Morphy Richards MR-240004, A:Spect MR-240003 User Manual

p
i
q
s
}
t
g
f
d
e
Aspect toaster
Please read and keep these instructions
Grille-pain Aspect
Merci de bien vouloir lire et conserver ces instructions
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung, und heben Sie sie gut auf.
Tostadora Aspect
Lea estas instrucciones atentamente y guárdelas
Torradeira Aspect
Leia e guarde estas instruções
Tostapane Aspect
Leggere e conservare le presenti istruzioni
Aspect brødrister
Læs og gem denne vejledning
Aspect brödrost
Läs och spara dessa anvisningar
Toster Aspect
Zapoznaj się z tą instrukcją obsługi i zachowaj ją do użytku w przyszłości
Тостер Aspect
Внимательно изучите и сохраните это руководство
Opékač Aspect
Přečtěte si tyto pokyny a uschovejte si je
Hriankovač Aspect
Preítajte si tieto pokyny a dodržiavajte ich
Aspect ekmek kızartma makinesi
Lütfen bu talimatları okuyun ve saklayın
TT240002MEE Rev1.qxp_Morphy Richards Instruction Book 04/11/2014 15:27 Page 1
2
Health and Safety
The use of any electrical appliance requires the following common sense safety rules.
Please read these instructions carefully before using the product.
• This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilites, or lack of experience and knowledge, if they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
• Children shall not play with the appliance.
• Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older than 8 years and supervised.
• Keep the appliance and its cord out of reach of children less than 8 years.
• The bread may burn, therefore do not use the appliance near or below combustible material such as curtains.
• This appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote control system.
g
TT240002MEE Rev1.qxp_Morphy Richards Instruction Book 04/11/2014 15:27 Page 2
3
The use of any electrical appliance requires the following common
sense safety rules.
WARNING: Danger to the person!
IMPORTANT: Damage to the appliance! In addition, we offer the following safety advice.
Location
• This appliance is intended to be used in household and similar applications such as:
farm houses; by clients in hotels, motels and other residential type
environments;
bed and breakfast type environments. It is not suitable for use in staff kitchen areas in shops, offices and
other working environments.
Mains cable
• Do not let the cable run across a cooker or hot area which might damage the cable.
• If the supply cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
Other safety considerations
• Only use for intended purpose.
Personal safety
• WARNING: Do not touch the top of the appliance or other hot parts during or after use, use handles or knobs.
• WARNING: Do not wrap the cable around the main body of the appliance during or after use.
• WARNING: Do not insert oversize foods, metal, foil packages or utensils into the toaster.
• WARNING: Do not attempt to dislodge food when the appliance is plugged in and never insert cooking utensils into the slots.
• IMPORTANT: Do not place bread or other items on top of the slots as this may damage the appliance and creates a fire hazard.
Precautions
• Never switch on the appliance when it is empty (when there is no bread inside) except on first use.
• Clean the crumb tray regularly: crumbs can smoke or burn.
• Do not insert forks or other utensils into the toaster in order to remove bread. As well as damaging the toaster, there is a high risk of electric shock.
• Should some toast remain blocked in the toaster, remove the plug from the mains, wait for the toaster to cool down until it is safe to touch, then turn the toaster over and shake it gently.
Electrical requirements
Should the fuse in the mains plug require changing, a 13 amp
BS1362 fuse must be fitted.
WARNING: This appliance must be earthed.
g
CAUTION!
HOT SURFACE
PLEASE BE AWARE OF HOT SURFACES HANDLE WITH CARE
Treating scalds
• Run cold water over the affected area immediately.
• Do not stop to remove clothing.
• Seek medical advice quickly.
TT240002MEE Rev1.qxp_Morphy Richards Instruction Book 04/11/2014 15:27 Page 3
4
66
1
2
5
4
3
1
2
TT240002MEE Rev1.qxp_Morphy Richards Instruction Book 04/11/2014 15:27 Page 4
5
g
f
d
e
p
i
q
s
}
t
4
3
2
1
5
TT240002MEE Rev1.qxp_Morphy Richards Instruction Book 04/11/2014 15:27 Page 5
6
Features
(1) Bread Slots (2) Bread Carriage Levers (3) Browning Control (4) Cancel Switch (5) Cable Storage (underneath) (6) Crumb Tray (at rear)
Before first use
• Before using your toaster for the first time, operate the toaster without bread.
• As with all new electric heating elements, your toaster will emit a ‘new’ smell when it is first switched on. This is quite normal and not a cause for concern.
Using your toaster
1 Place the sliced bread into the Bread Slots (1). 2 Adjust the Browning Control (3) to the desired setting. 3 Lower the Bread Carriage Lever(s) (2). The toaster will begin
toasting the bread.
4 When completed, the Bread Carriage Lever(s) will automatically
rise and lift the toast from the toaster.
Checking your toast
During toasting, raise the Bread Carriage Lever(s) (2) to check on
the progress of your bread/toast. After looking, lower the Bread Carriage Lever(s) to the original position. The toasting time will not be affected or paused during this process. If the toast is ready, turn the Cancel Switch (4) clockwise to cancel the toasting process.
Cancel Switch (4)
If you wish to stop the toasting process, turn the Cancel Switch
clockwise. The heating process will stop and the bread will rise.
Browning Control (3)
Reheat
To reheat already toasted bread, turn the Browning Control to position 1 and press the Bread Carriage Lever (2) down. Your toaster will reheat your toast.
Defrost
To defrost frozen bread for toasting, adjust the Browning Control by increasing the browning level by 1 from your desired browning level. (E.g. increasing 4 to 5), and lower the Bread Carriage Lever. This will defrost and toast your bread to the desired level.
Removing the Crumb Tray
5
WARNING: Crumbs will accumulate in the Crumb Trays (6) and
could ignite if not emptied regularly.
1. When the appliance has cooled down completely, tap the sides of the case lightly to dislodge any crumbs lodged in the Bread Slots (1).
