Mora OK 611 W User Manual [cz]

MORA MORAVIA,
Nádražní 50
783 66 Hlubočky - Mariánské
ČESKÁ
Internet: www.mora.cz
prodej@mora.cz
IFU OP MORA 5703, 5704 cz sk hu /
REPUBLIKA
Telefon: 585 161
Fax: 585 351
infolinka: 800 105
s.r.o.
111
220
E-mail:
Bezplatná
505
060210
Údolí
GORENJE SLOVAKIA,
SLOVENSKÁ
Telefón: +421-2-692 039 54 +421-2-692 039 39
Fax:
+421-2-692 039 93
Polianky 5A
841 01
Bratislava
REPUBLIKA
servis@gorenje.sk obchod@gorenje.sk gorenje@gorenje.sk
Internet:
s.r.o.
E-mail:
www.gorenje.com
IMPORTŐR ÉS
MÁRKAKÉPVISELET
GORENJE BUDAPEST
1077
Budapest
Dohány u. 20
HUNGÁRIA
VEVŐSZOLGÁLAT
tel:
36/23/511-811 36/23/511-810 36/23/511-812
fax: 36/23/511-819
Internet:
E-mail:
www.morahungaria.hu
mora@morahungaria.hu
:
1C024B2A6B
KFT
Vážený zákazníku, zakoupil jste si výrobek z naší nové řady odsavačů par. Je naším přáním, aby Vám náš výrobek dobře sloužil. Doporučujeme Vám prostudovat tento návod a výrobek obsluhovat podle pokynů.
Vážený zákazník, zakúpili ste si výrobok z nášho nového radu odsávačov pár. Je naším prianím, aby Vám náš výrobok dobre slúžil. Doporučujeme Vám preštudovať si tento návod a výrobok obsluhovať podľa pokynov.
20 3
Tisztelt vásárló, Ön MORA elektromos páraelszívó termékcsaládunk egy tagját vásárolta meg. Kívánjuk, hogy termékünk megfelelően szolgálja Önt. Javasoljuk, a készülék használata elött figyelmesen tanulmányozza át az ezen használati utasításban foglaltakat.
1
ZÁKLADNÍ TECHNICKÉ
ÚDAJE
Typ
Počet motorů Max. příkon motoru Max. příkon odsavače
Osvětlení halogen Osvetlenie halogén Világítás halogén
Elektrické napětí Třída ochrany proti úrazu elektrickým
proudem Rozměry (mm)
Hlučnost Barva: Lakování – bílá
Filtr proti mastnotám - Kovový Ovládání
POSUVNÉ - 3 STUPNĚ VÝKONU
Odtah - HORNÍ A RECIRKULACE
*Deklarovaná hodnota emisie hluku tohoto spotrebiča je 58 dB(A), čo predstavuje hladinu A akustického výkonu vzhľadom na referenčný akustický výkon 1 pW.
2 hmoždinky a 2 šrouby pro montáž odsavače par 2 hmoždinky a 2 šrouby pro montáž dekoračního
komína Příruba se zpětnou klapkou ∅150
Ohebné hliníkové potrubí ∅ 155 (objednací číslo: MV 155 /1)
Upínací kovové pásky (objednací číslo: MV 165 spona)
NA OBJEDNÁVKUPRO RECIRKULACI NA OBJEDNÁVKU PRERECIRKULÁCIU
UHLÍKOVÝ FILTR
Nerez
PŘÍSLUŠENSTVÍ ODSAVAČE
PŘÍSLUŠENSTVÍ NA OBJEDNÁVKU
mm
ZÁKLADNÉ TECHNICKÉ
ÚDAJE
Typ
Počet motorov Max. príkon motora Max. príkon odsávača pár
Elektrické napätie Trieda ochrany proti úrazu elektrickým
prúdom Rozmery (mm)
Hlučnost* Farba: Lakovanie – biela
Filter proti mastnotám - Kovový Ovládanie
POSUVNÉ - 3 STUPNE VÝKONU Odťah - HORNÝ A RECIRKULÁCIA Elszívás - FELSŐ, RECIRKULÁCIÓ
Nerez
2 hmoždinky a 2 skrutky pre montáž odsávača pár 2 hmoždinky a 2 šrouby pre montáž dekoračného
komína Príruba so spätnou klapkou ∅150
Ohebné hliníkové potrubie ∅ 155 (objednací číslo: MV 155 /1)
Upínacie kovové pásky (objednací číslo: MV 165 spona)
UHLÍKOVÝ FILTER
Tipus
Motork száma Motor max. teljesítménye
Elektromos feszültség Elektromos védelmi osztály
Méterek Szé x Ma x Mé (mm)
Zajszint Felületkezelés: Festett – fehér
Zsírszűrő - Fém Verzérlés
FOKOZATKAPCSOLÓ –3 FOKOZAT
PRÍSLUŠENSTVO ODSÁVAČA PÁR
PRÍSLUŠENSTVO NA OBJEDNÁVKU
mm
MŰSZAK
ADATOK
Rozsdamentes
I
2 TIPLI +2 CSAVAR a páraelszívó rögzítéséhez 2 TIPLI + 2 CSAVAR a dekorkürtő rögzítéséhez
Karima ∅150
Flexibilis füstcső ∅ 155 Rögzítő fém szalag
RECIRKULÁCIÓS ÜZEMMÓDHOZ
SZÉNSZŰRŐ
OK 611
1 140 W 165 W
1 x 28 W
230 V ~
II.
