Poznámka: Nepoužívejte
sporák, dokud si nepřečtete
návod k obsluze.
Děkujeme vám, že jste si koupili náš nový plynový sporák.
Polorychlý
plynový
hořák
1750W
Rychlý
plynový hořák
3000W
I když jste již používali plynový sporák, je důležité, abyste si
důkladně přečetli tyto pokyny, než začnete s vařením, zvláštní
pozornost přitom věnujte instalačním a bezpečnostním pokynům.
Máte-li jakékoli problémy s instalací, obsluhou či vařením na
vašem sporáku, prosím projděte si důkladně tyto pokyny, abyste
se ujistili, že jste nic nevynechali
VAROVÁNÍ! Pro vaši vlastní bezpečnost zajistěte, aby tyto
pokyny o instalaci, obsluze a údržbě byly dodržovány Pokud
tento výrobek prodáváte nebo převádíte do vlastnictví jiné osoby,
prosím předejte tento návod novému majiteli. Doporučujeme vám,
abyste tyto pokyny uchovávali na bezpečném místě pro budoucí
nahlédnutí. Pokud tento výrobek prodáváte nebo převádíte
do vlastnictví jiné osoby, prosím předejte tento návod novému
majiteli.
Polorychlý
plynový
hořák 1750W
Pomocný
plynový
hořák 1000W
Váš sporák
14
Platí pro plyn
TypVDP645GB3
Rýchly plyn. horák3000W
Polorychlý plyn. horák1750W
Pomocný plyn. horák1000W
MateriálSklo
Zař. při Selhání plameneÁno
Zdroj napájení220V~50Hz
Velikost (mm)500x580x95
Vestav. (mm)477x557
Page 2
Čištění
PRŮHLEDNÁ GLAZURA
HLINÍK
PLAST
NEREZOVÁ OCEL
Plotýnka, víčka hořáků, podpěry hrnců
Čistěte hadříkem namočeným v horké mýdlové vodě. Odolné
skvrny lze odstranit krémovou pastou schvále- nou Asociací pro
vývoj průhledné glazury, tekutým čističem nebo třením podložkou
pod mýdlo, vyrobenou z jemné ocelové vlny.
POZNÁMKA: Podpěry hrnců lze také mýt v myčce.
Těla hořáků plotýnek
Podobné čištění, jako je uvedeno výše. Použijte nylonový kartáč k
odstranění jakýchkoli čisticích materiálů, vody či špíny z těl hořáků
plotýnek. Po čištění vytřete do sucha a vraťte na sporák, zajistěte
správné usazení.
Zkontrolujte, zda jsou díly znovu správně namontovány, zapalte
hořáky a nechte je vyschnout.
Ovládací knoíky
Otřete hadříkem namočeným v horké mýdlové vodě.
Čistěte hadříkem namočeným v horké mýdlové vodě.
Bezpečnostní pokyny
Zajistěte, aby všichni před instalací či obsluhou sporáku tyto
pokyny a celý tento návod k obsluze důkladně přečetli a pochopili.
Pokyny jsou poskytnuty v zájmu vaší bezpečnosti.
BEZPEČNOSTNÍ
PŘEDPISY TÝKAJÍCÍ SE
PLYNU (INSTALACE A
POUŽITÍ):
1. Podle zákona mají být všechna plynová zařízení instalována
kompetentními osobami a v souladu se současným vydáním
výše uvedených předpisů. Je ve vašem zájmu a v zájmu
bezpečnosti zajistit dodržení zákona.
2. Opravy či servis tohoto výrobku musejí být prováděny pouze
oprávněným servisním zástupcem, a to výhradně za použití
schválených dílů.
3. Nepokoušejte se toto zařízení jakkoli upravovat.
4. Zařízení na vaření jsou během použití velmi horká, zajistěte
proto, aby se děti a domácí zvířata nacházely daleko od nich.
Doporučujeme během provozu používat rukavice na trouby.
5. Nenechávejte děti obsluhovat žádnou část zařízení či hrát si s
ní.
15
Page 3
6. Nepoužívejte nestabilní hrnce a umisťujte madla mimo okraj
sporáku. Používejte vhodný hořák.
