Morphy Richards Total Control MR-402053 User Manual

Hand Blender Preparation Set
Please read and keep these instructions
Kit de préparation pour mixeur à main
Merci de bien vouloir lire et conserver ces instructions
Handmixer-Vorbereitungs-Set
Juego de batidora
Lea y conserve estas instrucciones
Conjunto de varinha mágica
Leia e guarde estas instruções
Set frullatore manuale
Leggere e conservare le presenti istruzioni
Håndblender - tilberedelsessæt
Læs og gem venligst denne vejledning
Stavmixer
Läs och spara dessa anvisningar
Blender ręczny z zestawem akcesoriów
Zapoznaj się z tą instrukcją obsługi i zachowaj ją do użytku w przyszłości
Комплект ручного блендера
Внимательно изучите и сохраните данное руководство
Sada ručního mixéru pro přípravu
Přečtěte si tyto pokyny a uschovejte si je
El Blenderi Seti
Lütfen bu talimatları okuyun ve saklayın
g
f
d
e
p
i
q
s
}
t
g
Health And Safety
The use of any electrical appliance requires the following common sense safety rules.
Please read these instructions carefully before using the product.
• This appliance can be used by persons with reduced physical, sensory or mental capabilites, or lack of experience and knowledge, if they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Children shall not play with the appliance.
This appliance shall not be used by children.
Keep the appliance and cord out of reach of children.
Do not blend for longer than the time periods recommended in the ‘Usage’ section.
• Always disconnect from the supply if left unattended and before assembling, dissembling or cleaning.
For care and cleaning refer to the relevant section.
Avoid touching moving parts. Keep hands, hair and clothing, and utensils away from the attachment blades during operation, to prevent personal injury and/or damage to the appliance.
• If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
In addition, we offer the following safety advice.
Location
• Do not use outdoors or in a bathroom.
• Always locate your appliance away from the edge of the worktop.
• Do not place the beaker used with the appliance on a highly polished wooden surface as damage may occur to the surface.
2
Mains cable
• Do not let the mains cable hang over the edge of the worktop where a child could reach it.
• Do not let the lead run across an open space e.g. between a low socket and a table.
• Do not let the cable run across a cooker or other hot area which might damage the cable.
• The mains cable should reach from the socket to the base unit without straining the connections.
g
13
9
7
1
2
3
17
18
19
20
1
4
5
8
6
3
2
14
15
16
12
11
10
f
d
e
Personal safety
• Care shall be taken when handling the sharp cutting blades, emptying the beaker and during cleaning.
Other safety considerations
• Do not use the appliance for anything other than its intended purpose.
Product specific safety
• WARNING: The blender blades are very sharp. Handle with care when using and cleaning.
• Do not clean the attachments under running water while they are in position.
• IMPORTANT: Allow hot liquids to cool before adding to the blender.
• Be careful whilst hot liquid is blending or poured into the blender
• Switch off the appliance and disconnect from supply
as it can be ejected due to sudden steaming.
before changing accessories or approaching parts that move in use.
p
i
q
Electrical requirements
Check that the voltage on the rating plate of your
appliance corresponds with your house electricity supply which must be A.C. (Alternating Current).
Should the fuse in the mains plug require changing, a 3 amp
BS1362 fuse must be fitted.
s
}
t
3
5 6
3
21
4
87
109
4
11
18
17
15
12
1413
g
f
d
16
e
p
i
19
20
q
s
}
t
5
21
22
23
24
6
Giving you the power to create with confidence.
Introducing the Total Control Hand Blender – the simple way to bring confidence to your cooking.
The Total Control Hand Blender allows you to create delicious smoothies and shakes, blend soups and sauces with the confidence and reassurance that Smart Response Technology delivers.
Smart Response Technology allows you to have Total Control of the blending process with the simple squeeze of a button. The Smart Response Technology gently feeds power into the blender as you need it, so there are no sudden jerks or splatters, giving you complete confidence in the kitchen.
Choose the speed that best suits the job at hand using the simple twist motion Variable Speed Control, there are 8 to choose from. Even when using a higher speed you can feel assured that the Smart Response Technology feeds power in gradually building to your chosen speed for the job at hand.
When you have blended to your desired consistency simply release the button and the Total Control Hand Blender will steadily slow down and stop, ensuring no splashing and no suction.
Total Control Hand Blender, giving you the power to create with confidence.
g
f
d
e
p
Variable Speed Control
¤
Precision Control Trigger
Ergonomic Soft Grip Handle
650 Watt Motor
i
q
s
}
¤
t
7
Introduction
Thank you for your recent purchase of this Morphy Richards Total
Control Hand Blender Preparation Set.
Your Hand Blender Preparation Set comes with a number of
attachments. Please read the instructions for information on how to use each attachment thoroughly before use.
Remember to visit www.morphyrichards.co.uk to register your
products two year guarantee.
Contents
Health And Safety 2 Introduction 3 Total Control 4 Product Overview 5 Before First Use 6 Using Your Hand Blender 6 Using Your Chopping Bowl 7 Using Your Smoothie Beaker 8 Suitable Foods 9 Usage 9 Attachments 9 Turbo Button 9 Blending In A Saucepan 10 Hints & Tips 10 Care And Cleaning 10 Contact Us 11 Recipes 13 Guarantee 24
Features
(1) Variable Speed Control (2) Precise Control Trigger (3) Turbo Button (4) Main Unit (5) Blending Leg (6) Serrator Blade (7) Beaker Lid (8) Beaker (9) Chopping Bowl Blending Lid (10) Chopping Bowl (x3) (11) Chopping Serrator Blade (12) Chopping Bowl Lid (x2) (13) Smoothie Blending Lid (14) Smoothie Beaker (x2) (15) Smoothie Blade (16) Sports Lid (x2) (17) Attachment Release Button (18) Heel Rest (19) Safety Seal (20) Smoothie Safety Seal
Before First Use
• WARNING: Carefully unpack your Hand Blender Preparation Set as the blades are very sharp.
• Wash all parts except the Main Unit (4), Chopping Bowl Blending Lid (9) and Smoothie Blending Lid (13) in hot soapy water before use. Dry all parts thoroughly before use.
• Do not fully submerge the Blending Leg in water. Wash only the Serrator Blade head (6).
• Wipe the Chopping Bowl Blending Lid and Smoothie Blending Lid with a hot damp cloth to clean. Do not immerse in water.
• Do not immerse the Main Unit in water.
Using Your Hand Blender
1
Attach the Blending Leg (5) to the Main Unit (4) and push to lock
into place.
2
Select the speed on the Variable Speed Control (1). Your Hand
Blender will not start unless the Precise Control Trigger (2) or Turbo Button (3) is pressed.
3
Place the Blending Leg into the food to be blended. We
recommend using the Beaker (8) for the best results.
4
Press the Precise Control Trigger to begin blending. The speed will
increase the harder you press the button.
5
Release the Precise Control Trigger to stop. Allow the blades to
slow and stop BEFORE removing your Hand Blender from the food.
6
Unplug the Main Unit from the mains. Press the Attachment
Release Button (17) and remove the Blending Leg from the Main Unit for cleaning.
8
Using Your Chopping bowl
7
CAREFULLY insert the Chopping Serrator Blade (11) into the
Chopping Bowl (10). WARNING: Blades are sharp.
8
Place the food you wish to chop into the Chopping Bowl. Do not
fill more than half full.
9
Ensure the Safety Seal (19) is in place and push the Chopping
Bowl Blending Lid (9) onto Chopping Bowl. Push to secure into place.
10
Attach the Main Unit (4) onto the Lid. The Main Unit will not lock
onto the Chopping Bowl Blending Lid for safety reasons.
11
Select a high speed on the Variable Speed Control (1) and press
and hold the Precise Control Trigger (2) to start. Do not open the Lid while in use.
12
Allow your Hand Blender to completely stop before detaching the
Main Unit from the Chopping Bowl Blending Lid. Lift away to remove.
13
Remove the Chopping Bowl Blending Lid from the Chopping
Bowl.
14
CAREFULLY remove the Chopping Serrator Blade before
emptying the food from the bowl.
Using Your Smoothie Beaker
15
CAREFULLY insert the Smoothie Blade (15) into the Smoothie
Beaker (14).
16
Add your ingredients to the Smoothie Beaker. To aid blending, add
soft fruit first.
17
Ensure the Smoothie Safety Seal (20) is in place (see page 11).
Screw the Smoothie Blending Lid (13) onto the Smoothie Beaker.
18
Attach the Main Unit (4) onto the Lid. The Main Unit will not lock
onto the Smoothie Blending Lid for safety reasons. Hold the Smoothie Beaker when blending.