2. Press the Crumb Trays to unlock and remove from the toaster.
3. Empty the Crumb Trays and replace, push to lock back into place.
IMPORTANT: Never operate the appliance without the Crumb
Trays fitted.
Hints and tips
• In order to achieve uniform browning, we recommend you wait a minimum of 30 seconds between each toasting cycle, so that the control can be automatically reset.
• If toasting one slice only, you may need to adjust the Browning Control (3) to a slightly lower setting. You may notice a slight variation in toast colour on one side of a single slice.
• When toasting 2 slices it is recommended they are of equal size and freshness.
• Stale bread toasts more rapidly than fresh bread. Therefore, the Browning Control should be set at a lower setting than usual.
• All sorts of bread can be used as well as teacakes, small rolls etc. Slices should not however be so thick as to cause burning or jamming within the Bread Slots (1).
• If the bread in your toaster becomes jammed disconnect your toaster at the socket, allow it to cool, then remove the bread.
• Allow the toaster to cool fully before putting away.
• Do not use very thin or broken slices of bread.
• Do not insert other foods that may drip during the cooking process. In addition to making the cleaning procedure more difficult, these may cause fires.
• Do not insert (by force) foods that are too big for the slots.
• Do watch your appliance during use.
Care and cleaning
• Before cleaning, unplug your toaster and let it cool down.
• The external part of the appliance must be cleaned with a soft cloth. Do not use abrasive detergents that can ruin the surface.
• DO NOT IMMERSE IN WATER.
• Regularly, remove the plug from the electrical outlet and empty the Crumb Trays (6) that are under the appliance.
DO NOT TOUCH ANY PART OF THE TOASTER WITH SHARP
OR METAL UTENSILS, ESPECIALLY INSIDE THE BREAD TOASTING SLOTS. RISK OF ELECTRIC SHOCK AND DAMAGE TO THE TOASTER.
TT240002MEE Rev1.qxp_Morphy Richards Instruction Book 04/11/2014 15:27 Page 6
7
Contact us
Helpline
If you are having a problem with your appliance, please call our Helpline, as we are more likely to be able to help than the store you purchased the item from.
Please have the product name, model number and serial number to hand when you call to help us deal with your enquiry quicker.
UK Helpline: 0344 871 0944 IRE Helpline: 1800 409 119 Spares: 0344 873 0710
Talk To Us
If you have any questions or comments, or want some great tips or recipe ideas to help you get the most out of your products, join us online:
Blog: www.morphyrichards.co.uk/blog Facebook: www.facebook.com/morphyrichardsuk Twitter: @loveyourmorphy Website: www.morphyrichards.com
THIS SECTION IS ONLY APPLICABLE FOR CUSTOMERS IN UK AND IRELAND
REGISTERING YOUR TWO YEAR GUARANTEE
Your standard one year guarantee is extended for an additional 12 months when you register the product within 28 days of purchase with Morphy Richards. If you do not register the product with Morphy Richards within 28 days, your product is guaranteed for 1 year. To validate your 2 year guarantee register with us online at www.morphyrichards.co.uk
N.B. Each qualifying product needs to be registered with Morphy Richards individually. Please refer to the one year guarantee for more information.
YOUR ONE YEAR GUARANTEE
It is important to retain the retailer’s receipt as proof of purchase. Staple your receipt to this back cover for future reference. Please quote the following information if the product develops a fault. These numbers can be found on the base of the product.
Model no. Serial no.
All Morphy Richards products are individually tested before leaving the factory. In the unlikely event of any appliance proving to be faulty within 28 days of purchase, it should be returned to the place of purchase for it to be replaced. If the fault develops after 28 days and within 12 months of original purchase, you should contact the Helpline number quoting Model number and Serial number on the product, or write to Morphy Richards at the address shown. You may be asked to return a copy of proof of purchase. Subject to the exclusions set out below (see Exclusions), the faulty appliance will then be
repaired or replaced and dispatched usually within 7 working days of receipt. If, for any reason, this item is replaced during the 1 year guarantee period, the guarantee on the new item will be calculated from original purchase date. Therefore it is vital to retain your original till receipt or invoice to indicate the date of initial purchase. To qualify for the 1 year guarantee, the appliance must have been used according to the instructions supplied. For example, crumb trays should have been emptied regularly.
EXCLUSIONS
Morphy Richards shall not be liable to replace or repair the goods under the terms of the guarantee where:
1 The fault has been caused or is attributable to accidental use,
misuse, negligent use or used contrary to the manufacturer’s recommendations or where the fault has been caused by power surges or damage caused in transit.
2 The appliance has been used on a voltage supply other than that
stamped on the products.
3 Repairs have been attempted by persons other than our service
staff (or authorised dealer).
4 The appliance has been used for hire purposes or non domestic
use.
5 The appliance is second hand. 6 Morphy Richards are not liable to carry out any type of servicing
work, under the guarantee.
7 Plastic filters for all Morphy Richards kettles and coffee makers
are not covered by the guarantee.
8 Batteries and damage from leakage are not covered by the
guarantee.
9 The filters have not be cleaned and replaced as instructed.
This guarantee does not confer any rights other than those
expressly set out above and does not cover any claims for consequential loss or damage. This guarantee is offered as an additional benefit and does not affect your statutory rights as a consumer.
YOUR INTERNATIONAL TWO YEAR
GUARANTEE
This appliance is covered by two-year repair or replacement warranty.
It is important to retain the retailers receipt as proof of purchase. Staple your receipt to this back cover for future reference.
Please quote the following information if the product develops a fault. These numbers can be found on the base of the product.
Model no. Serial no.
All Morphy Richards products are individually tested before leaving the factory. In the unlikely event of any appliance proving to be faulty within 28 days of purchase it should be returned to the place of purchase for it to be replaced.
If the fault develops after 28 days and within 24 months of original purchase, you should contact your local distributor
g
TT240002MEE Rev1.qxp_Morphy Richards Instruction Book 04/11/2014 15:27 Page 7
quoting Model number and Serial number on the product, or write to your local distributor at the addresses shown.
You will be asked to return the product (in secure, adequate packaging) to the address below along with a copy of proof of purchase.