7. V zájmu bezpečnosti a hygieny zajistěte, aby byl sporák
udržován čistý, protože nános tuku by mohl způsobit
8. Toto zařízení je určeno pouze k domácímu vaření, použití pro
komerční stravování může zneplatnit záruku.
9. Nepřikrývejte sporák ani neumisťujte na něj nebo blízko něj
hořlavé materiály, ani když není sporák používán.
10. Neplňte hluboké pánve na smažení olejem více než z jedné
třetiny. Nenechávejte bez dozoru.
11. Před čištěním sporáku vypněte přívod napájení.
12. Po dokončení vaření vypněte všechny ovládací prvky a
nechejte vychladnout.
13. Pokud tento výrobek prodáváte nebo převádíte do vlastnictví
jiné osoby, prosím předejte tento návod novému majiteli.
14. Toto zařízení není určeno k používání osobami (včetně dětí)
se sníženými fyzickými, vjemovými či duševními schopnostmi
nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud nejsou
pod dohledem či poučeny ohledně použití zařízení osobou
zodpovědnou za jejich bezpečnost.
15. Mějte děti pod dozorem, abyste zajistili, že si nehrají se
zařízením.
16. Pokud je poškozena napájecí šňůra, musí být vyměněna
výrobcem nebo jeho servisním zástupcem či podobně
kvalikovanou osobou, aby se zabránilo nebezpečí.
17. Neponořujte zařízení či napájecí šňůru do vody či jakékoli jiné
kapaliny.
18. Prosím vytáhněte zástrčku při čištění a údržbě. Když je
zařízení nainstalováno, můžete zástrčku vytáhnout
Instalační pokyny
TECHNICKÉ
INFORMACE
VAROVÁNÍ!
16
Instalace, seřízení, převody a údržba uvedené v této části musejí
být prováděny pouze kvalikovanými osobami. Bezpečnostní a
automatická seřizovací zařízení přístroje mohou být upravována
pouze oprávněným servisním zástupcem.
Instalace tohoto plynového sporáku musí odpovídat platným
normám. Toto zařízení není připojeno ke komínu pro odvod spalin;
tudíž musí být zapojeno v souladu s výše uvedenými instalačními
pravidly. Zvláštní pozornost musí být věnována níže uvedeným
pokynům ohledně ventilace a provzdušnění.
Zařízení nesmí být připojeno k odtahovému zařízení produktů
hoření. Musí být nainstalováno a připojeno v souladu se
Page 4
současnými instalačními předpisy. Zvláštní pozornost musí být
věnována odpovídajícím pokynům ohledně ventilace.
UMÍSTĚNÍ
ZAJIŠTĚNÍ VENTILACE
Sporák lze umístit do kuchyně, kuchyňského koutu, obývacího
pokoje či ložnice, ale nikoli do místnosti zahrnující vanu či sprchu.
Sporák nesmí být nainstalován v obývacím pokoji či ložnici menší
než 20 m3.
LPG modely nesmějí být nainstalovány v místnosti či vnitřním
prostoru pod úrovní země, např. v suterénu.
Místnost pro umístění sporáku by měla mít přívod vzduchu v
souladu s BS 5440: část 2. Místnost musí mít otevíratel- né okno
či ekvivalentní prvek; některé místnosti mohou také vyžadovat
trvalou ventilaci. Pokud má místnost objem 5–10 m3, bude
vyžadovat ventilaci o účinné ploše 50 cm2, pokud nemá dveře,
které se otevírají přímo do exteriéru. Pokud má místnost objem
menší než 5 m3, bude vyžadovat vzduchovou ventilaci o účinné
ploše 100 cm2 (obr. 1). Jsou-li ve stejné místnosti jiná spalovací
palivová zařízení, měla by být konzultována BS 5440: část 2 pro
stanovení ventilačních požadavků.
POZNÁMKA: Použití plynového zařízení na vaření vede k tvorbě
tepla a vlhkosti v místnosti, v níž je nainstalová- no. Vždy zajistěte,
aby byla kuchyň dobře ventilována; udržujte přirozené ventilační
otvory otevřené nebo nain- stalujte mechanické ventilační zařízení
(obr. 2).
