Take care when handling blades they are very sharp.
Operation
The hand blender is designed for intermittent use. Do not use non stop for more
than 1 minute at a time. Allow to cool down for a minimum of 5 minutes before
further use.
MPORTANT SAFETY
I
INSTRUCTIONS
he use of any electrical appliance
T
equires the following basic common
r
sense safety rules.
rimarily there is danger of injury or
P
eath and secondly the danger of
d
damage to the appliance. These are
indicated in the text by the following
wo conventions:
t
ARNING: Danger to the person!
W
MPORTANT: Damage to the
I
appliance!
In addition we offer the following
essential safety advice.
Location
•Remove all packaging and retain for
future reference.
•Ensure the appliance is used on a
firm, flat surface.
•Do not use the appliance outdoors or
in a bathroom.
•Do not place the appliance on a
highly polished wooden surface as
damage may occur to the surface.
•Do not place the appliance on or near
a hot surface such as a hot plate or
radiant rings or near a naked flame.
•Do not let the mains lead overhang
the edge of the table or work-top, or
touch hot surfaces.
•Do not place the appliance on or near
a hot gas or electric hob, or in a
heated oven.
Children
•Never allow a child to operate this
appliance. Teach children to be aware
of dangers in the kitchen, warn them of
the dangers of reaching up to areas
where they cannot see properly or
should not be reaching.
•Young children should be supervised to
e that they do not play with the
ensur
appliance.
Personal safety
•WARNING: The chopper blades
are very sharp. Handle with care
when using and cleaning.
Keep hands and utensils out of the
•
appliance when it is switched on.
•Avoid touching moving parts. Keep
hands, hair
spatulas and other utensils away from
, clothing as well as
hopper blades during operation, to
c
prevent personal injury and/or
damage to the appliance.
•
ARNING: To protect against risk
W
f electric shock NEVER immerse
o
the appliance body in water or in
any other liquid and always
nsure the electrical connections
e
re kept dry.
a
•This appliance is not intended for use
by young children or infirm person
nless they have been adequately
u
upervised by a responsible person to
s
nsure that they can use the appliance
e
safely.
Other safety considerations
•Disconnect the appliance from the
mains supply when not in use, before
taking off attachments and before
cleaning.
•Do not operate any appliance with a
damaged cord or plug or after the
appliance malfunctions or has been
damaged in any manner.
•The power cord cannot be replaced.
Contact Morphy Richards for advice.
•The use of attachments or tools not
recommended or sold by Morphy
Richards may cause fire, electric
shock or injury.
•Do not use the appliance for other
than its intended use.
ELECTRICAL
REQUIREMENTS
Check that the voltage on the rating
plate of your appliance corresponds
with your house electricity supply
which must be A.C. (Alternating
Current).
If the socket outlets in your home are
not suitable for the plug supplied with
this appliance, the plug should be
removed and the appropriate one
fitted.
WARNING: The plug removed
fr
om the mains lead, if severed,
must be destr
bared flexible cord is hazardous if
engaged into a live socket outlet.
Where used, should the fuse in the
13amp plug require replacement, a
3 amp BS1362 fuse must be fitted.
This appliance does not need to be
earthed, as it is a double insulated
product.
Wash all parts, with the exception of
the blender body, before first use.
See cleaning instructions page 5.
Assembling the
blender leg
Insert by pushing the blender leg into
the blender body, until it clicks into
place.
To remove the blender leg press the
release button.
Using the hand blender
WARNING: Make sure that the
hand blender is switched off and
unplugged from the mains.
Clean the blender attachment before
1
using it for the first time with a damp
cloth.
2 Insert the blender leg into the main
housing and click into place
3 The hand blender can now be
plugged in and is ready to use.
4 Place the blender leg into the food to
blend, select the required speed for
your food on the speed control, then
pr
ess the on/off button
Release the on/of
5 After use, unplug the blender and
emove the blender leg by pressing
r
the release button and pull gently
away.
6 Give the blender leg a rinse with cold
water. If the main body has been
splashed just give it a wipe with a
damp cloth.
f to stop blending.
A.
B.
ARNING: Your hand blender is
W
designed for intermittent use.
Do not use non-stop for more
han 1 minute. Allow to cool
t
own for a minimum of 5
d
minutes before further use.
Using for Ice crushing
The blender leg is fitted with a
pecial blade suitable for crushing
s
ce. It can be used to crush ice
i
ubes to produce fine ice for
c
cocktails, cold drinks etc.
1 Place a maximum of 4 ice cubes in
the plastic measuring beaker.
2 Press firmly down on the ice cubes
with the blender using a plunging
action until the ice cubes are fine
ice.
Top tips
•When processing foods with strong
colour (eg. carrots) the plastic parts
of the appliance may become
discoloured. Wipe with cooking oil
to clean any discoloured parts.
•For blending, select a slow speed
for soft ingredients, increase the
speed to produce the consistency
required.
•Select a high speed for blending
hard ingredients.
•When blending, start the process by
plunging the blender into the
ingredients. This will ensure all the
ingredients are pulled into the blade
to be processed. Continue this
movement until the mixture is to the
desired consistency.
•Do not lift the blender head out of
the mixture as splashing may occur.
Cleaning
Before cleaning and maintenance,
switch the appliance off and unplug
it.
ARNING: Handle the blades
W
with care as they are sharp.