Subject to the exclusions set out below (1-9) the faulty appliance will then be repaired or replaced and dispatched usually within 7 working days of receipt.
If for any reason this item is replaced during the 2-year guarantee period, the guarantee on the new item will be calculated from original purchase date. Therefore it is vital to retain your original till receipt or invoice to indicate the date of initial purchase.
To qualify for the 2-year guarantee the appliance must have been used according to the manufacturers instructions. For example, appliances must have been descaled and filters must have been kept clean as instructed.
The local distributor shall not be liable to replace or repair the goods under the terms of the guarantee where:
1 The fault has been caused or is attributable to accidental use,
misuse, negligent use or used contrary to the manufacturers recommendations or where the fault has been caused by power surges or damage caused in transit.
2 The appliance has been used on a voltage supply other than that
stamped on the products.
3 Repairs have been attempted by persons other than our service
staff (or authorised dealer).
4 Where the appliance has been used for hire purposes or non
domestic use. 5 The appliance is second hand. 6 The local distributor are not liable to carry out any type of
servicing work, under the guarantee. 7 The guarantee excludes consumables such as bags, filters and
glass carafes. 8 Batteries and damage from leakage are not covered by the
guarantee. 9 The filters have not be cleaned and replaced as instructed.
This guarantee does not confer any rights other than those
expressly set out above and does not cover any claims for
consequential loss or damage. This guarantee is offered as an
additional benefit and does not affect your statutory rights as a
consumer.
AUSTRALIAN WARRANTY
This appliance is guaranteed for 2 years against faulty material, components and workmanship.
This warranty is in addition and does not affect your statutory rights. Proof of purchase must be produced for any warranty benefit. In the unlikely event of any appliance proving to be faulty, securely
pack and return the item to the place of purchase accompanied by the original receipt or invoice.
Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund for a major failure and for compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage. You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure.
NOT COVERED BY THIS WARRANTY
(Australian only)
• If the appliance has not been used in accordance with the manufacturers’ recommendations or Instructions.
• If the fault is deemed to be caused by abuse, misuse, neglect, modifications or in proper use and or care Eg: Kettles: Excessive build up of scale. Toasters: Excessive build up of crumbs or foreign matter etc.
• Connection to incorrect voltage to that stamped on the product.
• Unauthorised repairs.
• Appliance used other than for domestic purposes.
• Excluding bags, filters, glass, carafes, and cutting blades.
• Freight and insurance costs. If for any reason this item is replaced during the 2 year
guarantee period, the guarantee on the new item will be calculated from original purchase date. Therefore it is vital to retain your original receipt or invoice to indicate the date of original purchase.
Morphy Richards’s policy is to continually improve quality design and product quality. The company therefore reserves the right to change any specifications or to carry out modifications as deemed worthy at any time.
The Australian supplier reserves the right to repair, modify, exchange or replace the faulty appliance with the same or similar model or product of equivalent value.
8
TT240002MEE Rev1.qxp_Morphy Richards Instruction Book 04/11/2014 15:27 Page 8
9
g
f
9
Santé et sécurité
L’utilisation de tout appareil électrique implique de respecter les règles de sécurité et de bon sens suivantes.
Veuillez lire attentivement ces instructions avant d’utiliser le produit.
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans ou plus et par des personnes aux capacités physiques, sensorielles et mentales réduites, ou manquant d’expérience ou de connaissances, pourvu qu’ils soient surveillés ou reçoivent des instructions concernant l’utilisation de l’appareil de façon sécurisée, et comprennent les risques associés.
• Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
• Les enfants ne doivent pas s’occuper du nettoyage et de l’entretien de l’appareil, sauf s’ils ont plus de 8 ans et qu’ils sont surveillés.
• Tenir l’appareil et son cordon hors de portée des enfants de moins de 8 ans.
• Le pain peut brûler, il ne faut donc pas utiliser l’appareil à proximité ou en-dessous de matériaux combustibles tels que des rideaux.
• L’appareil n’est pas conçu pour être commandé par un programmateur ni par un système de commande à distance.
f
TT240002MEE Rev1.qxp_Morphy Richards Instruction Book 04/11/2014 15:27 Page 9
10
L’utilisation de tout appareil électrique implique de respecter les
règles de sécurité et de bon sens suivantes.
DANGER : Risque de blessure !
IMPORTANT : Risque d’endommager l’appareil ! Voici en outre quelques conseils supplémentaires de sécurité.
Emplacement
• Cet appareil est conçu pour être utilisé dans des applications domestiques et similaires, telles que :
les fermes ; par les clients dans les hôtels, motels et autres environnements
de type résidentiel ;
les environnements de type « Bed & Breakfast ». Il n’est pas adapté à une utilisation en cuisine professionnelle, que
ce soit dans un magasin, un bureau ou tout autre espace de travail.
Câble secteur
• Ne laissez pas le cordon passer sur une cuisinière ou toute autre surface chaude qui pourrait endommager le câble.
• Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou une personne qualifiée afin d’éviter tout risque.
Autres points relatifs à la sécurité
• Utilisez-le uniquement pour l’usage prévu.
Sécurité personnelle
• DANGER : Ne touchez pas le dessus de l’appareil ou les autres parties chaudes pendant ou après l’utilisation. Utilisez les poignées ou boutons de l’appareil.
• DANGER : N’enroulez pas le câble autour du corps de l’appareil pendant ou après l’utilisation.
• DANGER : N’introduisez pas des aliments trop gros, du métal, des aliments emballés dans une feuille d’aluminium ou des ustensiles dans le grille-pain.
• DANGER : N’essayez pas de retirer des aliments du grille-pain lorsqu’il est branché et n’introduisez jamais d’ustensiles de cuisine dans les fentes.
• IMPORTANT : Ne posez pas de pain ou d’autres aliments sur les fentes car cela pourrait endommager le grille-pain et créer un risque d’incendie.
Précautions d’utilisation
• N’allumez jamais l’appareil lorsqu’il est vide (qu’il ne contient pas de tranches de pain) à l’exception de la première fois.
