren
Winkel erkennen. „Mittlerer Winkel“ ist die beste Einstellung für kleine Gruppen,
einen Konferenztisch oder „sprachungestörte“ Umgebungen.
• Weiter Winkel. Die Mikrofone erkennen Geräusche im größtmöglichen Winkel.
Wenn die Mikrofone zu viel Hintergrundgeräusche aufnehmen, sollten Sie zu einer
engeren Einstellung wechseln.
Wenn ein Ton laut genug ist, wird er von den Mikrofonen unabhängig von der Einstellung
für den Akzeptanzwinkel erfasst.
Sie können die Erkennung dieser außerhalb des Winkels liegenden Töne einschränken,
indem Sie den Mikrofonpegel senken und lauter sprechen. Dadurch wird die Reichweite der
Mikrofone verringert, sodass sie weniger Fremdgeräusche aufnehmen.
Kapitel 3 Verwenden des Systems35
Einrichten des Versatzwinkels:
Für die Tablet PCs, die Windows XP verwenden, wird die Tonerkennung mithilfe des
Versatzwinkels in der Horizontalebene definiert. Standardmäßig befindet sich der
Tonerkennungsbereich direkt vor dem Gerät, mithilfe des Versatzwinkels kann der
Tonerkennungsbereich jedoch seitlich verschoben werden.
Hinweis: Dieser Abschnitt bezieht sich auf Tablet PCs, die ausschließlich Windows XP
verwenden. Für die Tablet PCs, die Windows Vista verwenden, wird der Versatzwinkel
automatisch eingestellt.
So richten Sie den Versatzwinkel ein:
1. Öffnen Sie den Bereich „Audio“ von Motion Dashboard (Seite 22).
2. Stellen Sie sicher, dass unter „Mikrofon“ Enger Winkel oder Mittlerer Winkel
ausgewählt ist. Bei der Einstellung „Weiter Winkel“ kann kein Versatzwinkel verwendet
werden.
3. Begeben Sie sich dorthin, wo das Mikrofon Ihre Stimme erkennen soll.
4. Tippen Sie auf Kalibrieren. Es wird ein Textblock angezeigt.
5. Lesen Sie den Text laut vor und sprechen Sie dabei normal in Richtung der Mikrofone.
Dieser Vorgang dauert ca. 30 Sekunden.
In vielen Fällen besteht keine Notwendigkeit zur Kalibrierung der eingebauten Mikrofone,
da das Audiosystem viele unerwünschte Geräusche herausfiltert. Wenn Sie in einem Büro
diktieren oder eine Aufnahme während eines Meetings vornehmen, funktioniert das
Audiosystem in der Regel auch ohne zusätzliche Kalibrierung einwandfrei.
Hinweis: Kalibrierungen werden nicht im Audiosystem gespeichert. Wenn Sie zu einem
anderen Winkel (bzw. einer anderen Position) wechseln und dann zum vorherigen
zurückkehren, müssen Sie das Audiosystem neu kalibrieren.
Verwenden der Spracherkennung
Mithilfe der Spracherkennung können Sie über Lautsprache mit dem Computer
interagieren. Sie können Dokumente und E-Mails diktieren oder Sprachbefehle zur
Steuerung von Programmen verwenden.
•Diktatmodus. Im Modus „Diktat“ wandelt der Computer alles, was Sie sagen, in Text
um. Im Diktatmodus können Sie Text direkt in ein Dokument oder ein Textfeld
eingeben.
•Sprachsteuerungsmodus. Beim Sprachsteuerungsmodus achtet der Computer auf
bestimmte Wörter, die einer Liste verfügbarer Sprachbefehle entsprechen. Befehle
können zum Wechseln zwischen Programmen, zum Speichern von Dokumenten, zum
Kopieren, Einfügen und Rückgängigmachen von Befehlen benutzt werden.
36Kapitel 3 Verwenden des Systems
Spracherkennung für Windows Vista
Bevor Sie die Spracherkennung für Windows Vista verwenden können, müssen Sie die
Mikrofone konfigurieren und das System mit den speziellen Merkmalen Ihrer Stimme
trainieren. Sie können auch das Sprachlernprogramm verwenden, um die Spracheingabe in
den Tablet PC zu erlernen.
So richten Sie die Mikrofone ein:
1. Öffnen Sie in der Systemsteuerung die Option „Spracherkennung“.
2. Tippen Sie auf Mikrofon einrichten.
3. Wenn Sie das integrierte Tablet PC-Mikrofon verwenden, wählen Sie Andere.
4. Befolgen Sie die Anweisungen des Setup-Programms.
Wenn die Mikrofone auf einen geeigneten Pegel festgelegt sind, bleibt die Anzeige im
grünen Bereich, während Sie die Sätze lesen. Wenn der Pegel zu hoch oder zu niedrig
ist, verwenden Sie Motion Dashboard, um die Mikrofonpegel anzupassen (Seite 22).
So trainieren Sie den Computer für die Spracherkennung:
1. Öffnen Sie in der Systemsteuerung die Option „Spracherkennung“.
2. Tippen Sie auf Computer für Spracherkennung trainieren.
3. Befolgen Sie die Anweisungen des Setup-Programms.
So verwenden Sie das Sprachlernprogramm:
1. Öffnen Sie in der Systemsteuerung die Option „Spracherkennung“.
2. Tippen Sie auf Sprachlernprogramm ausführen.
3. Befolgen Sie die Anweisungen des Sprachlernprogramms.
Nachdem Sie die Spracherkennung eingerichtet haben, können Sie sie über die
Systemsteuerung starten.
So verwenden Sie die Diktierfunktion und Sprachbefehle:
1. Öffnen Sie in der Systemsteuerung die Option „Spracherkennung“.
2. Tippen Sie auf Spracherkennung starten.
3. Vergewissern Sie sich, dass das Spracherkennungsfenster geöffnet und aktiv ist.
Kapitel 3 Verwenden des Systems37
4. Führen Sie einen der folgenden Schritte durch:
• Sagen Sie für Sprachbefehle den entsprechenden Befehl. Eine Liste der Befehle
erhalten Sie, wenn Sie die Windows-Funktion „Hilfe und Support“ öffnen und nach
„Sprachbefehle“ suchen.
• Öffnen Sie für die Diktierfunktion das Programm, das Sie verwenden möchten, und
beginnen Sie mit der Spracheingabe.
Weitere Informationen zur Spracherkennung erhalten Sie, wenn Sie die Windows-Funktion
„Hilfe und Support“ öffnen und nach „Spracherkennung“ suchen.
Spracherkennung für Windows XP
Bevor Sie die Spracherkennung für Windows XP verwenden können, müssen Sie die
Mikrofone konfigurieren und das System mit den speziellen Merkmalen Ihrer Stimme
trainieren. Das gesamte Verfahren dauert ca. 10 Minuten. Es wird empfohlen, vor Beginn
des Verfahrens eine ruhige Umgebung aufzusuchen.
So richten Sie die Spracherkennung ein:
1. Öffnen Sie den Bereich „Audio“ von Motion Dashboard (Seite 22).
2. Vergewissern Sie sich, dass Lautsprecher und Mikrofone auf die gewünschte Stufe
eingestellt sind.
3. Starten Sie den Eingabebereich (Seite 24).
4. Tippen Sie auf die Schaltfläche Werkzeuge und Optionen () und tippen Sie dann
auf Sprache.
5. Tippen Sie auf Weiter und befolgen Sie die Anweisungen im Setup-Programm.
Sie können die Spracherkennung verbessern, indem Sie zusätzliche
Sprachvorbereitungssitzungen durchführen. Öffnen Sie in der Systemsteuerung die Option
„Sprachein-/-ausgabe“.
So starten Sie die Spracherkennung:
1. Starten Sie den Eingabebereich (Seite 24).
2. Tippen Sie auf die Schaltfläche Werkzeuge und Optionen () und tippen Sie dann
auf Sprache.
3. Wählen Sie Diktat oder Befehl.
Weitere Informationen zu Diktat und Steuerung mit Sprachbefehlen finden Sie in der Hilfe
zum Eingabebereich und den Tablet PC-Lernprogrammen.
38Kapitel 3 Verwenden des Systems
Verwendung des Akkus
Das System wird über Akku mit Strom versorgt, wenn es nicht an das Netz angeschlossen
ist. Der Akku befindet sich auf der Rückseite des Geräts.
Um die Leistung des Akkus zu maximieren, verbrauchen Sie die Akkuladung alle 30 Tage bis
auf weniger als 10 %. Um den Akku zu entladen, verwenden Sie den Tablet PC ohne
Netzstrom, bis die Akkuladung bei weniger als 10 % liegt.
Überprüfen der Akkukapazität
Die verbliebene Akkukapazität kann über Motion Dashboard, am Batteriesymbol im
Benachrichtigungsbereich oder am Akku selbst abgelesen werden.
So prüfen Sie die Akkukapazität über das Motion Dashboard:
•Öffnen Sie den Bereich Stromversorgung von Motion Dashboard (Seite 22).
So prüfen Sie die Akkukapazität über den Benachrichtigungsbereich:
•Halten Sie den Zeiger über das Batteriesymbol im Benachrichtigungsbereich.
Das Batteriesymbol zeigt eine grafische Darstellung der verbleibenden Akkukapazität.
So lesen Sie die Akkuanzeige ab:
•Suchen Sie den Akkutester auf der Rückseite des Akkus und drücken Sie die Taste.
Drücken
Die Anzeige-LEDs zeigen die verbleibende Ladung an. Jede LED stellt ca. 20 % der
Gesamtkapazität dar.
Kapitel 3 Verwenden des Systems39
Laden des Akkus
Wenn das System an das Stromnetz angeschlossen ist, wird der Akku automatisch geladen,
bis er die vollständige Kapazität erreicht hat. Dabei ist es nicht wichtig, ob das Gerät einoder ausgeschaltet ist.
Informationen über die Akkustatus-LED an der Vorderseite des Geräts finden Sie unter
„Statuslämpchen“ auf Seite 10.
GEFAHR: Um Verletzungen zu vermeiden, halten Sie den Akku beim Aufladen im
empfohlenen Temperaturbereich. Wenn der Akku einer hohen Umgebungstemperatur
ausgesetzt war, warten Sie, bis er sich auf Raumtemperatur abgekühlt hat, bevor Sie ihn
laden. Weitere Informationen finden Sie im Sicherheits- und Vorschriftshandbuch, das im
Lieferumfang des Systems enthalten ist.
Entnehmen und Einsetzen des Akkus
Bevor Sie den Akku entfernen, stellen Sie sicher, dass der Tablet PC an das Netz
angeschlossen und ausgeschaltet ist oder sich im Ruhezustand (Seite 45), im
Standbymodus (Seite 44) oder Energiesparmodus (Vista) (Seite 43) befindet.
So nehmen Sie den Akku heraus:
1. Drehen Sie das Gerät so, dass die Rückseite nach oben zeigt, schieben Sie die
Akkuverrieglung zur Seite und halten Sie sie fest.
2. Schieben Sie Ihren Finger in die dafür vorgesehene Aussparung, und entnehmen Sie
den Akku aus dem Gehäuse.
2
1
So setzen Sie den Akku ein:
1. Setzen Sie die Akkuseite mit den Kontakten in das Akkufach ein.
40Kapitel 3 Verwenden des Systems
2. Drücken Sie den Akku nach unten, bis er hörbar einrastet.
Austauschen des Akkus
Der Standardakku kann bei eingeschaltetem System ausgetauscht werden, unabhängig
davon, ob das System an den Netzstrom angeschlossen ist oder nicht.
So tauschen Sie den Akku aus:
1. Versetzen Sie den Tablet PC in den Ruhezustand (Seite 45), Standbymodus (Seite 44)
oder in den Energiesparmodus (Vista) (Seite 43).
• Das System kann im Standbymodus bis zu 30 Sekunden aufrechterhalten werden,
während der Akku ausgetauscht wird. Wenn viele Anwendungen ausgeführt
werden, haben Sie möglicherweise weniger als 30 Sekunden Zeit.
• Im Ruhezustand können Sie sich mit dem Batteriewechsel unbegrenzt Zeit lassen.
2. Nehmen Sie den Akku heraus (Seite 40).
3. Setzen Sie den neuen Akku ein (Seite 40).
Wichtig: Verwenden Sie mit dem System ausschließlich Motion Computing-Akkus.
Langzeitlagerung von Akkus (nicht am Tablet PC
angeschlossen)
Lagern Sie keine vollständig geladenen Akkus, da dies zu einem dauerhaften Verlust von
Ladekapazität führen kann. Stellen Sie bei einer Langzeitlagerung sicher, dass der
Ladezustand des Akkus zwischen 20 und 40 % liegt (zwei angrenzende LEDs sollen
leuchten). Gelagerte Akkus sollten alle 90 Tage überprüft werden, um den Ladezustand zu
ermitteln. Falls nur ein oder gar kein LED leuchtet, laden Sie die Akkus wieder auf 20 bis
40 % der Gesamtleistung auf.