Clean the main housing with a
damp cloth and dry all the parts
thoroughly.
WARNING: Never immerse main
housing in water or any other
liquid.
rouble shooting
T
Check the plug is in its socket and
the switch is in the ‘on’ position.
s the plug itself or the socket
I
faulty? Check this by plugging in
another appliance.
ppliance gets very hot.
•A
Blender has been used continuously
for too long.
eave the appliance to cool.
L
Appliance not working.
•
The removable blender leg has not
een fitted correctly.
b
Detach the attachment and replace
as described in ‘Assembly’.
Wall mounting bracket
The hand blender can be wall
mounted for convenient storage
WARNING: Always ensure you
are not drilling into the wall
adjacent to any electrical wires
or pipes such as water or gas.
Find a suitable position on the wall
1
or cupboard where the blender is to
be positioned.
2 Mark the fixing points through the
bracket.
3 If you are fixing to a solid brick or
block wall use a suitable size
masonary drill and drill to a depth of
25mm.
4 If fixing to a wood or cupboard
surface, drill a 2mm pilot hole or
use a bradawl.
DEDICATED HELPLINE
For UK customers
If you have any difficulty with your
appliance, do not hesitate to call.
We are more likely to be able to
help than the store from where you
bought it.
Please have the following
information r
to deal with your enquiry quickly:
•Name of the product
•Model number as shown on the
underside of the appliance or rating
plate
This 5 year guarantee is only valid when registered
directly with Morphy Richards. If you do not
register your product it is guaranteed for 2 years
o validate your 5 year
T
guarantee, there are 2 easy
ways to register:
1
elephone our consumer helpline
T
870 060 2609
0
nce you have registered your
O
product you will receive written
onfirmation from Morphy Richards,
c
please retain this information.
2 Alternatively, log on to
www.morphyrichards.com and
register online.
You will receive an email
confirmation, please print off and
retain this information.
.
YOUR TWO YEAR
GUARANTEE
It is important to retain the retailers
receipt as proof of purchase. Staple
your receipt to this back cover for
future reference.
Please quote the following
information if the product develops a
fault. These numbers can be found
on the base of the product.
Model no.Serial no.
All Morphy Richards products are
individually tested before leaving the
factory. In the unlikely event of any
appliance proving to be faulty within
28 days of purchase it should be
returned to the place of purchase for
it to be replaced.
If the fault develops after 28 days
and within 24 months of original
purchase, contact your local service
centre at the address shown. You
will be asked to return the product
(in secur
e, adequate packaging) to
ess below along with a copy
the addr
of proof of purchase.
Subject to the exclusions set out
below (see Exclusions) the faulty
appliance will then be repaired or
replaced and dispatched usually
within 7 working days of receipt.
If for any reason this item is replaced
during the 2 year guarantee period,
the guarantee on the new item will
be calculated from original purchase
date. Ther
your original till receipt or invoice to
indicate the date of initial purchase.
e it is vital to retain
efor
o qualify for the guarantee the
T
appliance must have been used
according to the instructions
upplied.
s
Exclusions
orphy Richards shall not be liable
M
to replace or repair the goods under
the terms of the guarantee where:
The fault has been caused or is
1
ttributable to accidental use,
a
misuse, negligent use or used
ontrary to the manufacturers
c
recommendations or where the fault
has been caused by power surges
or damage caused in transit.
2 The appliance has been used on a
voltage supply other than that
stamped on the products.
3 Repairs have been attempted by
persons other than our service staff
(or authorised dealer).
4 Where the appliance has been used
for hire purposes or non domestic
use.
5 Morphy Richards are not liable to
carry out any type of servicing work,
under the guarantee.
This guarantee does not confer any
rights other than those expressly set
out above and does not cover any
claims for consequential loss or
damage. This guarantee is offered
as an additional benefit and does
not affect your statutory rights as a
consumer..
f
SOMMAIRE
Consignes de sécurité importantes8
limentation électrique8
A
Caractéristiques9
éballage de votre mixeur9
D
ontage des accessoires9
M
tilisation du mixeur9
U
Mode d’emploi pour piler la glace10
Conseils utiles10
Nettoyage10
Dépannage10
Fixation murale10
Votre garantie11
Centres commerciaux Internationaux64
Pour utiliser au mieux votre nouvel appareil...
Sécurité
Prenez des précautions lorsque vous manipulez les lames métalliques – elles sont
très coupantes.
Mode d’emploi
Le mixeur est conçu pour être utilisé de manière intermittente Ne l’utilisez pas de
manière continue pendant plus d’une minute à la fois. Laissez-le refroidir pendant
5 minutes minimum avant de recommencer à l’utiliser.
o
risquez également d’endommager
l’appareil. Ces dangers sont indiqués
ans le texte par les deux
d
onventions suivantes :
c
DANGER: Risque de blessure !
IMPORTANT : Risque pour l’appareil !
Nous vous donnons également les
conseils de sécurité essentiels
suivants.
Position
•Déballez l’appareil et conservez
l’emballage.
•Placez l’appareil sur une surface
solide et plate.
•N’utilisez jamais l’appareil à l’extérieur
ou dans une salle de bains.
•Ne mettez jamais l’appareil sur une
surface en bois ciré car il pourrait
l’endommager.
•Ne placez pas l’appareil sur ou près
d’une surface chaude comme une
plaque électrique ou radiante, ou près
d’une flamme nue.
