Moser 1400 User Manual

Page 1
Type 1170 / 1400 / 1411
!"#$%&ت ا)*+"%&ل
-.&ز 01234 ا05"6
را#$%&ی ا()*&ده
-&./0 ا123 -4
Gebrauchsanweisung Haarschneidemaschine
Operating Instructions Hair Clipper
Mode d‘emploi Tondeuse à cheveux
Istruzioni per l‘uso Tagliacapelli
Instrucciones de uso Máquina de corte de pelo
Manual de instruções Máquina para corte de cabelo
Gebruiksaanwijzing Tondeuse
Bruksanvisning Hårklippningsmaskin
Brugsanvisning Hårklipper
Käyttöohje Tukanleikkuukone
Kullanım Rehberi
Saç kesme makinesi
Instrukcja obsługi Maszynka do strzyżenia włosów
Návod k použití Zastřihovač vlasů
Návod na použitie Strihač vlasov
Használati útmutató Hajvágógép
Ifjpkyu funsZ’k
Инструкция по применению Машинка для стрижки волос
Інструкція з використання Машинка для стриження волосся
Οδηγίες χρήσης Κουρευτική μηχανή
de
en
it
es
pt
nl
sv
da
fi
pl
cs
sk
hu
hi
ru
uk
el
ar
fa
Page 2
Type 1170
de
en
es
pt
nl
sv
da
pl
cs
sk
A
B
it
C
fi
D
E
H I
7
F
G
2
31
b
hu
ro
ru
uk
el
ar
fa
b
OFF
a
ON
4 5
b
a
2
a
a
b
6
a
Page 3
Type 1400
A
7
de
en
B
F
E
G
C
it
es
pt
nl
sv
da
D
H I
fi
pl
2
31
b
cs
sk
b
OFF
a
ON
4 5
b
a
a
b
6
a
a
hu
ro
ru
uk
el
ar
fa
3
Page 4
Type 1411
de
en
es
pt
nl
sv
da
pl
cs
sk
7
A
F
it
G
C
fi
D
H I
1
4
5
b
hu
ro
ru
uk
el
ar
fa
b
a
OFF
ON
6
8
a
9
a
4
Page 5
РУССКИЙ
Наименование деталей
A Блок ножей B Рычажок для регулировки длины стрижки C Выключатель D Сетевой кабель E Фиксатор рычажка регулировки длины стрижки F Насадка G Защитный колпачок для ножей H Щеточка для чистки I Масло для блока ножей
На рисунках не указаны дополнительные насадки, ножницы или же расчески (в зависимости от модели)
Важные рекомендации по безопасности
При использовании электрических приборов, в целях предотвра­щения травм и электрических ударов, необходимо соблюдать следующие рекомендации.
Перед началом использования прибора полностью прочтите и усвойте руководство по использованию!
· Используйте машинку для стрижки волос только для стрижки волос людям.
Используйте машинку для стрижки животных только для
стрижки волосяного покрова и шерсти животных.
· Применяйте прибор только в целях, указанных в руководстве по пользованию.
· Храните упаковку прибора в недоступном для детей месте, так как она является потенциально опасной.
· Данный прибор не рассчитан на использование лицами (включая детей) с недостаточными физическими, сенсор­ными или умственными способностями или недостаточным опытом или знаниями. Использование этой группой лиц допу­стимо лишь под наблюдением или под руководством лица, отвечающего за безопасность. Не оставляйте детей без при­смотра; нельзя допускать, чтобы они играли с прибором.
· Храните руководство по использованию для последующего использования и передайте его вместе с прибором следую­щему владельцу или пользователю.
· Подключайте прибор только к сети переменного тока с напряжением, указанным на шильдике.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
· Не пользуйтесь прибором возле ванны, душа и других емкостей с водой. Также не пользуйтесь прибором в местах с высокой влажностью воз­духа. После окончания работы вытянуть вилку из розетки, так как контакт прибора с водой представляет опасность даже тогда, когда прибор находится в выключенном состоянии.
· Ни в коем случае не прикасайтесь к электриче­скому прибору, упавшему в воду.
Немедленно выньте вилку из розетки.
· В случае падения прибора в воду его дальнейшее использование запрещено.
· НЕ ДОПУСКАЙТЕ контакта с водой или другими жидкостями.
· Никогда не прикасайтесь к прибору, если у вас влажные руки или ноги.
· Никогда не использовать прибор с босыми ногами.
· В качестве дополнительных мер безопасности в силовой контур ванной комнаты рекомендуется встроить устройство защитного отключения (УЗО), настроенного на утечку тока не более чем на 30 мА. Обратитесь за советом к Вашему электрику.
· Перед очисткой или техническим обслуживанием прибора вытащите вилку из розетки.
· Не используйте прибор, если он испортился после падения на пол или если поврежден сетевой кабель. Во избежание возникновения опасности поврежденный сетевой кабель раз­решено заменять только в авторизованном сервисном центре или квалифицированному специалисту с использованием оригинального нового кабеля.
· Ремонт производится исключительно в уполномоченном
сервис-центре и только с использованием комплектую­щих производителя. Починку электроприбора разреша­ется проводить только специалистам в области ремонта электротехники.
· Используйте только принадлежности, рекомендованные изготовителем.
· Выключая прибор, никогда не тянуть за сетевой кабель или за сам прибор.
· Не переносите прибор за сетевой кабель и не используйте сетевой кабель в качестве ручки.
· Не обматывать сетевой кабель вокруг прибора.
· Не допускайте соприкосновения прибора и сетевого кабеля с горячими поверхностями.
· Не используйте и не храните прибор с перекрученным или заломленным сетевым кабелем.
· Никогда не используйте прибор, если поблизости приме­няются аэрозольные распылители (спреи) или происходит выделение кислорода.
· Не допускайте действия на прибор в течение продолжитель­ного времени температуры ниже 0 °C или выше +40 °C. Не допускайте действия прямых солнечных лучей.
· Этот прибор не предназначен для промышленного использования.
· Прибор имеет защитную изоляцию и не создает радиопо­мех. Прибор соответствует требованиям директивы ЕС по электромагнитной совместимости 2004/108/ЕС и директивы о низком напряжении 2006/95/ЕС.
· Изготовитель не несет ответственности за ущерб, вызванный ненадлежащим использованием или невыполнением указа­ний настоящего руководства.
Ввод в эксплуатацию
· Смажьте блок ножей (рис. 5).
· Вставьте сетевую вилку в розетку.
