Vnější rozměry: ................................................................ 439.5 mm (Š) × 257.6 mm (V) × 335 mm (H)
Objem trouby: ................................................................................................ .............................. 20litrů
Hmotnost bez obalu: .................................................................................................... přibližně 10,5 kg
Hladina hluku:…………..……………………….………………………………………………. Lc < 58 dB (A)
Tento přístroj je označen v souladu s
evropskou směrnicí 2002/96/ES o
elektrickém a elektronickém odpadu
(waste electrical and electronic equipment
- WEEE). Směrnice obsahuje nařízení o
sběru a nakládání s odpadky elektrického
a elektronického charakteru, které platí
v EU.
Než zavoláte opraváře
1. V případě, že mikrovlnná trouba vůbec
nefunguje, nebo se nerozsvítí displej, popř.
zhasne:
a) Zkontrolujte, jestli je trouba správně
připojená do elektrické sítě. Pokud
není, vytáhněte zástrčku ze zásuvky a
vyčkejte 10 vteřin; poté ji znovu
zastrčte.
b) Zkontrolujte, jestli je pojistka
elektrického vedení neporušená, nebo
jestli nevypadla pojistka
v domě. Pokud jsou všechny pojistky
funkční, vyzkoušejte zásuvku
2. V případě, že mikrovlnná trouba nehřeje, tj.
V případě, že se vám pomocí tohoto návodu
nepodařilo odstranit závadu, spojte se
s autorizovaným opravářem.
Poznámka:
Přístroj je určen pouze k použití
v domácnosti, a to na ohřívání pokrmů a
nápojů působením elektromagnetické
energie. Přístroj používejte pouze ve
vnitřních prostorách.
zapojením jiného přístroje.
nevytváří mikrovlnný paprsek:
a) Zkontrolujte, jestli jsou programovací
hodiny správně nastavené.
b) Zkontrolujte, jestli jsou dvířka správně
zavřená a bezpečnostní zámek
uzamčen. Pokud tomu tak není, trouba
nebude fungovat.
Poruchy funkce přijímačů
(interference)
Mikrovlnná trouba může způsobit poruchu funkce
vašeho rádiového nebo televizního přijímače,
popř.jiných obdobných přístrojů. Vpřípadě, že
se vyskytne interference, můžete tuto poruchu
snížit, případně zcela odstranit, následovně:
a) Očistěte dveře a povrch těsnění v troubě.
b) Umístěte rušený přijímačco možná nejdále
od mikrovlnné trouby.
c) Své rádio nebo televizi vybavte vhodnou
anténou, kterou umístěte tak, aby zajistila
silný příjem signálu.
Instalace
1. Nejdříve zkontrolujte, jestli jste z vnitřku
trouby vyndali veškerý obalový materiál.
2. Po jeho odstranění zkontrolujte troubu, jestli
nedošlo k jejímu poškození, např.:
- ohnuté dveře,
- poškozené dveře,
- poškození nebo nerovnosti ve skle (okénku) na dveřích nebo na displeji,
- nerovnosti ve vnitřku trouby.
Jakmile zjistíte některé zuvedených poškození, přestaňte troubu používat.
3. Mikrovlnná trouba váží přibližně 10,5 kg;
postavte ji na rovnou a dostatečně pevnou
plochu, která unese váhu trouby.
4. Troubu položte co nejdále od tepelných
zdrojů a páry.
5. Na horní stěnu trouby nic nepokládejte.
6. Pro správnou cirkulaci vzduchu kolem
přístroje by mělo být: kolem trouby alespoň
20 cm a nad ní 30 cm volného prostoru.
7. Neodnímejte pohonnou hřídel otočného talíře uvnitř trouby.
8. Pokud mikrovlnnou troubu používají děti,
musejí být pod pečlivým dohledem dospělých osob.
9. Elektrická zásuvka musí byt prístupná tak,
aby bylo možné spotrebic v'prípade nouze
snadno odpojit. Nebo by melo byt možné
izolovat troubu od napájení zaclenením
vypínace odpovídajícího pravidlum pro
kabeláž. Pripojte spotrebic ke zdroji
jednofázového napetí 230 V/50 Hz
strídavého proudu prostrednictvím správne
nainstalované zásuvky s'uzemnením.
UPOZORNENÍ! TOTO ZARÍZENÍ MUSÍ
BYT UZEMNENO! Vyrobce nenese žádnou
odpovednost za prípady, kdy nejsou tato
bezpecnostní opatrení dodržena.
10. Trouba potřebuje 1,3 kVA příkonu. Doporučujeme vám, abyste se při instalaci
trouby poradili s opravářem, případně
s vhodným odborníkem.
POZOR:Trouba je vybavena vlastní
pojistkou, a to 250 V, 10 A.
Důležité bezpečnostní pokyny
Nikdy se nedotýkejte
ploch spotřebičůurčených k
vařenínebo ohřívání. Během
provozu se zahřívají.
Udržujte děti v bezpečné
vzdálenosti. Hrozí nebezpečí
popálení!
Zdroj mikrovlnného záření
a vysoké napětí.
Neodstraňujte kryt.
VAROVÁNÍ! Zařízení a jeho
dostupné části se behem
používání zahřejí. Je třeba
se vyhnout styku s horkymi
částmi. Děti ve veku do 8 let
je třeba udržovat mimo
dosah, nejsou-li pod trvalym
dohledem. Toto zařízení
mohou používat deti od 8 let
a osoby s omezenou
fyzickou, smyslovou ci
mentální schopností ci osoby
bez dostatecnych zkušeností
a znalostí, jsou-li pod
dohledem, nebo pokud jim
byly poskytnuty pokyny
ohledne bezpecného
používání zarízení a pokud
znají související rizika. Deti
by mely byt pod dohledem,
aby si nemohly s'tímto
spotrebicem hrát. Cištení a
uživatelskou údržbu nesmí
provádet deti do 8 let a bez
dozoru.
Nenechávejte spotřebič a
jeho přívodní kabel v dosahu
dětí mladších 8 let.
UPOZORNĚNÍ:Když přístroj
pracuje v kombinovaném
režimu, mohou jej děti
používat pouze pod přísným
dozorem dospělých osob
(platí jen pro přístroje
s funkcí grilu). Hrozí
nebezpečí popálení
z důvodu vysokých teplot.
UPOZORNĚNÍ: Pokud jsou
dveře nebo jejich těsnění
poškozené, přístroj
nepoužívejte, dokud ho
neopraví příslušný odborník.
UPOZORNĚNÍ: Jakékoliv
opravy, prováděné pod
krytem, který chrání uživatele
před mikrovlnnými paprsky,
jsou nebezpečné. Proto vám
radíme, abyste je přenechali
odborníkům.
UPOZORNĚNÍ: Tekuté nebo
jiné potraviny neohřívejte
ve volně nebo těsně
uzavřených nádobách,
protože může dojít k jejich
prasknutí.
Nedemontujte patky
mikrovlnné trouby;
proudícímu vzduchu
ponechte volný průchod.
Používejte jen pomůcky,
které se do mikrovlnné
trouby hodí z hlediska
bezpečnosti.
Při ohřívání potravin
v umělohmotných nebo
papírových obalech nebo
nádobách kontrolujte kvůli
vlastní bezpečnosti proces
ohřívání: takový materiál se
může snadno vznítit.
Pokud se vyskytne kouř,
ihned vypněte přístroj a
zástrčku vytáhněte ze
zásuvky; dvířka nechte
otevřená a případný oheň
uhaste.
Pokud v mikrovlnné troubě
ohříváte nápoje, počítejte
s tím, že může být nápoj
během krátké doby ohřátý na
bod varu – proto buďte
opatrní.
Aby nedošlo ke vzniku
popálenin, ještě před
použitím promíchejte obsah
dětských lahví, případně
lahví s pokrmem pro děti;
před použitím zkontrolujte
teplotu pokrmu.
V mikrovlnné troubě
neohřívejte čerstvá nebo
uvařená vejce ve skořápce,
protože mohou prasknout
(explodovat!), i když budou
z trouby již vytažena.
Při čištění povrchu dveří,
těsnění a vnitřku trouby
používejte jen jemné a
neagresivní čisticí
prostředky, které rozetřete
houbičkou nebo měkkým
hadříkem.
Pravidelně čistěte troubu a
odstraňujte případné nánosy
jídel.