•Ne laissez pas le cordon
d’alimentation dépasser du bord
d’une table ou d’un plan de travail, ou
toucher des surfaces chaudes.
•Ne mettez pas l’appareil sur ou près
d’une plaque électrique ou d’un
brûleur gaz chaud, ou dans un four
chauffé.
Les enfants
•N’autorisez jamais un enfant à utiliser
cet appareil. Apprenez aux enfants à
reconnaître les dangers de la cuisine,
expliquez-leur les risques qu’ils cour
lorsqu’ils s’étirent pour prendre quelque
chose sur une surface qu’ils ne voient
pas correctement.
•Les jeunes enfants doivent être
supervisés pour les empêcher de jouer
avec l’appareil.
ent
Sécurité personnelle
•DANGER: Les lames sont très
coupantes. Manipulez-les avec
précaution lorsque vous utilisez
l’appareil ou lorsque vous le
8
www.morphyrichards.com
ettoyez.
n
•Ne mettez ni vos mains ni des
ustensiles dans le mixeur pendant
u’il fonctionne.
q
Évitez de toucher les pièces
•
mouvantes. Éloignez vos mains,
cheveux, vêtements, ainsi que
patules et autres ustensiles des
s
ames du mixeur pendant qu’il
l
fonctionne, afin d’éviter tout risque de
blessure et/ou de dégât à l’appareil.
•
ANGER: Pour éviter tout risque
D
e choc électrique, ne plongez
d
AMAIS le corps de l’appareil
J
dans l’eau ou dans tout autre
iquide et assurez-vous que les
l
connexions électriques sont
sèches.
•Cet appareil n’est pas destiné à être
utilisé par de jeunes enfants ou par des
personnes infirmes, sauf sous la
supervision adéquate d’une personne
responsable qui peut vérifier qu’ils
utilisent l’appareil en toute sécurité.
Autres consignes de
sécurité
•Débranchez l’appareil au secteur
lorsque vous ne l’utilisez pas, avant
de démonter les accessoires et avant
de le nettoyer.
•N’utilisez jamais un appareil dont le
cordon ou la fiche d’alimentation est
endommagé, ou après un mauvais
fonctionnement de l’appareil, ou
encore si l’appareil a été endommagé
de quelque manière que ce soit.
•Le cordon d’alimentation ne peut pas
être remplacé. Contactez Morphy
Richards pour demander conseil.
•N’utilisez pas d’accessoires ou outils
non recommandés par Morphy
Richards, car ils pourraient entraîner
un incendie, un choc électrique ou
une blessure.
•N’utilisez jamais l’appareil pour un
usage non prévu.
ALIMENTATION
ÉLECTRIQUE
Vérifiez que la tension indiquée sur la
plaque signalétique de l’appareil
espond à l’alimentation électrique
corr
de votre domicile, qui doit être en
courant alternatif.
Si les prises de courant de votre
domicile ne sont pas adaptées pour
la fiche livrée avec cet appar
fiche doit être retirée et remplacée par
une fiche appropriée.
DANGER: Si vous coupez le
cordon d’alimentation pour
eil, la
nlever la fiche, vous devez jeter
e
cette dernière. En effet, une fiche
électrique avec un cordon
’alimentation mis à nu est
d
angereuse si elle est branchée
d
sur une prise électrique sous
tension.
i le fusible de la prise 13 ampères
S
doit être remplacé, vous devez utiliser
un fusible BS1362 de 3 ampères.
et appareil ne nécessite pas d’être
C
is à la terre car il est équipé d’une
m
double isolation.
Caractéristiques
⁄ Pied du mixeur
¤ Bouton de dégagement des
accessoires
‹ Corps du mixeur
› Bouton turbo
fi Interrupteur de marche/arrêt
fl Variateur de vitesse
‡ Fixation murale
· Vis de fixation murale et
cheville x2
‚ Verre gradué avec couvercle
pour le stockage des aliments
Déballage de votre mixeur
DANGER: Déballez
soigneusement votre mixeur car
les lames sont très coupantes.
Avant la première utilisation, lavez
toutes les pièces, à l’exception du
corps du mixeur. Consultez les
instructions de nettoyage.
Montage du
pied du mixeur
Insérez le pied du mixeur dans le
corps du mixeur jusqu’à ce que
vous entendiez un déclic.
Pour enlever le pied, appuyez sur le
bouton de dégagement.
Utilisation du mixeur
DANGER: Le mixeur doit être
arrêté et débranché au secteur.
1
Nettoyez le pied du mixeur avec un
chiffon humide avant la première
utilisation.
ez le pied du mixeur dans le
2 Insér
corps de l’appareil et verrouillez-le
A.
fl
fi
›
‡
‹
¤
⁄
‚
Votre mixeur est conçu pour vous aider à préparer
toutes sortes d’aliments, des soupes jusqu’à la
mousse au chocolat, en passant par la glace pilée,
en toute rapidité.
Vous pouvez utiliser le mixeur dans le verre gradué
ou dans une casserole.
3 Vous pouvez maintenant brancher le
mixeur – il est prêt à être utilisé.
4 Placez le pied du mixeur dans les
aliments à mixer, sélectionnez la
vitesse nécessaire sur le variateur
de vitesse puis appuyez sur le
bouton marche/arrêt
Relâchez le bouton marche/arrêt pour
arrêter de mixer.