· Включите прибор с помощью двухпозиционного выключателя (рис. 1ⓐ). Указания для типа 1170 и 1400: Иногда слышимый при включении удар различной степени громкости производится двигателем переменного тока. Это нормально и не является неисправностью прибора.
· После использования выключить прибор посредством двух­позиционного выключателя (рис. 1ⓑ) и вытянуть сетевой кабель.
Регулировка длины стрижки (тип 1170 и тип 1400)
· Обычная длина стрижки без насадки составляет около 0,1 мм.
· Длину стрижки можно регулировать (в том числе во время работы машинки) в диапазоне от 0,1 до 3 мм. Для этого:
· Передвинуть фиксатор рычага регулировки вниз (рис. 2ⓑ)
· С помощью бокового регулировочного рычага (рис. 3ⓐ) длину стрижки можно выбрать из нескольких фиксированных положений фиксации (Multi-Click).
· При передвижении фиксатора вверх (рис. 2ⓐ) регулировка снимается, и машинка снова устанавливается на исходную длину стрижки (около 0,1 мм).
Установка и отсоединение насадок
· Надвиньте насадку на блок ножей в направлении стрелки до упора (рис. 4ⓐ).
· Насадка отсоединяется движением по направлению стрелки (рис. 4ⓑ).
Стрижка с использованием насадок (тип 1170 и тип 1400)
В зависимости от модели машинка комплектуется различными насадками. В качестве дополнительных принадлежностей можно приобрести насадки № 1 (4,5 мм), № 2 (6 мм), № 3 (9 мм), № 4 (14 мм), № 5 (19 мм) и регулируемую насадку (4 – 18 мм). Для того чтобы добиться указанной длины стрижки, рычажок для регулировки длины стрижки не должен быть зафиксиро­ван (рис. 3ⓑ), для чего фиксатор следует передвинуть вверх (рис. 2ⓐ).
de
en
it
es
pt
nl
sv
da
fi
pl
cs
sk
hu
hi
ru
uk
el
ar
fa
37
Page 6
РУССКИЙ
Очистка и уход
· Не опускайте прибор в воду!
de
· После каждого использования очистите блок ножей от волос с помощью щетки.
· Протирать прибор только мягкой, при необходимости слегка
en
it
es
pt
nl
sv
da
fi
pl
cs
sk
hu
hi
ru
uk
el
ar
fa
влажной салфеткой.
Не используйте растворители или чистящие средства.
· Чтобы добиться длительной и бесперебойной работы прибора необходимо часто смазывать блок ножей маслом (рис. 5).
· Если после длительного использования, несмотря на регу­лярную чистку и смазку, производительность стрижки снижа­ется, блок ножей необходимо заменить.
· После использования наденьте на ножи защитный колпачок.
· Храните прибор только с защитным колпачком для ножей.
Замена стригальной гребенки и стригального ножа
· Выключите прибор с помощью выключателя (рис. 1ⓑ).
· Выньте сетевую вилку из розетки.
· Отпустите на блоке ножей оба винта. Снимите стригальную гребенку и стригальный нож (рис. 7).
· Монтаж, тип 1170 и 1400:
· Внимание! Рычажок регулировки (B) не должен быть
зафиксирован. Разблокировка рычажка производится путем сдвига фиксатора (E) вверх (рис. 2ⓐ).
· Установите стригальный нож на шейку приводного вала.
· Перед началом монтажа скользящие поверхности насадной гребенки и стригального ножа должны быть смазаны маслом (рис. 5).
· Установите стригальный нож и снова закрутите два винта.
· При установке гребенка и нож выравниваются следую­щим образом (рис. 6): Перед тем как затянуть винты, выровняйте стригаль­ный нож параллельно к стригальной гребенке на рас­стоянии прим. 0,5-1,0 мм.
Данное расстояние должно соблюдаться и тогда, когда
стригальная гребенка снимается в целях основательной чистки и потом заново устанавливается, так как в про­тивном случае возникает риск травм.
· Затяните оба винта (рис. 7).
· Монтаж, тип 1411:
· Установите стригальный нож на поводок (рис. 7).
· Перед началом монтажа скользящие поверхности насадной гребенки и стригального ножа должны быть смазаны маслом (рис. 5).
· Для облегчения монтажа зафиксируйте пружин­ные концы , для этого с помощью пинцета прижмите
пружинные концы вниз и зафиксируйте в углублении корпуса (рис. 8).
· Установите стригальный нож с поводком на корпус.
· Установите стригальный нож и снова закрутите два винта.
· При установке гребенка и нож выравниваются следую­щим образом (рис. 6): Перед тем как затянуть винты, выровняйте стригаль­ный нож параллельно к стригальной гребенке на рас­стоянии прим. 0,1-0,5 мм.
Данное расстояние должно соблюдаться и тогда, когда
стригальная гребенка снимается в целях основательной чистки и потом заново устанавливается, так как в про­тивном случае возникает риск травм.
· Затяните оба винта (рис. 7).
· Отпустите фиксаторы пружин. С помощью отвертки нажмите вниз оба пружинных конца (рис. 9).
Утилизация в странах ЕС
Прибор нельзя утилизировать вместе с бытовым мусо- Прибор нельзя утилизировать вместе с бытовым мусо-Прибор нельзя утилизировать вместе с бытовым мусо-
ром. В рамках правил стран ЕС об утилизации электри­ческих и электронных приборов, прибор принимается бесплатно в местных сборных пунктах и пунктах приема мусора для вторичной переработки. Надлежащая утили­зация служит защите природы и предотвращает возмож­ное вредное влияние на человека и окружающую среду.
38
Утилизация в странах, не относящихся к ЕС
По окончанию срока службы утилизируйте прибор без вреда для окружающей среды.
Гарантия
1. Права по этой гарантии действуют помимо определенных
законами и/или договорных прав на гарантийное обслужи­вание к продавцу. Данные права настоящая гарантия не ограничивает.
2. Фирма WAHL GmbH предоставляет в отношении малых электронных приборов гарантию, что они свободны от недостатков.
Предметом гарантии не является быстроизнашивающиеся
детали, как например: бреющие сетки, составные части при­вода, режущие блоки, насадные щетки, элементы питания или аккумуляторы.
Претензии по данной гарантии не имеют силу:
· если прибор был использован ненадлежащим образом или не была соблюдена должная осторожность,
· если прибор был поврежден вследствие чрезмер­ной нагрузки, ненадлежащего использования или обслуживания,
· если повреждение возникло вследствие несоблюдения правил эксплуатации,
· если был произведен ремонт или попытка ремонта иными лицами, чем сотрудниками завода WAHL GmbH или авторизированной точки продажи.