Bewahren Sie den Akku an einem kühlen, trockenen Ort auf. Stellen Sie sicher, dass die
Umgebungstemperatur des Akkus niemals 60 ºC übersteigt.
Hinweis: Bei der Lagerung verlieren die Akkus monatlich 10 % der Gesamtkapazität.
Kapitel 3 Verwenden des Systems41
Tipps zum besseren Umgang mit Akkus und Netzstrom
•Zur Verlängerung der Akkulebensdauer sollten Sie, wann immer möglich, mit
Netzstrom arbeiten. Da der Akku bei Netzbetrieb automatisch aufgeladen wird, sollten
Sie ihn während Ihrer Arbeit im Gerät belassen.
•Betreiben Sie das Gerät bei der Verwendung eines CD- oder DVD-Laufwerks mit
Netzstrom.
•Bei Akkubetrieb sollten Sie das System in den Ruhezustand (Seite 45), den
Standbymodus (Seite 44) oder in den Energiesparmodus (Seite 43) versetzen, wenn Sie
vorhaben, es länger als wenige Minuten nicht zu benutzen.
•Denken Sie daran, dass Anzeige, Prozessor, Karten für drahtloses Netzwerk und
zusätzliche Laufwerke jeweils Akku-Energie verbrauchen. Stellen Sie daher deren
Eigenschaften entsprechend ein und deaktivieren Sie ungenutzte Zusatzgeräte bei
Akkubetrieb. Öffnen Sie das Motion Dashboard, um Energie- und Geräteeinstellungen
zu ändern.
•Stellen Sie während des Akkubetriebs die Helligkeit der Anzeige auf eine möglichst
niedrige Stufe ein. Siehe „Anpassung der Anzeigehelligkeit“ auf Seite 28.
Entsorgen von verbrauchten Akkus
Nicht mehr funktionstüchtige Lithiumionenakkus (Li-Ion) sind als Sondermüll zu entsorgen.
Werfen Sie den Akku nicht in eine Mülltonne, da er sonst möglicherweise auf eine
Mülldeponie gebracht wird.
Verwenden der Energieverwaltung
Windows XP und Windows Vista verfügen über eine umfassende Palette an
Energieverwaltungsfunktionen, die Ihnen dabei helfen, Energie zu sparen oder die Leistung
Ihres Tablet PCs zu erhöhen.
So wählen Sie einen Energiesparplan aus:
1. Öffnen Sie den Bereich Stromversorgung von Motion Dashboard (Seite 22).
2. Wählen Sie für den Energiesparplan oder das Energieschema die entsprechende
Option aus.
Weitere Informationen erhalten Sie in der Dashboard-Hilfe.
42Kapitel 3 Verwenden des Systems
Energieverwaltung für Windows Vista
In diesem Abschnitt werden der Energiesparmodus und der Ruhezustand für Tablet PCs
beschrieben, die Windows Vista verwenden. Informationen über das Erstellen und
Verwenden von Energiesparplänen finden Sie in der Dashboard-Hilfe. Um weitere
Informationen zu den Einstellungen für die Energieverwaltung zu erhalten, öffnen Sie die
Windows-Funktion „Hilfe und Support“ und suchen dann nach „Energieoptionen“.
Verwenden des Energiesparmodus
Windows Vista bietet den sogenannten Energiesparmodus, der die Vorteile des
Ruhezustands und des Standbymodus miteinander verbindet. Wenn Sie Ihren Tablet PC in
den Energiesparmodus versetzen, wird Ihre Arbeit auf der Festplatte gespeichert. Wenn Ihr
Tablet PC wieder in den Normalbetrieb versetzt wird, wird Ihre Sitzung innerhalb von
Sekunden wiederhergestellt.
Sie können Ihren Tablet PC mithilfe der Start-Taste manuell in den Energiesparmodus
versetzen, oder ihn so einstellen, dass er beim Drücken des Netzschalters in den
Energiesparmodus versetz wird.
So stellen Sie den Netzschalter so ein, dass der Computer in den Energiesparmodus
versetzt wird:
1. Öffnen Sie den Bereich Stromversorgung von Motion Dashboard (Seite 22).
2. Wählen Sie eine oder beide der folgenden Optionen aus:
• Für den Netzschalter im Akkubetrieb wählen Sie Energie sparen.
• Für den Netzschalter im Netzbetrieb wählen Sie Energie sparen.
3. Um den Computer in den Energiesparmodus zu versetzen, drücken Sie den
Netzschalter.
Um die Arbeit wieder aufzunehmen, drücken Sie den Netzschalter erneut.
Hinweis: Diese Funktion ist nur für Windows Vista verfügbar.
Verwenden des Ruhezustands
Der Ruhezustand ist ein Zustand, in dem der Computer herunterfährt, um Strom zu sparen,
zuerst jedoch alle Elemente im Arbeitsspeicher auf die Festplatte schreibt. Beim erneuten
Starten des Computers wird der Desktop genau so wiederhergestellt, wie Sie ihn verlassen
haben. Verwenden Sie den Ruhezustand, um Energie zu sparen, wenn Sie sich für längere
Zeit vom Tablet PC entfernen.
Sie können Ihren Tablet PC mithilfe der Start-Taste manuell in den Ruhezustand versetzen
oder ihn so einstellen, dass er beim Drücken des Netzschalters in den Ruhezustand versetzt
wird.
So stellen Sie den Netzschalter so ein, dass der Computer in den Ruhezustand
versetzt wird:
1. Öffnen Sie den Bereich Stromversorgung von Motion Dashboard (Seite 22).
Kapitel 3 Verwenden des Systems43
2. Wählen Sie eine oder beide der folgenden Optionen aus:
• Für den Netzschalter im Akkubetrieb wählen Sie Ruhezustand.
• Für den Netzschalter im Netzbetrieb wählen Sie Ruhezustand.
3. Um den Computer in den Ruhezustand zu versetzen, drücken Sie den Netzschalter.
Um die Arbeit wieder aufzunehmen, drücken Sie den Netzschalter erneut.
Energieverwaltung für Windows XP
In diesem Abschnitt werden der Energiesparmodus und der Ruhezustand für Tablet PCs
beschrieben, die Windows Vista verwenden. Informationen über das Erstellen und
Verwenden von Energiesparplänen finden Sie in der Dashboard-Hilfe. Um weitere
Informationen zu den Einstellungen für die Energieverwaltung zu erhalten, öffnen Sie die
Windows-Funktion „Hilfe und Support“ und suchen dann nach „Energieoptionen“.
Verwenden des Standbymodus
Bei Tablet PCs, die Windows XP verwenden, können Sie den Standbymodus verwenden, um
Energie zu sparen, wenn Sie die Arbeit an Ihrem Tablet PC für kurze Zeit unterbrechen.
Standby ist ein Zustand, in dem Anzeige und Festplatten ausgeschaltet werden, sodass der
Tablet PC weniger Strom verbraucht. Wenn Sie den Tablet PC erneut benutzen möchten, ist
er schnell wieder betriebsbereit. Allerdings müssen Sie sich möglicherweise erneut
anmelden. Da beim Standbymodus die Daten nicht auf die Festplatte gespeichert werden,
kann ein Stromausfall während des Standbybetriebs zum Verlust nicht gespeicherter
Informationen führen.
Hinweis: Diese Funktion ist nur für Windows XP verfügbar.
So stellen Sie den Netzschalter so ein, dass der Computer in den Standbymodus
versetzt wird:
1. Öffnen Sie den Bereich Stromversorgung von Motion Dashboard (Seite 22).
2. Wählen Sie für die Netzschalterfunktion die Option Standbymodus.
3. Um den Computer in den Standbymodus zu versetzen, drücken Sie auf den
Netzschalter.
Um die Arbeit wieder aufzunehmen, drücken Sie den Netzschalter erneut.
44Kapitel 3 Verwenden des Systems
Verwenden des Ruhezustands
Der Ruhezustand ist ein Zustand, in dem der Tablet PC herunterfährt, um Strom zu sparen,
zuerst jedoch alle Elemente im Arbeitsspeicher auf die Festplatte schreibt. Beim erneuten
Starten des Tablet PCs wird der Desktop genau so wiederhergestellt, wie Sie ihn verlassen
haben. Verwenden Sie den Ruhezustand, um Energie zu sparen, wenn Sie sich für längere
Zeit vom Tablet PC entfernen.
Der Ruhezustand weist gegenüber dem Standbymodus folgende Vorteile auf:
•Beim Ruhezustand wird der Status von Desktop und Anwendungen gespeichert.
•Im Ruhezustand wird keine Akku-Energie verbraucht.
•Nach dem Deaktivieren des Ruhezustands fahren Sie dort fort, wo Sie waren, als Sie ihn
aktiviert haben.
So versetzen Sie den Computer in den Ruhezustand:
1. Öffnen Sie den Bereich Stromversorgung von Motion Dashboard (Seite 22).
2. Wählen Sie für die Netzschalterfunktion die Option Ruhezustand.
3. Um den Computer in den Ruhezustand zu versetzen, drücken Sie den Netzschalter.
Um den Computer wieder einzuschalten, drücken Sie erneut den Netzschalter.
Verwenden von Wi-Fi (802.11a/b/g)
Die Informationen in diesem Abschnitt dienen zur Einrichtung einer Wi-Fi-Verbindung. Für
den drahtlosen Zugriff ist ein Zugangspunkt vom Typ 802.11a, 802.11b oder 802.11g
erforderlich. Für den Internetzugriff ist eine funktionierende Internetverbindung
erforderlich.
GEFAHR: Gemäß den FAA-Bestimmungen müssen Sie jegliche drahtlose Verbindung bei
Flugreisen deaktivieren. Wenn die Drahtlosverbindung am System während des Flugs nicht
deaktiviert wird, kann es zu Kommunikationsproblemen bei Instrumenten des Flugzeugs
kommen.
Aktivieren und Deaktivieren von Wi-Fi
Bevor Sie eine Wi-Fi-Verbindung einrichten können, müssen Sie den Wi-Fi-Adapter
aktivieren. Der Wi-Fi-Adapter kann über Motion Dashboard aktiviert werden.
Hinweis: Drahtlose Karten verbrauchen Akku-Energie. Um den Energieverbrauch im
Akkubetrieb zu reduzieren und wenn Wi-Fi nicht verwendet wird, deaktivieren Sie die Wi-FiFunktion im Motion Dashboard.
So können Sie Wi-Fi aktivieren bzw. deaktivieren:
1. Öffnen Sie den Bereich „Drahtlosverbindungen“ von Motion Dashboard (Seite 22).
2. Aktivieren bzw. deaktivieren Sie das Kontrollkästchen Interne Drahtlosverbindung
802.11 aktivieren.
Kapitel 3 Verwenden des Systems45
Einrichten einer Wi-Fi-Verbindung für Windows Vista
Mit diesem Verfahren können Sie eine Wi-Fi-Verbindung für Windows Vista einrichten.
So richten Sie eine Wi-Fi-Verbindung ein:
1. Öffnen Sie den Bereich „Drahtlosverbindungen“ von Motion Dashboard (Seite 22).
2. Vergewissern Sie sich, dass die Option Interne Drahtlosverbindung 802.11 aktivieren ausgewählt ist.
3. Tippen Sie auf Eigenschaften.
4. Doppeltippen Sie im Dialogfenster „Netzwerkverbindungen“ auf die drahtlose
Verbindung, mit der Sie eine Verbindung herstellen möchten.
5. Tippen Sie im Dialogfenster Verbindung mit Netzwerk herstellen auf das Netzwerk, mit
dem Sie eine Verbindung herstellen möchten, und tippen Sie anschließend auf
Verbind en.
Wenn Sie versuchen, eine Verbindung zu einem sicheren Netzwerk herzustellen,
müssen Sie möglicherweise Authentifizierungsdaten eingeben. Wenn Sie versuchen,
eine Verbindung zu einem unsicheren Netzwerk herzustellen, werden Sie
möglicherweise gefragt, ob Sie mit dem unsicheren Netzwerk oder mit einem anderen
Netzwerk verbunden werden möchten.
Weitere Informationen zur Wi-Fi finden Sie unter „Wi-Fi (802.11a/b/g drahtlos)“ auf Seite 17.
Einrichten einer Wi-Fi-Verbindung für Windows XP
Mit diesem Verfahren können Sie eine Wi-Fi-Verbindung für Windows XP einrichten.