19
Select speed 8 on the Variable Speed Control (1) and press and
hold the Precise Control Trigger (2) to start. Do not open the Lid while in use.
20
Allow your Hand Blender to completely stop before detaching the
Main Unit. Lift away from the Smoothie Blending Lid to remove.
21
Unscrew the Smoothie Blending Lid from the Smoothie Beaker.
22
CAREFULLY remove the Smoothie Blade from the Beaker before
drinking. Attach the Sports Lid (16) to enjoy your drink on the go.
Suitable Foods
The amounts listed below should be used as a guide. The Chopping Bowl (12) should not be filled more than half full.
Attachment Food Max Quantity Speed Time
Blending Leg Soup or Sauce - 4 40-60 seconds
Blending Leg* Milkshake 450ml 4-5 20-30 seconds
Blending Leg* Ice 3 cubes 8 5-15 seconds
Blending Leg* Carrots with water 200g 6 40-60 seconds
300ml
Chopping Bowl Onion 200g 7 5-10 seconds
Chopping Bowl Carrot 200g 7 5-15 seconds
Chopping Bowl Herbs 50g 7 5-15 seconds
Chopping Bowl Stewing Beef 100g 8 25-30 seconds
Chopping Bowl Nuts 100g 8 15-20 seconds
Smoothie Beaker Soft Fruits 500ml 8 20-30 seconds
*When using the Beaker supplied
g
9
Usage
• WARNING: Your Hand Blender Set is designed for intermittent use. Do not use continuously for more than 90 seconds. Allow to cool down for a minimum of 5 minutes before further use.
• Do not use the Smoothie Beaker (14) for more than 60 seconds.
Attachments
Blending Leg (5)
• The Blending Leg is designed for pureeing foods such as soups, sauces, milkshakes, smoothies, baby food or crushing ice.
• The Blending Leg is not suitable for grinding hard items such as coffee beans.
Chopping Bowl (10)
• The Chopping Bowl is suitable for chopping nuts, vegetables, meat, herbs, boiled eggs and dried bread. The chopping bowl should be used on higher speeds for optimal performance.
Smoothie Beaker (14)
• The Smoothie Beaker is designed for smoothies and drinks on the go.
• The Smoothie Beaker is not suitable for grinding coffee beans or hard foods. After Blending in the Smoothie Beaker, remove the Smoothie Blade (15) and attach the Sports Lid (16) to enjoy on the go.
• Do not use the Smoothie Beaker to only crush ice without other ingredients. Do not use more than 2 ice cubes.
• Do not use with hard vegetables such as potatoes or carrots.
Lids (7), (12), (16)
• If you have any leftovers, use the Bowls and Beakers with the supplied Lids to store food safely.
When sealing the Sports Lid, press down on the centre of the top
instead of the edge to ensure a proper seal. Please ensure the beaker is kept upright at all times.
• WARNING: No attachments are suitable for use in a microwave, oven, dishwasher or freezer.
Turbo Button
• Your Hand Blender has 8 different speeds utilising Total Control technology, as well as a Turbo Button (3). Press the Turbo Button to run your Hand Blender at high speed for intermittent bursts.
• Note: The Chopping Bowl (10) attachment works best with the Variable Speed Control (1) set to a high speed setting or when using the Turbo Button (3).
Blending In A Saucepan
• Do not use a non stick pan. The Blending Leg may damage the non stick coating.
1. Remove the saucepan from the heat.
2. To avoid excessive splashing, place the Blending Leg (5) into the food before switching your Hand Blender on.
3. Hold the pan steady with your other hand, select the desired speed and lightly press the Precise Control Trigger (2). Start slowly, and increase the speed as needed using the Precise Control Trigger.
4. Move the Blades (6) through the food using an up and down motion.
5. Allow the Blades to stop moving before removing from the pan.
• WARNING: Lifting the Serrator Blade out of the food while running, or using a high speed setting in a small pan could splash hot liquid. Extra care should be taken when using your Hand Blender in this manner.
• Do not insert your Hand Blender into the food past the join between the Main Unit (4) and the Blending Leg (5).
• Ensure the power cable does not touch any hot surfaces (including the side of the pan).
Hints & Tips.
• When blending foods with strong colour (eg. carrots), the plastic parts of the appliance may become discoloured. Wipe with cooking oil to clean any discoloured parts. Wash thoroughly in hot soapy water before re-using.
• When blending using the Blending Leg (5), start the process by inserting the Blending Leg into the ingredients. This will ensure all the ingredients are pulled into the blade to be processed. Gently rotate the Blending Leg, lifting it up and down in the ingredients. Continue this movement until the mixture is of the desired consistency. Do not remove from the liquid while the blades are in motion.
• Do not lift the Blending Leg out of the mixture completely when running, as splashing may occur.
• While using the Chopping Bowl (10) you may need to scrape the sides of the bowl down using a silicone spatula partway through blending.
• When making a smoothie, add the fruit to the Smoothie Beaker (14) first. It will be closer to the Smoothie Blade (15) and will blend first.
10
Care and Cleaning
• WARNING: Always unplug the appliance from the mains socket before cleaning and maintenance.
• WARNING: Handle the blades with care as they are sharp.
• Wash all parts except the Main Unit (4), Chopping Bowl Blending Lid (9) and Smoothie Blending Lid (13) in hot soapy water, dry immediately.
• Clean the Main Unit with a damp cloth and dry all the parts thoroughly.
WARNING: Never immerse the Main Unit in water or any other
liquid.
• Do not fully submerge the Blender Leg in water, wash only the Serrator Blade head (6).
• No parts are dishwasher safe.
Chopping Bowl Safety Seal (19)
The Chopping Bowl Blending Lid (9) and Chopping Bowl Lid (12)
both feature a Safety Seal. This is to prevent leakage from your Chopping Bowl (10) when in use and for during storage.
• Always ensure the Safety Seal is in place before use. Failure to do so could cause damage to the appliance. 23
• The Safety Seal only needs to be removed for cleaning (if required). After cleaning ensure the seal is reattached as directed before using your Total Control Hand Blender
• When reattaching the Safety Seal, ensure that it is pressed tightly into the first channel in the Lids (see diagram). The ‘lip’ on the Safety Seal should be pointed outwards, and not twisted within the channel. Ensure the Safety Seal is correctly located before use.
Smoothie Beaker Safety Seal (20)
The Smoothie Blending Lid (13) and Sports Lids (16) both feature
a Safety Seal. This is to prevent leakage when in use and for during storage.
• Always ensure the Smoothie Safety Seal is in place before use. Failure to do so could cause leakage or damage to the appliance.
• The Smoothie Safety Seal only needs to be removed for cleaning (if required). After cleaning ensure the seal is reattached as directed before use. 24
• When reattaching the Smoothie Safety Seal, ensure that it is pressed tightly into the channel in the Lids (see diagram). The ‘tabs’ on the Safety Seal should be pointed inwards. Ensure the Safety Seal is correctly located before use.
Contact Us
Helpline
If you are having a problem with your appliance, please call our Helpline, as we are more likely to be able to help than the store you purchased the item from.
Please have the product name, model number and serial number to hand when you call to help us deal with your enquiry quicker.
UK Helpline: 0344 871 0944 IRE Helpline: 1800 409 119 Spares: 0344 873 0710
Talk To Us
If you have any questions or comments, or want some great tips or recipe ideas to help you get the most out of your products, join us online:
Blog: www.morphyrichards.co.uk/blog Facebook: www.facebook.com/morphyrichardsuk Twitter: @loveyourmorphy Website: www.morphyrichards.com
g
11
Recipes
12
We have developed delicious recipes for you to try with your new Total Control Hand Blender Set. From smoothies to pesto there is something to suit every taste.
The recipes provided give you only a few suggestions of what you can make with your Hand Blender and its attachments. When you are used to working with your Hand Blender you will be able to easily adapt recipes for use from your favourite cookbooks.
Strawberry Banana Smoothie
Ingredients:
• 1 ripe banana (approx 90g) peeled, cut into chunks
• 65g strawberries washed, dried, hulled
• 2 ice cubes
• 135ml apple juice
• 200g low fat vanilla yogurt
Method:
1 Add all the ingredients to the Beaker in the order listed. 2 Fit the Blending Leg to the Main Unit and select speed 4 on the
Variable Speed Control.
3 Place the Blending Leg into the bottom of the beaker and gently
press the Precise Control Trigger. Move the Hand Blender up and down in the Beaker for 20-30 seconds, until the smoothie is blended.