Pokud troubu nebudete čistit
pravidelně, může se její
vnitřní povrch opotřebovat, a
zkrátit tak životnost vaší
trouby – navíc vzniká
zvýšené riziko při použití
přístroje.
Pokud dojde k poškození
elektrického kabelu, může
poškozený kabel vyměnit
pouze výrobce, pracovník
autorizovaného servisu nebo
jiný vhodný odborník.
Nenechávejte též viset
přívodní kabel přes hranu
stolu čí pracovní plochy.
Nevystavujte se
nebezpečným situacím a
nikdy nepřipojujte tento
přístroj k externímu
časovému spínači ani
systému dálkového ovládání.
Nepokoušejte se vymenit
osvetlení ohřívacího
prostoru, ani to nedovolte
nikomu jinému kromě osoby
autorizované MORA. Pokud
přestane osvětlení
ohřívacího prostoru fungovat,
obrat´te se na svého
prodejce MORA nebo
servisní středisko.
UPOZORNENÍ: Na žádnou z
částí mikrovlnné trouby
nepoužívejte komercní cisticí
prostredky pro trouby, parní
cistice, drsné a hrubé cistice,
jakékoli čisticí prostředky
obsahující hydroxid sodny
nebo drátenky. Troubu
čistěte v pravidelnych
intervalech a odstranujte
veškeré zbytky jídla.
Bezpečnostní návody při
každodenním používání
přístroje
V dalším textu jsou uvedena některá pravidla a
bezpečnostní opatření, na která stejně jako u
jiných přístrojů musí být brán zřetel, aby přístroj
fungoval bezvadně, účinně a dlouhodobě bez
problémů:
1. Pokud je mikrovlnná trouba v činnosti, musí
být skleněný talíř, držáky válce, spojka a
drážky vždy na svém místě.
2. Nepoužívejte troubu pro žádné jiné účely
než pro přípravu jídel; v mikrovlnné troubě
nesušte oblečení, papír nebo jiné předměty
a nepoužívejte ji pro sterilizaci.
3. Nikdy nezapínejte troubu, pokud je
prázdná, protože byste ji mohli poškodit.
4. V mikrovlnné troubě neskladujte žádný
předmět: např. papír, recepty atd.
5. Nevařte pokrmy s blánou nebo slupkou,
např. vaječné žloutky, brambory, kuřecí
játra atd., aniž byste předtím blánu nebo
slupku na více místech před vařením
propíchli.
6. Nevkládejte žádné předměty do otvorů na
vnější straně trouby.
7. Nikdy nedemontujte části trouby, např.
patky, zámek, šroubky atd.
8. Nevařte pokrmy přímo na skleněném talíři v
troubě. Než pokrm vložíte do trouby, dejte
jej do vhodné nádoby.
DŮLEŽITÉ: Kuchyňské nádobí, jehož
použití v mikrovlnné troubě je zakázáno:
- Nepoužívejte kovové pánve nebo
nádoby s kovovými držadly.
- Nepoužívejte nádobí s hranami
potaženými kovem.
- Nepoužívejte papírem potažené kovové
drátky k zavírání igelitových sáčků.
- Nepoužívejte nádobí z melaminu,
protože obsahuje materiál, který
absorbuje mikrovlnné paprsky. To může
způsobit, že nádoba praskne nebo se
spálí, kromě toho může zpomalit proces
ohřívání nebo vaření.
- Nepoužívejte nádobí bez vhodné
ochrany, která je určená k používání
v mikrovlnné troubě. Nepoužívejte ani
uzavřené nádobí s rukojetí.
- Nepřipravujte pokrmy nebo nápoje
v nádobí se zúženým okrajem, např. láhev, která může při ohřívání prasknout.
- Nepoužívejte klasické teploměry na
maso a cukroví. Používat můžete pouze
teploměry, které jsou určeny k použití
v mikrovlnných troubách.
9. Pomůcky pro mikrovlnnou troubu používejte
pouze v souladu s návody jejich výrobce.
10. Nepokoušejte se vmikrovlnné troubě smažit potraviny.
11. Dbejte na to, aby se v troubě ohřál pouze
obsah nádoby a ne samotná nádoba, ve
které se obsah nachází. Může se totiž stát,
že po nadzvednutí pokličky se obsah
v nádobě odpařuje nebo z něj stříkají
kapky, přestože samotná poklice není
horká.
12. Před použitím vždy zkontrolujte teplotu
pokrmu, obzvlášť pokud je pokrm určen
dětem. Doporučujeme vám, abyste nikdy
neochutnávali pokrmy přímo z trouby.
Nejdříve nádobu vyjměte a obsah
promíchejte, aby se teplota rovnoměrně
rozdělila.
13. Pokrmy, které obsahují emulzi omastku a
vody, např. polévkový základ, musejí
v troubě zůstat ještě 30 až 60 sekund po
vypnutí. Vývar přestane vřít a nebude
bublat, pokud jej promícháte, nebo do něj
vložíte polévkovou kostku (např. masox).
14. Při přípravě pokrmů dávejte pozor, aby se
některé druhy pokrmů, např. vánoční
pudink, marmeláda nebo mleté maso,
neohřály příliš rychle. K ohřívání nebo
vaření pokrmů, které obsahují větší
množství tuku, nepoužívejte umělohmotné
nádobí.
15. Pomůcky, které používáte při přípravě
pokrmů v mikrovlnné troubě, se mohou
velmi zahřát, protože pokrmy vylučují teplo.
Zejména to platí v případě, kdy je horní část
nádoby přikrytá umělohmotnou poklicí nebo
krytem. Na přenesení takové nádoby
budete potřebovat kuchyňské rukavice.
16. Abyste snížili riziko požáru v mikrovlnné
troubě:
a) Dejte pozor, abyste pokrmy nevařili
příliš dlouho. Pečlivě kontrolujte
průběh ohřívání, pokud se v troubě
nacházejí papírové nebo umělohmotné
pomůcky, případně nádobí z hořlavého
materiálu.
b) Než položíte sáček do mikrovlnné
trouby, odstraňte drátky, které slouží
k jeho uzavírání.
c) Pokud předmět vtroubě začne hořet,
nechte dvířka trouby zavřená, vypněte
troubu, vytáhněte zástrčku ze zásuvky
nebo vypněte hlavní pojistku na
pojistkovém panelu.
Diagram trouby
1.1.2.3.4.5.
DISPLEJ ZOBRAZENÍ ČINNOSTÍ PODLE NABÍDEK
Na displeji se zobrazuje doba vaření, výkon, indikátory
funkcí a čas.
– ÚROVEŇ MIKROVLNNÉHO VÝKONU
Opakovaným stisknutím se nastavuje požadovaná úroveň
mikrovlnného výkonu pro vaření.
- VÍCEFÁZOVÉ VAŘENÍ
Stisknutím se spouští rozmrazení potraviny podle její váhy/
adaného času. Používá se pro naprogramování průběhu
vaření ve 2 krocích.
– HODINY
Stisknutím se nastavuje správný čas.
– PAUZA/NULOVÁNÍ
Stisknutím se zruší zadání nebo se nastaví výchozí stav
před zadáním programu vaření.
Jednorázové stisknutí zastaví vaření jen dočasně, dvojité
stisknutí ho zastaví úplně.
Slouží rovněž pro nastavení dětského zámku.
Stisknutím se spustí program vaření.
/ /(otočný ovladač)
Otáčením ovladače se nastavuje doba vaření.
Otáčením se vybírá z menu vaření.
1. Zavírání dvířek
2. Okno trouby
3. Prstenec skleněného talíře
4. Skleněný talíř
5. Kontrolní panel
Návod k použití
Displej (stupeň výkonu)
VÝKON PŘI VAŘENÍ
1x
100 %
2x
80 %
3x
50 %
4x
30 %
5x
10 %
Kód
Režim
potravin/vaření
Výsledek automatického
vaření závisí na faktorech,
jako je kolísání napětí, tvar
a velikost potravin, vaše
osobní preference, pokud
jde o stupeň uvaření
určitých potravin, a
dokonce jak dobře jste
potraviny do trouby
umístili. Pokud je výsledek
pro vás jakkoliv
neuspokojivý, upravte
prosím podle toho trochu
dobu vaření.
01
Automatický
ohřev (g)
02
Zelenina (g)
03
Ryba (g)
04
Maso (g)
05
Těstoviny (g)
06
Brambory (230
g/jednotka)
07
Pizza (g)
08
Polévka (g)
1. NASTAVENÍ DIGITÁLNÍCH HODIN
Jestliže chcete nastavit čas trouby na 8:30.