Zvláště při použití grilu nebo více než jednoho plotýnkového
hořáku otevřete okno, pokud není mechanické ventilační zařízení
v provozu (obr. 3).
(*) Přívod vzduchu, minimální průřez:100 cm2.
obr. 1obr. 2obr. 3
17
Page 5
VYBALENÍ ZAŘÍZENÍ
Před použitím odstraňte veškeré obaly a zkontrolujte zařízení,
abyste se ujistili, že je v bezchybném stavu. Máte-li jakékoli
pochybnosti, zařízení nepoužívejte a zavolejte svému dodavateli.
Některé části zařízení jsou chráněny plastovou fólií. Tato ochranná
fólie musí být odstraněna před použitím zařízení. Doporučujeme
pečlivé zaříznutí plastové fólie podél hran ostrým nožem.
Obalové materiály by měly být pečlivě zlikvidovány. Nesmějí
být ponechány v dosahu dětí, protože představují potenciální
bezpečnostní riziko.
INSTALACE A UPEVNĚNÍ
SPORÁKU
Váš sporák lze upevnit na jakoukoli pracovní desku tloušťky
40–50 mm, v souladu s Žádný předmět či odsávač par by neměl
být nainstalován blíže než 750 mm nad plotýnkou.
Upevněte na místě dle obr. 4. Při osazování 600mm přechodové
jednotky nad 700mm sporák mohou být strany přile- hlých skříněk
níže než 760 mm, a to až 334 mm, pokud jsou odolné vůči teplu
a páře.
Sporák má speciální těsnění, které zabraňuje vniknutí kapaliny do
skříňky. Dodržujte tyto pokyny pro správné použití tohoto těsnění:
Oddělte těsnění od podložky tak, aby na vlastním těsnění zůstala
průhledná ochrana.
Otočte sporák a správně umístěte těsnění E (obr. 5) pod hranu
samotného sporáku tak, aby vnější část těsnění doko- nale
odpovídala vnější hraně sporáku. Konce pásků musejí být k sobě
přiloženy bez překrytí. Rovnoměrně a bezpečně upevněte těsnění
ke sporáku a pevně je zatlačte na místo.
ABCDEFG
5574776562150 min.90 min.750 min.
C
B
D
E
A
E
FG
Obr. 4
E
Obr. 5
E
18
Page 6
INSTALAČNÍ MOŽNOSTI
VOLITELNÉ:
Při osazování plynového sporáku nad zásuvku či standardní
krytovou jednotku musí být učiněna vhodná preventivní opatření,
aby se zabránilo styku s krytem sporáku, který je během provozu
velmi horký.
Doporučenou metodou, jak překonat tento problém, je upevnit
dřevěnou desku do skříňky ve vzdálenosti 15 mm pod spodní
stranu sporáku (viz obr. 1). Tato deska musí mít přiměřenou
ventilaci u zadní stěny.
Ventilační štěrbina > 30 mm
Deska pod sporákem musí být snadno odnímatelná, aby byly
umožněny jakékoli servisní zásahy.
VLOŽENÍ A UPEVNĚNÍ
SPORÁKU
Před vložením sporáku do pracovní plochy umístěte samolepicí
těsnění (a) kolem spodní hrany sporáku. Je důležité upevnit toto
těsnění rovnoměrně, bez mezer či překrytí, aby se zabránilo
vniknutí kapalin pod sporák.
1. Sejměte podpěry hrnců a víčka hořáků, poté otočte sporák
vzhůru nohama, přitom dbejte na to, abyste nepoškodili
zapalovací svíčky a termočlánky.
2. Umístěte těsnění kolem spodní hrany sporáku dle zobrazení
na ilustraci na listu vlevo.
3. Umístěte sporák do instalačního otvoru a zatlačte jej dolů tak,
aby sporák pevně spočíval na skříňce.
4. Zajistěte sporák na místě pomocí dodaných upevňovacích
držáků.
a
ŠroubUpevňovací držákpracovní plocha
19
Page 7
PODŁĄCZENIE DO
DOPŁYWU GAZU
Płyta kuchenna jest pod spodem wyposażona w gwintowane
przyłącze gazowe z gwintem męskim zgdonie z
wyzmogami normy ISO 7-1.