Raspberry Milkshake
Ingredients:
• 80g fresh raspberries
• 100g vanilla ice cream
• 200ml semi skimmed milk
Method:
1 Add all the ingredients to the Beaker in the order listed. 2 Fit the Blending Leg to the Main Unit and select speed 4 on the
Variable Speed Control.
3 Place the Blending Leg into the bottom of the beaker and gently
press the Precise Control Trigger. Move the Hand Blender up and down in the Beaker for 20-30 seconds, until the milkshake is blended.
Leek & Potato Soup
Serves: 4
Ingredients:
• 25g butter or margarine
• 2 medium leeks (285g), sliced
• 1 small onion (100g), finely chopped
• 500g potatoes, thinly sliced
• 1.1 litres vegetable stock
• 1 tsp mixed herbs
• 1 tsp salt
• Black pepper
• Chives to garnish
• Crusty bread to serve
Method:
1 Melt the butter in a large saucepan (do not use non-stick), and
add the leeks and onion. Gently fry without browning for 10 minutes, stirring occasionally.
2 Add the potatoes, stock, herbs and seasoning, bring to the boil.
Cover and simmer gently for 30 minutes or until tender.
3 Allow to cool slightly then fit the Blending Leg to the Main Unit.
Turn the Variable Speed Control to 4.
4 Place the Blending Leg into the pan and using the Precise Control
Trigger, blend the soup until smooth, approximately 50 – 60 seconds. This can be done in the pan as long as the pan does not have a non stick coating.
5 Check the seasoning and garnish with a few snipped chives and
serve with crusty bread.
g
13
Matriciana Sauce (For Pasta)
Serves: 4
Ingredients:
• 1 onion (130g) finely chopped
• 1 garlic clove, crushed
• ½ green chilli, de-seeded and finely chopped
• 1½ tbsp extra virgin olive oil
• 100g bacon, rind removed and chopped
• 400g can plum tomatoes
• 100ml (120g) passata
• 2 tbsp white wine
• Salt and freshly ground black pepper
• Fresh boiled pasta to serve
• Parmesan cheese to serve
Method:
1 Place the oil in a large saucepan (do not use non-stick), and heat
for a few minutes.
2 Gently fry the onion, garlic and chilli for 2- 3 minutes without
browning, stirring occasionally with a wooden spoon.
3 Add the chopped bacon to the pan and fry for a further minute.
Place the lid on the pan and cook over a medium heat for 5 minutes.
4 Add the plum tomatoes, passata and wine, season with a little salt
and pepper to taste.
5 Place the lid on the pan and simmer gently for 25 minutes, or until
the onions are tender.
6 Ten minutes before the sauce is ready, cook the pasta according
to the pack instructions.
7 Use the Blending Leg at speed 4 on the Variable Speed Control to
make a smooth sauce. This can be done in the pan as long as the pan does not have a non stick coating. Start the hand blender using the Precise Control Trigger, gently moving it across the pan until the desired consistency is achieved. For a smooth sauce, this should take about a minute.
8 Drain the pasta then stir the sauce through it. Heat through if
necessary then serve immediately with Parmesan cheese.
Vegetable Sauce (For Pasta)
Serves: 4
Ingredients:
• 2 tbsp olive oil
• 1 onion (130g), chopped
• 2 carrots (160g), diced, small
• 2 celery sticks (80g), finely chopped
• 1 garlic clove, crushed
• 1 leek (120g), chopped
• 1 yellow pepper, diced
• 1 red pepper, diced
• 2x 400g cans chopped tomatoes
• ½ tbsp balsamic vinegar
• ½ tbsp caster sugar
• 2 tsp oregano
• 1 tsp mixed herbs
• Salt and pepper
• Fresh boiled pasta to serve
• Parmesan cheese to serve
Method:
1 Heat the oil in a large saucepan (do not use non-stick) and gently
cook the onion, carrot, celery, garlic and leek for 5 minutes without browning. Stir occasionally.
2 Place the lid on the pan and cook for 20 minutes, stirring
occasionally. Add the chopped peppers and cook gently for a further 10 minutes with the lid on.
3 Add the tomatoes, herbs, sugar and vinegar to the pan. Season
with salt and pepper and simmer with the lid on for 45 minutes, or until the carrot and celery are softened.
4 Cook the pasta according to the pack instructions. 5 Use the Blending Leg at speed 4 on the Variable Speed Control
to make a smooth sauce. This can be done in the pan as long as the pan does not have a non stick coating. Start the hand blender using the Precise Control Trigger, gently moving it across the pan until the desired consistency is achieved. For a smooth sauce, this should take about a minute.
6 Drain the pasta then stir the sauce through it. Heat through if
necessary then serve immediately with Parmesan cheese.
14
Tomato Salsa
Ingredients:
250ml 350ml
• ½-1 ½-1 red chilli, halved with a few seeds
• 150g 225g ripe cherry tomatoes, halved
• 1 1½ limes, juiced
• 20g 30g fresh coriander, roughly cut to fit inside the Bowl
• Pinch Pinch Sea salt
• Pinch Pinch Fresh ground pepper
Method:
1 Fit the blade into the Chopping Bowl. 2 Put all ingredients into the bowl in the order listed left. 3 Attach the Chopping Bowl Blending Lid and Main Unit. Blend
using the Precise Control Trigger on speed 7 for 10 seconds. Scrape down the bowl with a spatula if necessary then blend again for a further 5-10 seconds.
4 Pour into a serving bowl and allow to stand for an hour or so
before serving. This allows flavour to develop and froth to subside.
Serve with tortilla chips. Note: It is possible to make a 350ml quantity in the bowl if
desired.
Pesto
Ingredients:
• 50g pine nuts
• ½ garlic clove
• 25g Parmesan, grated
• 30g fresh basil, leaves only
• 50ml extra virgin olive oil
• Juice of half a lemon
• Salt and fresh ground pepper
Method:
1 Fit the blade into the Chopping Bowl. 2 Put all ingredients into the bowl in the order listed. 3 Attach the Chopping Bowl Blending Lid and Main Unit. Blend
using the Precise Control Trigger on speed 7 for 15 seconds. Scrape down the bowl with a spatula if necessary then blend again for a further 15-30 seconds.
Note: The consistency of the pesto may be thinned by adding a
little lemon juice and olive oil, according to taste.
Serve as an accompaniment to spaghetti bolognese, or stirred
through mashed potatoes.
Note: To store fresh pesto place in an airtight container and cover
the surface with a little olive oil before refrigerating.
Guacamole
Ingredients:
• 75g cherry tomatoes
• ½ fresh red chilli, de seeded
• 65g fresh coriander with stalks
• 1 ripe avocado, halved, stoned and skin removed
• Juice of ½ - 1 lime (according to taste)
• Salt and pepper to taste
Method:
1 Fit the Blade into the Chopping Bowl. 2 Cut each avocado half into two. 3 Put all the ingredients into the bowl in the order listed. Fit the
Chopping Bowl Blending Lid and Main Unit.
4 Blend using the Precise Control Trigger on speed 7 for 15
seconds. Scrape down the sides of the bowl with a spatula then blend again for a further 15 seconds until smooth.
5 Adjust seasoning to taste.
Chicken Jalfrezi
Serves: 4
Ingredients:
For the Jalfrezi Paste
• 2 cloves garlic, halved
• 1 x 3cm piece fresh ginger, peeled and cut into 4 pieces
• 1 fresh green chilli (25g) stalk removed and cut into 4 pieces
• 12g fresh coriander
• 1 tsp coriander
• 1 tsp brown mustard seed
• 1 tsp fenugreek powder
• 2 tsp cumin seed
• 1 tsp turmeric
• ½ tsp salt
• 2 tbsp groundnut oil
• 2 tbsp tomato puree
• 2 tbsp water
• 2 tsp paprika
For the Curry
• 2 tbsp oil
• 240g onion, sliced
• 500g chicken breast cut into chunks
• 1 x 400g tin chopped tomatoes
• 200ml water
• 1 medium green pepper, sliced
g
15
Method:
1 Fit the Blade into the Chopping Bowl. 2 To make the paste, place all the paste ingredients into the
chopping bowl in the order listed.
3 Fit the Chopping Bowl Blending Lid and Main Unit. Blend on
speed 7 scraping the sides of the bowl down from time to time until finely chopped, (around 30-40 seconds).
4 For the curry; heat the oil in a medium sized pan and gently fry
the onions with the lid on for 10 minutes until golden. 5 Add the diced chicken and fry until browned / sealed. 6 Add the fresh Jalfrezi paste and stir over medium heat for
3 minutes. 7 Add the tinned tomatoes, water and sliced pepper and cook for 1
hour. Remove the lid if necessary to reduce the liquid.