600 x 255 x 510
600 x 250 x 505 900 x 250 x 505
58 dBA
PÁRAELSZÍVÓ TATOZÉKAI
mm
KÜLÖN RENDELÉSRE
10
ZPŮSOBY VYUŽITÍ A LIKVIDACE
OBALU
MORA MORAVIA, s.r.o., se zapojila do integrovaného systému sběru komunálního
odpadu ve spolupráci s firmou EKOKOM, a.s. Sběr obalů uložených na sběrných místech ve Vaší obci zaručuje jejich recyklaci.
LIKVIDACE SPOTŘEBIČE PO
UKONČENÍ ŽIVOTNOSTI
SPÔSOBY VYUŽITIA A LIKVIDÁCIE
OBALOV
vlnitá lepenka, baliaci papier
- predaj zberným surovinám
- do zberných kontajnerov na zberný papier
- iné využitie polystyrén - do zberných kontajnerov obalová fólia a PE vrecia
- do zberných kontajnerov na plasty
LIKVIDÁCIA SPOTREBIČOV PO
UKONČENÍ ŽIVOTNOSTI
A CSOMAGOLÓANYAG
FELHASZNÁLÁSA ÉS LIKVIDÁLÁSA
hullámpapir, csomagoló papir
hungarocel - gyűjtó helyekre műanyag fólia és tasak - műanyaggyűjtő
- papírgyűjtő kontérekbe
- MÉH-be történő eladás
konténerekbe
A KÉSZÜLÉK MEGSEMMÍSITÉSE AZ
ÉLETTARTAMA LEJÁRTA UTÁN
Tento spotřebič je označen v souladu s evropskou směrnicí 2002/96/EG o nakládání s použitými elektrickými a elektronickými zařízeními (waste electrical and electronic equipment - WEEE). Tato směrnice stanoví jednotný evropský (EU) rámec pro zpětný odběr a recyklování použitých zařízení.
Spotřebič obsahuje hodnotné materiály, které by měly být po ukončení životnosti opětovně využity ­spotřebič prodat do sběrných surovin.
REKLAMACE
Vyskytne-li se v záruční době na spotřebiči závada, neopravujte ji sami. Reklamaci uplatněte v prodejně, ve které jste spotřebič zakoupili nebo u servisních gescí uvedených v záručních podmínkách.
Při uplatnění reklamace se řiďte textem ZÁRUČNÍCH PODMÍNEK.
POZNÁMKA:
Výrobce si vyhrazuje právo drobných změn, vyplývajících z inovačních nebo technologických změn výrobku.
9
DŮLEŽITÉ INFORMACE
A DOPORUČENÍ
Odsavač nesmí být připojen do kouřovodu (do
komína). Odsávaný vzduch nesmí být vypouštěn do potrubí, které je použito k odsávání výparů ze zařízení napájených jinou energií než elektrickou.
Spotřebič může být použit buď v odtahové verzi
(odtah par do odtahové šachty) nebo po dokoupení uhlíkového filtru v recirkulační verzi (cirkulace přes uhlíkový filtr).
Je-li v provozu současně s odsavačem (v
odtahové verzi) v jedné místnosti jiný spotřebič ­tepelný zdroj (např. plynový, olejový, naftový, na tuhá paliva), je nutné počítat s tím, že tyto spotřebiče při spalování vytvářejí určitý podtlak. Proto je nutné v těchto případech zajistit dostatečný přísun vzduchu (z vnějšího prostředí).
Pod odsavačem nemanipulujte s otevřeným
ohněm (např. flambování atd.) !
Odsavač nesmí být v přímém dotyku s
teplovodními rozvody.
Velké nánosy tuku na filtru proti mastnotám
vznikající při smažení musí být pravidelně odstraňovány.
Výměnu filtrů provádějte dle dále uvedeného
postupu.
Spotřebič je určen pro obsluhu dospělými
osobami.
Spotřebič je určen pro běžný provoz v
domácnosti
Výrobce neodpovídá za škody vzniklé chybnou
instalací nebo chybným používáním odsavače.
Tento spotrebič je označený v súlade s európskou smernicou 2002/96/EG o nakladaní s použitými elektrickými a elektronickými zariadeniami (waste electrical and electronic equipment - WEEE). Táto smernica stanoví jednotný európsky (EU) rámec pre spätný odber a recyklovanie použitých zariadení.