So richten Sie eine Wi-Fi-Verbindung ein:
1. Öffnen Sie den Bereich „Drahtlosverbindungen“ von Motion Dashboard (Seite 22).
2. Vergewissern Sie sich, dass die Option Interne Drahtlosverbindung 802.11 aktivieren ausgewählt ist.
3. Tippen Sie auf Eigenschaften.
4. Doppeltippen Sie im Dialogfenster „Netzwerkverbindungen“ auf die drahtlose
Verbindung, mit der Sie eine Verbindung herstellen möchten.
5. Wählen Sie im Dialogfenster für die drahtlose Netzwerkverbindung das Netzwerk aus,
mit dem Sie eine Verbindung herstellen möchten, und tippen Sie anschließend auf
Verbind en.
Wenn Sie versuchen, eine Verbindung zu einem sicheren Netzwerk herzustellen,
müssen Sie möglicherweise Authentifizierungsdaten eingeben. Wenn Sie versuchen,
eine Verbindung zu einem unsicheren Netzwerk herzustellen, werden Sie
möglicherweise gefragt, ob Sie mit dem unsicheren Netzwerk oder mit einem anderen
Netzwerk verbunden werden möchten.
Weitere Informationen zur Wi-Fi finden Sie unter „Wi-Fi (802.11a/b/g drahtlos)“ auf Seite 17.
46Kapitel 3 Verwenden des Systems
Verwenden von drahtlosem Breitband
Die Informationen in diesem Abschnitt dienen zur Einrichtung einer drahtlosen BreitbandVerbindung. Für den Zugang zu drahtlosem Breitband ist ein Servicevertrag mit einem
Anbieter eines drahtlosen Breitband-Dienstes erforderlich. Weitere Informationen erhalten
Sie unter „Drahtloses Breitband“ auf Seite 18.
ACHTUNG: Gemäß den FAA-Bestimmungen müssen Sie jegliche drahtlose Verbindung bei
Flugreisen deaktivieren. Wenn die Drahtlosverbindung am Tablet PC während des Flugs
nicht deaktiviert wird, kann es zu Kommunikationsproblemen bei Instrumenten des
Flugzeugs kommen.
Aktivieren des drahtlosen Breitband-Dienstes
Bevor Sie den drahtlosen Breitband-Dienst verwenden können, müssen Sie Ihr Konto bei
dem Dienstanbieter aktivieren, den Sie bei der Bestellung Ihres Systems ausgewählt haben.
Möglicherweise können Sie den Dienst über den Verbindungs-Manager aktivieren, in
anderen Fällen müssen Sie Ihren Dienstanbieter anrufen. Weitere Informationen zum
Starten des Verbindungs-Managers können Sie dem Dokument zum Thema „Drahtloses
Breitband“ entnehmen, das im Lieferumfang Ihres Systems enthalten ist.
Aktivieren von drahtlosem Breitband
Bevor Sie eine drahtlose Breitband-Verbindung einrichten können, müssen Sie den Adapter
für drahtloses Breitband aktivieren. Der Adapter für drahtloses Breitband kann über Motion
Dashboard aktiviert werden.
Hinweis: Drahtlose Karten verbrauchen Akku-Energie. Um den Energieverbrauch im
Akkubetrieb zu reduzieren und wenn drahtloses Breitband nicht verwendet wird,
deaktivieren Sie die Funktion für drahtloses Breitband im Motion Dashboard.
So aktivieren Sie drahtloses Breitband:
1. Öffnen Sie den Bereich „Drahtlosverbindungen“ von Motion Dashboard (Seite 22).
2. Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Drahtloses Breitband (interne drahtlose Verbindung) aktivieren.
Installieren des Verbindungs-Managers
Der Verbindungs-Manager ist auf dem Computer vorinstalliert, je nachdem, welchen
Dienstanbieter Sie bei der Bestellung des Systems ausgewählt haben.
So installieren Sie den Verbindungs-Manager:
•Doppeltippen Sie auf das Symbol der Installationssoftware für den Verbindungs-
Manager auf Ihrem Desktop.
Nachdem die Verbindungs-Manager-Software vollständig installiert ist, wird das
Symbol der Installationssoftware für den Verbindungs-Manager durch die Verknüpfung
mit dem Verbindungs-Manager ersetzt.
Weitere Informationen erhalten Sie in der Hilfe zum Verbindungs-Manager.
Kapitel 3 Verwenden des Systems47
Hinweis: Welche Verbindungs-Manager-Software Sie verwenden, hängt von Ihrem
Anbieter für den drahtlosen Dienst ab.
Starten des Verbindungs-Managers
Der Verbindungs-Manager ist auf dem Computer vorinstalliert, je nachdem, welchen
Dienstanbieter Sie bei der Bestellung des Systems ausgewählt haben.
So starten Sie den Verbindungs-Manager:
•Doppeltippen Sie auf die Verknüpfung zum Verbindungs-Manager auf Ihrem Desktop.
Weitere Informationen erhalten Sie in der Hilfe zum Verbindungs-Manager.
Hinweis: Welche Verbindungs-Manager-Software Sie verwenden, hängt von Ihrem
Anbieter für den drahtlosen Dienst ab.
Herstellen und Trennen der Verbindung
Mit der Verbindungs-Manager-Software können Sie eine Verbindung zum drahtlosen
Breitband-Netzwerk Ihres Anbieters herstellen.
So können Sie eine Verbindung herstellen bzw. trennen:
1. Starten Sie den Verbindungs-Manager (Seite 48).
2. Führen Sie einen der folgenden Schritte durch:
• Klicken Sie zur Herstellung einer Verbindung auf die entsprechende Schaltfläche,
z. B.Verbind en oder Los.
• Klicken Sie zum Trennen einer Verbindung auf die entsprechende Schaltfläche,
z. B.Verbindung trennen oder Stopp.
Hinweis: Welche Verbindungs-Manager-Software Sie verwenden, hängt von Ihrem
Anbieter für den drahtlosen Dienst ab.
Verwenden des Steckplatzes für die SIM-Karte
Im Steckplatz für die SIM-Karte befindet sich eine SIM (Subscriber Identity Module)-Karte.
Eine SIM-Karte ist eine etwa briefmarkengroße Smart Card, die Informationen über Ihr
drahtloses Konto speichert.
Eine SIM-Karte ist nur dann erforderlich, wenn Sie drahtloses Breitband in einem HSDPA
(High Speed Downlink Packet Access)-Netzwerk verwenden.
Detaillierte Informationen erhalten Sie bei Ihrem Dienstanbieter.
Einsetzen der SIM-Karte
1. Fahren Sie das System herunter und entfernen Sie den Akku (Seite 40).
48Kapitel 3 Verwenden des Systems
2. Finden Sie die Abdeckung des SIM-Steckplatzes und öffnen Sie sie.
Diagnoseanschluss
SIM-Steckplatz
Hinweis: Der SIM-Steckplatz und der Diagnoseanschluss befinden sich hinter der
Abdeckung des SIM-Steckplatzes. Der SIM-Steckplatz befindet sich unter dem
Diagnoseanschluss.
3. Setzen Sie die SIM-Karte mit dem Etikett nach unten in das Akku-Fach ein. Stellen Sie
sicher, dass sich die Kerbe auf der SIM-Karte in der oberen rechten Ecke befindet.
4. Führen Sie die SIM-Karte in den Steckplatz für die SIM-Karte ein, bis sie einrastet. Um die
SIM-Karte vollständig einzuführen, müssen Sie möglicherweise eine Büroklammer
verwenden.
Entfernen der SIM-Karte
1. Fahren Sie das System herunter und entfernen Sie den Akku (Seite 40).
2. Öffnen Sie die Abdeckung des SIM-Steckplatzes.
3. Drücken Sie die Karte vorsichtig hinein, bis sie herausspringt. Um die SIM-Karte zu
entfernen, müssen Sie möglicherweise eine Heftklammer verwenden.
Kapitel 3 Verwenden des Systems49
Verwenden von Bluetooth
Über Bluetooth® können Sie eine Verbindung mit Zubehörgeräten oder anderen
Computern herstellen. Die Geräte können miteinander kommunizieren, wenn Sie sich
innerhalb der Reichweite befinden. Weitere Informationen finden Sie unter „Drahtloses
Bluetooth“ auf Seite 18.
Aktivieren und Deaktivieren von Bluetooth
Bevor Sie ein Bluetooth-Gerät einrichten können, müssen Sie den Bluetooth-Adapter auf
dem Tablet PC aktivieren. Nach der Aktivierung von Bluetooth wird das Bluetooth-Symbol
() im Benachrichtigungsbereich angezeigt. Durch Tippen auf dieses Symbol gelangen Sie
schnell zum Fenster „Bluetooth-Einstellungen“, zum Bluetooth-Dateiübertragungsassistenten und zum Assistenten „Neue Verbindung hinzufügen“.
Hinweis: Drahtlose Karten verbrauchen Akku-Energie. Um den Energieverbrauch im
Akkubetrieb zu reduzieren und wenn Bluetooth nicht verwendet wird, deaktivieren Sie die
Bluetooth-Funktion im Motion Dashboard.
So können Sie Bluetooth aktivieren bzw. deaktivieren:
1. Öffnen Sie den Bereich „Drahtlosverbindungen“ von Motion Dashboard (Seite 22).
2. Aktivieren bzw. deaktivieren Sie das Kontrollkästchen Interne drahtlose Bluetooth-Verbind ung.
Nach der Aktivierung von Bluetooth versucht der Bluetooth-Adapter andere BluetoothGeräte zu ermitteln, die sich in Reichweite befinden. Wenn ein Bluetooth-Gerät erkennbar
ist, ist es für andere Bluetooth-Geräte, die sich in Reichweite befinden, sichtbar.
Informationen, wie Sie ein Gerät erkennbar machen können, finden Sie in der
Dokumentation zum jeweiligen Gerät.
Einrichten eines Bluetooth-Geräts für Windows Vista
Bevor Sie ein Bluetooth-Gerät mit dem System verwenden können, müssen Sie das Gerät
einrichten. Nachdem das Gerät mit dem System gepaart wurde, wird ein Passkey
verwendet, um eine sichere Verbindung zwischen dem System und dem Bluetooth-Gerät
herzustellen.
Hinweis: Der Passkey-Austausch hilft zwar dabei, Ihre Daten zu sichern; jedoch sollte die
drahtlose Bluetooth-Technologie nicht als vollständig sicher betrachtet werden.
So richten Sie eine Bluetooth-Verbindung ein:
1. Versetzen Sie das Bluetooth-Gerät in den Modus „Erkennbar“. Jedes Bluetooth-Gerät
wird möglicherweise auf eine andere Art und Weise erkennbar gemacht. Weitere
Informationen finden Sie in der Dokumentation des jeweiligen Herstellers.
2. Öffnen Sie den Bereich „Drahtlosverbindungen“ von Motion Dashboard (Seite 22).
3. Wählen Sie Interne drahtlose Bluetooth-Verbindung aktivieren.
4. Tippen Sie auf Eigenschaften.
50Kapitel 3 Verwenden des Systems
5. Wählen Sie in der Geräte-Registrierkarte das Gerät aus, mit dem Sie eine Verbindung
herstellen möchten, und tippen Sie anschließend auf Hinzufügen.
6. Befolgen Sie die Anweisungen des Setup-Programms. Wenn Sie Schwierigkeiten beim
Einstellen des Geräts haben, beachten Sie die Informationen unter „Wenn das Gerät
nicht erkannt wird...“ auf Seite 52.
Das Bluetooth-Gerät ist betriebsbereit. Die gepaarten Geräte werden im Fenster
„Bluetooth-Einstellungen“ angezeigt. Die folgende Abbildung zeigt das Fenster „BluetoothEinstellungen“ mit zwei Bluetooth-Geräten.
Einrichten eines Bluetooth-Geräts für Windows XP
Bevor Sie ein Bluetooth-Gerät mit dem System verwenden können, müssen Sie das Gerät
einrichten. Nachdem das Gerät mit dem System gepaart wurde, wird ein Passkey
verwendet, um eine sichere Verbindung zwischen dem System und dem Bluetooth-Gerät
herzustellen.
Hinweis: Der Passkey-Austausch hilft zwar dabei, Ihre Daten zu sichern; jedoch sollte die
drahtlose Bluetooth-Technologie nicht als vollständig sicher betrachtet werden.
So richten Sie eine Bluetooth-Verbindung ein:
1. Versetzen Sie das Bluetooth-Gerät in den Modus „Erkennbar“. Jedes Bluetooth-Gerät
wird möglicherweise auf eine andere Art und Weise erkennbar gemacht. Weitere
Informationen finden Sie in der Dokumentation des jeweiligen Herstellers.