Serve with boiled rice and naan breads.
Chicken Satay
Makes: 10 skewers (Serves: 4-5)
Ingredients:
• 3 chicken breasts
• 20g fresh coriander
• 1 large red chilli (seeds
included), cut into 4 pieces
• 1 garlic clove, cut in half
• 5 tbsp (rounded) peanut butter
• Dash of soy sauce
• 3cm piece fresh ginger peeled and chopped into 4 pieces
• Zest and juice (50ml) of 2 limes
• A little water
• Salt and pepper
Method:
1 Fit the Blade into the Chopping Bowl. Soak 10 wooden skewers in
cold water. 3 Place all ingredients except the water into the Chopping Bowl, fit
the Chopping Bowl Blending Lid and Main Unit. 4 Using speed 7 depress the Precise Control Trigger fully in three
bursts of 10-15 seconds. Check the consistency, scraping the
sides of the bowl down with a plastic spatula if necessary.
Continue until well blended. 5 Add water until the mixture is soft enough to drop off a spoon by
the count of 3. 6 Cut the chicken into small chunks, and thread 8 pieces onto the
pre-soaked wooden skewers. 7 Rub the marinade into the chicken. Cover and refrigerate for a few
hours or overnight. 8 Grill under a preheated hot grill turning frequently until all juices
run clear.
Strawberry Milkshake
Ingredients:
• 150g strawberries, hulled and halved
• 2 scoops of vanilla ice cream (50g)
• 250ml semi-skimmed milk
Method:
1 Insert the Smoothie Blade into the Smoothie Beaker. 2 Place the strawberries in the bottom of the Smoothie Beaker, add
the ice cream and milk.
3 Attach the Smoothie Blending Lid and Main Unit. Blend on speed
8 for 4 short bursts, totalling 30 seconds.
4 Serve immediately.
Summer Berry Delight
Ingredients:
• 70g strawberries, hulled and halved
• 70g blueberries
• 40g raspberries
• 40g cherries, pitted
• 200ml apple juice
Method:
1 Insert the Smoothie Blade into the Smoothie Beaker. 2 Add all the ingredients to the Smoothie Beaker. 3 Attach the Smoothie Blending Lid and Main Unit. Blend on speed
8 in short bursts, totalling 30 seconds.
4 Serve immediately.
Sweet Berry Kiss
Ingredients:
• 2 ice cubes
• 50g frozen cherries
• 200g low fat vanilla yogurt
• 150ml semi skimmed milk
Method:
1 Insert the Smoothie Blade into the Smoothie Beaker. 2 Place the ingredients into the Smoothie Beaker in the order listed. 3 Attach the Smoothie Blending Lid and Main Unit. Blend on speed
8 in short bursts for 30 seconds.
4 Serve immediately.
16
Chocolate Banana Smoothie
Ingredients:
• 1 small ripe banana, sliced (80g, peeled)
• 2 level tbsp drinking chocolate powder
• 150g low fat vanilla yogurt
• 200ml semi skimmed milk
Method:
1 Insert the Smoothie Blade into the Smoothie Beaker. 2 Place the sliced banana into the Smoothie Beaker, followed by the
remaining ingredients. 3 Attach the Smoothie Blending Lid and Main Unit. Blend on speed
8 in 3 short bursts, totalling 20-30 seconds. 4 Serve immediately.
Coffee Frappe
Ingredients:
• 3 ice cubes
• 6 scoops low fat frozen vanilla yogurt (150g)
• 200ml cold strong coffee
Method:
1 Insert the Smoothie Blade into the Smoothie Beaker. 2 Place the ingredients into the Smoothie Beaker in the order listed. 3 Attach the Smoothie Blending Lid and Main Unit. Blend on speed
8 in short bursts for up to 30 seconds. 4 Serve immediately.
Lifetime Blade Guarantee
The 'Serrator Blade' is warranted to be free from defects in materials and workmanship for life. This warranty covers the original purchaser only and is not assignable or transferable to any other party. This warranty is available to consumers who use the 'Serrator Blades' for non-commercial household purposes. This warranty does not cover any damage caused by accident, misuse or any use other than as described in your owner's manual, or damage resulting from failure to maintain and clean this product as specified in your owner's manual.
THIS SECTION IS ONLY APPLICABLE FOR CUSTOMERS IN UK AND IRELAND
REGISTERING YOUR TWO YEAR GUARANTEE
Your standard one year guarantee is extended for an additional 12 months when you register the product within 28 days of purchase with Morphy Richards. If you do not register the product with Morphy Richards within 28 days, your product is guaranteed for 1 year. To validate your 2 year guarantee register with us online at www.morphyrichards.co.uk
N.B. Each qualifying product needs to be registered with Morphy Richards individually. Please refer to the one year guarantee for more information.
YOUR ONE YEAR GUARANTEE
It is important to retain the retailer’s receipt as proof of purchase. Staple your receipt to this back cover for future reference. Please quote the following information if the product develops a fault. These numbers can be found on the base of the product.
Model no. Serial no.
All Morphy Richards products are individually tested before leaving the factory. In the unlikely event of any appliance proving to be faulty within 28 days of purchase, it should be returned to the place of purchase for it to be replaced. If the fault develops after 28 days and within 12 months of original purchase, you should contact the Helpline number quoting Model number and Serial number on the product, or write to Morphy Richards at the address shown. You may be asked to return a copy of proof of purchase. Subject to the exclusions set out below (see Exclusions), the faulty appliance will then be repaired or replaced and dispatched usually within 7 working days of receipt. If, for any reason, this item is replaced during the 1 year guarantee period, the guarantee on the new item will be calculated from original purchase date. Therefore it is vital to retain your original till receipt or invoice to indicate the date of initial purchase. To qualify for the 1 year guarantee, the appliance must have been used according to the instructions supplied. For example, crumb trays should have been emptied regularly.
g
17
EXCLUSIONS
Morphy Richards shall not be liable to replace or repair the
goods under the terms of the guarantee where: 1 The fault has been caused or is attributable to accidental use,
misuse, negligent use or used contrary to the manufacturer’s
recommendations or where the fault has been caused by power
surges or damage caused in transit. 2 The appliance has been used on a voltage supply other than that
stamped on the products. 3 Repairs have been attempted by persons other than our service
staff (or authorised dealer). 4 The appliance has been used for hire purposes or non domestic
use. 5 The appliance is second hand. 6 Morphy Richards are not liable to carry out any type of servicing
work, under the guarantee. 7 Plastic filters for all Morphy Richards kettles and coffee makers
are not covered by the guarantee. 8 Batteries and damage from leakage are not covered by the
guarantee. 9 The filters have not be cleaned and replaced as instructed.
This guarantee does not confer any rights other than those
expressly set out above and does not cover any claims for
consequential loss or damage. This guarantee is offered as an
additional benefit and does not affect your statutory rights as a
consumer.
YOUR INTERNATIONAL TWO YEAR
GUARANTEE
This appliance is covered by two-year repair or replacement
warranty.
It is important to retain the retailers receipt as proof of
purchase. Staple your receipt to this back cover for future
reference.
Please quote the following information if the product develops a
fault. These numbers can be found on the base of the product.
Model no.
Serial no.
All Morphy Richards products are individually tested before
leaving the factory. In the unlikely event of any appliance
proving to be faulty within 28 days of purchase it should be
returned to the place of purchase for it to be replaced.
If the fault develops after 28 days and within 24 months of
original purchase, you should contact your local distributor
quoting Model number and Serial number on the product, or
write to your local distributor at the addresses shown.
You will be asked to return the product (in secure, adequate
packaging) to the address below along with a copy of proof of
purchase.
Subject to the exclusions set out below (1-9) the faulty
appliance will then be repaired or replaced and dispatched
usually within 7 working days of receipt.
If for any reason this item is replaced during the 2-year
18
guarantee period, the guarantee on the new item will be calculated from original purchase date. Therefore it is vital to retain your original till receipt or invoice to indicate the date of initial purchase.
To qualify for the 2-year guarantee the appliance must have been used according to the manufacturers instructions. For example, appliances must have been descaled and filters must have been kept clean as instructed.
The local distributor shall not be liable to replace or repair the goods under the terms of the guarantee where:
1 The fault has been caused or is attributable to accidental use,
misuse, negligent use or used contrary to the manufacturers recommendations or where the fault has been caused by power surges or damage caused in transit.
2 The appliance has been used on a voltage supply other than that
stamped on the products.
3 Repairs have been attempted by persons other than our service
staff (or authorised dealer).