3. Гарантийный срок определяется законодательством государ-
ства, в котором был приобретен прибор; но не превышает при этом 3 лет.
Гарантийный срок начинается в момент получения прибора
покупателем.
Место приобретения и дата получения прибора подтвержда-
ются путем предъявления документа о покупке, например, кассового чека, счета, накладной и т.п.
4. Дефекты, которые возникли в гарантийный период и были заявлены нам в письменной форме в течение трех недель после их появления, бесплатно устраняются фирмой WAHL GmbH согласно данной гарантии. Ремонт производится на заводе фирмы WAHL GmbH или в авторизированной WAHL GmbH точке продаж. WAHL GmbH вправе заменить повре­жденный прибор на новый прибор аналогичной конструкции. Дальнейшие претензии покупателя по данной гарантии, особенно касающиеся возмещения расходов или ущерба, снижения цены или же расторжения договора о покупке, исключаются. Гарантийные права в соответствии с законо­дательными предписаниями или договорными гарантиями данной гарантией не ограничиваются.
При оказании гарантийных услуг срок гарантии не
продлевается.
5. Неисправные детали, подвергшиеся замене в ходе гаран­тийного ремонта, а также неисправные приборы, вместо которых были поставлены новые, переходят в собственность фирмы WAHL GmbH.
6. В случае необоснованного использования услуг нашего сер­висного центра, WAHL GmbH вправе поставить возникшие расходы в счет покупателю.
7. При возникновении дефектов обращайтесь, пожалуйста, к Вашему продавцу или в службу сервиса в Вашей стране.
Page 7
·%/4 ا()#وع UA(1#C>^، 3k^ <h3>T 56A\Aت اoshoق _)0 و!"#ة
ا(@& )ا(I7رة ر%X 5(.
·h9;,ا أYEاف ا?O$Tj ا*^##. ?;WA2: ا?;EK2[. (O@>Aم Uq(، اW1*`O7ا 5O@DAً (2Pâ اf9#اف sY7 اfW"4 و<ò/>1gA PN ا("1YAت ا_17اa2ة U=DAء ا(kgAز )ا(I7رة ر%X 8(.
·.*7ا !"#ة ا(@& وا(*QI# ا(6ّ7ّاق eOb KDAء ا(kgAز.
·.*7ا 5)0 ا(@& U`iAsÉ وï/17ا ا_6A5># ا_O7(/E 5~ a232.
·ا</*7ا ا(HD7ات ا(1A(>E (1#C>^ 5)0 و !"#ة ا(@& )ا(I7رة ر
%/4 ا()#وع U)2 ا_6A5># ا_O7(/E، <ÇC2وا 5~ أن 5)0 ا(@& 317اa2 eOb U*2 0,5 إ(b 1,0 5X 5~ !"#ة ا(@& U)i4 5ُ7ازٍ (gA.
\APR7ا eOb pqه ا_6APE \1b U*2 إزا(E 5)0 ا(@& (1QR>"É و<ò/>1É
5~ a232، وذ( \1b <1kQ/7ا xD# اrnAUE UÇي a#وح.
·%757ا U*2 ذ( U1ò/>T ا_6A5># ا_O7(/E Uñ\iAم )ا(I7رة ر%X 7(.
·5,8,ا T;kEVE ا?O$Tj. اW1H257ا 5ِ"َiّAً (2Pâ أ9#اف ا(QAUé إ(b ا(2اx4 )ا(I7رة ر%X 9(.
?1;<1_ 8L ا?@A$ز T=ول اl/k$د ا'و
3YR# ر5N ا(kgAز 5â UA%N ا(Q"A3Aت ا_Qh(>E. <7a>É اo<YAد اfورUN ا_1*Oí UAfaghة ا(ig#UAj>E و اr(i1#وs>E 36`à (iX UA(1HO& 5kAs>Aً 5~ ا(kgAز U7ا\2ة 5~ s@Aط a`â اfaghة ا(1AU*E (O/O23E أو U`#Ch 5~ 5#اCh إeAدة <2و3# ا(Q"A3Aت. ا(1HO& 5~ ا(kgAز U)i4 5QAW^ 3YAP} eOb ا(/>ÖE و3Y7ل دون <*#ض اrs6Aن وا(/>ÖE fي أ.#ار 5Y1`OE.
ا?;<1_ 8L ا?@A$ز T$?=ول ا*;,ا(=ة o$رp -U$q اl/k$د ا'ورTn
3#ab ا(1HO& 5~ ا(kgAز U*2 اs1g
r#$-.
1.<*1/# ا(Y@7ق ا_H7(E وPí pqه ا(J`AsE WAر3E ا_"*7ل إ(b aAs^ ا(Y@7ق اfx#ى ا_QI7ص eO>gA U`7a^ ا(@As7ن و/أو ا(*@2 ا_/#م و ا(1N <Ohم ا(/Ajâ UJ`Aن ا(*>7ب ا(1N %2 3k2pA ا(hU7ن UA(/JAeE. ا(J`AsE ا(1A(>E o <@>2 ا(Y@7ق ا(@As7s>E أو ا(1*A%23E ا_H7(E UÇي !i4 5~ اf!iAل.
.2<`Qà !#CE WAHL GmbH .`AsE xAnE UAfaghة ا(ig#UAj>E <J`~ e2م
<7اa2 أي xO4 UA(kgAز eQ2 ا%1QAjÉ. o <)`4 pq
ا(Y]%E، أahاء ا_Y#ك، !"#ات %& ا()*#، رؤوس ا_)0 ا(1#C>/>E، ا(/DAر3Aت ا(*Aد3E و ا(/DAر3Aت ذات ا(H]3A اfWD7اs>E )ا(@Dâ ا(/A(>E(.
<O=b ا(J`AsE PN ا(YAoت ا(1A(>E
·اW1*`Aل ا(kgAز U)i4 xA9ú أو U2ون ا(*QA3E ا(]ز5E.
·إ<]ف ا(kgAز e~ 9#3í اW1*`A(É <YT ù#وف اW1H2ام %AW>E و K>#
oj@E أو a#اء e7ا54 xAرa>E.