Przyłączenie należy wykonać z użyciem przewodu
nieelastycznego (sztywnego).
Po przyłączeniu nie należy zapomnieć o wstawieniu uszczelki
(A), w celu wykonania szczelnego spojenia przyłącza gazowego,
pomiędzy przewodem wejściowym (C) a kolankiem (B).
ELEKTRICKÉ PŘIPOJENÍ
B
A
C
Toto zařízení musí být připojeno kompetentní osobou, a to pomocí
pevné kabeláže prostřednictvím dvojpólové spínané pojistkové
zásuvky s pojistkou 3 A a s oddělením kontaktů přinejmenším
3 mm u všech pólů. Doporučujeme, aby bylo zařízení připojeno
kvalikovaným elektrikářem, který dodrží předpisy I. E. E.
Dráty síťového vodiče mají barvu v souladu s následujícím kódem:
zeleno-žlutý = zem, modrý = nulový, hnědý = fáze.
20
Page 8
- Výměna vstřikovače za odpovídající vstřikovač z tabulky na
straně níže (viz obr. 6). Nejprve odstraňte víčka hořáků a
kroužky a nástrčným klíčem B vyšroubujte vstřikovač A (viz
obr. 6).
- Postup seřízení polohy sníženého výkonu je následující
(obr. 7): Zapalte hořák a otočte knoík do polohy sníženého
výkonu. Odstraňte knoík M, který je jednoduše nasunutý na
stopku knoíku.
Vložte malý šroubovák D do horní šachty C a otáčejte
obtokovým šroubem vlevo či vpravo, dokud plamen hořáku
není vhodně regulovaný pro nízkou polohu.
- Zajistěte, aby při rychlém otočení z polohy plného výkonu do
polohy sníženého výkonu hořák nezhasl.
B
2
2
HORÁKYPLYN
NORMÁLNÍ
TLAK
POPISmbarkW
1POMOCNÝ
2 POLORYCHLÝ
3RÝCHLY
butan
propan
zemní
butan
propan
zemní
butan
propan
zemní
28-30
37
20
28-30
37
20
28-30
37
20
A
3
D
M
C
NORMÁLNÍ
VÝKON
PRŮMĚR
VSTŘIKOVAČE
mm
(error±0.01)
1
1
1
1.75
1.75
1.75
3.0
3.0
3.0
0.5
0.5
0.73
0.68
0.68
0.97
0.85
0.85
1.18
1
TEPELNÝ
INPUT (kW)
MIN.
0.6
0.6
0.6
0.8
0.8
0.8
1.2
1.2
1.2
21
Page 9
Uživatelské pokyny
1. Pro zapálení hořáku stiskněte příslušný ovládací knoík a
2. Držte knoík stisknutý, dokud se hořák nezapálí.
POZNÁMKA: V případě selhání napájení lze k zapálení hořáků
použít zápalky. Držte ovládací knoík zatlačený 15 sekund, což
zajistí, že hořák zůstane zapálený po uvolnění ovladače. Když
hořák nezůstane zapálený, počkejte 1 minutu před opětovným
zapálením
Uzavřená poloha
Poloha plného výkonu
Poloha sníženého výkonu
otočte jej proti směru pohybu hodinových ručiček k symbolu
velkého plamene (obr. 8).
hořáku a nepokoušejte se hořák znovu zapálit nejméně 1
minutu.
Obr. 9
Polorychlý
1750W
Pomocný
1000W
ZVOLTE SPRÁVNÝ
HOŘÁK
Obr. 8
Používejte hrnce vhodné velikosti pro každý hořák a s plochým
dnem (viz tabulka níže a obr. 9).
Když se obsah hrnce začne vařit, otočte knoík do polohy
sníženého výkonu. Vždy položte na hrnec poklici.
POZNÁMKA: Prosím nepoužívejte varné nádoby, které přečnívají
přes okraje sporáku.