5 Lorsque vous avez terminé,
débranchez le mixeur et démontez
le pied du mixeur en appuyant sur le
bouton de dégagement et en tirant
doucement sur le pied.
6 Rincez le pied du mixeur à l’eau
courante froide. Si le corps du
mixeur a été éclaboussé, essuyez-le
simplement avec un chiffon humide.
DANGER: Le mixeur est conçu
e utilisé de manièr
pour êtr
intermittente Ne l’utilisez pas de
manière continue pendant plus
d’une minute à la fois. Laissezle refroidir pendant 5 minutes
minimum avant de
l
piler des glaçons. La glace pilée est
idéale pour les cocktails, les
oissons fraîches etc.
b
ettez un maximum de 4 glaçons
1 M
dans le gobelet plastique gradué.
ppuyez fermement sur les glaçons
2 A
avec le mixeur en utilisant un
mouvement de haut en bas, jusqu’à
ce que les glaçons aient été réduits
en petits morceaux.
Conseils utiles
•Lorsque vous utilisez le mixeur avec
des aliments de couleur vive
(comme des carottes), les pièces en
plastique de l’appareil peuvent se
décolorer. Utilisez de l’huile
alimentaire pour nettoyer les parties
décolorées.
•Pour mixer, choisissez une vitesse
lente pour les ingrédients mous, et
augmentez la vitesse si nécessaire
pour obtenir la consistance
souhaitée.
•Sélectionnez une vitesse élevée
pour mixer les ingrédients durs.
•Lorsque vous mixez, commencez
par enfoncer le mixeur au centre des
ingrédients. Ainsi, tous les
ingrédients seront attirés vers la
lame pour être mixés. Continuez ce
mouvement jusqu’à ce que le
mélange atteigne la consistance
souhaitée.
•Ne soulevez pas la tête du mixeur
hors du mélange car vous risqueriez
de provoquer des éclaboussures.
C
Nettoyage
Avant de nettoyer ou de réaliser
etien de l’appareil, arrêtez le
l’entr
chargeur et débranchez-le au
.
secteur
DANGER: Manipulez les lames
avec beaucoup de précaution,
car elles sont très coupantes.
Nettoyez le corps de l’appar
un chiffon humide et séchez
soigneusement toutes les pièces.
DANGER: Ne plongez jamais le
corps de l’appareil dans de l’eau
eil avec
u dans un autre liquide.
o
Dépannage
Vérifiez que la prise électrique est
bien enfoncée et que le
ommutateur est en position « On »
c
marche).
(
La fiche ou la prise électrique est-
lle défaillante ? Vérifiez en
e
ranchant un autre appareil.
b
•
L’appareil devient très chaud.
e mixeur a été utilisé sans
L
interruption pendant trop longtemps.
Laissez-le refroidir.
•L’appareil ne fonctionne pas.
Le pied amovible du mixeur n’a pas
été monté correctement.
Détachez le pied et remettez-le en
place en respectant les consignes
données à la section « Montage ».
Fixation murale
Vous pouvez monter le mixeur au
mur pour plus de commodité
DANGER : Veillez toujours à ne
pas percer de trous à côté de
fils électriques ou de tuyaux
d’eau ou de gaz.
Trouvez une position pratique, au
1
mur ou sur un élément de cuisine,
pour accrocher le mixeur.
2 Marquez la position des trous à
travers la fixation.
3 Si vous fixez le mixeur sur un mur
plein, utilisez une mèche
maçonnerie et faites un trou de
25mm de profondeur.
4 Si vous le fixez sur une surface en
bois ou sur un élément, faites
d’abord un pré-trou de 2mm ou
utilisez un poinçon.
C.
Votre garantie
de deux ans
Pour la clientèle en France
Il est important de conserver le
ticket de caisse comme preuve
d’achat. Agrafez votre ticket de
caisse à cette notice d'utilisation;
vous pourr
main ultérieurement.
Mer
dessous si votre appareil tombe en
panne. Vous trouverez ces
ez ainsi l’avoir sous la
ci de donner les informations ci-
éférences à la base de l’appareil.
r
Numéro du modèle
uméro de série
N
Tous les produits Morphy Richards
ont testés individuellement avant
s
e quitter l’usine.
d
Si un problème survient dans les 24
ois qui suivent l’achat d’origine,
m
ous devez contacter le magasin où
v
ous avez acheté votre appareil
v
muni de votre ticket de caisse.
Sous réserve des exclusions
indiquées ci-dessous (1 à 6),
l’appareil défectueux sera alors
réparé ou remplacé et réexpédié
dans un délai de 15 jours ouvrables
maximum à compter de son arrivée.
Si, pour quelque raison que ce soit,
l’article est remplacé pendant la
période de garantie de deux ans, la
période de garantie du nouvel article
sera calculée à partir de la date
d’achat d’origine. Vous devez donc
absolument conserver votre ticket
de caisse ou votre facture d’origine
pour indiquer la date d’achat.
Pour bénéficier de la garantie de
deux ans, l’appareil doit avoir été
utilisé conformément aux
instructions du fabricant. Par
exemple, les fers doivent avoir été
détartrés et les filtres doivent avoir
été nettoyés selon les instructions.