2. Öffnen Sie den Bereich „Drahtlosverbindungen“ von Motion Dashboard (Seite 22).
3. Wählen Sie Interne drahtlose Bluetooth-Verbindung aktivieren.
4. Tippen Sie auf Eigenschaften.
Kapitel 3 Verwenden des Systems51
5. Wählen Sie im Fenster „Neue Verbindung hinzufügen“ die Option Express aus und
tippen Sie auf Weite r.
6. Wählen Sie unter den Bluetooth-Geräten das Gerät aus, mit dem Sie eine Verbindung
herstellen möchten, und tippen Sie auf Wei ter. Wenn Sie Schwierigkeiten beim
Einstellen des Geräts haben, beachten Sie die Informationen unter „Wenn das Gerät
nicht erkannt wird...“ auf Seite 52.
7. Geben Sie, falls erforderlich, die angezeigte Nummer in das Passkey-Feld ein und
drücken Sie die Eingabetaste. Weitere Informationen finden Sie in der Dokumentation
des jeweiligen Herstellers.
8. Geben Sie einen Namen für das Gerät ein und tippen Sie auf Weiter. Tippen Sie nach
Abschluss der Bluetooth-Installation auf Fertig stellen.
Das Bluetooth-Gerät ist betriebsbereit. Die gepaarten Geräte werden im Fenster
„Bluetooth-Einstellungen“ angezeigt. Die folgende Abbildung zeigt das Fenster „BluetoothEinstellungen“ mit einer Bluetooth-Tastatur und -Maus.
Wenn das Gerät nicht erkannt wird...
Wenn das Bluetooth-Gerät auch nach mehreren Versuchen nicht erkannt wird, versuchen
Sie Folgendes:
•Vergewissern Sie sich, dass Bluetooth aktiviert ist (Seite 50).
•Vergewissern Sie sich, dass sich das hinzuzufügende Gerät im Modus Erkennbar
befindet. Weitere Informationen finden Sie in der Dokumentation des jeweiligen
Herstellers.
•Vergewissern Sie sich, dass die Batterien des Bluetooth-Geräts in Ordnung sind.
•Vergewissern Sie sich bei Tastaturen, Mäusen und Druckern, dass Sie im Assistenten
zum Hinzufügen von Bluetooth-Geräten die Option Gerät ist eingerichtet und kann erkannt werden ausgewählt haben.
52Kapitel 3 Verwenden des Systems
•Wenn zwei Computer Dateien übertragen, muss der Geräteübertragungsassistent auf
beiden Geräten aktiviert werden, auch wenn nur der empfangende Computer
erkennbar sein muss. Tippen Sie auf das Bluetooth-Symbol und anschließend auf Datei senden oder Datei empfangen. Hierbei wird die Erkennung für den empfangenden
Computer automatisch aktiviert.
•Überprüfen Sie, welche Bluetooth-Geräte angeschlossen sind. Tippen Sie im
Benachrichtigungsbereich auf das Bluetooth-Symbol, und wählen Sie Bluetooth-Einstellungen öffnen. Im Fenster „Geräte“ werden die momentan verbundenen
Bluetooth-Geräte angezeigt.
Wenn das System das Bluetooth-Gerät noch immer nicht erkennen kann, sollten Sie sich für
weitere Informationen an den Hersteller des Geräts wenden.
Tipps zu Drahtlos-Bluetooth
Ziel von Motion Computing und deren Bluetooth-Partnern ist es, dem Benutzer eine
positive Erfahrung mit dieser Technologie zu garantieren und die BluetoothInteroperabilität zu gewährleisten. Auf dem Weg zu diesem Ziel wurden folgende Probleme
festgestellt:
•Bei gleichzeitiger Ausführung von Bluetooth und Wi-Fi können Interferenzen die
Bluetooth-Leistung beeinträchtigen. Dies tritt vor allem bei umfangreichen
Datenübertragungen auf, wie z. B. bei Dateiübertragungen oder beim Drucken großer
Dokumente.
•Bei einigen Bluetooth-Geräten wird beim Wechsel in den Stromsparmodus die
Verbindung getrennt. Bei den meisten Geräten wird die Verbindung automatisch
wiederhergestellt, sobald sie wieder aktiviert werden.
•Gelegentlich können Kompatibilitätsprobleme bei Bluetooth-Geräten auftreten. Wenn
Sie Probleme mit der Interoperabilität von Bluetooth-Geräten haben, setzen Sie sich mit
dem Hersteller des Bluetooth-Geräts in Verbindung und überprüfen Sie die
Kompatibilität mit der auf dem System installierten Bluetooth-Software.
•Im Lieferumfang Ihres Tablet PCs ist Bluetooth-Software von Toshiba (für XP) oder
Microsoft (für Vista) enthalten. Sie können jedoch auch andere Bluetooth-Software
verwenden. Weitere Informationen finden Sie in der Motion Computing Knowledge
Base unter www.motioncomputing.com/kb. Suchen Sie dort nach dem Begriff
„Bluetooth“.
Kapitel 3 Verwenden des Systems53
Verwenden von Motion OmniPass und dem
Fingerabdruckleser
Motion OmniPass bietet ein sicheres und praktisches System zur Verwaltung Ihrer
Kennwörter und Gewährleistung der Vertraulichkeit wichtiger Daten.
So starten Sie OmniPass:
•Doppeltippen Sie im Benachrichtigungsbereich auf das Motion OmniPass-Symbol ().
Sie können Motion OmniPass auch über den Bereich „Sicherheit“ von Motion Dashboard
starten.
Die folgende Abbildung zeigt das Motion OmniPass Control Center.
Über das OmniPass Control Center können Sie OmniPass-Benutzer (nicht mit WindowsBenutzern identisch) und -Einstellungen verwalten, die OmniPass-Einstellungen ändern,
Kennwörter verwalten und Ihre Dateien schützen. Weitere Informationen erhalten Sie in der
OmniPass-Hilfe.
54Kapitel 3 Verwenden des Systems
Erfassen eines Fingerabdrucks
Nachdem Sie Ihre Fingerabdrücke erfasst haben, können Sie die Fingerabdrücke einem
OmniPass-Benutzer zuordnen. Auf diese Weise können Sie sich schnell und einfach bei
Ihrem System anmelden, es wird eine globale Kennwortverwaltung bereitgestellt und Ihre
Daten werden vor unbefugtem Zugriff geschützt.
Mit diesem Verfahren können Sie einen neuen Benutzer anmelden und einen
Fingerabdruck zur Authentifizierung erfassen.
So erfassen Sie einen Fingerabdruck:
1. Starten Sie Motion OmniPass (Seite 54) und tippen Sie auf Anmeldeassistenten
ausführen.
2. Geben Sie die Windows-Kontoinformationen für den neuen Benutzer ein und tippen
Sie auf Weiter. In den Feldern wird möglicherweise automatisch der Benutzername des
aktuellen Benutzers eingetragen.
3. Wenn Sie zur Auswahl eines Authentifizierungsgeräts aufgefordert werden, wählen Sie
Fingerabdruckgerät.
4. Tippen Sie im Fenster „Finger auswählen“ auf den Finger, der aufgezeichnet werden
soll, und tippen Sie dann auf Weite r oder Üben. Mit der Option „Üben“ können Sie
einen Probelauf der Fingerabdruckserfassung durchführen.
5. Legen Sie den Finger Ihrer Wahl auf den Fingerabdruckleser und ziehen Sie ihn langsam
von rechts nach links oder von links nach rechts über den Sensor.
Bei erfolgreicher Erfassung wird im Aufnahmebereich ein grünes Fingerabdruckbild
angezeigt. Wenn die Erfassung nicht erfolgreich war (rotes Fingerabdruckbild),
versuchen Sie anhand der Anweisungen auf dem Bildschirm, den Scanvorgang zu
verbessern.
Kapitel 3 Verwenden des Systems55
Nachdem Sie Ihren Fingerabdruck erfolgreich erfasst haben, scannen Sie ihn ein
weiteres Mal zur Überprüfung.
6. Tippen Sie auf Weiter und dann auf Ja, wenn Sie einen zweiten Fingerabdruck
aufzeichnen möchten (empfohlen). Wenn ein Finger verletzt wird, können Sie den
zweiten Finger zur Authentifizierung verwenden.
Die Erfassung eines zweiten Fingerabdrucks ist auch zu einem späteren Zeitpunkt
möglich. Tippen Sie im OmniPass Control Center auf Anmeldeassistenten ausführen
und dann auf Geräteanmeldung eines Benutzers ändern.
7. Wählen Sie Ich habe die Anmeldung von Geräten zur Sicherheitsauthentifizierung abgeschlossen und tippen Sie auf Weiter.
8. Wählen Sie Ihre Benutzereinstellungen aus und tippen Sie auf Wei ter. Tippen Sie im
Bildschirm „Ersatzbenutzerprofil“ auf Weiter.
9. Wählen Sie einen Speicherort für das Ersatzprofil aus und tippen Sie auf Speichern.
Geben Sie ein Kennwort ein und tippen Sie auf OK. Tippen Sie im abschließenden
Bildschirm auf Fertig.
Sie sollten Ihr Ersatzprofil an einem sicheren Ort aufbewahren, indem Sie es
beispielsweise auf einem externen Laufwerk speichern, das Sie abnehmen und in einer
sicheren Umgebung lagern können.
Wenn Ihr Profil verloren geht oder beschädigt wird, können Sie es später
wiederherstellen. Sie sollten Ihr Profil jedoch regelmäßig sichern, um Ihre Konfiguration
sowie etwaige gespeicherte Kennwörter und Verschlüsselungsschlüssel zu schützen.
Weitere Informationen finden Sie in der OmniPass-Hilfe.
56Kapitel 3 Verwenden des Systems
Tipps zum Fingerabdruckleser
•Gehen Sie einheitlich vor. Halten Sie Ihren Finger zum Scannen immer im selben Winkel.
Wenn Sie den Finger bei der Erfassung des Fingerabdrucks beispielsweise mit
geöffneter Hand gescannt haben, sollten Sie Ihre Hand jedes Mal so halten, wenn Sie
den Finger scannen.
•Der Scanner ist bidirektional. Sie können Ihren Finger von links nach rechts oder von
rechts nach links bewegen.
•Lesen Sie die Aufforderungen auf dem Bildschirm sorgfältig durch und ziehen Sie den
Finger erst nach Aufforderung über den Scanner.
•Wenn Sie dabei zu schnell oder zu langsam vorgehen, ist die Erfassung möglicherweise
nicht erfolgreich. Probieren Sie verschiedene Geschwindigkeiten für die
Fingerbewegung aus, bis Sie die beste Geschwindigkeit herausgefunden haben.
•Achten Sie beim Scannen darauf, dass der Finger vollständigen Kontakt mit dem
nickelfarbigen Ring und dem Sensor hat. Sie brauchen nicht stark zu drücken.
•Reiben Sie Ihre Finger aneinander, um die natürlichen Hautöle zu stimulieren. Auf diese
Weise kann der Sensor Ihren Fingerabdruck leichter erkennen. Anderenfalls wischen Sie
Ihren Finger ab, damit nichts mit dem Scan interferiert.
•Wenn Sie Probleme beim Scannen mit einem bestimmten Finger haben, versuchen Sie
es mit einem anderen Finger. Im Allgemeinen sollten Sie Zeigefinger, Daumen,
Mittelfinger, Ringfinger und kleinen Finger in dieser Reihenfolge scannen.
•Wenn Sie wiederholt Schwierigkeiten mit dem Scannen Ihres Fingerabdrucks haben,
müssen Sie möglicherweise den Sensor reinigen. Siehe „Reinigung des
Fingerabdrucklesers“ auf Seite 67.
Verwenden der Kennwortersetzung
OmniPass kann Ihre Kennwörter für andere Anwendungen verwalten, beispielsweise für
Websites, Internet-E-Mail, FTP oder andere zugriffsbeschränkte Netzwerkressourcen.
Nachdem OmniPass Ihre Anmeldedaten registriert hat, können Sie auf diese
zugriffsbeschränkten Bereiche mit Ihrem Fingerabdruck oder Master-Kennwort zugreifen.
So registrieren Sie Kennwörter:
1. Wenn Sie zur Eingabe von Benutzernamen und Kennwort aufgefordert werden, geben
Sie diese Daten ein, melden Sie sich jedoch nicht an. (Tippen Sie also nicht auf Eingabe, Übermitteln oder OK.)
2. Klicken Sie rechts auf das OmniPass-Symbol und wählen Sie die Option Kennwort speichern. Der pfeilförmige Windows-Zeiger wird zum OmniPass-Cursor (goldener
Schlüssel).
3. Klicken Sie mit dem Schlüssel-Cursor in dem Fenster, das das Kennwort enthält, das
OmniPass speichern soll.