4 Where the appliance has been used for hire purposes or non
domestic use. 5 The appliance is second hand. 6 The local distributor are not liable to carry out any type of
servicing work, under the guarantee. 7 The guarantee excludes consumables such as bags, filters and
glass carafes. 8 Batteries and damage from leakage are not covered by the
guarantee. 9 The filters have not be cleaned and replaced as instructed.
This guarantee does not confer any rights other than those
expressly set out above and does not cover any claims for
consequential loss or damage. This guarantee is offered as an
additional benefit and does not affect your statutory rights as a
consumer.
AUSTRALIAN WARRANTY
This appliance is guaranteed for 2 years against faulty material, components and workmanship.
This warranty is in addition and does not affect your statutory rights. Proof of purchase must be produced for any warranty benefit. In the unlikely event of any appliance proving to be faulty, securely
pack and return the item to the place of purchase accompanied by the original receipt or invoice.
Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund for a major failure and for compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage. You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure.
NOT COVERED BY THIS WARRANTY
(Australian only)
• If the appliance has not been used in accordance with the manufacturers’ recommendations or Instructions.
• If the fault is deemed to be caused by abuse, misuse, neglect, modifications or in proper use and or care Eg: Kettles: Excessive build up of scale. Toasters: Excessive build up of crumbs or foreign matter etc.
• Connection to incorrect voltage to that stamped on the product.
• Unauthorised repairs.
• Appliance used other than for domestic purposes.
• Excluding bags, filters, glass, carafes, and cutting blades.
• Freight and insurance costs. If for any reason this item is replaced during the 2 year
guarantee period, the guarantee on the new item will be calculated from original purchase date. Therefore it is vital to retain your original receipt or invoice to indicate the date of original purchase.
Morphy Richards’s policy is to continually improve quality design and product quality. The company therefore reserves the right to change any specifications or to carry out modifications as deemed worthy at any time.
The Australian supplier reserves the right to repair, modify, exchange or replace the faulty appliance with the same or similar model or product of equivalent value.
g
19
f
Santé et sécurité
L'utilisation de tout appareil électrique implique de respecter les règles de sécurité et de bon sens suivantes.
Veuillez lire ces instructions attentivement avant d'utiliser le produit.
Cet appareil peut être utilisé par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d'expérience et de connaissances, pourvu qu'elles soient surveillées ou qu'on leur fournisse des instructions quant à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et qu'elles comprennent les risques que cela comporte.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants.
Tenir l'appareil et le cordon hors de portée des enfants.
Ne mixez pas les aliments plus longtemps qu’indiqué dans le chapitre « Utilisation ».
Débranchez toujours l'appareil du secteur lorsque vous le laissez sans surveillance et avant de le monter, de le démonter ou de le nettoyer.
Pour l'entretien et le nettoyage, merci de vous reporter au chapitre correspondant.
Évitez de toucher les pièces mobiles. Veillez à tenir vos mains, vos cheveux, vos vêtements et tout ustensile à l'écart des lames pendant le fonctionnement pour éviter toute blessure physique et/ou dommage de l'appareil.
Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, l'un de ses agents de maintenance ou une personne qualifiée afin d'éviter tout risque.
20
Nous vous donnons également les conseils de sécurité suivants.
Emplacement
• N’utilisez jamais l'appareil à l’extérieur ni dans une salle de bains.
• Veillez à placer l'appareil loin du bord du plan de travail.
• Ne posez pas le gobelet de l'appareil sur une surface en bois poli ; cela risquerait d'endommager la surface.
Câble secteur
• Ne laissez pas le cordon d'alimentation dépasser du bord d'un plan de travail, à un endroit où un enfant pourrait l'atteindre.
• Ne laissez pas traîner le câble au milieu d'un espace ouvert, par exemple entre une prise basse et une table.
• Ne laissez pas le cordon passer sur une cuisinière ni aucune autre surface chaude qui pourrait l'endommager.
• Placez l'appareil de manière à ce que le cordon d'alimentation secteur puisse atteindre une prise électrique sans forcer sur les connexions.
Sécurité personnelle
• Manipulez avec soin les lames de coupe aiguisées et prenez toutes les précautions nécessaires pour vider le gobelet et le nettoyer.
Autres points relatifs à la sécurité
• N'utilisez jamais l'appareil pour un usage autre que son usage prévu.
Points de sécurité spécifiques au produit
AVERTISSEMENT : Les lames du mélangeur sont très tranchantes. Manipulez l'appareil avec précaution pendant l'utilisation et le nettoyage.
• Ne lavez pas les accessoires à l’eau courante lorsqu’ils sont insérés dans l'appareil.
• IMPORTANT : Laissez refroidir les liquides chauds avant de les mixer.
• Procédez avec précaution lorsque vous mélangez ou versez des liquides chauds dans le mixeur ; ils risquent d'éclabousser en raison d'une injection de vapeur brusque.
• Arrêtez l'appareil et débranchez-le du secteur avant de changer les accessoires ou d'approcher les pièces mobiles.
Exigences relatives à l'électricité
Vérifiez que la tension indiquée sur la plaque signalétique de
l'appareil correspond à l'alimentation électrique de votre domicile, qui doit être en courant alternatif (CA).
Si le fusible de la prise secteur doit être changé, optez pour un
fusibles 3 amp. BS1362.
f
21
Le pouvoir de créer en toute confiance.
Nous vous présentons le mélangeur à main Total Control : – le moyen simple d'ajouter un zeste de confiance à votre cuisine.
Le mixeur à main Total Control vous permet de concocter de délicieux smoothies, milkshakes, soupes et sauces en toute confiance et assurance grâce à la technologie Smart Response.
La technologie Smart Response vous permet de garder le contrôle total du processus de mixage par simple pression d'une touche. La technologie Smart Response délivre graduellement la puissance dans le mixeur en fonction de vos besoins ; dites adieu aux éclaboussures inopinées, pour une assurance parfaite dans votre cuisine.
Grâce à la fonction Variateur de vitesse, choisissez d'un simple mouvement circulaire la vitesse adéquate parmi les 8 proposées. Même lorsque vous utilisez une vitesse plus rapide, vous pouvez être sûr(e) que la technologie Smart Response délivre la puissance progressivement jusqu'à la vitesse sélectionnée pour le mixage à effectuer.
Lorsque vous avez obtenu la consistance souhaitée, relâchez simplement le bouton et le mixeur à main Total Control ralentira petit à petit, puis s'arrêtera, évitant ainsi toute éclaboussure ou tout phénomène d'aspiration.
Mixeur à main Total Control : le pouvoir de créer en toute confiance.
Contrôle de vitesse variable
¤
Bouton de contrôle de précision
Manche ergonomique pratique
Moteur de 650 watts
¤
22
Présentation
Merci d'avoir choisi le mixeur à main Total Control Morphy Richards. Votre kit de préparation pour mixeur à main est fourni avec plusieurs
accessoires. Merci de lire attentivement les instructions d'utilisation de votre mixeur à main avant de vous en servir.
N'oubliez pas de consulter notre site www.morphyrichards.co.uk
pour enregistrer votre produit et bénéficier de la garantie de deux ans.
Table des matières
Santé et sécurité 20 Total Control 21 Présentation 23 Description du produit 23 Avant la première utilisation 23 Utilisation de votre mixeur à main 23 Utilisation de votre Bol hachoir 24 Utilisation de votre gobelet à smoothie 24 Aliments compatibles 24 Utilisation 25 Accessoires 25 Touche turbo 25 Mélange dans une casserole 25 Conseils et recommandations 25 Entretien et nettoyage 26 Nous contacter 26 Recettes 27 Garantie 32
Caractéristiques
(1) Variateur de vitesse (2) Bouton de contrôle de précision (3) Touche turbo (4) Pièce principale (5) Pied plongeur (6) Lame dentelée (7) Couvercle du gobelet (8) Gobelet (9) Couvercle de mixage du bol hachoir (10) Bol hachoir (x 3) (11) Lame hachoir dentelée (12) Couvercle du bol hachoir (x 2) (13) Couvercle de mixage pour smoothie (14) Gobelet à smoothie (x 2) (15) Lame à smoothie (16) Couvercle sport (x 2) (17) Bouton de libération d'accessoire (18) Repose-socle (19) Joint de sécurité (20) Joint de sécurité pour smoothie
Avant la première utilisation
AVERTISSEMENT : Procédez avec précaution pour déballer votre ensemble mixeur à main Pro : les lames sont très coupantes.
• Lavez toutes les pièces avec de l'eau chaude savonneuse avant utilisation, à l'exception de la pièce principale (4), du couvercle de mixage du bol hachoir (9) et du couvercle de mixage pour smoothie (13). Essuyez et séchez complètement toutes les pièces avant utilisation.