·إ<]ف ا(kgAز s1>kE e2م ا\1#ام <*O>`Aت اoW1H2ا
·إn]ح ا(kgAز أو 5YAو(E إn]\É 5~ x]ل 9A%X <@Q>ç o 3Q1`7ن _#Ch
.3<Y2د 52ة ا(J`AsE وP@Aً (ûa4 ا_Y2د U`7a^ %As7ن ا(1@Aدم ا_1*Oí U*>7ب
ا(1IQ>â UA(/O2 ا(qي <X UÉ ا%1QAء ا(kgAز. و o 3`i~ أن <1*2ى 52ة ا(J`AsE 3
WQ7ات UÇي \Aل 5~ اf\7ال.
</2أ 52ة ا(J`AsE 5Qq (YRE <6OX ا_)1#ي (OkgAز 5~ 9#ف ا(/Ajâ. 3Q/=N إï/Aت 5iAن و <Aر3ü ا%1QAء ا(kgAز 5~ x]ل <@23X وï>@E <ò/T !#ا
ا(kgAز Cñ3IAل ا()#اء أو ا("A<7رة أو أي وï>@E 5`AïOE.
.4<O1hم !#CE WAHL Uñn]ح اfeDAب ا(YAnOE U)i4 5kAsN x]ل 52ة ا(J`AsE، و ذ( !#3DE إ!*AرpA C1AU>Aً UYI7ل ا(*D^ U*2 أa4 o 31*2ى ï]ïE أWAU>â. e`O>E اrn]ح W11X U7ا\2 5~ 5IAsâ !#CE WAHL أو U7ا\2 5~ 5#اCh ا(/>â ا_#xIE. <Y1"} !#CE WAHL (Q"6gA UA(Yí PN إn]ح ا(*D^ 5~ x]ل <*73é ا(kgAز ا(1A(S UkgAز 5*Aدل ذي 57اn"Aت 5`AïOE. و o <H7ل ا(J`AsE PN pqا اr9Aر أي \í آx# U`A 5QÉ أو <O@N <*73JAت e~ اf.#ار ا(]\@E أو ا(1#اaâ e~ ا()#اء. ا(Y@7ق ا_ُH7(E U`7a^ ا(@7اsç أو ا(/Q7د ا(1*A%23E ا(6Aر3E PN \Aل <7اa2 xO4 UA(kgAز
(~ <1Çï# UÇي \Aل 5~ اf\7ال. (~ 31X <`232 52ة ا(I]\>E PN \Aل <@23X أي s7ع 5~ ا(H25Aت PN إ9Aر
ا(J`AsE.
5.<Q1@4 5Oi>E ا(@Dâ ا_61/2(E أو ا(kgAز ا(1A(S PN \A(E <O@N ا(hU7ن (kgAز آx#
إ(b !#CE WAHL.
.6PN \Aل اW1"Aدة ا(hU7ن 5~ x25Aت 5#Ch ا()#CE W7ف <DO^ 5~ ا(hU7ن <6232 ا_/A(ó ا_61Y@E ا(QAa`E e~ ذ(.
.7PN \A(E و%7ع أي xO4 UA(kgAز، 3#ab ا(17aÉ (O/Ajâ أو اo<IAل U*Q7ان 5#Ch ا(I>AsE ا_YON.
<Aر3ü ا()#اء
·*äGBً %&ش را %8 روی %$ABً د:U]8ه <&ار د(ä$.
·58ABً %&ش را روی :&ِ د:U]8ه <&ار داده و (& دو Cäz را 9n$داً در Y8ی
9&%0/B %f+$å$.
·90<v 90AU8ژ %8å$ 58ABً %&ش و *äGBً %&ش %B S0رت زå& *+,ä. 5$ه %85+$ )5`> 6( <f> از :=_ ردن Cäli8 %8å$ *äGB %8 E8S3Bً 0.5 *8 1.0 9ä3äIU&ی، 90ازی %8 58AB *+,ä. 5$ه
·در 90اردQR %8å$ آ9$ن Y&ا#_ Z&دد )5`> 7(.
·c&9` b$S را .ُL. %B م Cäz ی (& دو :&ِ E+& را %j&ف دا7> Eg8ر د(ä$
)5`> 9(
دbe ز9&NI در اUf&دDIی اروF&
اQ6 د:U]8ه Af8Q$ (I&اه %8 ز%8aBی 78A]R دEv 50د. در p8رp0ب را(`8ر(8ی EU در 90رد د:U]8ه(8ی اa`U&Q`R و اa`U&وA
دbe ز9&NI در KR4ر#&ی g&رh از اUf&دDIی اروF&
د:U]8ه را ز98AR 2B دQ]& <8%> ا:U=8ده A-W_ %B AD0 :8زZ8ر %8 9D-e زQW_ دEv 2+-$.
i%&@`
۱-#d0ق A85R از اQ6 |I8A_ %B #d0ق A85R از <8A0ن و/Q8 9o8($ه %-6 9gU& و E&و5+$ه در S0رت AdÇ 28u ا|8EB 9R50A$. اQ6 |I8A_ آن #d0ق را 9D$ود AIR2++$.
۲-Wahl GmbH )وال %8 9Wt0a-_ 9D$ود( %&ای د:U]8ه(8ی اa`U&Q`R 20pr
*üI-6 9R2+$ 2B د:U]8ه %$ون AdÇ و 2If0د ا:_.
اQ6 |I8A_ 589> <jo8*R 2B در 9o&ض ا:Uibک (WU+$ ، 9~> E0Q> 985-6 رQs *&ا5R ، اYJاء 9D&ک د:U]8ه، اYJاء %&A$ه، %&س(8، %8*&ی(8، AIR50د.
اQ6 |I8A_ aG0 9R50د در S0ر*R2B
·از د:U]8ه ا:U=8دهی M-&9n8ز 5$ه %85$ و Q8 %8 %Rد<UR
·Eg8ر %-s از اA$ازه %& د:U]8ه، 28ر%W_ A8در:_ و Q8 28ر%&د آن
·7&ا%R A85R از %R*0YiR %B را(+I8ی ا:U=8ده %85$،
·*oI-& Q8 :oR در *oI-& *0:e ا5V8SR 5$ه %85$ M-& از 28ر2+8ن
Q`R از 28رZ8ه(8ی WAHL GmbH و Q8 E&و5]8ه(8ی 9n8ز
۳- 9$ت |I8A_ 9j8%k 9d&رات *o--6 5$هی در را%jB %8 AdÇ 28u(8 در <0اA-6
#d0<R 2g0ری ا:_ 2B 28u در آن 7&Q$اری 5$ه؛ ا98 #$ا2~& اQ6
ا:_.
اQ6 9$ت %8 *D0Q> د:U]8ه *0:e E&و5+$ه %B 7&Q$ار 5&وع 9R50د.