1. V pohotovostním režimu stiskněte tlačítko a nastavte hodiny.
2. Otočte knoflík / / tak, aby
pro hodiny ukazoval číslici 8.
3. Stiskněte tlačítko .
4. Otočte knoflík / / tak, aby
ukazoval číslice pro minuty, dokud se na
displeji neobjeví 8: 30.
5. Stisknutím tlačítka potvrdíte
nastavení.
Poznámka:Během vaření můžete tlačítko
jednou stisknout a zkontrolovat tak čas
na hodinách.
2. MIKROVLNNÉ VAŘENÍ
Maximální doba mikrovlnného vaření je 95
minut; stupeň výkonu zvolíte opakovaným
stisknutím tlačítka :
Například, když chcete vařit po dobu 10 minut
při 60% výkonu.
1. Opakovaným stisknutím tlačítka
vyberte stupeň výkonu (60 %). Stiskněte
Poznámka: Výkon zkontrolujete během
vaření stisknutím tlačítka .
3. RYCHLÝ START
Tato funkce dovoluje rychle spustit troubu.
Maximální doba vaření je 95 minut.
V pohotovostním režimu stiskněte tlačítko
rychle za sebou pro nastavení doby vaření, trouba
začne okamžitě pracovat na plný výkon.
Během vaření můžete prodloužit dobu vaření
stisknutím tlačítka .
4. DĚTSKÁ POJISTKA
Použitím této funkce zabráníte malým dětem, aby
bez dozoru manipulovaly s troubou. Na displeji se
zobrazí indikátor dětské pojistky a troubu nelze při
nastavené dětské pojistce (Child Lock) používat.
Nastavení pojistky: V pohotovostním nebo předem
nastaveném režimu přidržte tlačítko po dobu 3
sekund, ozve se pípnutí a rozsvítí se indikátor
pojistky. V zajištěném režimu jsou všechna tlačítka
blokována.
Zrušení pojistky: Přidržte tlačítko po dobu 3
sekund, dokud indikátor pojistky na displeji
nezhasne.
5. AUTOMATICKÉ VAŘENÍ
Pro potraviny nebo následující režim vaření
nepotřebujete programovat dobu trvání a výkon
vaření. Stačí pouze zadat druh potraviny, kterou
chcete vařit, a váhu připravovaného jídla. Kvůli
rovnoměrnému vaření budete možná muset jídlo
uprostřed vaření otočit.
Například:vaření 400 g ryby
1. V pohotovostním režimu otočením knoflíku
/ /vyberte příslušný kód potravin.
Stiskněte tlačítko .
2. Otočte knoflík / / tak, aby ukazoval
hmotnost potravin 400 g.
3. Stiskněte tlačítko pro spuštění.
6. AUTOMATICKÉ ROZMRAZOVÁNÍ
Trouba umožňuje rozmrazovat maso, drůbež
a mořské plody. Doba a výkon rozmrazování
se nastaví automaticky po naprogramování
hmotnosti. Rozsah hmotnosti mražených
potravin se pohybuje mezi 100 a 2000 g.
NAPŘÍKLAD:Jestliže chcete rozmrazit 600 g
krevet:
1. Vložte krevety, které chcete rozmrazit,
do trouby.
2. Stiskněte tlačítko (def1).
3. Otočením knoflíku / /
vyberte hmotnost.
4. Stiskněte tlačítko pro spuštění.
Poznámka:
Během programu pro rozmrazování bude
program dělat přestávky, aby připomněl
uživateli, že má jídlo otočit a pak stisknout
tlačítko pro pokračování v rozmrazování.
7. RYCHLÉ ROZMRAZOVÁNÍ
Trouba umí rychle rozmrazit potraviny podle
vámi zadaného času.
NAPŘÍKLAD:Jestliže chcete rozmrazit
krevety:
1. Vložte krevety, které chcete rozmrazit,
do trouby.
2. Stiskněte dvakrát tlačítko
(def2).
3. Otočením knoflíku / /nastavte dobu vaření.
4. Stiskněte tlačítko pro spuštění.
Poznámka:
Během programu pro rozmrazování bude
program dělat přestávky, aby připomněl
uživateli, že má jídlo otočit a pak stisknout
tlačítko pro pokračování v rozmrazování.
8. VÍCEFÁZOVÉ VAŘENÍ
Troubu lze naprogramovat podle vašich přání
až ve dvou krocích. Jestliže je funkce
rozmrazování součástí programu, je možné ji
zvolit pouze jako první krok.
Příklad: Rozmrazování mraženého masa po
dobu 10 minut a poté vaření s mikrovlnami
(60% výkon) po dobu 5 minut.
1. Stiskněte dvakrát tlačítko (def2).
2. Otočením knoflíku / / nastavte
dobu přípravy (10 min).
3. Stisknutím tlačítka vyberte stupeň výkonu (50 %). Stiskněte tlačítko .
5. Otočením knoflíku / / nastavte
dobu přípravy (5 min).
6. Stiskněte tlačítko pro spuštění.
Nastavit můžete i jinou kombinaci programu
(mikrovlna – mikrovlna).
Péče a údržba mikrovlnné
trouby
1. Než začnete čistit mikrovlnnou troubu,
vytáhněte zástrčku ze zásuvky.
2. Vnitřek trouby udržujte vždy v čistotě. Pokud
částečky pokrmu nebo tekutiny, které stříkají
na stěny nebo dno trouby, zaschnou, otřete
je navlhčeným hadříkem. Nedoporučuje se
používání hrubých čisticích nebo agresivních
prostředků.
3. Vnější povrch trouby čistěte navlhčeným
hadříkem. Aby nedošlo k poškození vnitřních
stěn mikrovlnné trouby, dbejte na to, aby se do
průduchů nevylila voda.
4. Kontrolní panel nesmí přijít do kontaktu
s vodou. Čistěte ho měkkým a navlhčeným
hadříkem.
K čištění kontrolního panelu nepoužívejte mycí
nebo agresivní čisticí prostředky ani prostředky
ve spreji.
5. Pokud se na vnitřním nebovnějším povrchu
trouby objeví pára, otřete ji měkkým hadříkem.
To se může stát v případě, že mikrovlnnou
troubu používáte ve vlhkých místnostech,
v žádném případě se nejedná o poruchu
trouby.
6. Občas vyjměte také skleněný talíř z trouby a očistěte jej. Skleněný talíř (podstavec) myjte
teplou vodou nebo v myčce.
7. Ložiskový prstenec a dno (spodní povrch)
vnitřní části trouby je třeba pravidelně čistit,
v opačném případě může trouba pracovat
hlučně. Jednoduše očistěte dno v troubě
jemným čisticím prostředkem, vodou nebo
prostředkem na čištění skla a nechte
uschnout. Ložiskový prstenec můžete omývat
teplou vodou nebo v myčce na nádobí. Po
dlouhodobém používání trouby se na
kolečkách ložiskového prstence objeví výpary,
které se uvolňují při vaření; nemají žádný vliv
na jeho funkci. Při vyjmutí ložiskového
prstence z drážky na dně komory
(vnitřku trouby) dejte pozor, abyste ho
zase správně umístili.
8. Případný nepříjemný pach z trouby
můžete odstranit tak, že do hluboké
nádoby na přípravu pokrmů v troubě
nalijete šálek vody a nakrájíte kůru
z jednoho citronu. Nádobu vložte na pět
minut do mikrovlnné trouby a troubu
zapněte. Po vypnutí pečlivě otřete a
vysušte vnitřek trouby a očistěte jej
měkkým hadříkem.
Životní prostředí
Až přístroj doslouží, nevyhazujte jej do
běžného komunálního odpadu, ale odevzdejte
jej do
sběrny určené pro recyklaci. Pomůžete tím
chránit životní prostředí
Záruka a servis
Pokud byste měli jakýkoliv problém nebo
byste potřebovali nějakou informaci,
kontaktujte Středisko péče o zákazníky
společnosti Mora ve své zemi (telefonní číslo
střediska najdete v letáčku s celosvětovou
zárukou).
Pokud se ve vaší zemi Středisko péče o
zákazníky nenachází, můžete kontaktovat
místního dodavatele výrobků Mora nebo
oddělení Service
Department of Mora Domestic Appliances.
Jen pro osobní užití!