Morphy Richards ne sera pas dans
l’obligation de remplacer ou réparer
les articles aux termes de la garantie
dans les circonstances suivantes :
1 Si le problème provient d’une
utilisation accidentelle, d’une
utilisation abusive ou négligente, ou
si l’appareil a été utilisé de manière
contraire aux recommandations du
fabricant, ou encor
oblème provient de sautes de
pr
puissance ou de dégâts
occasionnés en transit.
2 Si l’appareil a été utilisé sur une
alimentation électrique dont la
tension est différente de celle qui est
indiquée sur l’appareil.
3 Si des personnes autres que nos
techniciens (ou l’un de nos
revendeurs agréés) ont tenté de faire
des réparations.
Si l’appar
4
dans un contexte non domestique.
5 Morphy Richards n’est pas dans
e lorsque le
eil a été loué ou utilisé
’obligation de réaliser des travaux
l
d’entretien, quels qu’ils soient, aux
termes de la garantie.
La garantie exclut les
6
onsommables tels que les sacs, les
c
filtres et les carafes en verre.
Cette garantie ne confère aucun
roit à l’exception de ceux qui sont
d
xpressément indiqués ci-dessus, et
e
ne couvre aucune réclamation pour
dommages immatériels ou indirects.
ette garantie est offerte comme
C
vantage supplémentaire et n’a
a
ucune incidence sur vos droits
a
légaux en tant que consommateur.
Pour la clientèle en Belgique
Les produits de Morphy Richards
sont produits conformément les
normes de qualité, agrée
international. Au-dessus vos droits
légaux, Morphy Richards vous
garantit qu’à partir d’achat ce
produit sera sans défauts de
fabrication ou de matériels pendant
une période de deux ans.
Il est important de conserver votre
bon d’achat comme preuve. Agrafez
votre ticket à cette notice
d’installation.
Veuillez mentionner ces informations
ci-dessous si votre appareil tombe
en panne. Vous trouverez ces
informations sur la base de
l’appareil.
Numéro du modèle
Numéro de série
Si, pour quelque raison que ce soit,
l’article est remplacé pendant la
période de garantie (deux ans), la
période de garantie du nouvel article
sera calculée à partir de la date
d’achat d’origine. Il est donc très
importants de conserver votre bon
d’achat original afin de connaître la
date initiale d’achat.
Cette garantie vaut uniquement
quand l’appar
conformément aux instructions du
fabricant. Par exemple, les appareils
doivent être détartrés et les filtres
doivent être tenus propre selon le
mode d’emploi.
Morphy Richard ne sera pas dans
l’obligation de remplacer ou réparer
les articles aux termes de la garantie
dans les circonstances suivantes
utilisation accidentelle, d’une
utilisation abusive ou négligente, ou
i l’appareil a été utilisé de manière
s
ontraire aux recommandations du
c
fabricant, ou encore lorsque le
problème provient de source de
uissance ou de dégâts
p
ccasionnés en transit.
o
2 Si l’appareil a été utilisé sur une
alimentation électrique dont la
ension est différente de celle qui est
t
ndiquée sur l’appareil.
i
Si des personnes, autres que nos
3
techniciens (ou revendeurs agrées)
nt tenté de faire des réparations.
o
4 Si l’appareil a été loué ou utilisé dans
un contexte non domestique.
5 Morphy Richards n’est pas dans
l’obligation de réaliser des travaux
d’entretien, pendant la garantie.
6 La garantie exclut les biens de
consommation tels que les sacs, les
filtres et les carafes en verre.
Cette garantie ne confère aucun
droit à l’exception de ceux qui sont
expressément indiqués ci-dessus, et
ne couvre aucune réclamation pour
dommages immatériels ou indirects.
Cette garantie est offerte comme
avantage supplémentaire et n’a
aucune incidence sur vos droits
légaux en tant que consommateur.
d
INHALT
Wichtige Sicherheitshinweise14
lektrische Anforderungen14
E
Ausstattung15
uspacken des Stabmixers15
A
uf- oder Einsätze zusammensetzen15
A
edienungshinweise15
B
Verwendung zum Zerstoßen von Eis16
Top-Tipps16
Reinigung16
Fehler und Lösungen16
Wandhalterung16
Engagierte Helpline17
Ihre Garantie17
Internationale Service-Mitten64
f
d
Den neuen Stabmixer optimal nutzen...
Sicherheitshinweise
Die Klingen sind sehr scharf, daher äußerst vorsichtig damit umgehen.
Bedienung
Der Stabmixer ist für den kurzzeitigen Gebrauch vorgesehen. Nicht länger als 1
Minute im Dauerbetrieb benutzen. Vor dem nächsten Gebrauch mindestens 5
Minuten lang abkühlen lassen.
E
bzw. Lebensgefahr und sekundär
auch die Gefahr einer Beschädigung
es Geräts. Auf diese Gefahren wird
d
m Text wie folgt hingewiesen:
i
WARNUNG: Verletzungsgefahr!
WICHTIG: Gerät kann beschädigt
werden!
Außerdem enthält der Text folgenden
wichtigen Sicherheitshinweis.
Gerätestandort
•Entfernen Sie das gesamte
Verpackungsmaterial, und heben Sie
es auf.
•Das Gerät muss auf einer fest
stehenden, flachen Oberfläche
benutzt werden.
•Das Gerät darf nicht im Freien oder in
Badezimmern benutzt werden.