9D> و ز98ن *D0Q> را %8 9R *0ان اراáBی :+$ 7&Q$ 9~> E-s
S+$وق، S0ر*DW8ب، %&ZBی *D0Q> و 9g8%B آن اûf8ت 2&د.
۴-در p8رp0ب اQ6 |I8A_ WAHL GmbH 9o8QfR را 2B در /0ل 9$ت |I8A_ %&وز 9R2++$ و در ^&ض :B (=UB %B S0رت 2UfR ZJارش 50A$ %B راQ]8ن %&/&ف 9R2+$. *oI-&ات در Q`R از 28رZ8(i8ی WAHL GmbH Q8 در E&و5]8(R 2B از /&ف WAHL GmbH 9n8ز 5+87UB 5$ه اAn8م 9R50A
%&ای 9gU&ی #d0ق %-gU&ی %0Qhه Yf&ان (JQ+B، *V=-è، Yf&ان 7W8رت و Q8
#k aG0 <&ارداد از اQ6 |I8A_ A85R AIR50A$. #d0ق 9fU+R %& <8A0ن و Q8
<&ارداد د:_ AV0رده 9R98A+$.
اAn8م *oi$ات |I8A_ 5$ه %8^q *I$Q$ 9$ت |I8A_ AIR50د.
۵-<jo8*R 2B %& ا:8س |I8A_ در Y&Q8ن *oI-& *o0QÉ 5$هاA$ و Q8 د:U]8(R 2B *0:e د:U]8ه 9g8%B Y8Q]JQ6 5$ه ا:_ %B 98a`-_ WAHL GmbH در9RآQ+$.
۶-در
S0رت ا:U=8دهی M-& 9n8ز از 7$98ت 98، WAHL GmbH #k دارد
(JQ+B(8ی اQn8د 5$ه را %8 9gU&ی #W8ب 2+$.
٧-در S0رت %&وز AdÇ در د:U]8ه aj=8 %B E&و5+$ه و Q8 %B Ag8AR %Vs 7$98ت در 2g0ر 70د 9&اYoB 2+-$.
*8رQ¢ 7&Q$
?1;<1_ 8L ا?@A$ز T=ول اl/k$د ا'و
ا?;<1_ 8L ا?@A$ز T$?=ول ا*;,ا(=ة o$رp -U$q اl/k$د ا'ورTn
3#ab ا(1HO& 5~ ا(kgAز U*2 اs1g
r#$-.
1.<*1/# ا(Y@7ق ا_H7(E وPí pqه ا(J`AsE WAر3E ا_"*7ل إ(b aAs^ ا(Y@7ق اfx#ى ا_QI7ص eO>gA U`7a^ ا(@As7ن و/أو ا(*@2 ا_/#م و ا(1N <Ohم ا(/Ajâ UJ`Aن ا(*>7ب ا(1N %2 3k2pA ا(hU7ن UA(/JAeE. ا(J`AsE ا(1A(>E o <@>2 ا(Y@7ق ا(@As7s>E أو ا(1*A%23E ا_H7(E UÇي !i4 5~ اf!iAل.
.2<`Qà !#CE WAHL GmbH .`AsE xAnE UAfaghة ا(ig#UAj>E <J`~ e2م
<7اa2 أي xO4 UA(kgAز eQ2 ا%1QAjÉ.
o <)`4 pq
ا(Y]%E، أahاء ا_Y#ك، !"#ات %& ا()*#، رؤوس ا_)0 ا(1#C>/>E، ا(/DAر3Aت
ا(*Aد3E و ا(/DAر3Aت ذات ا(H]3A اfWD7اs>E )ا(@Dâ ا(/A(>E(. <O=b ا(J`AsE PN ا(YAoت ا(1A(>E
.3<Y2د 52ة ا(J`AsE وP@Aً (ûa4 ا_Y2د U`7a^ %As7ن ا(1@Aدم ا_1*Oí U*>7ب
ا(1IQ>â UA(/O2 ا(qي <X UÉ ا%1QAء ا(kgAز. و o 3`i~ أن <1*2ى 52ة ا(J`AsE 3
WQ7ات UÇي \Aل 5~ اf\7ال.
</2أ 52ة ا(J`AsE 5Qq (YRE <6OX ا_)1#ي (OkgAز 5~ 9#ف ا(/Ajâ. 3Q/=N إï/Aت 5iAن و <Aر3ü ا%1QAء ا(kgAز 5~ x]ل <@23X وï>@E <ò/T !#ا
ا(kgAز Cñ3IAل ا()#اء أو ا("A<7رة أو أي وï>@E 5`AïOE.
.4<O1hم !#CE WAHL Uñn]ح اfeDAب ا(YAnOE U)i4 5kAsN x]ل 52ة ا(J`AsE، و ذ( !#3DE إ!*AرpA C1AU>Aً UYI7ل ا(*D^ U*2 أa4 o 31*2ى ï]ïE أWAU>â. e`O>E اrn]ح W11X U7ا\2 5~ 5IAsâ !#CE WAHL أو U7ا\2 5~ 5#اCh ا(/>â ا_#xIE. <Y1"} !#CE WAHL (Q"6gA UA(Yí PN إn]ح ا(*D^ 5~ x]ل <*73é ا(kgAز ا(1A(S UkgAز 5*Aدل ذي 57اn"Aت 5`AïOE. و o <H7ل ا(J`AsE PN pqا اr9Aر أي \í آx# U`A
5QÉ أو <O@N <*73JAت e~ اf.#ار ا(]\@E أو ا(1#اaâ e~ ا()#اء. ا(Y@7ق
ا_ُH7(E U`7a^ ا(@7اsç أو ا(/Q7د ا(1*A%23E ا(6Aر3E PN \Aل <7اa2 xO4 UA(kgAز
(~ <1Çï# UÇي \Aل 5~ اf\7ال. (~ 31X <`232 52ة ا(I]\>E PN \Aل <@23X أي s7ع 5~ ا(H25Aت PN إ9Aر
ا(J`AsE.
5.<Q1@4 5Oi>E ا(@Dâ ا_61/2(E أو ا(kgAز ا(1A(S PN \A(E <O@N ا(hU7ن (kgAز آx#
إ(b !#CE WAHL.
.6PN \Aل اW1"Aدة ا(hU7ن 5~ x25Aت 5#Ch
ا()#CE W7ف <DO^ 5~ ا(hU7ن <6232 ا_/A(ó ا_61Y@E ا(QAa`E e~ ذ(.