PŘEJEME VÁM PŘÍJEMNÉ CHVÍLE
PŘI POUŽÍVÁNÍ MIKROVLNNÉ
TROUBY – VAŠE
NÁVOD NA OBSLUHU SK
Návod na obsluhu si pozorne prečítajte a odložte pre prípad budúceho použitia.
Vonkajšie rozmery: ................................................................ 439.5mm(Š) X 257.6mm(V) X 335mm(H)
Obsah rúry: ............................................................................................................................... 20 litrov
Hmotnosť: ....................................................................................................................Približne 10,5 kg
Deklarovaná hodnota emisie hluku je .................................................................................... < 58 dB(A)
Toto zariadenie je označené podľa
Európskej smernice 2002/96/EC
o Doslúžilých elektrických
a elektronických zariadení (WEEE). Táto
smernica určuje v rámci Európskej únie
pokyny pre vrátenie a recykláciu starých
elektrických a elektronických zariadení.
Skôr ako sa obrátite na servis
1. Ak rúra nefunguje, displej nezobrazuje
alebo zobrazenie zmizne:
a) a) Skontrolujte, či je rúra
správne pripojená. Ak nie, odpojte
zástrčku zo zásuvky, počkajte 10
sekúnd a opäť ju správne pripojte.
b) Skontrolujte poistky pre daný obvod
a hlavný istič. Ak sa javia byť
v poriadku, skúste skontrolovať zásuvku pripojením iného zariadenia.
2. Ak mikrovlnná energia nepracuje:
a) Skontrolujte, či sú nastavené hodiny.
b) Skontrolujte, či sú dvere správne
zatvorené. Inak mikrovlnná energia
nebude prúdiť do rúry.
Ak sa podľa vyšsie uvedených pokynov
nepodarí odstrániť problém, obráťte sa na
najbližší servis.
Toto zariadenie pre domáce použitie na
ohrievanie jedla a nápojov používa
elektromagnetickú energiu, len pre domáce
použitie.
Rušenie
Mikrovlnná rúra môže spôsobiť rušenie vášho
rádia, TV alebo podobného zariadenia. Ak
nastane toto rušenie môžete ho odstrániť alebo
znížiť nasledovnými opatreniami.
a) Vyčistite dvere atesnenie rúry.
b) Rádio, TV, atď. umiestnite čo najďalej od
mikrovlnnej rúry.
c) Na dosiahnutie silného signálu použite
správne nainštalovanú anténu pre vaše
rádio, TV, atď.
Inštalácia
1. Skontrolujte, či ste odstránili všetky obalové
materiály z vnútra dverí.
2. Po vybalení rúry skontrolujte, či nie je
poškodená:
- Nedosadanie dverí
- Poškodenie dverí
- Vydutia alebo diery v okne dverí alebo
obrazovke
- Vydutia vo vnútri rúry
Ak nájdete jedno zvyššie uvedených
poškodení, NEPOUŽÍVAJTE rúru.
3. Mikrovlnná rúra váži 10,5 kg a musí byť
umiestnená na silnom vodorovnom
povrchu, ktorý unesie túto hmotnosť.
4. Rúru neumiestňujte na miestach s vysokou
teplotou a parou.
5. Na rúru NEUMIESTŇUJTE žiadne
predmety.
6. Pre dostatočnú ventiláciu nechajte po stranách rúry minimálne 20 cm voľný
priestor a vzadu 30 cm.
7. NEODSTRAŇUJTE hnací hriadeľ otočného
taniera.
8. Tak ako pri každom zariadení je pri používaní deťmi potrebný dozor.
9. Elektrická zásuvka musí byť ľahko
dostupná, aby sa zariadenie dalo v
núdzovej situácii jednoducho odpojiť.
Druhou možnosťou je odpojiť rúru od
napájania pomocou vypínača v pevnom
vedení v súlade s elektrickými predpismi.
Pripojte zariadenie k jednofázovému
napájaniu striedavého prúdu 230 V/50 Hz
prostredníctvom správne nainštalovanej
uzemnenej sieťovej zásuvky. VÝSTRAHA!
TOTO ZARIADENIE MUSÍ BYŤ
UZEMNENÉ! Výrobca odmieta akúkoľvek
zodpovednosť v pripade, že nedodržíte tieto
bezpečnostné opatrenia.
10. Táto rúra požaduje 1.3 KVA pre jej vstup,
pri inštalácii je odporúčané konzultácia
s kvalifikovaným pracovníkom.
UPOZORNENIE: Táto rúra je chránená
vnútornou 250V,10 Amp poistkou.
Dôležité bezpečnostné
pokyny
Nikdy sa nedotýkajte plôch
spotrebičov určených na
varenie alebo ohrievanie.
Počas prevádzky sa
zahrievajú. Udržujte deti v
bezpečnej vzdialenosti. Hrozí
nebezpečenstvo popálenia!
Mikrovlnné žiarenie&vysoké
napätie! Neodstraňujte kryt.
VÝSTRAHA! Zariadenie a jeho
dostupné časti sa v priebehu
používania zahrejú. Je treba sa
vyhnúť styku s horúcimi
časťami. Deti vo veku do 8
rokov je treba udržiavať mimo
dosah, pokiaľ nie sú trvalým
dozorom. Toto zariadenie môžu
používať deti od 8 rokov a osoby
s obmedzenou fyzickou,
zmyslovou či mentálnou
schopnosťou či osoby bez
dostatočných skúseností a
znalostí, pokiaľ sú pod dozorom,
alebo pokiaľ im boli poskytnuté
pokyny o bezpečnom používaní
zariadenia a pokiaľ poznajú
súvisiace riziká. Dbajte na to,
aby sa deti nehrali so
zariadením. Čistenie a
užívateľskú údržbu nesmú robiť
deti do 8 rokov a deti bez
dozoru.
Udržujte spotrebič a prívodný
kábel mimo dosahu detí
mladších ako 8 rokov.
VAROVANIE:Pri používaní
zariadenia v kombinovanom
režime, by mali deti používať
rúru len pod dohľadom
dospelých kvôli
generovaným teplotám; (Len
pre modely s funkciou
grilovania)
VAROVANIE: Ak sú dvere
alebo tesnenie dverí
poškodené, rúru nesmiete
používať, pokiaľ nebude
opravená kompetentnou
osobou;
VAROVANIE:Pre každého,
okrem kompetentnej osoby,
je nebezpečné vykonávať
opravy a údržbu, ktorá
zahŕňa demontáž krytu, ktorý
chráni pred mikrovlnnou
energiou.;
VAROVANIE: Tekutiny a iné
potraviny nesmú byť
ohrievané v uzatvorených
nádobách, pretože môžu
explodovať.
Neodstraňujte nožičky rúry
a neblokujte ventilačné
otvory.
Používajte len kuchynský
riad určený na použitie
v mikrovlnnej rúre.
Keď ohrievate potraviny
v plastových alebo
papierových obaloch, dávajte
pozor, aby sa nevznietili;
Ak spozorujete dym, vypnite
alebo odpojte zariadenie
a dvere nechajte zatvorené na uhasenie ohňa;
Mikrovlnné ohrievanie môže
mať za následok oneskorené
prevretie, preto buďte pri
narábaní s nádobou opatrný;
Obsah fľaše pre kojencov
a detské poháre premiešajte
alebo pretrepte a pred
podávaním deťom
skontrolujte teplotu na
zabránenie popálenia;
Vajcia v škrupine acelé
vajcia na tvrdo neohrievajte
v mikrovlnnej rúre, pretože
môžu explodovať, dokonca
aj po skončení ohrievania;
Na čistenie povrchov dverí,
tesnenia dverí, interiéru rúry
použite len jemné nebrúsne
mydlá, alebo čistiace
prostriedky aplikované
špongiou alebo jemnou
tkaninou.
Rúra by mala byť čistená
pravidelne a mali by byť
odstránené všetky zvyšky
pokrmov;
Neudržiavanie rúry v čistých
podmienkach môže viesť
k poškodeniu povrchu, ktorý
môže nepriaznivo ovplyvniť
životnosť zariadenia a môže
byť výsledkom nebezpečnej
situácie;
Ak je sieťová šnúra
poškodená, musí byť
vymenená výrobcom,
servisom alebo podobne
oprávnenou osobou na
zabránenie rizika.
Nenechajte kábel prevísať
cez okraj stola alebo
pracovnej dosky.
Aby nedošlo k nebezpečným
situáciám, nikdy nepripájajte
zariadenie k externému
časovému spínaču ani
diaľkovému ovládaciemu
systému.