• Nettoyez régulièrement les tiroirs ramasse-miettes : les miettes peuvent brûler ou dégager de la fumée.
• N’introduisez pas de fourchettes ou autres ustensiles dans le grille-pain pour en retirer du pain. Vous risquez non seulement d’endommager le grille-pain, mais aussi de créer un risque élevé de choc électrique.
• Si des morceaux de pain grillé restent bloqués dans le grille-pain, retirez la fiche de la prise secteur, et laissez-le refroidir jusqu’à ce que vous puissiez le toucher en toute sécurité, puis retournez-le et secouez-le doucement.
Exigences relatives à l’électricité
Si le fusible de la prise secteur doit être changé, utilisez un fusible
de remplacement BS1362 de 13 A.
DANGER : Cet appareil doit être mis à la terre.
DANGER !
SURFACE TRÈS CHAUDE
ATTENTION SURFACES TRÈS CHAUDES MANIPULER AVEC PRÉCAUTION
Traitement des brûlures
• Faites couler immédiatement de l’eau froide sur la zone touchée.
• Ne prenez pas le temps de retirer les vêtements.
• Consultez un médecin rapidement.
TT240002MEE Rev1.qxp_Morphy Richards Instruction Book 04/11/2014 15:27 Page 10
11
Caractéristiques
(1) Fentes (2) Manettes de remontée (3) Variateur de brunissage (4) Bouton d’annulation (5) Rangement du cordon (sous l’appareil) (6) Tiroirs ramasse-miettes (à l’arrière)
Avant la première utilisation
• Avant d’utiliser votre grille-pain pour la première fois, faites-le fonctionner sans y mettre de pain.
• Comme toutes les résistances électriques chauffantes, votre grille-pain dégagera une odeur de « neuf » lorsque vous le ferez fonctionner pour la première fois. Ceci est normal et ne doit pas vous inquiéter.
Utilisation du grille-pain
1 Mettez les tranches de pain dans les fentes (1). 2 Réglez le niveau de brunissage (3) sur la position souhaitée. 3 Abaissez la(les) manette(s) de remontée (2). Le grille-pain se met à
griller les tranches de pain.
4 Une fois terminé, la(les) manette(s) de remontée surélèvera(ont)
automatiquement la tranche de pain grillé dans le grille-pain.
Vérification du grille-pain
Pendant que les tranches grillent, remontez la(les) manette(s) (2)
pour vérifier l’état de votre tranche de pain. Après la vérification, abaissez la(les) manette(s) sur la position d’origine. La durée de grillage ne sera pas affectée ou interrompue pendant ce temps. Si la tranche de pain grillé est prête, tournez le bouton d’annulation (4) dans le sens horaire pour interrompre le cycle de grillage.
Bouton d’annulation (4)
Si vous souhaitez interrompre le cycle de grillage, tournez le
bouton d’annulation dans le sens horaire. Le processus de cuisson sera interrompu et le pain remontera.
Variateur de brunissage (3)
Réchauffage
Pour réchauffer du pain déjà grillé, tournez le variateur de brunissage sur la position 1 et poussez la manette de remontée (2) vers le bas. Le grille-pain réchauffera votre tranche de pain grillée.
Décongélation
Pour décongeler du pain congelé afin de le griller, augmentez le niveau de brunissage en réglant le bouton sur le niveau supérieur (par exemple, passez de 4 à 5), et abaissez la manette de remontée. Cela décongèlera et grillera votre pain au niveau souhaité.
Retrait des tiroirs ramasse-miettes
5
DANGER : Les miettes vont s’accumuler dans les tiroirs
ramasse-miettes (6) et pourraient prendre feu s’il ne sont pas vidés régulièrement.
1. Une fois que l’appareil est complètement refroidi, tapotez les côtés de l’appareil pour déloger les miettes qui pourraient s’être coincées dans les fentes (1).
2. Appuyez sur les tiroirs ramasse-miettes pour les libérer et les extraire du grille-pain.
3. Videz-les puis remettez-les en place jusqu’à les verrouiller.
IMPORTANT : Ne faites jamais fonctionner le grille-pain sans
avoir remis les tiroirs ramasse-miettes.
Conseils et astuces
• Pour obtenir un brunissage uniforme, nous vous recommandons d’attendre 30 secondes au minimum entre chaque tranche pour que le thermostat se remette automatiquement à zéro.
• Si vous grillez une seule tranche, vous pouvez diminuer le niveau de grillage en tournant le variateur de brunissage (3). Vous pourrez également remarquer une légère variation de couleur sur un côté de la tranche lorsque vous grillez une seule tranche à la fois.
• Lorsque vous grillez deux tranches, nous vous recommandons de choisir des tranches de même épaisseur et fraîcheur.
• Le pain rassis grille plus vite que le pain frais. Vous devez donc baisser le variateur de brunissage si vous grillez du pain rassis.
• Vous pouvez griller toutes sortes de pains, y compris des petits pains, des pains au lait etc., mais les tranches ne doivent pas être trop épaisses car elles brûleraient et se coinceraient dans les fentes (1).
• Si le pain se bloque dans votre grille-pain, débranchez l’appareil, laissez-le refroidir et retirez ensuite la tranche de pain.
• Laissez totalement refroidir le grille-pain avant de le ranger.
• N’utilisez pas de tranches de pain trop fines ou en morceaux.
• N’insérez pas d’autres aliments qui risqueraient de couler pendant le cycle de cuisson. Outre le fait qu’il sera plus difficile de le nettoyer, cela pourrait entraîner un incendie.
• N’introduisez pas (de force) des aliments trop gros pour les fentes.
• Surveillez votre appareil pendant l’utilisation.
Entretien et nettoyage
• Avant le nettoyage, débranchez le grille-pain et laissez-le refroidir.
• La partie externe de l’appareil doit être nettoyée avec un chiffon doux. N’utilisez pas de produits détergents abrasifs susceptibles d’endommager définitivement la surface.
• NE PAS IMMERGER DANS DE L’EAU.