.7PN \A(E و%7ع أي xO4 UA(kgAز، 3#ab ا(17aÉ (O/Ajâ أو اo<IAل U*Q7ان 5#Ch ا(I>AsE ا_YON.
<Aر3ü ا()#اء
ا(D#از
دbe ز9&NI در اUf&دDIی اروF&
دbe ز9&NI در KR4ر#&ی g&رh از اUf&دDIی اروF&
د:U]8ه را ز98AR 2B دQ]& <8%> ا:U=8ده A-W_ %B AD0 :8زZ8ر %8 9D-e زQW_ دEv 2+-$.
i%&@`
۱-#d0ق A85R از اQ6 |I8A_ %B #d0ق A85R از <8A0ن و/Q8 9o8($ه %-6 9gU&
۲-Wahl GmbH )وال %8 9Wt0a-_ 9D$ود( %&ای د:U]8ه(8ی اa`U&Q`R 20pr
AIR50د.
اQ6 |I8A_ aG0 9R50د در S0ر*R2B
۳- 9$ت |I8A_ 9j8%k 9d&رات *o--6 5$هی در را%jB %8 AdÇ 28u(8 در <0اA-6
۴-در p8رp0ب اQ6 |I8A_ WAHL GmbH 9o8QfR را 2B در /0ل 9$ت |I8A_
E&و5]8(R 2B از /&ف WAHL GmbH 9n8ز 5+87UB 5$ه اAn8م 9R50A
۵-<jo8*R 2B %& ا:8س |I8A_ در Y&Q8ن *oI-& *o0QÉ 5$هاA$ و Q8 د:U]8(R 2B *0:e د:U]8ه 9g8%B Y8Q]JQ6 5$ه ا:_ %B 98a`-_ WAHL GmbH در9RآQ+$.
۶-در
٧-در S0رت %&وز AdÇ در د:U]8ه aj=8 %B E&و5+$ه و Q8 %B Ag8AR %Vs 7$98ت
*8رQ¢ 7&Q$
9$ل
ا_17اa2ة U=DAء ا(kgAز )ا(I7رة ر%X 8(.
·.*7ا !"#ة ا(@& وا(*QI# ا(6ّ7ّاق eOb KDAء ا(kgAز.
·.*7ا 5)0 ا(@& U`iAsÉ وï/17ا ا_6A5># ا_O7(/E 5~ a232.
·ا</*7ا ا(HD7ات ا(1A(>E (1#C>^ 5)0 و !"#ة ا(@& )ا(I7رة ر
%/4 ا()#وع U)2 ا_6A5># ا_O7(/E، <ÇC2وا 5~ أن 5)0 ا(@& 317اa2 eOb U*2 0,5 إ(b 1,0 5X 5~ !"#ة ا(@& U)i4 5ُ7ازٍ (gA.
\APR7ا eOb pqه ا_6APE \1b U*2 إزا(E 5)0 ا(@& (1QR>"É و<ò/>1É
5~ a232، وذ( \1b <1kQ/7ا xD# اrnAUE UÇي a#وح.
·%757ا U*2 ذ( U1ò/>T ا_6A5># ا_O7(/E Uñ\iAم )ا(I7رة ر%X 7(.
·5,8,ا T;kEVE ا?O$Tj. اW1H257ا 5ِ"َiّAً (2Pâ أ9#اف ا(QAUé إ(b
ا(2اx4 )ا(I7رة ر%X 9(.
?1;<1_ 8L ا?@A$ز T=ول اl/k$د ا'و
3YR# ر5N ا(kgAز 5â UA%N ا(Q"A3Aت ا_Qh(>E. <7a>É اo<YAد اfورUN ا_1*Oí UAfaghة ا(ig#UAj>E و اr(i1#وs>E 36`à (iX UA(1HO& 5kAs>Aً 5~ ا(kgAز U7ا\2ة 5~ s@Aط a`â اfaghة ا(1AU*E (O/O23E أو U`#Ch 5~ 5#اCh إeAدة <2و3# ا(Q"A3Aت. ا(1HO& 5~ ا(kgAز U)i4 5QAW^ 3YAP} eOb ا(/>ÖE و3Y7ل دون <*#ض اrs6Aن وا(/>ÖE fي أ.#ار 5Y1`OE.
ا?;<1_ 8L ا?@A$ز T$?=ول ا*;,ا(=ة o$رp -U$q اl/k$د ا'ورTn
3#ab ا(1HO& 5~ ا(kgAز U*2 اs1g
Aء 52ة اW1*`A(É U)i4 3YAP} eOb ا(/>ÖE.
r#$-.
1.<*1/# ا(Y@7ق ا_H7(E وPí pqه ا(J`AsE WAر3E ا_"*7ل إ(b aAs^ ا(Y@7ق اfx#ى ا_QI7ص eO>gA U`7a^ ا(@As7ن و/أو ا(*@2 ا_/#م و ا(1N <Ohم ا(/Ajâ UJ`Aن ا(*>7ب ا(1N %2 3k2pA ا(hU7ن UA(/JAeE. ا(J`AsE ا(1A(>E o <@>2 ا(Y@7ق ا(@As7s>E أو ا(1*A%23E ا_H7(E UÇي !i4 5~ اf!iAل.
.2<`Qà !#CE WAHL GmbH .`AsE xAnE UAfaghة ا(ig#UAj>E <J`~ e2م
<7اa2 أي xO4 UA(kgAز eQ2 ا%1QAjÉ.
o <)`4 pq
ه ا(J`AsE ا(@Dâ ا(1N <1*#ض (O/Ob 5â 5#ور ا(h5~ 5ò4 ر%Ají رأس
ا(Y]%E، أahاء ا_Y#ك، !"#ات %& ا()*#، رؤوس ا_)0 ا(1#C>/>E، ا(/DAر3Aت ا(*Aد3E و ا(/DAر3Aت ذات ا(H]3A اfWD7اs>E )ا(@Dâ ا(/A(>E(.
<O=b ا(J`AsE PN ا(YAoت ا(1A(>E
·اW1*`Aل ا(kgAز U)i4 xA9ú أو U2ون ا(*QA3E ا(]ز5E.
·إ<]ف ا(kgAز e~ 9#3í اW1*`A(É <YT ù#وف اW1H2ام %AW>E و K>#
oj@E أو a#اء e7ا54 xAرa>E.