Hinweis: Bei einigen Anwendungen können die Kennwörter nur mit dem
Kennwortassistenten registriert werden. Siehe „Verwenden des Kennwortassistenten“
auf Seite 58.
Kapitel 3 Verwenden des Systems57
4. Geben Sie folgende Informationen ein:
• Benutzerfreundlicher Name. Ein aussagekräftiger Name zur Kennzeichnung des
Kennwortfelds.
• Automatisch eintreten. Greift sofort auf die Site zu, ohne Abfrage des Kennworts
oder Fingerabdruck-Scans. Wenn Sie bei OmniPass angemeldet sind und auf eine
sichere Website zugreifen, übermittelt OmniPass automatisch Ihren Benutzernamen
und Ihr Kennwort, ohne eine Verifizierung anzufordern.
• Automatisch klicken. Fordert Sie bei Zugriff auf die Site zur Eingabe Ihres
OmniPass-/Windows-Kennworts oder Ihres Fingerabdruck-Scans auf (Standard).
5. Tippen Sie auf Fertig stellen.
6. Wenn Sie dazu aufgefordert werden, scannen Sie Ihren Fingerabdruck oder geben Sie
Ihr Master-Kennwort ein, um diese Einstellungen zu authentifizieren.
Verwenden des Kennwortassistenten
Bei bestimmten Anwendungen sind komplexere Benutzereingaben zur Authentifizierung
erforderlich. Bei diesen Anwendungen müssen Sie eventuell den Kennwortassistenten
verwenden, um die Kennwortersetzung einzurichten.
So führen Sie den Kennwortassistenten aus:
1. Starten Sie Motion OmniPass (Seite 54).
2. Tippen Sie im linken Fensterbereich auf Kennwortassistent.
3. Befolgen Sie die Anweisungen des Assistenten.
Anmelden bei einer gespeicherten Site
Um sich bei einer gespeicherten Site anzumelden, öffnen Sie die Website bzw. die
Anwendung, für die Sie die Kennwortersetzung eingerichtet haben. Siehe „Verwenden der
Kennwortersetzung“ auf Seite 57. Ziehen Sie bei Aufforderung den Finger über den
Fingerabdruckscanner bzw. geben Sie das Master-Kennwort ein.
Um eine gespeicherte Site zu löschen, tippen Sie auf Kennwörter verwalten.
58Kapitel 3 Verwenden des Systems
Einrichten starker Anmeldesicherheit
Eine zusätzliche Sicherheitsebene können Sie durch Aktivieren der starken
Anmeldesicherheit erreichen. Bei starker Anmeldesicherheit müssen Sie sich mit einem
speziellen Sicherheitsgerät (z. B. dem Fingerabdruckleser oder einer Smart Card)
authentifizieren, bevor Sie Zugriff auf Windows erhalten.
Hinweise:
•Nach Aktivierung der starken Anmeldesicherheit sind der Windows-
Begrüßungsbildschirm und die schnelle Benutzerumschaltung von Windows
deaktiviert.
•Nachdem die starke Anmeldesicherheit aktiviert ist und falls der Fingerabdruck- oder
Smart Card-Leser ausfallen sollte, werden Sie möglicherweise nicht in der Lage sein,
sich auf dem Computer anzumelden.
So aktivieren Sie starke Anmeldesicherheit:
1. Starten Sie Motion OmniPass (Seite 54).
2. Tippen Sie auf Eigene OmniPass-Einstellungen ändern.
3. Tippen Sie auf die Registerkarte Systemeinstellungen ändern.
4. Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Starke Anmeldesicherheit aktivieren.
5. Tippen Sie auf Alle Änderungen speichern.
6. Tippen Sie auf OK, und starten Sie den Computer neu.
Nach dem Neustart des Computers sollten Sie die Authentifizierungsregeln für starke
Anmeldesicherheit konfigurieren.
So konfigurieren Sie die Authentifizierungsregeln:
1. Starten Sie Motion OmniPass (Seite 54).
2. Tippen Sie auf Eigene OmniPass-Einstellungen ändern.
3. Tippen Sie auf Benutzerauthentifizierungsregeln und Richtlinien festlegen.
4. Wählen Sie die geeigneten Authentifizierungsregeln aus.
5. Tippen Sie auf OK.
Kapitel 3 Verwenden des Systems59
Verwenden des Windows-Sicherheitscenters
Das Windows-Sicherheitscenter stellt einen zentralen Ort dar, in dem Sie die
Sicherheitseinstellungen des Tablet PCs verwalten und mehr über die Möglichkeiten zur
Verbesserung der Sicherheit erfahren können. Wenn ein Problem erkannt wird (wie
beispielsweise eine veraltete Virenschutzanwendung), gibt das Sicherheitszentrum einen
Warnhinweis aus und bietet Empfehlungen zur Behebung des Problems.
Hinweis: Das Windows-Sicherheitscenter für Windows Vista weist im Vergleich zum
Sicherheitscenter für Windows XP leichte Unterschiede auf.
Weitere Informationen erhalten Sie, wenn Sie in Motion Dashboard den Bereich „Sicherheit“
öffnen und anschließend auf Windows-Sicherheitscenter tippen.
Einrichten von Benutzern und Kennwörtern
Sie können verschiedene Arten von Benutzerkonten und Kennwörtern verwenden, um
verschiedene Schutzebenen für den Computer und dessen Daten zu erstellen, je nachdem,
welche Sicherheitsebene Sie benötigen.
Einrichten von Windows-Benutzerkonten
Mit Windows-Benutzerkonten können Sie die Dateien auf dem Tablet PC besser vor dem
Zugriff anderer Benutzer schützen. Sie müssen über ein Administratorkonto auf dem Tablet
PC verfügen, um dem Tablet PC einen neuen Benutzer hinzufügen zu können.
So richten Sie ein Windows-Benutzerkonto ein:
1. Öffnen Sie in der Systemsteuerung die Option „Benutzerkonten“.
60Kapitel 3 Verwenden des Systems
2. Führen Sie einen der folgenden Schritte durch:
• Bei Windows Vista tippen Sie auf Anderes Konto verwalten und anschließend auf
Neues Konto erstellen.
• Bei Windows XP tippen Sie auf Neues Konto erstellen.
3. Geben Sie die entsprechenden Informationen für das neue Benutzerkonto ein.
Einrichten eines BIOS-Kennworts
Mit einem BIOS-Kennwort können Sie das BIOS (Basic Input/Output System) des Tablet PCs
schützen.
ACHTUNG: Lesen Sie diesen Abschnitt sorgfältig durch, um sich die Auswirkungen der
Erstellung eines BIOS-Systemkennworts klarzumachen. Wenn Sie das Kennwort vergessen,
können Sie nicht mehr auf das BIOS zugreifen. Falls dies passiert, setzen Sie sich mit dem
technischen Support von Motion Computing in Verbindung:
www.motioncomputing.com/support. Halten Sie Ihre Seriennummer bereit. Die
Seriennummer finden Sie in den Systemeigenschaften. Um die Systemeigenschaften zu
öffnen, tippen Sie auf Start und anschließend auf Systemsteuerung. Doppeltippen Sie auf
System.
So richten Sie ein BIOS-Kennwort ein:
1. Starten Sie das System. Wenn der Motion Computing-Begrüßungsbildschirm angezeigt
wird, tippen Sie mit dem Stift auf den Bildschirm. Tippen Sie im Menü „TrustedCore“ auf
den Eintrag für die Kennwortoptionen. Wenn Sie den Begrüßungsbildschirm verpassen,
starten Sie den Computer neu und versuchen Sie es noch einmal.
2. Geben Sie im Fenster für die Kennwortoptionen mithilfe der Bildschirmtastatur ein
Kennwort ein. Geben Sie das Kennwort zur Bestätigung noch einmal ein.
3. Führen Sie einen der folgenden Schritte durch:
• Falls Sie möchten, dass das Kennwort bei jedem Neustart des Computers abgefragt
wird, wählen Sie die Option Enable password on boot (Kennwort beim Booten).
• Falls Sie möchten, dass das Kennwort nur dann abgefragt wird, wenn das BIOS
gestartet wird, deaktivieren Sie die Option Enable password on boot (Kennwort
beim Booten).
4. Tippen Sie auf OK.
Um das Kennwort zu löschen, lassen Sie die Kennwortfelder leer und tippen auf OK.
Kapitel 3 Verwenden des Systems61
Einrichten eines Kennworts für das Festplattenlaufwerk
Sie können das Kennwort für das Festplattenlaufwerk dazu verwenden, den Tablet PC und
die Festplatte zu schützen. Der Tablet PC lässt sich ohne Festplattenkennwort nicht starten
und ein Zugriff auf die Daten auf der Festplatte ist nicht möglich, selbst wenn die Festplatte
ausgebaut und an einen anderen Computer angeschlossen wird.
So richten Sie ein Festplattenkennwort ein:
1. Starten Sie das System (Seite 7).
2. Wenn der Motion Computing-Begrüßungsbildschirm angezeigt wird, tippen Sie mit
dem Stift auf den Bildschirm. Tippen Sie im Menü „TrustedCore“ auf die Registerkarte
Launch System Setup (System-Setup starten). Wenn Sie den Begrüßungsbildschirm
verpassen, starten Sie den Tablet PC neu und versuchen Sie es noch einmal.
3. Tippen Sie in der Menüleiste des PhoenixBIOS-Setup-Dienstprogramms auf Security
(Sicherheit).
4. Doppeltippen Sie bei Set Hard Disk Password (Festplattenkennwort einrichten) auf
Enter (Eingabe).
5. Geben Sie über die Bildschirmtastatur ein Kennwort ein und tippen Sie Enter (Eingabe).
Geben Sie das Kennwort zur Bestätigung ein zweites Mal ein und tippen Sie auf Enter
(Eingabe).
6. Tippen Sie auf Exit (Beenden) und wählen Sie dann Exit Saving Changes (Beenden
und Änderungen speichern).
Zum Löschen des Kennworts doppeltippen Sie bei Set Hard Disk Password
(Festplattenkennwort einrichten) auf Enter (Eingabe). Geben Sie das aktuelle Kennwort ein
und tippen Sie dann zweimal auf „Enter“ (Eingabe), um die Felder Enter New Password
(Neues Kennwort eingeben) leer zu lassen.
Auffinden zusätzlicher Software
Informationen zu weiterer Software für den Tablet PC finden Sie auf der Software-Seite von
Motion Computing unter www.motioncomputing.com/products/software_motion.asp.
Dort finden Sie Links für Software-Lösungen, die Sie käuflich erwerben können oder die
kostenlos von Motion und Servicepartnern heruntergeladen werden können.
62Kapitel 3 Verwenden des Systems
Pflege und Wartung
Mit der richtigen Pflege und Wartung bleibt Ihr Tablet PC für lange Zeit betriebsbereit und
in einem guten Zustand. In diesem Kapitel werden die Pflege- und Wartungsverfahren für
das System beschrieben. Allgemeine Informationen zur Pflege des Tablet PCs und der
zugehörigen Komponenten und Zubehörteile finden Sie im Sicherheits- und Vorschriftshandbuch, das Ihrem System beiliegt.
ACHTUNG: Befolgen Sie die nachstehenden Anweisungen, wenn Sie am Tablet PC und
seinen Komponenten Pflege- und Wartungsarbeiten durchführen. Eine unsachgemäße
Behandlung kann das Gerät und die zugehörigen Komponenten beschädigen und zum
Erlöschen der Garantie führen.
4
Allgemeine Pflege
•Schützen Sie das System vor extremen Temperaturen, Stößen, Flüssigkeiten und
starken Magnetfeldern.
•Wenn Sie das System über einen längeren Zeitraum lagern möchten, ziehen Sie den
Netzstecker, entladen Sie den Akku teilweise und nehmen Sie ihn aus dem Gerät.
•Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Gerät.
•Öffnen Sie nicht das Gehäuse. Das Öffnen des Gehäuses führt zum Erlöschen der
Garantie.
63
Standardanzeige
•Fingerabdrücke und leichte Verunreinigungen können Sie von der Oberfläche der
Anzeige entfernen, indem Sie sie mit dem weichen, im Lieferumfang enthaltenen Tuch
abwischen. Gießen Sie keine Flüssigkeiten direkt auf die Anzeigeoberfläche. Benutzen
Sie keine Scheuermittel zum Reinigen der Anzeige. Wenn Flüssigkeit auf der Anzeige
ausgeschüttet wird, wischen Sie sie sofort auf. Weitere Informationen erhalten Sie unter
„Reinigung im medizinischen Umfeld“ auf Seite 65.
•Verwenden Sie zum Reinigen der Anzeigeoberfläche keine Papiertaschentücher oder
Küchentücher. Sie enthalten Holzfasern, die die Anzeige verkratzen können.