Nepokúšajte sa sami
vymeniť žiarovku rúry a
zabezpečte, aby túto činnosť
vykonávali
výhradne autorizované
osoby. Ak sa vypáli žiarovka
rúry, obráťte sa na predajcu
alebo miestne servisné
stredisko.
UPOZORNENIE: Žiadnu
časť mikrovlnnej rúry
nečistite čistiacimi
prostriedkami na tradičné
rúry, parnými čističmi,
abrazívnymi ani agresívnymi
čistiacimi prostriedkami,
prostriedkami s obsahom
hydroxidu sodného ani
drôtenkami.
Bezpečnostné pokyny pre
všeobecné použitie
Nižšie sú uvedené, tak ako pri všetkých
spotrebičoch, určité zásady na ovládanie
a bezpečnosť na zaistenie špičkového výkonu
tejto rúry:
1. Pri používaní rúry vždy majte na svojom
mieste všetky potrebné súčasti (otočný
sklený tanier, valčekový prstenec a spojky).
2. Rúru používajte len na prípravu pokrmov,
nepoužívajte na sušenie oblečenia, papiera
alebo iných nepotravinových predmetov a
na sterilizovanie.
3. Rúru nepoužívajte, keď je prázdna. Toto ju môže poškodiť.
4. Rúru nepoužívajte ako odkladací priestor, napríklad papiera, kníh, atď.
5. Nevarte žiadny pokrm s blanou, ako je
žĺtok, zemiaky, kurča, atď, bez
niekoľkonásobného prepichnutia vidličkou.
6. Do vonkajších otvorov nevkladajte žiadne
predmety.
7. Neodstraňujte žiadne časti rúry ako sú nožičky, skrutky, atď.
8. Pokrm nevarte priamo na otočnom tanieri.
Pokrm umiestnite do/na správny kuchynský
riad.
DÔLEŽITÉ-V MIKROVLNNEJ RÚRE
NEPOUŽÍVAJTE
- Nepoužívajte kovové panvice alebo riad
s kovovými rúčkami.
- Nepoužívajte riad skovovými ozdobami.
- Nepoužívajte plastové vrecká uzatvorené drôtom.
- Nepoužívajte melamínový riad ak
obsahuje materiál, ktorý pohlcuje
mikrovlnnú energiu. To môže spôsobiť
prasknutie riadu alebo opálenie
a spomaľuje rýchlosť varenia.
- Nepoužívajte starožitný riad. Glazúra nie
je vhodná pre mikrovlnné použitie. Šálky
typu „Corelle Livingware“ by nemali byť
použité.
- Nepoužívajte na varenie nádoby
s obmedzeným otvorom, pretože môžu explodovať.
- Nepoužívajte bežné mäsové apekárske
teplomery.
- Existujú teplomery výslovne na
mikrovlnné varenie. Tieto môžu byť
použité.
9. Mikrovlnný riad by mal byť používaný len
s pokynmi výrobcu.
10. Nepokúšajte sa smažiť pokrmy vrúre.
11. Zapamätajte si, že mikrovlnná rúra ohrieva
len tekutinu v nádobe. Preto kryt nádoby nie
je po vybratí z rúry horúci. Zapamätajte si,
že pokrm/tekutina vnútri uvoľní rovnaké
množstvo pary po otvorení krytu ako pri
bežnom varení.
12. Vždy skontrolujte teplotu vareného pokrmu,
obzvlášť ak ohrievate alebo varíte
pokrm/tekutinu pre deti. Je vhodné nikdy
nekonzumovať pokrm ihneď po vybratí
z rúry, ale ho nechať niekoľko minút odstáť
a premiešať, aby sa rovnomerne rozložilo
teplo.
13. Pokrm obsahuje zmes tuku a vody, napr.
vývar by ste mali nechať odstáť 30-60
sekúnd v rúre po dokončení. To umožní
zmesi vyrovnať teplotu a zamedziť bublaniu
keď ponoríte lyžicu do pokrmu/tekutiny
alebo pridáte bujón.
14. Keď pripravujete/varíte pokrm/tekutinu
a pamätáte, že sú určité pokrmy, napríklad
puding, džem a mleté mäso, ktoré sa
zohrejú veľmi rýchlo. Keď ohrievate alebo
varíte pokrmy s vysokým obsahom tuku
alebo cukru, nepoužívajte plastové nádoby.
15. Kuchynský riad sa môže zohriať zdôvodu
prenosu tepla z ohrievaného pokrmu. Zvlášť
pri riade s plastovými povrchmi. Preto na
vybratie nádoby môžu byť potrebné
kuchynské rukavice.
16. Zníženie rizika vzniku ohňa v rúre:
a) Pokrm neprevárajte. Ak sú vrúre
umiestnené papierové, plastové alebo
iné horľavé materiály potrebné pri
varení, neustále kontrolujte mikrovlnnú
rúru.
b) Pred vložením vreciek do mikrovlnnej
rúry z nich odstráňte uzatváracie drôty.
c) Ak by sa materiály vnútri rúry mali
zapáliť, nechajte dvere rúry zatvorené,
odpojte rúru z elektrickej zásuvky,
vypnite stenový istič alebo vypnite
hlavný istič v poistkovej skrini.
OVLÁDACÍ PANEL
1.1.2.3.4.5.
MENU ACTION SCREEN (meniul Acţiune SCREEN)
(Timp de gatire, putere, indicatori de acţiune, şi timpul de ceas sunt afişate).
Atingeţi acest buton pe un anumit număr de ori pentru a seta
nivelul de putere microunde gătit.
Stlačte pre rozmrazovanie podľa hmotnosti/ doby. Použite
pre nastavenie 2 programov varenia.
Atingeţi acest buton pentru a introduce ora corectă de zi.
Atingeţi pentru a seta caracteristica prezent.
Comunicat de presă de a anula sau de a nu putea suporta
setarea cuptor înainte de stabilirea unui program de gătit.
Apăsaţi o dată pentru a opri temporar de gatit, sau de două
ori pentru a anula de gătit cu totul.
De asemenea, este folosită pentru stabilirea de blocare copil.
Atingeţi pentru a începe un program de gătit. Pur şi simplu
atingeţi it un namber de ori pentru a ser gătit gătesc timeand
imediat la nivel pover completă
/ /
Întoarceţi Dial pentru a seta ora cuptor ceas şi imput de timp
de preparare. Stlačte toto tlačidlo na určenie hmotnosti jedla
alebo počet porcií. Întoarceţi TIMER / WEIGHT / AUTO
MENU de apelare pentru a selecta un meniu de auto Cook.
1. Bezpečnostný uzatvárací systém dverí
2. Okno rúry
3. Valčekový prstenec
4. Otočný tanier
5. Ovládací panel
15
Prevádzkové pokyny
Displej (úroveň výkonu)
Výkon varenia
1x
100%
2x
80%
3x
50%
4x
30%
5x
10%
Kód
Pokrm/režim
varenia
Výsledok automatického
varenia závisí od faktorov,
ako napríklad kolísanie
napätia, tvar a veľkosť
pokrmu, vaše preferencie
vykonané pri určitých
pokrmoch a tiež správne
umiestnenie v rúre. Ak
výsledok nie je
dostatočný, nastavte tiež
čas prípravy.
01
Automatický
ohrev (g)
02
Zelenina (g)
03
Ryba (g)
04
Mäso (g)
05
Cestoviny (g)
06
Zemianky
(230g/porcia)
07
Pizza (g)
08
Poievka (g)
1. NASTAVENIE DIGITÁLNYCH HODÍN
Predpokladajme, že chcete nastaviť čas na 8:30.
1. V pohotovostnom režime stlačte tlačidlo na nastavenie hodín.
2. Otočte ovládačom / / na
nastavenie hodín na 8.
3. Stlačte tlačidlo.
4. Otočte tlačidlom / / na
nastavenie minút, aby sa na displeji zobrazil
čas 8:30.
5. Stlačením potvrdíte nastavenie.
Poznámka: Stlačením tlačidla môžete
počas varenia zistiť čas.
2. MIKROVLNNÉ VARENIE
Pre mikrovlnné varenie je najdlhší možný
nastaviteľný čas 95 minút; úroveň výkonu
môžete zvoliť opakovaným stlačením tlačidla
Príklad: chcete nastaviť varenie na 10 minút pri
mikrovlnnom výkone 60%.