• Ne plongez pas entièrement le pied plongeur dans l'eau. Lavez uniquement la tête de lame dentelée (6).
• Essuyez le couvercle de mixage du bol hachoir et le couvercle de mixage pour smoothie à l'aide d'un chiffon humide et chaud pour les nettoyer. Ne plongez pas l'appareil dans l'eau.
• Ne plongez pas la pièce principal dans l'eau.
Utilisation de votre mixeur à main
1
Fixez le pied plongeur (5) à la pièce principal (4) de façon à
les enclencher.
2
Sélectionnez la vitesse au moyen du variateur de vitesse (1).
Le mixeur à main ne démarrera que si vous appuyez sur le bouton de contrôle de précision (2) ou sur la touche turbo (3).
3
Plongez le pied plongeur dans les aliments à mixer. Pour des
résultats optimaux, nous vous recommandons d'utiliser le gobelet (8).
4
Appuyez sur le bouton de contrôle de précision pour commencer
à mixer. La vitesse augmentera en fonction de la pression que vous exercerez sur le bouton.
5
Pour arrêter de mixer, relâchez le bouton de contrôle de précision.
Laissez les lames ralentir et arrêtez-vous AVANT de retirer le mixeur à main des aliments mixés.
6
Débranchez la pièce principale de la prise. Appuyez sur le bouton
de libération d'accessoire (17) et détachez le pied plongeur de la pièce principale pour le nettoyage.
f
23
Utilisation de votre bol hachoir
7
Insérez TRÈS PRECAUTIONNEUSEMENT la lame hachoir dentelée (11) dans le bol hachoir (10). AVERTISSEMENT :
Les lames sont coupantes.
8
Mettez les aliments que vous souhaitez hacher dans le bol hachoir.
Ne remplissez pas le bol à plus de la moitié de sa capacité.
9
Assurez-vous que le joint de sécurité (19) est en place et mettez
le couvercle de mixage du bol hachoir (9) sur le bol hachoir, en appuyant. Appuyez bien jusqu'au verrouillage.
10
Ajustez la pièce principale (4) au couvercle. Pour des raisons
de sécurité, la pièce principale ne se fixe pas au couvercle de mixage du bol hachoir.
11
Sélectionnez une vitesse sur le variateur de vitesse (1) et appuyez
sans relâcher le bouton de contrôle de précision (2) pour démarrer l'appareil. Ne retirez pas le couvercle en cours d'utilisation.
12
Laissez le mixeur à main s'arrêter complètement avant de
détacher la pièce principale du couvercle de mixage du bol hachoir. Soulevez-le pour l'enlever.
13
Enlevez le Couvercle de mixage du bol hachoir.
14 ENLEVEZ
dentelée avant de transvaser les aliments.
TRÈS PRÉCAUTIONNEUSEMENT la lame hachoir
Utilisation de votre gobelet à smoothie
15
AVEC PRÉCAUTION, insérez la lame pour smoothie (15) dans le gobelet à smoothie (14).
16
Mettez vos ingrédients dans le gobelet pour smoothie.
Pour faciliter le mixage, mettez d'abord les fruits les plus mous.
17
Assurez-vous que le joint de sécurité pour smoothie (20) est en
place (voir page 11). Vissez le couvercle de mixage pour smoothie (13) au gobelet à smoothie.
18
Ajustez la pièce principale au couvercle. Pour des raisons de
sécurité, la pièce principale ne se verrouille pas sur le couvercle de mixage du bol hachoir. Maintenez le gobelet à smoothie au cours du mixage.
19
Sélectionnez une vitesse sur le variateur de vitesse (1) et appuyez
sans relâcher le bouton de contrôle de précision (2) pour démarrer l'appareil. Ne retirez pas le couvercle en cours d'utilisation.
20
Laissez votre mixeur à main s'arrêter complètement avant de
détacher la pièce principale. Soulevez le couvercle de mixage pour smoothie pour le retirer.
21
Dévissez le couvercle de mixage pour smoothie du gobelet
à smoothie.
22
AVEC PRÉCAUTION, retirez la lame pour smoothie du gobelet avant de boire. Fixez le couvercle sport (16) pour savourer votre boisson en chemin.
Aliments compatibles
Les quantités ci-dessous sont fournies à titre indicatif. Le bol hachoir (10) ne doit pas être rempli à plus de la moitié de sa capacité.
Accessoire Aliments Quantité maximale Vitesse Durée
Pied plongeur Soupe ou sauce - 4 40 à 60 secondes Pied plongeur* Milk-shake 450 ml 4-5 20 à 30 secondes Pied plongeur* Glaçons 3 glaçons 8 5 à 15 secondes Pied plongeur* Carottes avec de l'eau 200 g 6 40 à 60 secondes
300 ml Bol hachoir Oignon 200 g 7 5 à 10 secondes Bol hachoir Carottes 200 g 7 5 à 15 secondes Bol hachoir Herbes 50 g 7 5 à 15 secondes Bol hachoir Pièces de boeuf à bouillir 100 g 8 25 à 30 secondes Bol hachoir Fruits à coque 100 g 8 15 à 20 secondes Gobelet à smoothie Fruits mous 500 ml 8 20 à 30 secondes *Lorsque vous utilisez le gobelet fourni
24
Utilisation
• AVERTISSEMENT : Votre mixeur à main est conçu pour une utilisation intermittente. Ne le faites pas fonctionner en continu pendant plus d'1 minute. Laissez-le refroidir pendant au moins 5 minutes avant de recommencer à l’utiliser.
• N'utilisez pas le gobelet à smoothie (14) pendant plus de 60 secondes.
Accessoires
Pied plongeur (5)
• Le pied plongeur est conçu pour réduire en purée des aliments, pour réaliser des soupes, des sauces, des milk-shakes, des smoothies et des plats pour bébés, ou pour piler de la glace.
• Le pied plongeur n'est pas destiné à moudre des aliments solides tels que des grains de café.
Bol hachoir (10)
• Le bol hachoir est conçu pour hacher des fruits à coque, des légumes, de la viande, des herbes, des oeufs durs et du pain dur. Le bol hachoir doit être utilisé avec les vitesses rapides pour de meilleurs résultats.
Gobelet à smoothie (14)
• Le gobelet à smothie est conçu pour les smoothies et les boissons à emporter.
• Le gobelet à smoothie n'est pas conçu pour moudre des grains de café ni des aliments durs. Après un mixage dans le gobelet à smoothie, retirez la lame pour smoothie (15) et fixez le couvercle sport (16) pour savourer votre boisson en chemin.
• N'utilisez pas le gobelet à smoothie pour piler de la glace seule, sans autres ingrédients. N'utilisez pas plus de 2 glaçons.
• N'utilisez pas de légumes durs, tels que des pommes de terre ou des carottes.
Couvercles (7), (12), (16)
• S'il vous reste de la préparation, utilisez le bol et le gobelet avec les couvercles fournis pour stocker les aliments de façon adéquate.
Lorsque vous fermez le couvercle sport, appuyez en haut,
sur le centre plutôt que sur le bord, pour assurer une fermeture appropriée. Veuillez vous assurer que le gobelet reste toujours droit.
• AVERTISSEMENT : Aucun des accessoires ne peut être utilisé dans un micro-ondes, un four, un lave-vaisselle ou un congélateur.
Touche turbo
• Votre mixeur à main propose 8 vitesses différentes faisant appel à la technologie Total Control, et dispose d'une touche turbo (3). Appuyez sur la touche turbo pour obtenir des pics de puissance.
• Remarque : Le bol hachoir (10) est plus performant à une vitesse rapide sélectionnée sur le variateur de vitesse (1) ou si la touche turbo est utilisée (3).
Mélange dans une casserole
• Ne pas utiliser de récipient à revêtement antiadhésif. Le pied plongeur risque d'endommager le revêtement.
1. Retirez la casserole du feu.
2. Pour éviter les éclaboussures, plongez le pied plongeur (4) dans les aliments avant d'actionner la touche marche.
3. Tenez la casserole de façon stable avec l'autre main, sélectionnez la vitesse souhaitée et appuyez légèrement sur le bouton de contrôle de précision (2). Commencez doucement, puis augmentez la vitesse en fonction de vos besoins à l'aide du bouton de contrôle de précision.
4. Déplacez la lame (6) dans les aliments en décrivant un mouvement vertical.
5. Attendez que la lame ait fini de tourner avant de retirer le pied plongeur de la casserole.
• AVERTISSEMENT : Si vous enlevez la lame dentelée des aliments alors que le mixeur est en marche ou réglé sur une vitesse rapide dans un petit récipient, il peut y avoir des projections de liquides chauds. Redoublez de précaution si vous utilisez le mixeur à main de cette manière.