• Retirez régulièrement la fiche de la prise électrique et videz les tiroirs ramasse-miettes (6) situés en dessous de l’appareil.
NE TOUCHEZ AUCUNE PARTIE DU GRILLE-PAIN AVEC DES
OBJETS TRANCHANTS OU DES USTENSILES EN MÉTAL, SURTOUT À L’INTÉRIEUR DES FENTES DU GRILLE-PAIN. RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE ET D’ENDOMMAGEMENT DU GRILLE-PAIN.
f
TT240002MEE Rev1.qxp_Morphy Richards Instruction Book 04/11/2014 15:27 Page 11
12
Nous contacter
Service d’assistance
Si vous rencontrez un problème avec votre appareil, veuillez appeler notre service d’assistance. Nous pourrons certainement vous aider plus efficacement que le magasin où vous avez acheté l’article.
Munissez-vous du nom de produit, du numéro de modèle et du numéro de série de l’appareil lorsque vous nous appelez. Cela nous aidera à traiter plus rapidement votre demande.
Nous contacter
Pour toute question ou commentaire, ou pour recevoir plus d’astuces et des idées de recettes et profiter au maximum de votre appareil, vous pouvez nous contacter en ligne :
Blog : www.morphyrichards.co.uk/blog Facebook : www.facebook.com/morphyrichardsuk Twitter : @loveyourmorphy Site Internet : www.morphyrichards.com
VOTRE GARANTIE DE DEUX ANS
Pour la clientèle en France
Il est important de conserver le ticket de caisse comme preuve d’achat. Agrafez votre ticket de caisse à cette notice d'utilisation; vous pourrez ainsi l’avoir sous la main ultérieurement.
Merci de donner les informations ci-dessous si votre appareil tombe en panne. Vous trouverez ces références à la base de l’appareil.
Numéro du modèle Numéro de série
Tous les produits Morphy Richards sont testés individuellement avant de quitter l’usine.
Si un problème survient dans les 24 mois qui suivent l’achat d’origine, vous devez contacter le magasin où vous avez acheté votre appareil muni de votre ticket de caisse, celui ci le renverra à Glen Dimplex France pour expertise.
Sous réserve des exclusions indiquées ci-dessous (1 à 9), l’appareil défectueux sera alors réparé ou remplacé et réexpédié dans un délai de 15 jours ouvrables maximum à compter de son arrivée.
Si, pour quelque raison que ce soit, l’article est remplacé pendant la période de garantie de deux ans, la période de garantie du nouvel article sera calculée à partir de la date d’achat d’origine. Vous devez donc absolument conserver votre ticket de caisse ou votre facture d’origine pour indiquer la date d’achat.
Pour bénéficier de la garantie de deux ans, l’appareil doit avoir été utilisé conformément aux instructions du fabricant. Par exemple, les fers doivent avoir été détartrés et les filtres doivent avoir été nettoyés selon les instructions.
Morphy Richards ne sera pas dans l’obligation de remplacer ou réparer les articles aux termes de la garantie dans les circonstances suivantes :
1 Si le problème provient d’une utilisation accidentelle, d’une
utilisation abusive ou négligente, ou si l’appareil a été utilisé de manière contraire aux recommandations du fabricant, ou encore lorsque le problème provient de sautes de puissance ou de dégâts occasionnés en transit.
2 Si l’appareil a été utilisé sur une alimentation électrique dont la
tension est différente de celle qui est indiquée sur l’appareil.
3 Si des personnes autres que nos techniciens (ou l’un de nos
revendeurs agréés) ont tenté de faire des réparations.
4 Si l’appareil a été loué ou utilisé dans un contexte non
domestique.
5 Si l’appareil est d’occasion. 6 Morphy Richards n’est pas dans l’obligation de réaliser des
travaux d’entretien, quels qu’ils soient, aux termes de la garantie.
7 La garantie exclut les consommables tels que les sacs, les filtres
et les carafes en verre.
8 Les batteries et les dégâts provoqués par leur fuite ne sont pas
couverts par la garantie.
9 Les filtres n’ont pas été nettoyés ou remplacés suivant les
instructions. Cette garantie ne confère aucun droit à l’exception de ceux qui
sont expressément indiqués ci-dessus, et ne couvre aucune réclamation pour dommages immatériels ou indirects. Cette garantie est offerte comme avantage supplémentaire et n’a aucune incidence sur vos droits légaux en tant que consommateur.
Pour la clientèle en Belgique
Les produits de Morphy Richards sont produits conformément les normes de qualité, agrée international. Au-dessus vos droits légaux, Morphy Richards vous garantit qu’à partir d’achat ce produit sera sans défauts de fabrication ou de matériels pendant une période de deux ans.
Il est important de conserver votre bon d’achat comme preuve. Agrafez votre ticket à cette notice d’installation.
Veuillez mentionner ces informations ci-dessous si votre appareil tombe en panne. Vous trouverez ces informations sur la base de l’appareil.
Numéro du modèle Numéro de série
Si, pour quelque raison que ce soit, l’article est remplacé pendant la période de garantie (deux ans), la période de garantie du nouvel article sera calculée à partir de la date d’achat d’origine. Il est donc très importants de conserver votre bon d’achat original afin de connaître la date initiale d’achat.
Cette garantie vaut uniquement quand l’appareil a été utilisé conformément aux instructions du fabricant. Par exemple, les appareils doivent être détartrés et les filtres doivent être tenus propre selon le mode d’emploi.
Morphy Richard ne sera pas dans l’obligation de remplacer ou réparer les articles aux termes de la garantie dans les circonstances suivantes
1 Si le problème, prévient d’une utilisation accidentelle, d’une
utilisation abusive ou négligente, ou si l’appareil a été utilisé de manière contraire aux recommandations du fabricant, ou encore
TT240002MEE Rev1.qxp_Morphy Richards Instruction Book 04/11/2014 15:27 Page 12
13
lorsque le problème provient de source de puissance ou de dégâts occasionnés en transit.
2 Si l’appareil a été utilisé sur une alimentation électrique dont la
tension est différente de celle qui est indiquée sur l’appareil.