•Verwenden Sie nur den Motion Computing-Stift auf der Anzeige. Schreiben Sie auf der
Oberfläche weder mit einem Füller noch mit einem Kugelschreiber oder sonstigen
spitzen Gegenständen, die die Anzeigeoberfläche beschädigen könnten.
•Schützen Sie die Anzeigeoberfläche vor unnötigem Kontakt mit anderen
Gegenständen, indem Sie für den Transport des Geräts eine Schutzhülle verwenden.
•Setzen Sie die Anzeige nicht über einen längeren Zeitraum hinweg direkter
Sonneneinstrahlung aus.
View Anywhere-Anzeige
•Fingerabdrücke und leichte Verunreinigungen können Sie von der Oberfläche der
Anzeige entfernen, indem Sie sie mit dem weichen, im Lieferumfang enthaltenen Tuch
abwischen. Sprühen oder gießen Sie keine Flüssigkeiten direkt auf die
Anzeigeoberfläche. Benutzen Sie keine Scheuermittel zum Reinigen der Anzeige. Wenn
Flüssigkeit auf der Anzeige ausgeschüttet wird, wischen Sie sie sofort auf. Weitere
Informationen erhalten Sie unter „Reinigung im medizinischen Umfeld“ auf Seite 65.
•Reinigen Sie das Gerät gegebenenfalls mit einem Produkt auf Alkoholbasis, das für die
Verwendung auf Antireflexglas empfohlen wird. Andere Reinigungsprodukte können
Rückstände hinterlassen.
•Verwenden Sie zum Reinigen der Anzeigeoberfläche keine Papiertaschentücher oder
Küchentücher. Sie enthalten Holzfasern, die die Anzeige verkratzen können.
•Verwenden Sie nur den Motion Computing-Stift auf der Anzeige. Schreiben Sie auf der
Oberfläche weder mit einem Füller noch mit einem Kugelschreiber oder sonstigen
spitzen Gegenständen, die die Anzeige beschädigen könnten.
•Schützen Sie die Anzeigeoberfläche vor unnötigem Kontakt mit anderen
Gegenständen, indem Sie für den Transport des Geräts eine Schutzhülle verwenden.
•Setzen Sie die Anzeige nicht über einen längeren Zeitraum hinweg direkter
Sonneneinstrahlung aus.
64Kapitel 4 Pflege und Wartung
Reinigung im medizinischen Umfeld
In diesem Abschnitt werden die Reinigungsverfahren für den Tablet PC im medizinischen
Umfeld beschrieben.
Desinfektionsverfahren
Das System sollte regelmäßig gemäß den Vorschriften der Einrichtung hinsichtlich
Oberflächen- und Gerätsicherheit und -sauberkeit desinfiziert werden. Motion hat
zahlreiche antibakterielle Lösungen getestet und die Informationen zu bestimmten
Produkten sind auf Anfrage erhältlich.
Gemäß den US-amerikanischen Centers for Disease Control and Prevention sind
Gegenstände, die normalerweise nicht mit dem Patienten oder nur mit intakter Haut in
Berührung kommen, nicht an der Übertragung von Krankheiten beteiligt und müssen
normalerweise zwischen der Anwendung bei verschiedenen Patienten nicht desinfiziert
werden.
genehmigten „Low Level“-Desinfektionsmittels ist erforderlich. Eine Liste der von Motion
Computing getesteten Reinigungslösungen finden Sie unter „Reinigungslösungen“ auf
Seite 66.
Bei Verunreinigungen des Systems durch Blut oder andere Körperflüssigkeiten können vom
Krankenhaus zugelassene tuberkulozid/viruzid wirkende Low-Level-Desinfektionsmittel
verwendet werden, wenn sie mit den empfohlenen Verdünnungen und Kontaktzeiten
verwendet werden.
1
Die Verwendung eines von der US-amerikanischen Umweltschutzbehörde EPA
Sichtbar verunreinigte Bereiche sollten vor der Desinfektion zunächst gereinigt werden.
Oder verwenden Sie eine Desinfektionslösung. Zur Desinfektion sollten die gesäuberten
Bereiche mit dem entsprechenden Germizid befeuchtet und durch Lufttrocknung
getrocknet werden.
2
Wenn das System bei Patienten verwendet wird, die mit Vancomycin-resistenten
Enterokokken oder anderen arzneimittelresistenten Mikroorganismen infiziert oder
kolonisiert sind, denen vom Infektionskontrollprogramm (je nach regionalen oder
nationalen Empfehlungen) eine besondere oder klinische oder epidemiologische
Bedeutung zugeschrieben wird, oder mit anderen hochvirulenten Mikroorganismen wie
Ebola oder Lassa, sollte das Gerät nur für einen einzigen Patienten bzw. eine
Patientenkohorte verwendet oder zwischen den einzelnen Patienten einer „Low Level“-
Reinigung unterzogen werden.
1. Centers for Disease Control and Prevention. „Sterilization or Disinfection of Medical Devices-General
Principles.“ 2002.
Alle Benutzer von Tablet-Computern im medizinischen Umfeld sollten Schulungen zu den
ordnungsgemäßen Reinigungsverfahren erhalten. Die Reinigungsverfahren sollten in die
Richtlinien und Verfahren der Einrichtung zur Infektionsverhütung aufgenommen werden.
Reinigungslösungen
In diesem Abschnitt werden verschiedene Reinigungslösungen beschrieben, die von
Motion Computing getestet wurden. Lesen Sie die Richtlinien des Herstellers für den
ordnungsgemäßen Gebrauch des Produkts.
Cavi-WipesMetrexIsopropanol und Ethylenglycolmonobutylether.
Hinterlässt einen leichten Film, der einen
zweiten Wischvorgang mit einem trockenen
Tuch erfordert.
Sani-ClothPDIQuaternäres Ammonium Hinterlässt einen
leichten Film, der einen zweiten Wischvorgang
mit einem trockenen Tuch erfordert.
Reinigen der Lüfterabdeckung
Wenn die Lüfterabdeckung verschmutzt wird, kann sie zu Reinigungszwecken entfernt
werden.
So reinigen Sie die Lüfterabdeckung:
1. Fahren Sie das System herunter, trennen Sie es vom Stromnetz und nehmen Sie den
Akku heraus.
2. Drehen Sie das Gerät so, dass sich die Rückseite oben befindet.
3. Drücken Sie auf den Freigabeknopf der Lüfterabdeckung.
Drücken
66Kapitel 4 Pflege und Wartung
4. Schieben Sie die Lüfterabdeckung seitlich vom Gerät weg.
5. Reinigen Sie die Lüfterabdeckung entsprechend den Richtlinien Ihrer Einrichtung.
6. Nachdem die Lüfterabdeckung gereinigt und trocken ist, schieben Sie sie wieder in das
Gerät, bis sie hörbar einrastet.
Reinigung des Fingerabdrucklesers
Unter normalen Bedingungen sollten Sie den Fingerabdruck einmal im Monat reinigen
(oder je nach Notwendigkeit).
So reinigen Sie den Fingerabdruckleser:
1. Fahren Sie das System herunter, trennen Sie es vom Stromnetz und nehmen Sie den
Akku heraus.
2. Besprühen Sie ein Wattestäbchen leicht mit haushaltsüblichem Fensterreiniger.
3. Reiben Sie die Sensoroberfläche leicht mit dem Wattestäbchen ab. Drehen Sie dabei
das Wattestäbchen vorsichtig, sodass die Sensoroberfläche stets mit einem frischen,
sauberen Teil der Oberfläche des Wattestäbchens in Berührung kommt. Achten Sie
darauf, dass kein Reinigungsmittel in die den Sensor umgebenden
Elektronikbestandteile tropft oder läuft.
Verwenden Sie keine Bleich-, Lösungs- oder Scheuermittel. Vermeiden Sie es,
Flüssigkeit direkt auf den Sensor zu sprühen oder zu gießen.
4. Reiben Sie die Oberflächen nach der Reinigung noch einmal vorsichtig mit einem
sauberen, trockenen Wattestäbchen ab. Verwenden Sie bei jeder Reinigung des Sensors
ein sauberes Wattestäbchen.
Stift
•Bewahren Sie den Stift im Stifthalter oder in einer Schutzhülle auf, wenn er nicht
verwendet wird.
•Bewahren Sie den Stift nicht auf der Spitze stehend auf. Ein konstanter Druck auf die
Spitze kann die Interaktion zwischen Stift und Digitizer beeinträchtigen.
•Wechseln Sie die Spitze regelmäßig aus. Siehe „Austauschen der Stiftspitzen“ auf
Seite 68.
•Tauchen Sie den Stift nicht in Flüssigkeiten. Er enthält elektronische Komponenten, die
beschädigt werden könnten.
•In manchen Umgebungen können Partikel oder Fremdkörper an der Stiftspitze oder
der Anzeige haften bleiben. Um eine Beschädigung der Anzeige zu vermeiden, sollten
Sie sie regelmäßig mit dem beiliegenden Reinigungstuch abwischen. Auch die
Kapitel 4 Pflege und Wartung67
Stiftspitzen müssen regelmäßig ausgewechselt werden, vor allem dann, wenn der Stift
auf eine raue Oberfläche gefallen ist. Hierbei könnte die Spitze beschädigt oder
verunreinigt worden sein. Beschädigte Stiftspitzen können die Anzeige verkratzen.
Austauschen der Stiftspitzen
Stiftspitzen nutzen sich mit der Zeit ab oder werden beschädigt. Daher sind im
Lieferumfang des Stifts zusätzliche Spitzen und ein kleines Werkzeug zum Auswechseln der
Spitzen enthalten.
Bei normaler Verwendung sollten Sie die Stiftspitze alle 90 Tage wechseln. In einer unreinen
Umgebung sollte die Stiftspitze alle 30 Tage gewechselt werden. Partikel können eine
Verbindung mit der Stiftspitze eingehen und die Anzeige verkratzen.
So tauschen Sie die Stiftspitze aus:
1. Greifen Sie die alte Spitze mit dem Werkzeug. Verwenden Sie hierzu die Kerbe im Ring.
2. Ziehen Sie die alte Spitze aus dem Stift.
3. Fügen Sie eine neue Spitze ein.
4. Arretieren Sie die Spitze mit leichtem Druck.
Bestellen von neuen Stiften
Zusätzliche Stifte können Sie auf der Zubehörseite von Motion Computing unter
www.motioncomputing.com/accessories bestellen.
Reisen mit dem System
Bei Reisen mit dem System sollten Sie folgende Tipps beachten:
•Entfernen Sie alle Zubehörteile und Kabel. Vergessen Sie nicht, alle Teile einzupacken,
die Sie unterwegs benötigen werden. Dazu gehört mindestens ein Stift.
•Packen Sie das Gerät in eine Tasche, um die Anzeige zu schützen.
•Schützen Sie den Stift, indem Sie ihn während des Transports im Stifthalter lassen.
•Verstauen Sie das Gerät sicher in einem Aktenkoffer oder im Handgepäck und halten Sie
es von Toilettenartikeln, Flüssigkeiten und Lebensmitteln fern. Verstauen Sie es bei
Flugreisen nicht in aufzugebenden Gepäckstücken.
•Halten Sie das System während der Reise in einer stabilen Lage. Sichern Sie es
entsprechend, um zu verhindern, dass es in Gepäckfächern oder im Kofferraum des
Autos herumrutschen kann.
•Vor längerem Gebrauch unterwegs oder für lange Reisen ohne Netzanschluss sollten
Sie die Energieeinstellungen anpassen, um die Akkubetriebsdauer zu optimieren. Die
Energieeinstellungen können über Motion Dashboard angepasst werden. Siehe
„Verwenden der Energieverwaltung“ auf Seite 42.
68Kapitel 4 Pflege und Wartung
•Bei Auslandsreisen sollten Sie die entsprechenden Adapter für die dortigen
Stromanschlüsse besorgen und mitnehmen. Ein Spannungsumwandler ist nicht
erforderlich.
•Auf internationalen Reisen empfiehlt es sich, einen Eigentumsnachweis oder einen
Handelspass mit sich zu führen.
•Wenden Sie sich an Ihre Versicherungsgesellschaft und an Ihr Kreditkarten-
unternehmen, um Informationen zur Vorgehensweise bei Notfällen zu erhalten,
beispielsweise falls Ihr System verloren geht oder beschädigt wird.
Flugreisen
Beachten Sie bei Flugreisen folgende Tipps:
•Halten Sie einen vollständig geladenen Akku bereit für den Fall, dass das
Sicherheitspersonal Sie auffordert, das System zu starten.
•Er darf von Hand untersucht und durch ein Röntgengerät geschickt werden. Tragen Sie
ihn jedoch niemals durch einen Metalldetektor.