1. Stlačte tlačidlo opakovane na
nastavenie úrovne (60%). Stlačte tlačidlo
.
2. Otočte tlačidlom / / na
nastavenie času 10:00.
3. Stalčte tlačidlo pre štart.
Poznámka: Počas varenia si môžete pozrieť
úroveň výkonu varenia stlačením tlačidla .
3. RÝCHLE SPUSTENIE
Táto funkcia umožňuje rýchle spustenie
mikrovlnnej rúry. Najdlhší nastaviteľný čas je 95
minút.
V pohotovostnom režime stlačte tlačidlo v
rýchlom slede na nastavenie doby varenia, rúra
začne okamžite pracovať na plný výkon.
Počas varenia môžete predĺžiť čas varenia
stlačením .
4. DETSKÁ ZÁMKA
Použite na zabránenie náhodnej obsluhy malými
deťmi. Na displeji sa zobrazí indikátor detskej
zámky a rúru nie je možné obsluhovať.
Nastavenie: V pohotovostnom režime alebo
počas činnosti programu držte 3 sekundy
stlačené tlačidlo , zaznie zvukový signál
a rozsvieti sa indikátor zámky. V režime detskej
zámky tlačidlá nie sú funkčné.
Pre pokrmy alebo nasledovné programy varenia
nie je nutné programovať čas a výkon. Stačí
zadať typ pokrmu a váhu pripravovaného
pokrmu. Možno bude potrebné otočiť pokrm
v strede prípravy, aby sa rovnomerne pripravil.
Príklad: Varenie 400g ryby.
1. V pohotovosnom režime otočte tlačidlom
/ / button pre vybratie
Rúra umožňuje rozmrazovanie mäsa, hydiny
a morských plodov. Čas a výkon rozmrazovania
sú nastavené automaticky po naprogramovaní
hmotnosti. Hmotnosť rozmrazovaných pokrmov
môžete nastaviť v rozsahu 100g až 2000g.
NAPRÍKLAD: Predpokladajme, že chcete
rozmraziť 600g kreviet.
1. Vložte krevety do rúry.
2. Stlačte tlačidlo (def1).
3. Otočte tlačidlo / / pre výber váhy.
4. Pre štart stlačte .
Poznámka:
Počas programu rozmrazovania systém urobí
prestávku na otočenie pokrmu, potom stlačte
pre pokračovanie rozmrazovania.
7. RÝCHLE ROZMRAZOVANIE
Rúra môže rýchlo rozmrazovať pokrm
nastavením času.
NAPRÍKLAD:Chcete rozmraziť krevety.
1. Vložte krevety do rúry.
2. Stlačte dvakrát tlačidlo (def2).
3. Otočte tlačidlo / / button na
nastavenie času.
4. Pre štart stlačte .
Poznámka:
Počas programu rozmrazovania systém urobí
prestávku na otočenie pokrmu, potom stlačte
pre pokračovanie rozmrazovania.
8. VIAC STUPŇOVÉ VARENIE
Rúru môžete naprogramovať podľa Vašich
predstáv až v dvoch krokoch. Ak je funkcia
odmrazovania súčasťou programu je možné
zvoliť ju len ako prvý krok.
Príklad: rozmrazovanie zmrazeného mäsa po
dobu 10 minút a potom varenie v mikrovlnnej
rúre (60% výkon) po dobu 5 minút.
1. Stlačte dvakrát tlačidlo (def2).
2. Otočte tlačidlo / / na
nastavenie času prípravy (10min).
3. Stlačte tlačidlo pre výber výkonu (50%). Stlačte tlačidlo .
5. Otočte tlačidlo / / na
nastavenie času prípravy (5min)
6. Pre štart stlačte .
Taktiež môžete nastaviť inú kombináciu
programu (mikrovlny - mikrovlny).
Starostlivosť o vašu
mikrovlnnú rúru
1. Pred čistením vypnite rúru a odpojte sieťovú
zástrčku z elektrickej zásuvky.
2. Interiér rúry udržiavajte čistý. Keď sa kúsky
pokrmu a tekutín dostanú na steny rúry,
utrite ich navlhčenou tkaninou.
Neodporúčame používať nešetrné saponáty
alebo brúsne čističe.
3. Exteriér rúry by ste mali čistiť navlhčenou
tkaninou. Na zabránenie operačných častí
vnútri rúry by sa nemala dostať voda do
ventilačných otvorov.
4. Nedovoľte, aby namokol ovládací panel.
Čistite jemnou mierne navlhčenou tkaninou.
Na čistenie ovládacieho panelu
nepoužívajte saponáty, brúsne čističe alebo
sprejové čističe.
5. Ak sa para nahromadí vnútri alebo okolo
vonkajšej časti dverí rúry, utrite ju jemnou
tkaninou. Toto môže nastať, keď je rúra
používaná v podmienkach s vysokou
vlhkosťou a nie je indikovaná porucha
zariadenia.
6. Niekedy je nutné vyčistiť otočný tanier.
Umyte ho v teplej mydlovej vode alebo
v umývačke riadu.
7. Valčekový prstenec ainteriér rúry by mal
byť pravidelne čistený na zabránenie
nadbytočnému hluku. Spodnú plochu utrite
jemným saponátom, vodou alebo čističom
okien a osušte. Valčekový prstenec môže
byť umytý v miernej mydlovej vode alebo v umývačke riadu. Počas opakovaného
používania sa zbierajú v rúre výpary ale
nijako neovplyvňujú spodnú plochu
a kolieska valčekového prstenca.
Keď vyberiete valčekový prstenec na
čistenie, potom ho správne vložte späť.
8. Na odstránenie pachov srúry použite pohár
vody so šťavou a kôrou citróna v hlbokej
mise. Zapnite mikrovlnný ohrev na 5 minút,
potom dôkladne utrite a osušte jemnou
tkaninou.
17
Životné prostredie
Nevyhadzujte spotrebič po ukončení životnosti
s bežným domácim odpadom, ale odovzdajte ho
v oficiálnej miestnej zberni na recykláciu. Týmto konaním pomôžete chrániť životné prostredie.
Záruka & servis
Ak potrebujete informácie, alebo ak máte
problém, sa spojte so strediskom pre
starostlivosť o zákazníkov Mora vo vašej krajine
(číslo telefónu nájdete na záručnom liste). Ak sa
vo vašej krajine nenachádza stredisko pre
starostlivosť o zákazníkov, navštívte miestneho
predajcu Mora, alebo sa spojte servisné
oddelenie spoločnosti Mora domáce spotrebiče.
Len pre použitie v domácnosti!
VEĽA RADOSTI PRI POUŽÍVANÍ
SPOTREBIČAVÁM PRAJE
18
HASZNÁLATI UTASÍTÁS HU
A készülék kizárólag a háztartásban való
használatra készült, ételek és italok
elekromágneses energia segítségével
történő melegítésére. A készüléket csak
zárt térben használjuk.
A készülék a hulladék elektromos és
elektronikus felszerelésekről szóló
2002/96/EC (WEEE) direktívának
megfelelően jelölve van.
A direktíva meghatározza a hulladék
elektromos és elektronikus felszerelések
gyűjtésével és kezelésével kapcsolatos,
az Európai Unióban érvényes
követelményeket.
Az utasításokat olvassuk át figyelmesen és őrizzük meg!
Ha a fenti tanácsok segítségével sem tudtuk
elhárítani a hibát, vegyük fel a kapcsolatot a
legközelebbi szakszervizzel.
Megjegyzés:
Mielőtt szerelőt hívnánk
1. Ha a sütő egyáltalán nem működik, ha a
kijelzőn semmi nem jelenik meg, vagy ha a
kijelző kikapcsol:
a) Ellenőrizzük, hogy a sütő megfelelően
csatlakoztatva van-e az elektromos
hálózathoz. Ha nincs, húzzuk ki a
villásdugót a konnektorból, várjunk 10
másodpercet és dugjuk be újból.
b) Ellenőrizzük, hogy az elektromos
hálózatban nem égett-e ki egy biztosíték,
illetve hogy a főbiztosítéknál nem
szakadt-e meg az áram-ellátás. Ha a
biztosítékokon nem látható semmilyen
hiba, próbáljuk ki a villásdugót
valamilyen más készülékkel.