•Stellen Sie das Gerät nicht auf einer
mit Hochglanz polierten
Holzoberfläche auf, da die Oberfläche
beschädigt werden könnte.
•Stellen Sie das Gerät nicht auf bzw. in
der Nähe von heißen Oberflächen auf,
wie z.B. Heizplatten, Heizschlingen
oder in der Nähe einer offenen
Flamme.
•Das Netzkabel darf nicht frei über
Tischkanten oder
Arbeitsplattenkanten hängen und
auch keine heißen Flächen berühren.
•Das Gerät darf nicht in der Nähe
eines mit Heißgas oder elektrisch
betriebenen Kamins oder in einen
beheizten Ofen gestellt werden.
Kinder
•Kindern sollte stets die Benutzung
dieses Geräts verboten wer
Sie Kinder immer über Gefahrenstellen
in der Küche auf und weisen Sie darauf
hin, dass Kinder über ihrer Augenhöhe
bzw. außerhalb ihrer Reichweite
abgestellte Gegenstände nicht von der
Arbeitsplatte ziehen dürfen.
•Junge Kinder sollten beaufsichtigt
werden, um sicherzustellen, dass sie
nicht mit dem Gerät spielen.
den. Klären
Eigene Sicherheit
14
www.morphyrichards.com
WARNUNG: Die Schneiden sind
•
sehr scharf. Bei der Benutzung
und Reinigung vorsichtig
orgehen.
v
Hände und Utensilien vom Gerät fern
•
halten, solange der Mixer
eingeschaltet ist.
Keine sich bewegenden Teile
•
nfassen. Halten Sie die Hände,
a
Haare, Kleidung sowie Spachtel und
andere Utensilien fern von den
ackmessern, solange das Gerät in
H
etrieb ist. Nur so werden
B
erletzungen und/oder Schäden an
V
der Maschine vermieden.
•
ARNUNG: Zur Vermeidung von
W
Stromschlägen darf das Gehäuse
des Geräts NIE in Wasser oder
andere Flüssigkeiten eingetaucht
werden. Achten Sie stets darauf,
dass die elektrischen
Verbindungen trocken bleiben.
•Das Gerät eignet sich nicht für den
Gebrauch durch junge Kinder oder
gebrechliche Personen, es sei denn
diese werden in geeigneter Weise von
einer verantwortlichen Person
beaufsichtigt, um die sichere
Benutzung des Geräts sicherzustellen.
Weitere
Sicherheitshinweise
•Wenn das Gerät nicht gebraucht wird,
ziehen Sie den Netzstecker aus der
Steckdose, und nehmen Sie vor dem
Reinigen erst danach die
Schneidaufsätze ab.
•Geräte mit einem beschädigten
Netzkabel oder Netzstecker dürfen
nicht betrieben werden. Dasselbe gilt
auch nach einer Fehlfunktion des
Geräts oder wenn das Gerät auf
bestimmte Weise beschädigt wurde.
•Der Austausch des Netzkabels ist
nicht möglich. Weitere Hilfe erhalten
Sie bei Morphy Richards.
•Bei der Benutzung von Auf- oder
Einsätzen bzw. Hilfsmitteln, die nicht
von Morphy Richards empfohlen
wurden, besteht Brand-,
Str
omschlag- und Verletzungsgefahr.
Das Gerät darf ausschließlich für den
•
vorgesehenen Zweck verwendet
den.
wer
ELEKTRISCHE
ANFORDERUNGEN
Stellen Sie sicher, dass die auf dem
ypenschild des Geräts angegebene
T
Spannung mit der
Haushaltsspannung Ihrer
Elektrizitätsversor
es muss eine Wechselstromspannung
(abgekürzt AC) sein.
gung über
einstimmt;
enn der Gerätestecker nicht in die
W
Steckdosen in Ihren Räumen
hineinpasst, sollte er durch einen
assenden Netzstecker ausgetauscht
p
erden.
w
WARNUNG: Wird der Netzstecker
om Netzanschluss abgetrennt,
v
uss er unbrauchbar gemacht
m
werden, da ein Stecker mit frei
liegendem Kabel eine akute
efahr darstellt, wenn er an eine
G
trom führende Steckdose
S
ngeschlossen wird.
a
alls die Sicherung in dem 13-A-
F
Sicherungshalter ausgetauscht
werden muss, ist eine Sicherung mit 3
A gemäß BS1362 zu verwenden.
Dieses Gerät muss nicht geerdet
werden. Es ist schutzisoliert.
WARNUNG: Vorsicht beim
Auspacken des Stabmixers: die
Messerschneiden sind sehr
scharf.
Alle Teile mit Ausnahme des
Mixergehäuses vor dem ersten
Gebrauch säubern. Siehe
Reinigungshinweise auf Seite 5.
Mixeraufsatz
zusammensetzen
Setzen Sie den Mixeraufsatz auf,
indem Sie diesen in das
Mixergehäuse schieben bis er
einrastet.
Zum Entfernen des Mixeraufsatzes
die Entriegelungstaste drücken.
fl
fi
›
‡
‹
¤
⁄
‚
Mit Ihrem Stabmixer können Sie viele Speisen
zubereiten, ob Suppen oder Mousse au Chocolat,
oder auch Eis problemlos zerstoßen.
Als Behälter kann für die Arbeit mit dem Stabmixer
ein Messbecher oder ein Topf benutzt werden.