• Lorsque vous plongez le mixeur à main dans les aliments, ne dépassez pas le joint entre la pièce principale (4) et le pied plongeur (5).
• Assurez-vous que le câble d'alimentation n'est pas en contact avec une surface chaude (y compris les côtés de la casserole).
Conseils et recommandations.
• Si vous utilisez le mixeur avec des aliments de couleur vive (comme des carottes), les pièces en plastique de l’appareil peuvent se décolorer. Utilisez de l’huile alimentaire pour nettoyer les parties décolorées. Lavez-les parfaitement à l'eau chaude savonneuse avant de les utiliser à nouveau.
• Lorsque vous utilisez le pied plongeur (5) pour mixer, commencez par plonger le pied dans les aliments. Ainsi, tous les ingrédients seront attirés vers la lame pour être mixés. Faites tourner doucement le pied plongeur, en effectuant un mouvement vertical dans les aliments. Continuez ce mouvement jusqu'à ce que le mélange atteigne la consistance souhaitée. N'enlevez pas le pied du liquide tant que les lames sont en mouvement.
• Ne sortez pas le pied plongeur du mélange pendant le fonctionnement pour éviter les éclaboussures.
• Pendant le mixage dans le bol hachoir (10), vous pourrez avoir besoin de racler les parois du bol à l'aide d'une spatule en silicone.
• Lorsque vous préparez un smoothie, mettez d'abord les fruits dans le gobelet à smoothie (14). Ceux-ci seront plus près de la lame pour smoothie (15) et seront mixés plus rapidement.
f
25
Entretien et nettoyage
• AVERTISSEMENT : Veillez à débrancher l'appareil du secteur avant toute opération de nettoyage ou d'entretien.
• AVERTISSEMENT : Manipulez les lames avec une grande précaution, car elles sont très coupantes.
• Lavez toutes les pièces, exceptés la pièce principale (4), le couvercle de mixage du bol hachoir (9) et le couvercle de mixage pour smoothie (13) à l'eau chaude ; séchez immédiatement.
• Nettoyez la pièce principale avec un chiffon humide et séchez soigneusement toutes les pièces.
• AVERTISSEMENT : Ne plongez jamais la pièce principale dans de l’eau ni dans un autre liquide.
• Ne plongez pas entièrement le pied plongeur dans l'eau ; nettoyez uniquement la tête de lame dentelée (6).
• Ne mettez pas les pièces au lave-vaisselle.
Joint de sécurité du bol hachoir (19)
Le couvercle de mixage du bol hachoir (9) et le couvercle du bol
hachoir (12) sont dotés d'un joint de sécurité en caoutchouc. Il permet d'éviter les fuites du bol hachoir (10) pendant son utilisation et pendant le stockage.
• Assurez-vous toujours que le joint de sécurité est correctement emboîté avant toute utilisation. Si vous ne le faites pas, cela pourrait causer des dommages à l'appareil. 23
• Le joint de sécurité doit seulement être enlevé pour le nettoyage (si nécessaire). Après nettoyage, assurez-vous que le joint est parfaitement remis en place conformément aux instructions avant d'utiliser votre mixeur à main Total Control.
• Lorsque vous remettez le joint de sécurité en place, assurez-vous qu'il est bien serré dans la première rainure des couvercles (voir le schéma). L'anneau en relief sur le joint de sécurité doit être placé vers l'extérieur, et ne doit pas être coincé dans la rainure. Vérifiez que le joint de sécurité est parfaitement remis en place avant toute utilisation.
Joint de sécurité du gobelet à smoothie (20)
Le couvercle de mixage pour smoothie (13) et le couvercle sport
(16) possèdent tous les deux un joint de sécurité. Ceci pour éviter les fuites lors de l'utilisation et du stockage.
• Assurez-vous toujours que le joint de sécurité est correctement emboîté avant toute utilisation. Si vous ne le faites pas, cela risque de causer des fuites ou des dommages à l'appareil.
• Le joint de sécurité doit seulement être enlevé pour le nettoyage (si nécessaire). Après nettoyage, assurez-vous d'emboîter le joint conformément aux instructions avant utilisation. 24
• Lors de la fixation du joint de sécurité pour smoothie, assurez-vous que celui-ci est bien inséré dans la rainure des couvercles (voir schéma). Les « languettes » du joint de sécurité doivent être dirigées vers l'intérieur. Vérifiez que le joint de sécurité est parfaitement remis en place avant toute utilisation.
Nous contacter
Service d'assistance
Si vous rencontrez un problème avec votre appareil, veuillez appeler notre service d'assistance. Nous pourrons certainement vous aider plus efficacement que le magasin où vous avez acheté l'article.
Munissez-vous du nom de produit, du numéro de modèle et du numéro de série de l'appareil lorsque vous nous appelez. Cela nous aidera à traiter plus rapidement votre demande.
Dialoguer avec nous
Pour toute question ou commentaire, ou pour recevoir plus d'astuces et des idées de recettes et profiter au maximum de votre appareil, vous pouvez nous contacter en ligne :
Blog : www.morphyrichards.co.uk/blog Facebook : www.facebook.com/morphyrichardsuk Twitter : @loveyourmorphy Site internet : www.morphyrichards.com
26
Recettes
Nous vous avons préparé de délicieuses recettes pour commencer à utiliser votre nouveau mixeur à main Total Control. Des smoothies aux soupes, il y en a pour tous les goûts.
Ces recettes vous donnent quelques idées de réalisation avec votre mixeur à main et ses accessoires. Lorsque vous vous serez familiarisé avec votre mixeur à main, vous pourrez facilement adapter ces recettes à celles de vos livres de cuisine préférés.
f
27
Smoothie fraise banane
Ingrédients :
• 1 banane mûre (environ 90 g) pelée et coupée en morceaux
• 65 g de fraises lavées, séchées et équeutées
• 2 glaçons
• 135 ml de jus de pomme
• 200 g de yaourt allégé à la vanille
Méthode :
1 Ajoutez, dans l'ordre, tous les ingrédients dans le gobelet. 2 Fixez le pied plongeur à la pièce principale et sélectionnez la
vitesse 4 sur le variateur de vitesse.
3 Plongez le pied plongeur au fond du gobelet et appuyez légèrement
sur le bouton de contrôle de précision. Déplacez le mixeur à main verticalement dans le gobelet pendant 20 à 30 secondes, jusqu'à ce que le smoothie ait la consistance idéale.
Milk-shake framboise
Ingrédients :
• 80 g de framboises fraîches
• 100 g de glace à la vanille
• 200 ml de lait demi-écrémé
Méthode :
1 Ajoutez, dans l'ordre, tous les ingrédients dans le gobelet. 2 Fixez le pied plongeur à la pièce principale et sélectionnez
la vitesse 4 sur le variateur de vitesse.
3 Plongez le pied plongeur au fond du gobelet et appuyez
légèrement sur le bouton de contrôle de précision. Déplacez le mixeur à main verticalement dans le gobelet pendant 20 à 30 secondes, jusqu'à ce que le milk-shake ait la consistance idéale.
Velouté poireaux pommes de terre
Il vous faut : 4
Ingrédients :
• 25 g de beurre ou de margarine
• 2 poireaux moyens (285 g), émincés
• 1 petit oignon (100 g), émincé finement
• 500 g de pommes de terre, coupées en fines rondelles
• 1,1 litre de bouillon de légumes
• 1 c. à café de mélange d'herbes
• 1 c. à soupe de sel
• Poivre noir
• Ciboulette au moment de servir
• Pain croustillant en accompagnement
Méthode :
1 Faites fondre le beurre dans un grand récipient (sans revêtement
antiadhésif) et ajoutez les poireaux et l'oignon. Faites revenir à feu moyen sans coloration pendant 10 minutes et en remuant de temps en temps.
2 Ajoutez les pommes de terre, le bouillon, les herbes et
l'assaisonnement. Portez à ébullition. Couvrez et laissez mijoter pendant 30 minutes ou jusqu'à ce que les légumes soient tendres.
3 Laissez un peu refroidir, puis fixez le pied Plongeur à la pièce
principale. Positionnez le variateur de vitesse sur 4.
4 Plongez le pied plongeur dans le récipient et à l'aide du bouton de
contrôle de précision, mixez la soupe jusqu'à obtenir un velouté, soit environ 50 à 60 secondes. Le mixage peut être effectué dans le récipient s'il est sans revêtement antiadhésif.