3 Si des personnes, autres que nos techniciens (ou revendeurs
agrées) ont tenté de faire des réparations.
4 Si l’appareil a été loué ou utilisé dans un contexte non
domestique. 5 Si l’appareil est d’occasion. 6 Morphy Richards n’est pas dans l’obligation de réaliser des
travaux d’entretien, quels qu’ils soient, aux termes de la garantie. 7 La garantie ne couvre pas les sachets, filtres et brocs en verre. 8 Les batteries et les dégâts provoqués par leur fuite ne sont pas
couverts par la garantie. 9 Les filtres n’ont pas été nettoyés ou remplacés suivant les
instructions.
Cette garantie ne confère aucun droit à l’exception de ceux qui
sont expressément indiqués ci-dessus, et ne couvre aucune
réclamation pour dommages immatériels ou indirects. Cette
garantie est offerte comme avantage supplémentaire et n’a
aucune incidence sur vos droits légaux en tant que
consommateur.
f
TT240002MEE Rev1.qxp_Morphy Richards Instruction Book 04/11/2014 15:27 Page 13
14
Gesundheit und Sicherheit
Für die Benutzung elektrischer Haushaltsgeräte sind folgende Regeln zur Wahrung der Sicherheit einzuhalten.
Vor der Verwendung des Geräts bitte die Bedienungsanleitung aufmerksam lesen.
• Dieses Gerät kann von Kindern über 8 Jahren, von Personen,
deren körperliche oder geistige Unversehrtheit oder deren
Wahrnehmungsfähigkeit eingeschränkt ist, sowie von Personen
mit mangelnden Kenntnissen oder Erfahrung benutzt werden.
Dies gilt nur unter der Voraussetzung, dass sie beaufsichtigt
werden oder dass sie eine Einweisung in die sichere Nutzung
des Geräts und die damit verbundenen Gefahren erhalten
haben.
• Kinder dürfen mit dem Gerät nicht spielen.
• Reinigung und Wartung dürfen ohne Beaufsichtigung nicht von
Kindern unter 8 Jahren durchgeführt werden.
• Bewahren Sie das Gerät und das dazugehörige Netzkabel nicht
in Reichweite von Kindern unter 8 Jahren auf.
• Das Brot kann brennen. Aus diesem Grunde sollte das Gerät
nicht in der Nähe oder unterhalb von brennbaren Stoffen wie z.
B. Vorhängen benutzt werden.
• Dieses Gerät ist nicht für den Betrieb über eine externe
Zeitschaltvorrichtung oder eine separate Fernsteuerung
vorgesehen.
• Für die Benutzung elektrischer Haushaltsgeräte sind folgende
Regeln zur Wahrung der Sicherheit einzuhalten.
d
TT240002MEE Rev1.qxp_Morphy Richards Instruction Book 04/11/2014 15:27 Page 14
15
d
15
WARNUNG: Verletzungsgefahr!
WICHTIG: Sachschaden!
Darüber hinaus gelten folgende Sicherheitshinweise.
Aufstellungsort
• Dieses Gerät ist für die Verwendung im Haushalt und ähnliche
Anwendungen vorgesehen, z. B.:
Bauernhöfe; von Kunden in Hotels, Motels und anderen wohnungsähnlichen
Räumlichkeiten;
Pensionen und vergleichbare Unterbringungsmöglichkeiten. Es eignet sich nicht für Personalküchenbereiche in Geschäften,
Büros und anderen Arbeitsumgebungen.
Netzkabel
• Das Netzkabel nicht über eine warme Herdplatte oder heiße
Flächen verlegen, da das Kabel sonst beschädigt werden kann.
• Ist das Netzkabel beschädigt, muss es zur Vermeidung von
Unfällen vom Hersteller, dem Kundendienst oder einer Fachkraft
ersetzt werden
Weitere Sicherheitshinweise
• Nur für den vorgesehenen Zweck benutzen.
Eigene Sicherheit
• WARNUNG: Während und nach dem Gebrauch das Gerät nur
an den Griffen anfassen. Die Oberseite des Geräts und
weitere Geräteteile werden während des Gebrauchs sehr
heiß.
• WARNUNG: Während oder nach Gebrauch des Toasters darf
das Netzkabel nicht um das heiße Gerät herum gewickelt
werden.
• WARNUNG: Übergroße Lebensmittel, Metallgegenstände,
Verpackungsfolien, Bestecke oder Küchenutensilien dürfen
nicht in den Toaster gesteckt werden.
• WARNUNG: Ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie
eingeklemmte Toastscheiben aus dem Gerät entfernen.
Niemals mit Besteck oder Küchenutensilien in die
Toastschlitze hineinreichen.
• ACHTUNG: Brot oder andere Gegenstände nicht direkt auf die
Toastschlitze legen. Das Gerät kann andernfalls überhitzen und
beschädigt werden, und es besteht Brandgefahr.
Vorkehrungen
• Schalten Sie niemals das Gerät ein, wenn es leer ist (wenn sich kein Brot darin befindet) außer bei der ersten Verwendung.
• Krümelschale regelmäßig leeren: Krümel könnten rauchen oder brennen.
• Stecken Sie keine Gabeln oder anderen Utensilien in den Toaster, um Brot zu entfernen. Sowie eine Beschädigung des Toasters, gibt es eine hohe Gefahr von Stromschlägen.
• Sollte etwas Toast verbleiben und den Toaster blockieren, ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, lassen Sie den Toaster abkühlen, bis er gefahrlos berührt werden kann, dann drehen Sie den Toaster um und schütteln Sie sie sorgsam das Brot heraus.
Elektrische Anforderungen
Falls die Sicherung in dem Sicherungshalter ausgetauscht werden
muss, ist eine Sicherung mit 13 A gemäß BS1362 zu verwenden.
WARNUNG: Dieses Gerät muss an eine geerdete Steckdose
angeschlossen werden.
VORSICHT!
HEISSE OBERFLÄCHE
AUF HEISSE OBERFLÄCHEN ACHTEN VORSICHT BEI DER HANDHABUNG
Behandlung von Verbrennungen
• Verbrennungen unverzüglich mit kaltem Wasser kühlen.