Bedienungshinweise
WARNUNG: Stellen Sie sicher,
das der Stabmixer
ausgeschaltet und der
Netzstecker gezogen ist.
Reinigen Sie das Mixer-Anbauteil vor
1
dem ersten Gebrauch mit einem
feuchten Tuch.
2 Schieben Sie den Mixeraufsatz in
das Elektroteil und drehen Sie es,
bis es einrastet
3 Der Stabmixer kann jetzt eingesteckt
den und ist betriebsbereit.
wer
4 Tauchen Sie den Mixeraufsatz in die
zu verarbeitenden Speisen, wählen
Sie die gewünschte Drehzahl am
Drehzahlregler und drücken Sie den
Ein-/Aus-Schalter
Am Ende des Mixvorgangs drücken
Sie die Ein-/Aus-Taste.
5 Ziehen Sie nach Gebrauch den
Netzsteckers des Stabmixers aus
der Steckdose und entfernen Sie
den Mixeraufsatz dur
der Entriegelung und vorsichtiges
Herausziehen.
kalten Wasser ab. Falls sich Spritzer
auf dem Gehäuse befinden, dieses
it einem feuchten Tuch abwischen.
m
WARNUNG: Der Stabmixer ist
für den kurzzeitigen Gebrauch
orgesehen. Nicht länger als 1
v
inute im Dauerbetrieb
M
benutzen. Vor dem nächsten
Gebrauch mindestens 5 Minuten
ang abkühlen lassen.
l
Verwendung zum
Zerstoßen von Eis
Der Mixer verfügt über ein spezielles
Messer für das Zerstoßen von Eis.
Mit diesem können Eiswürfel
zerkleinert und das fein gemahlene
Eis für Cocktails, kalte Getränke
usw. verwendet werden.
1 Geben Sie höchstens 4 Eiswürfel in
den Plastikmessbecher.
2 Drücken Sie den Mixer auf die
Eiswürfel und führen Sie eine
„Eintauchbewegung” durch bis die
Eiswürfel zerkleinert sind.
Top-Tipps
•Bei der Verarbeitung von Zutaten mit
stark färbender Wirkung (z.B.
Karotten) können sich die
Kunststoffteile verfärben. Zum
Säubern verfärbter Teile diese mit
Speiseöl abwischen.
•Verwenden Sie beim Mixen eine
langsame Drehzahl für weiche
Zutaten, und beschleunigen Sie
dann auf eine höhere Drehzahl, um
die gewünschte Konsistenz zu
erzielen.
•Wählen Sie für das Mixen harter
Zutaten eine hohe Drehzahl.
•Tauchen Sie zum Mixen den Mixer
zunächst in die Zutaten ein. Damit
stellen Sie sicher, dass die Messer
alle Zutaten erreichen und
verarbeiten können. Diese
Bewegung dur
Mischung die gewünschte
Konsistenz err
•Den Mixer stets in die Mischung
tauchen, da es sonst zu Spritzern
kommt.
chführen, bis die
eicht hat.
Reinigung
Vor dem Säubern und Pflegen das
Gerät ausschalten und den
Netzstecker ziehen.
WARNUNG: Die Messer sind
ehr scharf, Vorsicht bei der
s
Handhabung.
einigen Sie das Elektroteil mit
R
inem feuchten Tuch, und trocknen
e
Sie alle Teile gründlich.
ARNUNG: Das Elektroteil
W
iemals in Wasser oder andere
n
Flüssigkeiten tauchen.
Fehler und Lösungen
Prüfen, ob der Stecker eingesteckt
nd der Schalter auf Stellung „Ein“
u
steht.
Ist der Stecker selbst oder die
Steckdose defekt? Kontrollieren Sie
dies, indem Sie ein anderes Gerät
an die Steckdose anschließen.
•
Gerät wird sehr heiß.
Stabmixer wurde zu lange im
Dauergebrauch betrieben.
Lassen Sie das Gerät
abkühlen.@Bullets:
Gerät funktioniert nicht.
Der abnehmbare Mixeraufsatz
wurde nicht korrekt eingesetzt.
Nehmen Sie das Anbauteil ab, und
setzen Sie es wie unter
„Zusammenbau“ beschrieben
wieder ein.
•
Wandhalterung
Der Stabmixer kann zur
Aufbewahrung an der Wand
befestigt werden
WARNUNG: Stellen Sie immer
sicher, dass Sie nicht in der
Nähe von elektrischen oder
Wasser- bzw. Gasleitungen in
der Wand bohren.
Finden Sie eine geeignete Position
1
an der Wand oder einem Schrank,
wo der Stabmixer aufgehängt
werden kann.
2 Markieren Sie die
Befestigungspunkte durch die
Wandhaufhängung.
3 Wenn Sie den Stabmixer an einer
massiven Mauer
befestigen, sollten Sie einen
Steinbohrer von geeigneter Größe
verwenden und 25mm tief bohr
4 Wenn der Mixer an einer Holz- oder
Schrankfläche angebracht werden
C.
- oder Betonwand
en.
oll, bohren Sie ein Vorbohrloch
s
oder verwenden Sie einen
Nagelbohrer.