·إ<]ف ا(kgAز s1>kE e2م ا\1#ام <*O>`Aت اoW1H2ا
·إn]ح ا(kgAز أو 5YAو(E إn]\É 5~ x]ل 9A%X <@Q>ç o 3Q1`7ن _#Ch
n>AsE !#CE WAHL GmbH أو fي s@DE 5~ s@Aط ا(/>â ا_#xIE.
.3<Y2د 52ة ا(J`AsE وP@Aً (ûa4 ا_Y2د U`7a^ %As7ن ا(1@Aدم ا_1*Oí U*>7ب
ا(1IQ>â UA(/O2 ا(qي <X UÉ ا%1QAء ا(kgAز. و o 3`i~ أن <1*2ى 52ة ا(J`AsE 3
WQ7ات UÇي \Aل 5~ اf\7ال.
</2أ 52ة ا(J`AsE 5Qq (YRE <6OX ا_)1#ي (OkgAز 5~ 9#ف ا(/Ajâ. 3Q/=N إï/Aت 5iAن و <Aر3ü ا%1QAء ا(kgAز 5~ x]ل <@23X وï>@E <ò/T !#ا
ا(kgAز Cñ3IAل ا()#اء أو ا("A<7رة أو أي وï>@E 5`AïOE.
.4<O1hم !#CE WAHL Uñn]ح اfeDAب ا(YAnOE U)i4 5kAsN x]ل 52ة ا(J`AsE، و ذ( !#3DE إ!*AرpA C1AU>Aً UYI7ل ا(*D^ U*2 أa4 o 31*2ى ï]ïE أWAU>â. e`O>E اrn]ح W11X U7ا\2 5~ 5IAsâ !#CE WAHL أو U7ا\2 5~ 5#اCh ا(/>â ا_#xIE. <Y1"} !#CE WAHL (Q"6gA UA(Yí PN إn]ح ا(*D^ 5~ x]ل <*73é ا(kgAز ا(1A(S UkgAز 5*Aدل ذي 57اn"Aت 5`AïOE. و o <H7ل ا(J`AsE PN pqا اr9Aر أي \í آx# U`A 5QÉ أو <O@N <*73JAت e~ اf.#ار ا(]\@E أو ا(1#اaâ e~ ا()#اء. ا(Y@7ق ا_ُH7(E U`7a^ ا(@7اsç أو ا(/Q7د ا(1*A%23E ا(6Aر3E PN \Aل <7اa2 xO4 UA(kgAز
(~ <1Çï# UÇي \Aل 5~ اf\7ال. (~ 31X <`232 52ة ا(I]\>E PN \Aل <@23X أي s7ع 5~ ا(H25Aت PN إ9Aر
ا(J`AsE.
5.<Q1@4 5Oi>E ا(@Dâ ا_61/2(E أو ا(kgAز ا(1A(S PN \A(E <O@N ا(hU7ن (kgAز آx#
إ(b !#CE WAHL.
.6PN \Aل اW1"Aدة ا(hU7ن 5~ x25Aت 5#Ch ا()#CE W7ف <DO^ 5~ ا(hU7ن <6232 ا_/A(ó ا_61Y@E ا(QAa`E e~ ذ(.
.7PN \A(E و%7ع أي xO4 UA(kgAز، 3#ab ا(17aÉ (O/Ajâ أو اo<IAل U*Q7ان 5#Ch ا(I>AsE ا_YON.
<Aر3ü ا()#اء
ا(D#از
!"# وإ&'(ء ا+,(-.,./0ان &234 ا+56(78 ا9:;<.
·*äGBً %&ش را %8 روی %$ABً د:U]8ه <&ار د(ä$.
·58ABً %&ش را روی :&ِ د:U]8ه <&ار داده و (& دو Cäz را 9n$داً در Y8ی
9&%0/B %f+$å$.
·90<v 90AU8ژ %8å$ 58ABً %&ش و *äGBً %&ش %B S0رت زå& *+,ä. 5$ه %85+$ )5`> 6( <f> از :=_ ردن Cäli8 %8å$ *äGB %8 E8S3Bً 0.5 *8 1.0 9ä3äIU&ی، 90ازی %8 58AB *+,ä. 5$ه اQ6 E8S3B را %8Q$ (+]8م *I-J28ری ا:8:R 2B 58AB را %8ز 9R2+-$ و دو%8ره 9R%+$Q$ A-J ر^8Q_ 2+-$، p0ن در M-& اQ6 S0رت 9I`6 ا:_ %8^q Y&ا#_ 50د.
·در 90اردQR %8å$ آ9$ن Y&ا#_ Z&دد )5`> 7(.
·c&9` b$S را .ُL. %B م Cäz ی (& دو :&ِ E+& را %j&ف دا7> Eg8ر د(ä$
)5`> 9(
دbe ز9&NI در اUf&دDIی اروF&
اQ6 د:U]8ه Af8Q$ (I&اه %8 ز%8aBی 78A]R دEv 50د. در p8رp0ب را(`8ر(8ی EU در 90رد د:U]8ه(8ی اa`U&Q`R و اa`U&وA آن را %B /0ر راQ]8ن %B 9D>(8ی YIvآوری د:U]8ه(8ی %&<R 9Dbت و Q8 9D>(8ی %8زQ8%R 90اد *D0Q> داد. دEv SD-õ ز%8aB %B 9D-e زQW_
7$9_ 9R2+$ و 98Av از *ùû-&ات زQ8ن%Vs %& اAW8ن و 9D-e زQW_
9R50د.
دbe ز9&NI در KR4ر#&ی g&رh از اUf&دDIی اروF&
د:U]8ه را ز98AR 2B دQ]& <8%> ا:U=8ده A-W_ %B AD0 :8زZ8ر %8 9D-e زQW_ دEv 2+-$.
i%&@`
۱-#d0ق A85R از اQ6 |I8A_ %B #d0ق A85R از <8A0ن و/Q8 9o8($ه %-6 9gU& و E&و5+$ه در S0رت AdÇ 28u ا|8EB 9R50A$. اQ6 |I8A_ آن #d0ق را 9D$ود AIR2++$.
۲-Wahl GmbH )وال %8 9Wt0a-_ 9D$ود( %&ای د:U]8ه(8ی اa`U&Q`R 20pr
*üI-6 9R2+$ 2B د:U]8ه %$ون AdÇ و 2If0د ا:_.
اQ6 |I8A_ 589> <jo8*R 2B در 9o&ض ا:Uibک (WU+$ ، 9~> E0Q> 985-6 رQs *&ا5R ، اYJاء 9D&ک د:U]8ه، اYJاء %&A$ه، %&س(8، %8*&ی(8، AIR50د.