•Schalten Sie das System beim Start und bei der Landung aus oder versetzen Sie es in
den Ruhezustand.
FAA-Flugreisebestimmungen für drahtlose Geräte
Die FAA verlangt, dass drahtlose Geräte, wie Wi-Fi und Bluetooth, vor dem Einstieg in ein
Flugzeug deaktiviert werden.
GEFAHR: Transportieren Sie Lithiumionenakkus (Li-Ion) nicht in aufgegebenen
Gepäckstücken. Im Gepäckbereich kann es zu sehr hohen Temperaturen kommen, sodass
sich Lithiumionenakkus überhitzen und explodieren können. Sie können zusätzlich zum im
Gerät enthaltenen Akku bis zu zwei Ersatzakkus im Handgepäck mitnehmen. Der Transport
von Akkus im aufgegebenen Gepäck oder von mehr als zwei Ersatzakkus verstößt
beispielsweise gegen die US-amerikanischen Transportvorschriften.
Wiederherstellen von Daten
Sie können die Software Acronis True Image verwenden, um den Tablet PC wieder in den
Zustand zu versetzen, in dem er das Werk verlassen hat. Außerdem können Sie eigene
Backup-Datenarchive erstellen und diese zu einem späteren Zeitpunkt wiederherstellen.
Weitere Informationen erhalten Sie in der Hilfe von Acronis True Image.
Verwenden von Acronis True Image unter Windows
Sie können Acronis True Image unter Windows oder über das Boot-Menü verwenden. Um
auf das volle Funkionsset zugreifen zu können, empfehlen wir, Acronis True Image unter
Windows auszuführen.
Wiederherstellung unter Verwendung von Acronis True Image unter Windows
1. Starten Sie Acronis True Image, indem Sie auf das Symbol True Image auf dem
Windows-Desktop doppeltippen.
Kapitel 4 Pflege und Wartung69
2. Tippen Sie auf Wiederherstellung.
3. Befolgen Sie die Anweisungen des Assistenten zur Wiederherstellung. Weitere
Informationen erhalten Sie in der Hilfe von Acronis True Image.
Verwenden des Acronis Startup Recovery Managers
Wenn Sie Windows nicht starten können, können Sie beim Starten des Tablets PCs den
Startup Recovery Manager ausführen. Wenn das Betriebssystem nicht startet, können Sie
mithilfe des Startup Recovery Managers beschädigte Partitionen wiederherstellen.
Wiederherstellung mithilfe des Startup Recovery Managers
1. Starten Sie das System (Seite 7).
2. Wenn der Acronis-Bildschirm angezeigt wird, drücken Sie die Eingabetaste (Seite 11)
oder die Eingabetaste auf der Tastatur (optional).
3. Tippen Sie auf Acronis True Image starten.
4. Tippen Sie auf Wiederherstellung.
5. Befolgen Sie die Anweisungen des Assistenten zur Wiederherstellung. Weitere
Informationen erhalten Sie in der Hilfe von Acronis True Image.
Erstellen eines Backup-Archivs
Wenn Sie Ihr System in einen vordefinierten Zustand zurückversetzen möchten, können Sie
ein Backup-Archiv erstellen.
So erstellen Sie ein Backup-Archiv:
1. Starten Sie Acronis True Image, indem Sie auf das Symbol True Image auf dem
Windows-Desktop doppeltippen.
2. Tippen Sie auf Backup.
3. Befolgen Sie die Anweisungen des Assistenten zur Erstellung von Backups. Weitere
Informationen erhalten Sie in der Hilfe von Acronis True Image.
70Kapitel 4 Pflege und Wartung
Erstellen eines bootfähigen Notfallmediums
Sie können ein bootfähiges Notfallmedium erstellen, das Sie verwenden können, wenn sich
der Tablet PC nicht mehr starten lässt.
Hinweis: Für dieses Verfahren benötigen Sie eine Dockingstation, ein externes CD+/-RWLaufwerk, ein DVD+/-RW-Laufwerk oder einen USB-Flash-Speicher (mindestens 16 MB).
So erstellen Sie ein bootfähiges Notfallmedium:
1. Starten Sie Acronis True Image, indem Sie auf das Symbol True Image auf dem
Windows-Desktop doppeltippen.
2. Tippen Sie auf Bootfähiges Medium erstellen.
3. Folgen Sie den Anweisungen des Acronis Media Builders. Weitere Informationen
erhalten Sie in der Hilfe von Acronis True Image.
Entfernen der Acronis Secure Zone
Die Acronis Secure Zone ist eine spezielle Partition auf der Festplatte des Tablet PCs, auf der
ein Backup-Archiv der ursprünglichen Konfiguration gespeichert wird. Wenn Sie ein
eigenes Backup-Archiv der Festplatte und ein bootfähiges Medium erstellt haben, können
Sie die Secure Zone löschen, um Speicherplatz freizugeben.
ACHTUNG: Wenn Sie die Acronis Secure Zone entfernen, werden der Acronis Startup
Recovery Manager und das Backup-Archiv der ursprünglichen Konfiguration deaktiviert.
Entfernen Sie Acronis Secure Zone nicht, bis Sie ein eigenes bootfähiges Medium und ein
eigenes Backup-Archiv erstellt haben.
So entfernen Sie die Secure Zone:
1. Starten Sie Acronis True Image, indem Sie auf das Symbol True Image auf dem
Windows-Desktop doppeltippen.
2. Tippen Sie auf Acronis Secure Zone entfernen.
3. Befolgen Sie die Anweisungen des Assistenten. Weitere Informationen erhalten Sie in
der Hilfe von Acronis True Image.
Kapitel 4 Pflege und Wartung71
72Kapitel 4 Pflege und Wartung
Problemlösung und
Support
Motion Computing-Produkte werden bezüglich Ihrer Leistung und Qualität
gründlich getestet, dennoch können gelegentlich Probleme auftreten. Falls Sie die
gesuchten Informationen nicht in diesem Abschnitt finden, gehen Sie zur SupportSeite von Motion Computing unter www.motioncomputing.com/support.
Problemlösung
Verwenden Sie die Informationen in diesem Abschnitt, um häufige Probleme zu
erkennen und zu beheben. Falls für ein Problem mehrere mögliche Ursachen
vorliegen können, wird die häufigste Ursache als Erstes aufgeführt.
A
Netz-
Der Tablet PC lässt sich nicht einschalten.
•Das Gerät ist möglicherweise nicht mit dem Stromnetz verbunden oder der
Akku ist leer. Verbinden Sie das Gerät mit einer Stromquelle.
Der Tablet PC lässt sich nicht herunterfahren.
•Möglicherweise reagiert eine Anwendung nicht mehr. Beenden Sie die
Anwendung manuell mithilfe des Task-Managers. Weitere Informationen
erhalten Sie, wenn Sie die Windows-Funktion „Hilfe und Support“ öffnen und
nach „Task-Manager“ suchen.
•Möglicherweise reagiert das Betriebssystem nicht mehr. Halten Sie den
Netzschalter fünf Sekunden lang gedrückt, um das Ausschalten des Tablet PCs
zu erzwingen.
Der Tablet PC lässt sich nicht in den Ruhezustand versetzen.
•Möglicherweise ist die Funktion „Ruhemodus“ nicht aktiviert. Aktivieren Sie
den Ruhemodus mithilfe von Motion Dashboard. Siehe “Verwenden des
Ruhezustands” auf Seite 45.
73
Im Akkubetrieb lässt sich der Ruhezustand des Tablet PCs nicht mehr aufheben.
•Möglicherweise ist der Akku leer. Verbinden Sie das Gerät mit einer Stromquelle.
Die Anzeige erscheint schwarz, während das System noch eingeschaltet ist.
•Der Computer hat möglicherweise die Anzeige ausgeschaltet, um Strom zu sparen. Um
die Anzeige wiederherzustellen, berühren Sie den Bildschirm mit dem Stift oder
drücken Sie eine Taste.
•Der Tablet PC wurde möglicherweise in den Standbymodus versetzt. Betätigen Sie den
Netzschalter und halten Sie ihn ca. eine Sekunde lang.
•Der Tablet PC wurde möglicherweise wegen geringer Akkukapazität in den
Ruhezustand versetzt. Schließen Sie den Tablet PC an das Stromnetz an, betätigen Sie
dann den Netzschalter und halten Sie ihn ca. eine Sekunde lang gedrückt.
Akku
Die Betriebszeit des Akkus ist nicht sehr lang (weniger als drei Stunden).
•Besonders hohe oder niedrige Temperaturen können die Akkuladung negativ
beeinflussen. Betreiben Sie den Tablet PC unter solchen Bedingungen mit Netzstrom.
•Zusätzliche Geräte, wie z. B. ein DVD-Player und Anwendungen, die regen Gebrauch
von der Festplatte machen, entleeren den Akku schneller.
•Möglicherweise lässt der Akku nach. Verwenden Sie nach Möglichkeit einen anderen
Akku.
Beim Akkuwechsel ist Datenverlust aufgetreten.
•Der Computer kann im Standbymodus Daten und Einstellungen 30 Sekunden lang
aufrechterhalten. Dieser Zeitraum kann in Abhängigkeit von den ausgeführten
Programmen variieren. Versetzen Sie den Tablet PC vor dem Akkuwechsel in den
Ruhezustand. Siehe “Verwenden des Ruhezustands” auf Seite 45.
Anzeige
Die Anzeige ist zu dunkel.
•Möglicherweise wurde die Helligkeit zu niedrig eingestellt. Erhöhen Sie die Helligkeit
mithilfe von Motion Dashboard. Siehe “Anpassung der Anzeigehelligkeit” auf Seite 28.
Der Desktopbereich ist größer als die Anzeige.
•Die Auflösung der Anzeige ist möglicherweise höher als die ursprüngliche Auflösung
der LCD-Anzeige. In diesem Fall wird beim Bewegen des Cursors im Desktop ein Bildlauf
durchgeführt. Verwenden Sie Windows-Anzeigeeinstellungen, um die Auflösung der
Anzeige auf 1024 × 768 Pixel zu verringern. Weitere Informationen erhalten Sie, wenn
Sie die Windows-Funktion „Hilfe und Support“ öffnen und nach „Auflösung ändern“
suchen.
74Anhang A Problemlösung und Support
Die Anzeige ist unleserlich oder verzerrt.
•Die Auflösung der Anzeige stimmt möglicherweise nicht mit der ursprünglichen
Auflösung der LCD-Anzeige überein. Sie können bei der Anzeige auch andere
Auflösungseinstellungen verwenden, jedoch werden Sie die beste Anzeigequalität
erhalten, wenn die Auflösung der Anzeige mit der ursprünglichen Auflösung der LCDAnzeige übereinstimmt. Verwenden Sie Windows-Anzeigeeinstellungen, um die
Auflösung der Anzeige auf 1024 × 768 Pixel einzustellen. Weitere Informationen
erhalten Sie, wenn Sie die Windows-Funktion „Hilfe und Support“ öffnen und nach
„Auflösung ändern“ suchen.
•Der Anzeigetreiber wurde möglicherweise gelöscht oder beschädigt. Installieren Sie
den Treiber über den Windows-Geräte-Manager erneut. Weitere Informationen
erhalten Sie, wenn Sie die Windows-Funktion „Hilfe und Support“ öffnen und nach
„Treiber aktualisieren“ suchen.
Eingabe
Das System reagiert nicht auf den Stift, den ich verwende.
•Möglicherweise verwenden Sie ein ungeeignetes Eingabegerät. Es können nur
Digitizer-Stifte von Motion Computing verwendet werden. Das System reagiert nicht
auf andere Stifte oder einen Plastik-Stylus.
•Möglicherweise verwenden Sie den falschen Stift. Es kann vorkommen, dass ein
bestimmter Stift bei einem bestimmten Gerät nicht funktioniert. Wenn Sie in einer
Umgebung mit mehreren Geräten und Stiften arbeiten, versuchen Sie es mit einem
anderen Stift. Sie können Ihren Stift auch am Gerät anbinden, um sicherzustellen, dass
er dort verbleibt.
Der Zeiger auf dem Bildschirm stimmt nicht mit dem Stift überein.
•Möglicherweise muss der Stift kalibriert werden. Siehe “Kalibrieren des Digitizer” auf
Seite 7.
Beim Schreiben klicke ich versehentlich auf die Funktionstaste am Stift.
•Versuchen Sie, den Stift anders zu halten. Stützen Sie sich mit dem Finger nicht auf der
Funktionstaste ab. Die Taste kann im Fenster für Stift und Eingabegeräte auch
deaktiviert werden. Siehe “Konfigurieren der Stiftoptionen” auf Seite 25.