5 Vérifiez l'assaisonnement et ajoutez de la ciboulette ciselée au
moment de servir, avec du pain croustillant.
28
Sauce all'amatriciana (pour pâtes)
Il vous faut : 4
Ingrédients :
• 1 oignon (130 g) finement émincé
• 1 gousse d'ail écrasée
• ½ piment vert, épépiné et finement haché
• 1½ c. à soupe d'huile d'olive extra-vierge
• 100 g de bacon, sans le gras, coupé en dés
• 400 g de chair de tomates
• 100 ml (120 g) de coulis de tomates
• 2 c. à soupe de vin blanc
• Sel et poivre noir frais moulu
• Pâtes fraîches
• Parmesan au moment de servir
Méthode :
1 Mettez l'huile dans une grande casserole (sans revêtement adhésif)
et faites-la chauffer pendant quelques minutes.
2 Faites revenir à feu doux l'oignon, l'ail et le piment pendant 2 à
3 minutes sans laisser colorer, en remuant de temps en temps avec une cuillère en bois.
3 Ajoutez le bacon coupés en dés dans le récipient et faites revenir
une minute de plus. Mettez un couvercle sur le récipient et laissez cuire sur feu moyen pendant 5 minutes.
4 Ajoutez la chair de tomates, le coulis et le vin, assaisonnez avec
le sel et le poivre.
5 Couvrez et laissez mijoter doucement pendant 25 minutes,
ou jusqu'à ce que les oignons soient tendres.
6 Dix minutes avant que la sauce soit prête, faites cuire les pâtes
suivant les instructions du paquet.
7 Mixez à l'aide du pied plongeur à vitesse 4 sur le variateur de
vitesse pour obtenir une sauce onctueuse. Le mixage peut être effectué dans le récipient s'il est sans revêtement antiadhésif. Démarrez le mixeur à main à l'aide du bouton de contrôle de précision, en le déplaçant lentement dans le récipient jusqu'à obtenir la consistance souhaitée. Pour une sauce onctueuse, cela doit prendre environ 1 minute.
8 Égouttez les pâtes et mélangez-les à la sauce. Réchauffez le tout
si nécessaire, puis servez-les immédiatement avec du parmesan.
Sauce aux légumes (pour pâtes)
Il vous faut : 4
Ingrédients :
• 2 cuillères à soupe d'huile d'olive
• 1 oignon (130 g), émincé
• 2 carottes (160 g) coupés en petits cubes
• 2 branches de céleri (80 g), finement émincées
• 1 gousse d'ail écrasée
• 1 poireau (120 g), émincé
• 1 poivron jaune, coupé en dés
• 1 poivron rouge en dés
• 2 boîtes de 400 g de concassé de tomates
• ½ c. à soupe de vinaigre balsamique
• ½ c. à soupe de sucre en poudre
• 2 c. à café d'origan
• 1 c. à café de mélange d'herbes
• Sel et poivre
• Pâtes fraîches
• Parmesan au moment de servir
Méthode :
1 Faites chauffer l'huile dans un grand récipient (sans revêtement
antiadhésif) et faites revenir l'oignon, les carottes, le céleri, l'ail et le poireau à feu doux pendant 5 minutes sans coloration. Remuez de temps en temps.
2 Couvrez et laissez mijoter pendant 20 minutes en mélangeant
de temps en temps. Ajoutez les poivrons coupés en dés et laissez mijoter pendant encore 10 minutes à couvert.
3 Ajoutez les tomates, les herbes, le sucre et le vinaigre.
Assaisonnez avec le sel et le poivre et laissez cuire avec le couvercle pendant 45 minutes, ou jusqu'à ce que les carottes
et le céleri soient tendres. 4 Faites cuire les pâtes suivant les instructions du paquet. 5 Utilisez le pied plongeur à vitesse 4 sur le variateur de vitesse
pour obtenir une sauce onctueuse. Le mixage peut être effectué
dans le récipient s'il est sans revêtement antiadhésif. Démarrez le
mixeur à main à l'aide du bouton de contrôle de précision, en le
déplaçant lentement dans le récipient jusqu'à obtenir la consistance
souhaitée. Pour une sauce onctueuse, cela doit prendre environ
1 minute. 6 Égouttez les pâtes et mélangez-les à la sauce. Réchauffez le tout
si nécessaire, puis servez-les immédiatement avec du parmesan.
f
29
Sauce tomate
Ingrédients :
250 ml 350 ml
• ½-1 ½-1 Piment rouge, coupé en deux avec quelques graines
• 150 g 225 g Tomates cerise mûres, coupées en deux
• 1 1½ Jus de citrons verts
• 20 g 30 g Coriandre fraîche, ciselée grossiè­rement pour tenir dans le bol
• Pincée Pincée Sel marin
• Pincée Pincée Poivre fraîchement moulu
Méthode :
1 Placez la lame dans le bol hachoir. 2 Mettez, dans l'ordre, tous les ingrédients dans le bol. 3 Fixez le couvercle de mixage du bol hachoir à la pièce principale.
Mixez à l'aide du bouton de contrôle de précision à vitesse 7 pendant 10 secondes. Raclez les parois du bol avec unes spatule si nécessaire, puis mixez de nouveau pendant 5 à 10 secondes de plus.
4 Versez dans un plat de service et laissez reposer pendant environ
une heure avant de servir. Cela va permettre aux saveurs de se
développer et à la mousse de disparaître. Servez avec des chips tortillas. Remarque : Il est possible de préparer 350 ml de sauce dans
le bol si nécessaire.
Pesto
Ingrédients :
• 50 g de pignons de pin
• ½ gousse d'ail
• 25 g de parmesan râpé
• 30 g de basilic frais, uniquement les feuilles
• 50 ml d'huile d'olive extra-vierge
• Le jus d'un demi-citron
• Sel et poivre fraîchement moulu
Méthode :
1 Placez la lame dans le bol hachoir. 2 Mettez dans l'ordre tous les ingrédients dans le bol. 3 Fixez le couvercle de mixage du bol hachoir à la pièce principale.
Mixez à l'aide du bouton de contrôle de précision sur vitesse
7 pendant 15 secondes. Raclez les parois du bol avec une spatule
si nécessaire, puis mixez de nouveau de 15 à 30 secondes de
plus. Remarque : Si le pesto est trop épais, vous pouvez ajouter un peu
de jus de citron et d'huile d'olive, à votre convenance. Servez en accompagnement d'un plat de spaghetti ou mélangez
avec une purée de pommes de terre. Remarque : Pour conserver du pesto frais, transvasez-le dans
un récipient hermétique et recouvrez-le d'un peu d'huile d'olive
avant de le placer au frais.
Guacamole
Ingrédients :
• 75 g de tomates cerises
• ½ piment vert frais, épépiné
• 65 g de coriandre fraîche avec les tiges
• 1 avocat mûr, coupé en deux, sans noyau ni peau
• Le jus d'½ ou d'1 citron vert, à votre goût
• Sel et poivre, à votre convenance
Méthode :
1 Placez la lame dans le bol hachoir. 2 Coupez chaque moitié d'avocat en deux. 3 Mettez, dans l'ordre, tous les ingrédients dans le bol. Fixez le
couvercle de mixage du bol hachoir à la pièce principale.
4 Mixez à l'aide du bouton de contrôle de précision sur vitesse 7
pendant 15 secondes. Raclez les parois du bol avec une spatule, puis mixez de nouveau pendant 15 secondes supplémentaires, jusqu'à ce que le mélange soit onctueux.
5 Assaisonnez à votre convenance.
Poulet Jalfrezi
Il vous faut : 4
Ingrédients :
Pour la pâte Jalfrezi
• 2 gousses d'ail écrasées
• 1 morceau de gingembre frais d'1 x 3 cm, pelé et coupé en 4
• 1 piment vert frais (25 g) étrogné et coupé en 4
• 12 g de coriandre fraîche
• 1 c. à café de coriandre
• 1 c. à café de graines de moutarde
• 1 c. à café de fenugrec en poudre
• 2 c. à café de graines de cumin
• 1 c. à café de curcuma
• ½ cuillère à café de sel
• 2 c. à soupe d'huile d'arachide
• 2 c. à soupe de purée de tomate
• 2 c. à soupe d'eau
• 2 cuillère à café de paprika
Pour le curry
• 2 c. à soupe d’huile
• 240 g d'oignons coupé sen rondelles
• 500 g de de poitrine de poulet coupée en morceaux
• 1 boîte de 400 g de tomates coupées en morceaux
• 200 ml d'eau
• 1 poivron vert moyen, coupé en tranches
30
Loading...
+ 146 hidden pages