اQ6 |I8A_ aG0 9R50د در S0ر*R2B
·از د:U]8ه ا:U=8دهی M-&9n8ز 5$ه %85$ و Q8 %8 %Rد<UR
5$ه %85$،
·Eg8ر %-s از اA$ازه %& د:U]8ه، 28ر%W_ A8در:_ و Q8 28ر%&د آن
*0:e اE&اد %RSbح %8^q 7&ا%R آن 5$ه %85$،
·7&ا%R A85R از %R*0YiR %B را(+I8ی ا:U=8ده %85$،
·*oI-& Q8 :oR در *oI-& *0:e ا5V8SR 5$ه %85$ M-& از 28ر2+8ن
Q`R از 28رZ8ه(8ی WAHL GmbH و Q8 E&و5]8ه(8ی 9n8ز
۳- 9$ت |I8A_ 9j8%k 9d&رات *o--6 5$هی در را%jB %8 AdÇ 28u(8 در <0اA-6
#d0<R 2g0ری ا:_ 2B 28u در آن 7&Q$اری 5$ه؛ ا98 #$ا2~& اQ6
ا:_.
اQ6 9$ت %8 *D0Q> د:U]8ه *0:e E&و5+$ه %B 7&Q$ار 5&وع 9R50د.
9D> و ز98ن *D0Q> را %8 9R *0ان اراáBی :+$ 7&Q$ 9~> E-s
S+$وق، S0ر*DW8ب، %&ZBی *D0Q> و 9g8%B آن اûf8ت 2&د.
۴-در p8رp0ب اQ6 |I8A_ WAHL GmbH 9o8QfR را 2B در /0ل 9$ت |I8A_ %&وز 9R2++$ و در ^&ض :B (=UB %B S0رت 2UfR ZJارش 50A$ %B راQ]8ن %&/&ف 9R2+$. *oI-&ات در Q`R از 28رZ8(i8ی WAHL GmbH Q8 در E&و5]8(R 2B از /&ف WAHL GmbH 9n8ز 5+87UB 5$ه اAn8م 9R50A
%&ای 9gU&ی #d0ق %-gU&ی %0Qhه Yf&ان (JQ+B، *V=-è، Yf&ان 7W8رت و Q8
#k aG0 <&ارداد از اQ6 |I8A_ A85R AIR50A$. #d0ق 9fU+R %& <8A0ن و Q8
<&ارداد د:_ AV0رده 9R98A+$.
اAn8م *oi$ات |I8A_ 5$ه %8^q *I$Q$ 9$ت |I8A_ AIR50د.
۵-<jo8*R 2B %& ا:8س |I8A_ در Y&Q8ن *oI-& *o0QÉ 5$هاA$ و Q8 د:U]8(R 2B *0:e د:U]8ه 9g8%B Y8Q]JQ6 5$ه ا:_ %B 98a`-_ WAHL GmbH در9RآQ+$.
۶-در
S0رت ا:U=8دهی M-& 9n8ز از 7$98ت 98، WAHL GmbH #k دارد
(JQ+B(8ی اQn8د 5$ه را %8 9gU&ی #W8ب 2+$.
٧-در S0رت %&وز AdÇ در د:U]8ه aj=8 %B E&و5+$ه و Q8 %B Ag8AR %Vs 7$98ت در 2g0ر 70د 9&اYoB 2+-$.
*8رQ¢ 7&Q$
9$ل
9i& و ا9ü8ی E&و5+$ه
Deutschland
WAHL GmbH Roggenbachweg 9 D-78089 Unterkirnach
Serviceline: +49 / (0) 7721 / 806 -212 Service Fax +49 / (0) 7721 / 806 -205 e-Mail: info@wahlgmbh.com Internet: http://www.wahlgmbh.de
UK
WAHL UK Ltd. Herne Bay Trade Park Sea Street Herne Bay Kent, CT6 8JZ
Serviceline: +44 / 12 27 / 74 43 31 e-Mail: info@wahl.co.uk
Nederland
Wahl International Consumer Group/ Wahl Nederland B.V. Engelenburgstraat 36 7391 AM Twello
Tel.: 0031-(0)571 -268368 Service Fax: 0031-(0)571-268361 e-mail: sales@wahl.nl
India
Wahl India Grooming Products Pvt. Ltd. 201, 2nd Floor, ‘X’ Cube, Opp. Fun Republic, New Link Road, Andheri (W), Mumbai – 400053, Maharashtra, India
e-mail: customercare@wahl-india.in
Kaufdatum Date of purchase Date d’achat Data di acquisto Fecha de compra
Typ Type Modèle Tipologia Modelo
Stempel und Unterschrift des Händlers Dealers stamp and signature Cachet et signature du détaillant Timbro e firma del rivenditore Sello y firma del establecimiento Carimbo e assinatura do comerciante Stempel en handtekening dealer
Magyarország
WAHL Hungária Kft. H-9200 Mosonmagyaróvár Barátság u. 2
Szervizvonal: +36 / 96 / 578-240 Szerviz-fax: +36 / 96 / 578-249 e-Mail info@wahl.hu
España
Wahl Spain, s.l.u. Catedratico Casabo, 2 bajo 46910 Sedavi Valencia
http://www.wahlspain.es/soporte.php
Россия
OOO УОЛЛ Рус Москва, 129515 ул. Ак.Королева 4, к.4
Тел.: (495) 276 07 37 Факс.: (495) 276 09 39
e-mail: info@wahlrus.ru http://www.wahlglobal.com
Data de compra Aankoopdatum Köpdatum Købsdato
Ostopäivämäärä
Satın alma tarihi
Data zakupu
Datum koupě
Dátum zakúpenia
A vásárlás időpontja
[kjhnus dh rkjh[k
Дата покупки
Дата придбання Ημερομηνία αγοράς
Tipo Type Typ Type
Tyyppi Model Typ Typ
Typ Tipus
ekWMy
Модель
Тип Τύπος
Handlarens stämpel och underskrift Forhandlerens stempel og underskrift Myyjän leima ja allekirjoitus
Satıcının kaşesi ve imzası Pieczęć i podpis sprzedawcy
Razítko a podpis obchodníka
Pečiatka a podpis predajcu
A márkakereskedő pecsétje vagy aláírása
Mhyj dh e¨gj v©j gLrk{kj
Штамп и подпись продавца Печатка і підпис торгівельного закладу Σφραγίδα και υπογραφή του εμπορικού αντιπροσώπου
1401-1226 · 12/2011
Loading...