2. Ha a mikrohullámú sütő nem melegít, azaz
nem ad le mikrohullámú energiát:
a) Ellenőrizzük, hogy a programozó óra
megfelelően van-e beállítva.
b) Ellenőrizzük, hogy az ajtó megfelelően
be van-e csukva. Ha nincs, nem fog
mikrohullámú energia felszabadulni.
Rádió-zavarok (interferencia)
A mikrohullámú sütő vételi zavarokat okozhat a
rádió- és televízió-készülékeknél, valamint
hasonló szerkezeteknél. Amennyiben ilyen
jellegű zavar (interferencia) lép fel, azt a
következő módokon lehet elhárítani vagy
csökkenteni:
a) Tisztítsuk meg a sütő ajtaját és
tömítéseinek felületét.
b) Helyezzük a rádió- vagy televízió-
készüléket minél messzebb a sütőtől.
c) A rádió- illetve televízió-készülékhez
használjunk megfelelően elhelyezett
antennát, amely a jelek erős vételét teszi
lehetővé.
19
Elhelyezés
1. Ellenőrizzük, hogy az ajtó belső részéről
eltávolítottunk-e minden
csomagolóanyagot.
2. A csomagolás eltávolításakor vizsgáljuk
meg a sütőt, nem láthatóak-e rajta
sérülések, például:
- lógó ajtó,
- sérült ajtó,
- horpadások vagy lyukak az ajtó üvegében (ablakában), valamint a kijelzőn,
- horpadások a sütő belsejében.
Ha a fenti sérülések bármelyikét észleljük,
ne használjuk a sütőt.
3. A mikrohullámú sütő tömege körülbelül 10,5
kg. Olyan vízszintes felületen helyezzük el,
amely elég erős ahhoz, hogy megtartsa a
sütőt.
4. A sütőt hő- és pára-forrásoktól távol
helyezzük el.
5. Ne tegyünk semmit a sütőre.
6. A megfelelő szellőzés biztosítása
érdekében a sütő két oldalán legalább 20
cm, fölötte pedig legalább 30 cm rés kell
hogy legyen.
7. Ne távolítsuk el a forgó alátét hajtótengelyét.
8. Mint minden más készülék esetében, itt is
gondos felügyeletre van szükség, ha a sütőt
gyerekek használják.
9. A konnektor mindig legyen könnyen
hozzáférhető azért, hogy a dugó veszély
esetén könnyen kihúzható legyen. Másik
lehetőségként az elektromos hálózatba
szabályszerűen beépített kapcsolóval
lehetővé kell tenni a sütő lekapcsolását a
hálózatról. A berendezést egy megfelelően
telepített, földelt dugóval csatlakoztassa
egyfázisú 230V/50 Hz váltakozó áramra.
FIGYELMEZTETÉS! A KÉSZÜLÉKET
VÉDŐFÖLDELÉSSEL KELL ELLÁTNI! A
gyártó semmilyen felelősséget nem vállal,
ha ezt a biztonsági előírást nem tartják be.
10. A sütőnek 1,3 kVA bemeneti teljesítményre
van szüksége. A sütő elhelyezésekor
javasolt szerelővel vagy megfelelő
szakemberrel konzultálni.
FIGYELEM: A sütő saját védelemmel, 250V,
10A biztosítékkal rendelkezik.
Fontos biztonsági utasítások
Soha ne érintsük meg
főző, sütő vagy melegítésre
használt háztartási
készülékek felületét, mert
azok működés közben
felforrósodnak!
Gondoskodjunk arról, hogy a
kisgyerekek megfelelő
távolságra legyenek a
működő készülékektől.
Égésveszély!
Mikrohullámok
forrása/magasfeszültség!
Tilos a készülék fedelének
eltávolítása.
FIGYELMEZTETÉS! A
készülék, és annak
hozzáférhető részei a használat
során felforrósodhatnak.
Ügyeljen, hogy a készülék
fűtőelemeit ne érintse meg.
A 8 évnél fiatalabb gyermekeket
tartsa távol a készüléktől, vagy
biztosítsa folyamatos
felügyeletüket. 8 évnél idősebb
gyerekek, csökkent fizikai-,
értelmi-, vagy mentális
képességű személyek, illetve
megfelelő tapasztalatokkal és
20
ismeretekkel nem rendelkező
személyek felügyelet mellett,
vagy akkor használhatják a
készüléket, ha annak
biztonságos üzemeltetéséről
útmutatást kaptak, és a
kapcsolódó kockázatokat
megértették. Figyelni kell a
gyermekekre, hogy ne játszanak
a készülékkel. A készülék
tisztítását és felhasználói
karbantartását 8 évnél idosebb
gyerekek végezhetik, de csak
felügyelet mellett.
Gondoskodjon arról, hogy 8
évesnél fiatalabb gyermekek ne
férjenek hozzá a készülékhez és
annak csatlakozókábeléhez.
FIGYELEM: Amikor a
készülék kombinált
üzemmódban működik, a
keletkező igen magas
hőmérsékletek miatt a
gyerekek csak felnőttek
gondos felügyelete mellett
használhatják a készüléket
(csak a grill funkcióval
rendelkező készülékek
esetében).
FIGYELEM: Ha az ajtó, vagy
annak tömítései megsérültek,
a készüléket nem szabad
használni mindaddig, amíg a
sérüléseket a szerelő ki nem
javította.
FIGYELEM: Minden olyan
javítás vagy szerelés, amelyet
nem a szakszerviz végez, és
amely során eltávolításra kerül
a mikrohullámokkal szembeni
védelmet szolgáló fedél,
veszélyes és kockázatos.
FIGYELEM: folyadékokat vagy
más ételeket ne melegítsünk
zárt edényekben vagy lezárt
csomagolásban, mert ezek
könnyen felrobbanhatnak.
FIGYELEM: Ha a hálózati
kábel meghibásodott, a
kockázatok elkerülése
érdekében MORA
szakszervizben, vagy hivatalos
szakszervizben ki kell cserélni.
A készülék működtetésében
járatlan személyek, gyerekek,
nem beszámítható személyek
felügyelet nélkül soha ne
használják a készüléket.
Vigyázzon, hogy a gyerekek
ne játszanak a készülékkel.
Működés közben soha ne
hagyja a készüléket felügyelet
nélkül.
Ne távolítsuk el s sütő lábait és
ne fedjük be a szellőző
nyílásokat.
Csak mikrohullámú sütőben
való használatra alkalmas
eszközöket használjunk.
Ha műanyag, vagy papír
edényekben vagy
csomagolásban melegítünk
ételeket, felügyeljük a
folyamatot, mivel az ilyen
csomagolás, illetve edény
kigyulladhat.
21
A füstöt észlelünk, kapcsoljuk
ki a készüléket, húzzuk ki a
villásdugót a konnektorból, a
sütő ajtaját pedig hagyjuk
becsukva, hogy elfojtsuk az
esetleges lángokat.
A italt melegítünk a
mikrohullámú sütőben,
bizonyos idő elteltével az
felforrhat és kifuthat, ezért
ilyen esetekben legyünk
különösen elővigyázatosak.
Az égésveszély elkerülése
érdekében használat előtt
keverjük fel vagy rázzuk össze
a bébiételes üvegek tartalmát,
valamint ellenőrizzük azok
hőfokát.
A mikrohullámú sütőben ne
melegítsünk héjas tojásokat,
vagy egész főtt tojásokat, mert
azok könnyen
felrobbanhatnak, azt követően
is, hogy a sütőben való
melegítést már befejeztük.
Az ajtó, a tömítések, illetve
sütő belső felületének
tisztításához használjunk
kímélő (nem súroló)
tisztítószereket. Ezeket
szivaccsal vagy puha ruhával
vigyük fel a felületekre.
A sütőt tisztítsuk rendszeresen
és távolítsuk el az esetleges
ételmaradékokat.
A sütőt nem tartjuk karban és
nem tisztítjuk rendszeresen, a
felületei elhasználódhatnak,
ami negatív hatással van a
készülék élettartamára és
megnöveli a veszélyek
kockázatát a sütő használata
során.
Ha a csatlakozó kábel sérült,
azt a veszélyek elkerülése
érdekében csak a gyártó, vagy
a szakszerviz, illetve
megfelelően képzett
szakember cserélheti ki.
Ne hagyja a hálózati kábelt az
asztal vagy a munkalap széle
alá lógni.
A veszélyes helyzetek
elkerülése érdekében a
készüléket ne csatlakoztassa
külső időzítőkapcsolóra, vagy
távvezérlőrendszerre.