Die Funktionstaste funktioniert nicht.
•Die Funktionstaste ist möglicherweise nicht aktiviert. Die Taste kann im Fenster „Tablett-
und Stifteinstellungen“ aktiviert werden. Siehe “Konfigurieren der Stiftoptionen” auf
Seite 25.
•Sie drücken die Taste möglicherweise nicht rechtzeitig. Drücken Sie die Funktionstaste,
bevor Sie den Stift auf der Anzeigeoberfläche aufsetzen.
Anhang A Problemlösung und Support75
Der Radierer funktioniert nicht.
•Der Radierer ist möglicherweise nicht aktiviert. Der Radierer kann im Fenster „Tablett-
und Stifteinstellungen“ aktiviert werden. Siehe “Konfigurieren der Stiftoptionen” auf
Seite 25. Der Radierer funktioniert nur bei digitaler Tinte, nicht bei Text.
Die Tasten auf dem Gerät reagieren nicht wie erwartet.
•Möglicherweise wurden die Funktionstasten anders angepasst. Im Fenster „Tablett- und
Stifteinstellungen“ können Sie die gewünschten Funktionen für die Tasten festlegen.
Siehe “Konfigurieren der Tasten an der Vorderseite” auf Seite 27.
Steckplätze und Anschlüsse
Das Gerät befindet sich in der Dockingstation, das System erkennt jedoch keine
Zusatzgeräte, wie beispielsweise eine externe Festplatte oder einen Monitor.
•Möglicherweise ist das Gerät nicht vollständig in der Dockingstation arettiert. Nehmen
Sie das Gerät aus der Dockingstation und setzen Sie es wieder ein.
Netzwerk
Der Adapter für drahtlose Kommunikation stellt fortwährend eine Verbindung her,
auch wenn ich es nicht wünsche.
•Der Adapter für drahtlose Kommunikation ist aktiviert. Der Adapter kann mithilfe von
Motion Dashboard deaktiviert werden. Siehe “Aktivieren und Deaktivieren von Wi-Fi”
auf Seite 45.
Audio
Es ist aus den Lautsprecher nichts zu hören.
•Möglicherweise wurde die Lautstärke zu niedrig eingestellt oder stumm geschaltet.
Über Motion Dashboard können Sie die Lautstärke erhöhen oder die Stummschaltung
deaktivieren.
•Möglicherweise wurden die integrierten Audiokomponenten überschrieben. Wenn Sie
Audiogeräte von Drittherstellern (z. B. USB- oder Bluetooth-Geräte) installieren,
funktionieren die Audiokomponenten von Motion möglicherweise nicht mehr. In
diesem Fall müssen Sie die SigmaTel- und Knowles IntelliSonic-Audiotreiber erneut
installieren. Diese Treiber finden Sie unter www.motioncomputing.com/support/
driver_download.asp. Wenn die Probleme nach der Neuinstallation der Treiber
bestehen bleiben, wenden Sie sich an den technischen Support von Motion.
System
Ich habe mein BIOS-Kennwort vergessen und kann nicht mehr auf meinen Computer
zugreifen.
•Sie können mehrere falsche Kennwörter eingeben, bevor BIOS das System
vorübergehend sperrt. Sie können es nach einem Neustart des Systems noch einmal
76Anhang A Problemlösung und Support
versuchen. Falls Sie sich noch immer nicht anmelden können, setzen Sie sich mit dem
technischen Support von Motion Computing unter www.motioncomputing.com/
support in Verbindung.
Eine Anwendung reagiert nicht mehr, aber ich kann weiterhin den Zeiger bewegen
und andere Anwendungen benutzen.
•Beenden Sie die Anwendung manuell mithilfe des Task-Managers. Weitere
Informationen erhalten Sie, wenn Sie die Windows-Funktion „Hilfe und Support“ öffnen
und nach „Task-Manager“ suchen.
Der Computer scheint langsamer als gewöhnlich zu laufen.
•Möglicherweise ist die Festplatte voll oder fast voll. Mit der Datenträgerbereinigung
können Sie Speicherplatz auf der Festplatte freigeben. Weitere Informationen erhalten
Sie, wenn Sie die Windows-Funktion „Hilfe und Support“ öffnen und nach „Datenträger
bereinigen“ suchen.
•Möglicherweise muss die Festplatte defragmentiert werden. Führen Sie die
Datenträgerdefragmentierung durch, um Dateien und Ordner auf der Festplatte
zusammenzuführen. Weitere Informationen erhalten Sie, wenn Sie die WindowsFunktion „Hilfe und Support“ öffnen und nach „Defragmentierung“ suchen.
Häufig gestellte Fragen
Was kann ich tun, um die Akkubetriebszeit zu verlängern?
•Verwenden Sie das Energieschema „Energiesparmodus“. Weitere Informationen
erhalten Sie unter “Verwenden der Energieverwaltung” auf Seite 42.
•Setzen Sie die Anzeigehelligkeit auf den schwächsten Wert, mit dem Sie die Anzeige
noch ohne Mühe erkennen können. Siehe “Anpassung der Anzeigehelligkeit” auf
Seite 28.
•Deaktivieren Sie den Adapter für drahtlose Kommunikation und den Bluetooth-
Adapter, wenn Sie sie nicht verwenden.
•Beenden Sie unnötige Hintergrundanwendungen und -prozesse.
Was benötige ich, um das System im Ausland zu verwenden?
•Sie benötigen vermutlich einen Reisesteckdosenadapter. Diese Adapter sind auf
Flughäfen und in Reisebedarfsgeschäften erhältlich. Der Erwerb eines
Spannungskonverters ist nicht erforderlich. Das Netzteil des Motion Tablet PC passt sich
automatisch an die verschiedenen Spannungen an.
Wie ist der Standard-Anzeigebildschirm zu reinigen?
•Wischen Sie den Acryl-Anzeigebildschirm mit einem weichen Tuch (wie dem
mitgelieferten) ab, auf das Sie Fensterreiniger sprühen. Vermeiden Sie es, Reiniger,
Spray oder Flüssigkeit direkt auf den Bildschirm und andere Oberflächen des Geräts zu
sprühen oder zu gießen, und verwenden Sie keine Scheuermittel. Verwenden Sie zum
Anhang A Problemlösung und Support77
Reinigen des Bildschirms keine Papiertaschentücher oder Küchentücher, da diese
Holzfasern enthalten, die die Bildschirmoberfläche zerkratzen können.
Wie ist der View Anywhere-Anzeigebildschirm zu reinigen?
•Wischen Sie den View Anywhere-Anzeigebildschirm mit einem weichen Tuch (so wie
dem mitgelieferten) ab. Reinigen Sie ihn gegebenenfalls mit einem auf Alkohol
basierenden Produkt, das für die Verwendung auf Antireflexglas empfohlen wird.
Andere Reinigungsprodukte können Rückstände hinterlassen. Vermeiden Sie es,
Reiniger, Spray oder Flüssigkeit direkt auf den Bildschirm und andere Oberflächen des
Geräts zu sprühen oder zu gießen und verwenden Sie keine Scheuermittel. Verwenden
Sie zum Reinigen des Bildschirms keine Papiertaschentücher oder Küchentücher, da
diese Holzfasern enthalten, die die Bildschirmoberfläche zerkratzen können.
Wird die Leistung der Anzeige bzw. des Digitizer durch Kratzer beeinflusst?
•Unsere Tests haben keinen signifikanten Leistungsverlust bei einer zerkratzten Anzeige
ergeben.
Wie empfindlich reagiert der Bildschirm auf verschiedene Elemente?
•Wie jeder andere Computer oder jedes andere elektronische Gerät muss das Gerät vor
Flüssigkeit, Schmutz und Sand, anderen verschmutzenden Substanzen und extremer
Hitze geschützt werden.
Funktioniert jede Art von Monitor, USB-Gerät, Tastatur und Maus mit dem System?
•Wenn das Gerät über einen Treiber für Windows verfügt, funktioniert es mit dem
System. Eine Liste der für Windows getesteten Produkte finden Sie auf der Seite
„Windows Marketplace Tested Products“ unter www.microsoft.com/whdc/hcl.
Warum verfügt der Tablet PC nicht über Steckplätze für USB und Grafikkarten?
•Der Tablet PC wurde für eine möglichst einfache Reinigung und Desinfektion
entwickelt. Daher wurde die Anzahl der Steckplätze und Anschlüsse reduziert.
Wie stelle ich das System auf linkshändige Bedienung ein?
•Öffnen Sie das Fenster „Tablett- und Stifteinstellungen“ (Seite 25). Hier können Sie
zwischen links- und rechtshändiger Bedienung wählen und die Position der Menüs
ändern. Nach der Änderung von Stiftoptionen sollte der Stift stets neu kalibriert werden
(Seite 7).
78Anhang A Problemlösung und Support
Spezifikationen
Unter „Systeminformationen“ können Sie mehr über Ihre Hardware- und
Softwareumgebung erfahren. Wählen Sie im Menü „Start“ die Optionsfolge Alle Programme > Zubehör > Systemprogramme > Systeminformationen.
Die Spezifikationen für andere Motion Computing-Produkte finden Sie unter
www.motioncomputing.com/products.
Garantie und Versicherungsprogramme
Motion Computing bietet derzeit eingeschränkte Garantien auf Motion-Produkte und
-Zusatzgeräte. Informationen hierzu finden Sie in der mit Ihrem Motion-Produkt bzw.
-Zusatzgerät gelieferten Garantie und auf der Motion-Website unter
www.motioncomputing.com.
Darüber hinaus bietet Motion Computing erweiterte Garantien sowie zahlreiche
Versicherungsprogramme zu Bildschirm und Konfiguration. Besuchen Sie die Support- und
Service-Seite von Motion Computing unter www.motioncomputing.com/products/
services_top.asp.
Anhang A Problemlösung und Support79
Service und Support
Wenn Sie Hilfe beim Umgang mit Ihrem System benötigen, besuchen Sie die Support- und
Service-Seite von Motion Computing unter www.motioncomputing.com/support.
Auf dieser Seite finden Sie Links zu allen Informationen, die Sie zu Motion-Produkten, zum
technischen Support, zu Kundendienst und Expertendienstleistungen benötigen.
80Anhang A Problemlösung und Support
Index
Numerische
802.11a/b/g
Aktivieren 45
Einrichten 46
Info 17
Verwenden 45
A
Ablesen der Akkuanzeige 39
Akku
Anzeige 39
Austauschen 41
Info 18
Status im Benachrichtigungsbereich
39
Statuslämpchen 10
Tipps 42
Überprüfen des Status 39
Verwenden 39
Aktivieren
802.11a/b/g 45
Bluetooth 50
Radierer 25
Stifttaste 25
Wi-Fi 45
Akzeptanzwinkel
Info 35
Verwenden 35
Ändern der Anzeigeausrichtung 29
Anmelden bei einer gespeicherten Site
58
Anpassen der Anzeigehelligkeit 28
Anpassen der Tasten 27
Anschließen 6
Anzeige
Drehen 29
Eigenschaften 12
Helligkeit 28
Info 12
Rotationssequenz 29
Verwenden 28
Auffinden zusätzlicher Software 62
Aufleuchtende Lämpchen 10
Austauschen der Stiftspitzen 68
Austauschen des Akkus 41
Automatische Updates 60
B
Backup-Verfahren 69
Bestellen von Ersatzstiften 68
Bildschirmtastatur 24
BIOS
Einrichten eines Kennworts 61
öffnen 61
Blinkende Lämpchen 10
Bluetooth
Aktivieren 50
Einrichten 50, 51
Erkennung 52
Info 18
Tipps 53
Verwenden 50
D
Dashboard
Starten 22
Verwenden 22
Dashboard-Taste
Info 11
Konfigurieren 27
DataGuard 14
Deaktivieren
Radierer 25
Stifttaste 25
Digitizer-Stift
Info 23
Kalibrieren 7
Diktatmodus 36
Docking-Anschluss 17
Dokument, Info 2
drahtlos
802.11a/b/g 17
Bluetooth 18
Drahtloser Netzwerkbetrieb 17, 18
Drehen der Anzeige 29
Dynamische Helligkeit 28
802.11a/b/g 46
Benutzer und Kennwörter 60
BIOS-Kennwort 61
Bluetooth 50, 51
Festplattenkennwort 62
Fingerabdruckleser 55
Starke Anmeldesicherheit 59
Wi-Fi 46
Windows-Benutzerkonten 60
Einschalten des Geräts 7
Einsetzen des Akkus 40
Einstellungen für Tablet & Stift 25, 27
Enger Winkel, Einstellung 35
Entsorgen von verbrauchten Akkus 42
Erfassen eines Fingerabdrucks 55
Erste Schritte 6
Esc-Taste