HořákRychlý
3000W
Ø hrnce v cm20-2216-1810-14
22
Page 10
SPRÁVNÁ LIKVIDACE
TOHOTO VÝROBKU:
Toto značení indikuje, že výrobek by neměl být v EU likvidován s
ostatním domácím odpadem.
Aby se zabránilo možnému poškození životního prostředí či zdraví
lidí kvůli neřízené likvidaci odpadů, recyklujte zodpovědně a
podpořte udržitelné znovupoužití materiálních prostředků.
Pro vrácení vašeho použitého zařízení prosím použijte vratná
a sběrná místa či kontaktujte prodejce, u nějž byl výrobek
zakoupen. Může tento výrobek odebrat pro ekologicky bezpečnou
recyklaci
Průvodce hledání poruch
Pokud máte se svým sporákem problémy, projděte si níže
uvedené pokyny.
NEROVNOMĚRNÝ ČI ŽLUTÝ PLAMEN SPÍŠE NEŽ MODRÝ
Vypněte hořák a zkontrolujte následující body:
1. Jsou hořáky osazené správně?
2. Jsou díry v hořácích čisté?
3. Zkontrolujte, zda do plamene nespadl prach a nezpůsobil jeho
žlutou barvu.
HOŘÁK SE NEZAPALUJE?
Zkontrolujte, že je napájení zapnuté a pojistka není spálená.
Zajistěte, aby zapalovač nebyl pokrytý nánosy jídla.
JISKRA ANO, ALE ŽÁDNÝ PLYN?
Ujistěte se, že je zapnutý plyn.
Zkontrolujte, zda nejsou díry hořáků zablokované.
JE CÍTIT PLYN?
Zkontrolujte, zda jste některý plynový knoík nenechali zapnutý.
Jsou-li knoíky vypnuté, vypněte plyn na přívodu a zavolejte
servisního zástupce. NEPOUŽÍVEJTE přímý plamen, zápalky ani
netiskněte zapalovač.
STÁLE NEFUNGUJE?
Zavolejte servisního zástupce
23
Page 11
O ErP
A) měření a metody výpočtu
● Plynová varná deska byla schválena CE podle směrnic
Plynových spotřebičů 2009/142 / EC.
● Energetická účinnost této plynové varné desky byla testována
a měřena v souladu s EN 30-2-1-1998 + A1-2003 + A2-2005.
● Polo-rychlý hořák a rychlý hořák byly testovány odděleně;
Pomocný hořák nevyžaduje testování, protože jeho nominální
vstup tepla je menší než 1.16kW.
● Energetická účinnost plynových hořáků a varné desky byly
vypočteny podle nařízení Komise (EU) č 66/2014.
B) Racionální využití energie a spotřebiče
● Plynová deska je určena pro domácí použití, prosím,
nepoužívejte pro komerční využití.
● Plynová deska je určena pro použití s plynem (LPG a zemní
plyn), spaliny obsahují oxid uhelnatý a oxid uhličitý, výfuky
spalin ovlivňují naše životní prostředí při uvolňování určitého
množství CO a CO2.
● Chcete-li zajistit racionální využití energie, nainstalujte si
prosím plynovou desku podle specikací v kapitole 5, a
prosím, ujistěte se, že používáte správný průměr hrnců a
pánví pro každý hořák.
● Pro zajištění bezpečnosti používání si před použitím přečtěte
tento návod k obsluze; dodržujte pokyny pro instalaci, provoz
a údržbu.
● Chcete-li zajistit optimální délku životnosti plynové desky,
přísně dodržujte pokyny pro provoz a údržbu; prosím
neupravujte spotřebič.
● Při opravě a výměně komponent se obraťte na místní poprodejní servis (jako je plynový ventil, ovládací knoík).
● Materiál plynové plotny je kovový, po konci životnosti varné
desky ji prosím zlikvidujte recyklací.
● Obalové materiály tohoto zařízení jsou recyklovatelné,
prosíme o jejich správné využití.
24
Page 12
UPOZORNĚNÍ!!!!!
Tento přístroj musí být nainstalován v souladu se současnými
platnými ustanoveními a používán pouze v místnostech
vybavených přiměřenou ventilací. Konzultujte s návodem k
obsluze před instalací či používáním zařízení.
25
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.