• Mit dem Kühlen der Wunde auch beim Ausziehen von Kleidungsstücken nicht aufhören.
• Sofort ärztlichen Rat einholen.
TT240002MEE Rev1.qxp_Morphy Richards Instruction Book 04/11/2014 15:27 Page 15
16
Besonderheiten
(1) Brotschlitze (2) Brotauflagen (3) Bräunungsregelung (4) Abbruchschalter (5) Kabelfach (darunter) (6) Krümelschale (auf der Rückseite)
Vor der ersten Verwendung
• Vor dem ersten Toasten muss der Toaster zunächst ohne Brot eingeschaltet werden.
• Wie bei allen Neugeräten mit elektrischen Heizelementen riecht der Toaster auch „wie neu“, wenn er das erste Mal eingeschaltet wird. Das ist vollkommen normal und kein Grund zur Besorgnis.
Verwedung des Toasters
1 Legen Sie das Brot in Scheiben geschnitten in die Brotschlitze (1). 2 Stellen Sie den Bräunungsregler (3) auf die gewünschte
Einstellung ein.
3 Senken Sie die Brotauflagehebel (2). Der Toaster beginnt das Brot
zu toasten.
4 Nach seiner Fertigstellung werden die Brotauflagehebel
automatisch steigen und heben Sie den Toast aus dem Toaster.
Prüfen Sie Ihren Toast
Während des Toastens heben Sie die Brotauflagehebel (2), um
über die Fortschritte Ihres Brots / Toasts zu überprüfen. Nach einem Blick senken Sie die Brotauflagehebel in die ursprüngliche Position. Die Toastzeit wird nicht beeinflusst oder während dieses Prozesses angehalten werden. Wenn der Toast fertig ist, drehen Sie das Abbruchschalter (4) im Uhrzeigersinn, um den Toastvorgang abzubrechen.
Abbruchschalter (4)
Wenn der Toastvorgang abgebrochen werden soll,
Abbruchschalter (4) im Uhrzeigersinn drehen. Der Erwärmungsprozess stoppt und das Brot steigt an.
Bräunungsregelung (3)
Erneut erhitzen
Um bereits geröstetes Brot aufwärmen, drehen Sie den Bräunungsregler auf Position 1 und drücken Sie den Brotauflagehebel (2) nach unten. Ihr Toaster wird Ihren Toast aufwärmen.
Defrosten
Um gefrorenes Brot zum Toasten abzutauen, stellen Sie die Bräunungskontrolle durch die Erhöhung der Bräunungsgrad um 1 Stufe höher als der von Ihrem gewünschten Bräunungsgrad. (z. B. von 4 auf 5) und senken Sie den Brotauflagehebel. Dies wird den Toast auftauen und Brot auf das gewünschte Niveau toasten.
Entfernen der Krümelschale
5
WARNUNG: In den Krümelschalen (6) sammeln sich
Brotkrümel an, die, sofern sie nicht regelmäßig entleert werden, eine Brandgefahr darstellen.
1. Wenn sich das Gerät vollständig abgekühlt hat, klopfen Sie leicht auf beide Gehäuseseiten, um eventuell in den Brotschlitzen fest sitzende Krümel zu lösen.
2. Drücken Sie gegendie Krümelschalen, um sie zu entriegeln und aus dem Toaster zu entfernen.
3. Leeren Sie die Krümelschalen und setzen Sie sie wieder ein, drücken Sie, um sie wieder zu verriegeln.
WICHTIG: Das Gerät darf ohne eingesetzte Krümelschale
nicht in Betrieb genommen werden.
Tipps und Empfehlungen
• Damit die Scheiben gleichmäßig gebräunt werden, nach jedem Toastzyklus mindestens 30 Sekunden warten, bis sich die Regelung automatisch wieder zurückgestellt hat.
• Wenn nur eine Scheibe getoastet wird, den Bräunungsregler (3) noch etwas niedriger einstellen. Beim Toasten einer einzelnen Scheibe werden Sie auf der einen Seite der Brotscheibe eine etwas andere Bräunungstiefe als auf der anderen feststellen.
• Beim Toasten von zwei Scheiben sollten diese gleich groß und frisch sein.
• Älteres Brot lässt sich schneller als frische Scheiben toasten. Deshalb sollte der Bräunungsregler kleiner als bei frischem Brot eingestellt werden.
• Es können nicht nur alle Brotsorten zum Toasten verwendet werden, sondern auch Teegebäck, kleine Partybrötchen etc. Die Scheiben dürfen aber nicht so dick sein, dass sie von den Heizelementen verbrannt werden oder in den Brotschlitzen eingeklemmt werden.
• Falls sich die Brotscheiben bei der Aufwärtsbewegung des Hebels im Toaster verklemmen, ziehen Sie den Toasterstecker aus der Steckdose, lassen Sie das Gerät abkühlen und nehmen Sie die Toastscheiben dann heraus.
• Lassen Sie den Toaster vollständig abkühlen, bevor Sie ihn in den Schrank räumen.
• Verwenden Sie keine sehr dünne oder gebrochene Scheiben Brot.
• Führen Sie keine anderen Lebensmittel ein, die während des Kochvorgangs tropfen können. Zusätzlich zur Erschwerung des Reinigungsvorgangs, können diese Brände verursachen.
• Stecken Sie keine (mit Gewalt) Lebensmittel hinein, die zu groß für die Slots sind.
• Das Gerät während des Gebrauchs nicht unbeaufsichtigt lassen.
Reinigung und Pflege
• Ziehen Sie vor der Reinigung den Netzstecker und lassen Sie den Toaster abkühlen.
• Der äußere Teil des Geräts muss mit einem weichen Tuch gereinigt werden. Verwenden Sie keine Scheuermittel, die die Oberfläche ruinieren können.
TT240002MEE Rev1.qxp_Morphy Richards Instruction Book 04/11/2014 15:27 Page 16
17
• NICHT IN WASSER UNTERTAUCHEN.
• Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und leeren Sie regelmäßig die Krümelschalen (6) unten im Gerät.
BERÜHREN SIE KEINESFALLS TEILE DES TOASTERS MIT
SPITZEN ODER METALLISCHEN UTENSILIEN, INSBESONDERE INNERHALB DES BROTRÖSTSCHACHTES. ES BESTEHT DIE GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGS UND SCHÄDEN AN DEM TOASTER.
Ansprechpartner
Helpline
Haben Sie ein Problem mit Ihrem Gerät, rufen Sie unsere Helpline an, da wir Ihnen wahrscheinlich besser als das Geschäft, in dem Sie das Gerät gekauft haben, helfen können.
Halten Sie den Gerätenamen sowie die Modell- und Seriennummer bereit, wenn Sie uns anrufen, damit Ihnen schneller geholfen wird.
Sprechen Sie mit uns
Haben Sie Fragen oder Anregungen oder benötigen Sie großartige Tipps oder Rezeptideen, um unsere Geräte optimal zu nutzen, beteiligen Sie sich online:
Blog: www.morphyrichards.co.uk/blog Facebook: www.facebook.com/morphyrichardsuk Twitter: @loveyourmorphy Website: www.morphyrichards.com
GESETZLICHE GEWÄHRLEISTUNG
Für dieses Gerät gilt eine Gewährleistung von 2 Jahren. Als Kaufnachweis sollte die Quittung des Fachhändlers
aufgehoben werden. Heften Sie Ihren Beleg an die Rückseite dieser Unterlagen.
Sollte an diesem Gerät ein Fehler auftreten, sind immer nachfolgende Angaben mitzuteilen. Diese Angaben sind auf der Unterseite des Geräts zu finden.
Modellnr. Seriennr. Vor dem Verlassen des Werks werden alle Morphy Richards
Produkte geprüft. Sollte einmal der Fall auftreten, dass sich ein Gerät innerhalb der Gewährleistung als fehlerhaft erweist, wenden Sie sich bitte an unsere Service-Hotline
Falls das Gerät während der 2-jährigen Gewährleistung aus welchem Grund auch immer ausgetauscht wird, wird zur Berechnung der Restgarantie für das neue Gerät das Original­Kaufdatum zugrunde gelegt. Aus diesem Grunde ist es besonders wichtig, den Original-Kaufbeleg bzw. die Rechnung aufzubewahren, um das Datum des ursprünglichen Kaufs nachweisen zu können.
Damit die 2-jährige Gewährleistung geltend gemacht werden kann, muss das Gerät im Einklang mit den Anweisungen des Herstellers benutzt worden sein. Beispielsweise muss das Gerät entkalkt worden sein und gemäß den Anweisungen gereinigt werden.
Morphy Richards übernimmt keine Verpflichtung zur Reparatur oder zum Austausch der Waren im Rahmen der Garantiebedingungen, wenn:
1 der Fehler auf einen versehentlich Gebrauch, Missbrauch,
unachtsamen Gebrauch oder auf einen Gebrauch zurückzuführen ist, der den Empfehlungen des Herstellers entgegenwirkt oder wenn der Fehler durch Stromspitzen oder durch Transportschäden verursacht wurde.
GARANTIEKARTE
Kauf datum Typen-Nr.
Händlerstempel und Unterschrift Händlerstem pel und Unterschrift
Fehler / Mangel
Die zuständige Stelle in allen anderen Ländern ist der je weilige Fachhändler bzw. die Bezugsquelle.
Deutschland:
Bei Störungen oder Schäden wenden Sie sich bit te an unseren Kundenservice unter:
Hotline: +49 (0) 9 11/6 57 19-719 Fax: +49 (0) 1805-355 467
Fax: 01805 / 355 467 eMail: service@glendimple x.de
Österreich:
Bei Störungen oder Schäden wenden Sie sich bit te an unseren Kundendienst:
Gerhard Schurz, Servicewerkst atten Merangasse 17 A-8010 Graz
Tel.: +43 316 32 30 41 Fax: +43 316 38 29 63 eMail: office@schurz.biz
Schweiz:
Bei Störungen oder Schäden wenden Sie sich bit te an unseren Kundendie nst:
BLUEPOINT Service Sagl Via Cantonale 14 ; C.P. 46; CH - 6917 Barbengo
Tel: + 41 91 980 49 72 Fax: + 41 91 605 37 55
E-Mail: info @bluepoint-service.ch
d
TT240002MEE Rev1.qxp_Morphy Richards Instruction Book 04/11/2014 15:27 Page 17
18
2 das Gerät mit einer Spannung versorgt wurde, die nicht auf dem
Typenschild abgedruckt ist.
3 von anderen Personen als unserem Reparatur- und
Wartungspersonal (oder von einem unserer Vertragshändler) Reparaturversuche unternommen wurden.
4 wenn das Gerät für Vermietungszwecke oder nicht allein für
private Zwecke gebraucht wurde.
5 das Gerät aus zweiter Hand stammt. 6 Morphy Richards kann nicht dafür haftbar gemacht werden,
Reparaturarbeiten im Rahmen der Gewährleistung auszuführen.
7 Verbrauchsmaterialien wie Tüten, Filter und Glaskaraffen sind von
der Gewährleistung ausgeschlossen.
8 Batterien und Schäden aufgrund undichter Batterien sind von der
Gewährleistung ausgeschlossen.
9 die Filter nicht gemäß Anleitung gereinigt und ausgewechselt
wurden Diese Gewährleistung erkennt Ihnen ausschließlich die Rechte
zu, die ausdrücklich in den oben genannten Bestimmungen niedergelegt sind und erstreckt sich nicht auf Forderungen infolge eines Verlustes oder einer Beschädigung. Diese Gewährleistung wird als zusätzliche Leistung angeboten und greift Ihre gesetzlich zuerkannten Rechte als Verbraucher nicht an.
TT240002MEE Rev1.qxp_Morphy Richards Instruction Book 04/11/2014 15:27 Page 18
Loading...
+ 42 hidden pages