Spotrebič obsahuje hodnotné materiály, ktoré by mali byť po ukončení životnosti spotrebiča opätovne využité. Podľa možnosti spotrebič odovzdajte do zberných surovín alebo na miesto určené obcou na odkladanie odpadu.
REKLAMÁCIE
Ak sa vyskytne v záručnej dobe na spotrebiči závada, neopravujte ju sami. Reklamáciu si uplatnite v predajni, v ktorej ste si spotrebič zakúpili alebo u servisných gescií, uvedených v záručných podmienkach.
Pri uplatňovaní reklamácie sa riaďte textom ZÁRUČNÝCH PODMIENOK.
POZNÁMKA:
Výrobca si vyhradzuje právo drobných zmien, vyplývajúcich z inovačných alebo technologických zmien výrobku.
DÔLEŽITÉ INFORMÁCIE, POKYNY
A DOPORUČENIA
Odsávač nesmie byť pripojený do dymovodu (do komína). Odsávaný vzduch nesmie byť vypúšťaný do potrubia, ktoré je používané k odsávaniu výparov zo zariadení, napájaných inou energiou ako elektrickou.
Spotrebič môže byť použitý buď v odťahovej verzii (odťah pár do odťahovej šachty) alebo, po dokúpení uhlíkového filtra, v recirkulačnej verzii (cirkulácia cez uhlíkový filter).
Ak je s odsávačom (v odťahovej verzii) v jednej miestnosti v prevádzke súčasne iný spotrebič – tepelný zdroj (napr. plynový, olejový, naftový, na tuhé palivá), je nutné počítať s tým, že tieto spotrebiče pri spaľovaní vytvárajú určitý podtlak. Preto je nutné v týchto prípadoch zabezpečiť dostatočný prísun vzduchu (z vonkajšieho prostredia).
Pod odsávačom nemanipulujte s otvoreným ohňom (napr. flambovanie, atď.)!
Odsávač nesmie byť v priamom dotyku s teplovodnými rozvodmi.
Veľké nánosy tuku na filtri proti mastnotám, vznikajúce pri smažení, musia byť pravidelne odstraňované.
Výmenu filtrov urobte podľa ďalej uvedeného postupu.
Spotrebič je určený pre obsluhu dospelými osobami.
Spotrebič je určený pre bežnú prevádzku v domácnosti.
Výrobca nezodpovedá za škody, vzniknuté chybnou inštaláciou alebo chybným používaním odsávača.
Ez a készülék az elhasznált villamossági és elektronikai készülékekről szóló 2002/96/EK irányelvnek megfelelő jelölést kapott. Ez az irányelv a már nem használt készülékek visszavételének és hasznosításának EU-szerte érvényes kereteit határozza meg.
Mivel a készülék olyan értékes anyagokat tartalmaz, amelyek újrahasznosíthatóak, a készüléket MÉH-be vagy kijelölt szemétgyűjtő telepre ajánlatos elszállítani.
REKLAMÁCIÓ
Bármilyen a garanciális idő alatt előforduló hibát ne próbálják meg maguk elhárítani. A reklamációval forduljanak a bolthoz, ahol a készüléket vásárolták vagy a garanciajegyen feltüntetett szervizek egyikéhez.
A garancia érvényesítése során a JÓTÁLLÁSI FELTÉTELEK szerint járjanak el.
MEGJEGYZÉS:
A gyártómű fenntartja az esetleges fejlesztések és technológiai változások következtében szükséges változtatások jogát.
FONTOS
FIGYELMEZTETÉS
A páraelszívót tilos a kéménykürtőbe kötni. Az
elszívott levegőt csak olyan rendszerbe szabad kötni, mely csak elektromos üzemű készülék szellőztetésére szolgál.
A készüléket külső elvezető üzemmódban, vagy
szénszűrő csatlakoztatása esetén un. recirkulációs üzemmódban lehet működtetni.
Amennyiben a készülékkel egy helységben
egyidejüleg egyéb égésterméket előállító készülék üzemel – fűtőkészülék ( pld.: gáz, szén vagy olajkályka ) figyelembe kell venni, hogy ezen készülékek működése közben a helységben enyhe nyomáscsökkenés keletkezik. Gondoskodjanak a megfelelő levegő utánpótlásról.
A páraelszívó alatt ne dolgozzanak nyílt lánggal (
pld.: flambírozás ) !
Sütés közben ügyeljenek arra, hogy a ne kapjon
lángra a készülék zsírfiltere.
A készülék nem érintkezhet a melegvíz csövekkel.
A használat során a zsírfilterre lerakódott
szennyeződéseket rendszeresen el kell távolítani.
A filterek cseréjét a mellékelt útmutató alapján
végezzék.
A készüléket csak felnőttek használhatják.
A készülék csak háztartási használatra alkalmas.
A gyártó a nem rendeltetésszerű használat ill.
nem megfelelő beüzemelés következtében keletkezett károkért nem vállal felelősséget.
2
Loading...
+ 4 hidden pages