ENGAGIERTE HELPLINE
Sollten Sie Schwierigkeiten mit
hrem neuen Gerät haben, helfen wir
I
hnen gern weiter. Oft können wir
I
eher behilflich sein als das Geschäft,
in dem Sie das Gerät gekauft haben.
amit unsere Mitarbeiter Ihre
D
nfrage zügig bearbeiten können,
A
sollten Sie folgende Angaben parat
alten:
h
•Name des Gerätes
•Modellnummer (an der Unterseite
des Geräts oder auf dem
Typenschild zu finden)
•Seriennummer
ZWEI JAHRE
GARANTIE
Als Kaufnachweis sollte die Quittung
des Fachhändlers aufgehoben
werden. Heften Sie Ihren Kaufbeleg
auf der Rückseite fest, um ihn später
griffbereit zu haben.
Sollte sich am Produkt ein Defekt
einstellen, sind die folgenden
Informationen anzugeben. Diese
Angaben sind auf der Unterseite des
Geräts zu finden.
Modellnr.Seriennr.
Vor dem Verlassen des Werks
werden alle Morphy Richards
Produkte einzeln geprüft. Sollte
einmal der Fall eintreten, dass sich
ein Gerät innerhalb von 28 Tagen
nach dessen Kauf als fehlerhaft
erweist, sollte es zur Reparatur an
den Fachhandel zurückgegeben
werden, bei dem es gekauft wurde.
Falls der Fehler erst nach 28 Tagen,
jedoch innerhalb der ersten 24
Monate nach Original-Kaufdatum
auftritt, sollten Sie sich an die
telefonische Helpline unter Angabe
der Modell- und Seriennummer des
Geräts wenden. Sie können sich
auch schriftlich an Morphy Richards
unter der genannten Adresse
wenden. Sie werden dann
aufgefordert, das Gerät (sicher und
angemessen verpackt) zusammen
mit einer Kopie des Kaufnachweises
einzuschicken.
Auf der Grundlage der im Folgenden
genannten Ausschlüsse (siehe unten)
wird das fehlerhafte Gerät dann
repariert oder ersetzt und in der
egel innerhalb von 7 Arbeitstagen
R
nach Eingang verschickt.
Falls das Gerät während der 2-
ährigen Garantielaufzeit aus
j
elchem Grund auch immer
w
ausgetauscht wird, wird zur
Berechnung der Restgarantie für das
eue Gerät das Original-Kaufdatum
n
ugrunde gelegt. Aus diesem Grunde
z
ist es besonders wichtig, den
Original-Kaufbeleg bzw. die
echnung aufzubewahren, um das
R
atum des ursprünglichen Kaufs
D
achweisen zu können.
n
amit die Garantie geltend gemacht
D
werden kann, muss das Gerät im
Einklang mit den angegebenen
Anweisungen benutzt worden sein.
Ausschlüsse
Morphy Richards übernimmt keine
Verpflichtung zur Reparatur oder
zum Austausch der Waren im
Rahmen der Garantiebedingungen,
wenn:
1 der Fehler auf einen versehentlich
Gebrauch, Missbrauch,
unachtsamen Gebrauch oder auf
einen Gebrauch zurückzuführen ist,
der den Empfehlungen des
Herstellers entgegenwirkt oder wenn
der Fehler durch Stromspitzen oder
durch Transportschäden verursacht
wurde.
2 das Gerät mit einer Spannung
versorgt wurde, die nicht auf dem
Typenschild abgedruckt ist.
3 von anderen Personen als unserem
Reparatur- und Wartungspersonal
(oder von einem unserer
Vertragshändler) Reparaturversuche
unternommen wurden.
4 wenn das Gerät für
Vermietungszwecke oder nicht allein
für private Zwecke gebraucht wurde.
5 Morphy Richards kann nicht dafür
haftbar gemacht werden,
Reparaturarbeiten im Rahmen der
Garantieleistung auszuführ
Diese Garantie erkennt Ihnen
ausschließlich die Rechte zu, die
ausdrücklich in den oben genannten
Bestimmungen niedergelegt sind
und erstreckt sich nicht auf
Forderungen infolge eines Verlustes
oder einer Beschädigung. Diese
Garantie wird als zusätzliche
Leistung angeboten und greift Ihre
gesetzlich zuerkannten Rechte als
Verbraucher nicht an.
Händlerstempel und Unterschrift Name und Anschrift des Käufers
Fehler / Mangel
Kundendienstadr
Kunden in der BRD.Glen Dimplex Deutschland GmbH
Die zuständige Stelle in allen anderenOtto-Bergner-Str. 28
Ländern ist der jeweilige Fachändler96515 Sonneberg
bzw. die Bezugsquelle.Service-Hotline-Telefon: +49(0) 1805/395-346
Innerhalb der Garantiezeit kostenlose InstandsetzungNach Ablauf der Garantie Berechnung der Kosten
18
esse nur für
Bei Störung oder Schäden das Gerät einsenden an:
Austria
Kundendienst
Merangasse 17
A-8010 Graz
Telefon : +42(0) 316/323-041
www.morphyrichards.com
Cómo sacar el máximo partido a su nuevo aparato...
Seguridad
Tenga cuidado cuando manipule las cuchillas, ya que están muy afiladas.
Funcionamiento
La batidora manual está diseñada para un uso intermitente. No la utilice más de
1 minuto seguido. Deje que se enfríe un mínimo de 5 minutos antes de seguir
utilizándola.
www.morphyrichards.com
19
Loading...
+ 23 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.