Ne próbálja saját maga
kicserélni a sütő lámpáját, és
ne engedje meg más a
szervizközpont által nem
felhatalmazott személynek
sem.
FIGYELMEZTETÉS: Ne
használjon általános
forgalomban lévő
tisztítószereket, gőztisztító
berendezést, éles eszközöket,
durva tisztítószereket,
semmiféle nátriumhidroxid
tartalmú szert vagy súroló
eszközt a mikrohullámú sütő
egyetlen részének
tisztításához sem.
22
Az általános használatra
vonatkozó biztonsági
utasítások
A folytatásban kerülnek felsorolásra azok a
szabályok és biztonsági intézkedések, amelyeket
– hasonlóan más készülékek használatához – be
kell tartani ahhoz, hogy a sütő biztonságosan és
hatékonyan működjön:
1. A sütő működése közben az üveglap, a
henger karjai, az összekötő és a henger
tartója mindig legyenek a helyükön.
2. A sütőt ételkészítésen kívül semmilyen más
célra ne használjuk: ne szárítsunk benne
ruhát, papírt vagy más tárgyat és ne
használjuk sterilizálásra.
3. Üres állapotban soha ne kapcsoljuk be a
sütőt, mert ezzel kárt okozhatunk benne.
4. Ne tároljunk semmit a sütő belsejében, pl.
papírt, szakácskönyveket, stb.
5. Ne készítsünk a sütőben olyan ételt, amely
membrán-réteggel van bevonva: pl.
tojássárgája, burgonya, csirkemáj, stb., úgy,
hogy előzetesen nem szúrjuk át a
membránt több helyen villával.
6. Ne tegyünk semmilyen tárgyakat a sütő
külső részén található nyílásokba.
7. Soha ne távolítsuk el a sütő részeit, pl. a
lábakat, a reteszt, a csavarokat, stb.
8. Ne készítsünk ételt közvetlenül az
üveglapon. Mielőtt az ételt a sütőbe
helyeznénk, tegyük megfelelő edénybe
vagy hasonló segédeszközre.
FONTOS: A mikrohullámú sütőben nem
használhatók a következő konyhai
eszközök:
- Ne használjunk fém edényeket, vagy
fém füllel rendelkező edényeket.
- Ne használjunk fém szegéllyel ellátott
edényeket.
- Ne használjunk papírral bevont fém
huzalokat a műanyag zacskók
lezárására.
- Ne használjunk melaminból készült
edényeket, mivel azok olyan anyagot
tartalmaznak, amely magába szívja a
mikrohullámú energiát. Ennek
következtében az edény szétrepedhet
vagy megéghet, emellett pedig a
melegítés / főzés lassabb lesz.
- Ne használjunk olyan edényeket,
amelyek nem rendelkeznek megfelelő
bevonattal mikrohullámú sütőben való
használatra. Ugyanígy ne használjunk
lefedett, füles csészéket.
- Ne készítsünk ételt, illetve italt olyan
edényben, amely felül összeszűkül (pl.
üvegpalack), mert az melegítés közben
megrepedhet.
- Ne használjunk hagyományos
hőmérőket a húsokhoz vagy
édességekhez. Csak olyan hőmérőket
használjunk, amelyek alkalmasak
mikrohullámú sütőben való használatra.
9. A mikrohullámú sütőhöz való segédeszközöket
csak gyártójuk utasításainak megfelelően
használjuk.
10. Ne próbáljunk a mikrohullámú sütőben kirántani
ételeket.
11. Ügyeljünk arra, hogy a mikrohullámú sütőben
csak a folyadék melegedjen fel, és ne az edény is,
amelyben van. Lehetséges, hogy azután, hogy
eltávolítottuk a fedelet, az edényben lévő
folyadékból pára csapódik ki, vagy cseppek
fröccsennek ki belőle akkor is, ha maga a fedél
nem forró.
12. Használat előtt mindig ellenőrizzük az étel
hőmérsékletét, különösen, ha gyerekeknek
szeretnénk adni. Javasolt az ételt/italt nem
azonnal elfogyasztani a sütőből való kivétel után,
hanem néhány percig állni hagyni és lehetőség
szerint felkeverni, hogy a hőmérséklet
egyenletesen eloszoljon benne.
13. Az olyan étel, ami zsír és víz keverékét
tartalmazza, pl. leves-alap, a sütő kikapcsolása
után maradjon körülbelül 30-60 másodpercig még
a sütőben. Ezáltal lehetővé válik, hogy a keverék
leülepedjen és megelőzhetjük azt, hogy
buborékok képződjenek, amikor kanállal a
folyadékba nyúlunk, vagy amikor beledobjuk a
leveskockát.
14. Az ételkészítés során ügyeljünk arra, hogy egyes
étel-típusok, pl. karácsonyi puding, lekvár vagy
darált hús, nagyon gyorsan felmelegszenek.
Amikor nagy zsír- vagy cukortartalmú ételt
melegítünk vagy főzünk, ne használjunk műanyag
edényt.
15. A mikrohullámú sütőben való ételkészítés során
használt segédeszközök erősen
felmelegedhetnek, mivel az étel hőt ad le. Ez
különösen érvényes abban az esetben, ha az
edény teteje és fülei műanyag fedővel vannak
bevonva, vagy műanyag bevonattal rendelkeznek.
Az ilyen edényekhez szükséges lehet konyhai
kesztyű használata.
16. A sütő belsejében esetlegesen fellépő tűzveszély
csökkentése érdekében:
a) ügyeljünk arra, hogy ne főzzük az ételeket túl
hosszú ideig. Felügyeljük a melegítés
folyamatát, ha a sütőben papír, műanyag vagy
más gyúlékony anyagból készült
segédeszközök vannak.
b) Mielőtt a zacskót a sütőbe tesszük, távolítsuk
el az azt lezáró fémhuzalokat.
c) Ha a sütőben lévő tárgy kigyullad, hagyjuk
zárva a sütő ajtaját, kapcsoljuk ki a készüléket,
húzzuk ki a villásdugót a konnektorból, vagy
kapcsoljuk ki a biztosíték-tábla fő biztosítékát.
23
A sütő ábrája
1.1.2.3.4.5.
KIJELZŐ (a főzési idő, teljesítmény, óra kijelzése)
(teljesítmény-fokozat beállítása gomb)
(ételek kiolvasztása tömeg/ időtartam alapján, két vagy több
főzési lépés beállítása)
(óra beállítása gomb)
(a működés megszakítása / leállítása gomb)
(a működés megkezdése gomb. Többszöri megnyomásával
gyorsan beállíthatjuk a főzési időt maximális teljesítmény-
fokozat mellett)
/ /(idő, tömeg és főzési idő beállítása gomb)
1 . Ajtózár
2 . Sütő ablak
3 . A tálca szegélye
4 . Üveg tálca
5 . Vezérlő egység
24
Kijelző (Teljesítmény-
Főzési teljesítmény
1x
100%
2x
80%
3x
50%
4x
30%
5x
10%
Kód
Étel/főzési mód
Az automata főzés
eredménye függ olyan
tényezőktől is, mint a
feszültség ingadozása, az
étel formája és mérete, az
Ön személyes ízlése
egyes ételek átsültségét
illetően és még attól is,
01
Melegítés (g)
02
Zöldség (g)
03
Hal (g)
04
Hús (g)
05
Tészta (g)
A működésre vonatkozó
utasítások
1. A DIGITÁLIS ÓRA BEÁLLÍTÁSA
Tegyük fel, hogy 8:30-at szeretne beállítani a
sütő óráján.
1. Készenléti üzemmódban nyomja meg a gombot az óra beállításához.
2. Forgassa el a / / gombot
úgy, hogy az óra számjegye 8 legyen.
3. Nyomja meg a gombot.
4. Forgassa el a / / gombot
úgy, hogy a kijelzőn 8:30 legyen látható.
5. A beállítás jóváhagyásához nyomja meg
a gombot.
Megjegyzés: A főzés során a gomb
megnyomásával ellenőrizheti az aktuális időt.
2. MIKROHULLÁMÚ FŐZÉS
A mikrohullámú főzés leghosszabb
lehetséges időtartama 95 perc; a
teljesítmény-fokozat a gomb többször
megnyomásával állítható be:
Tegyük fel például, hogy a 10 percig szeretne
főzni, 60%-os teljesítmény mellett.
1. A gomb többszöri megnyomásával
állítsa be a teljesítmény-fokozatot (60%).
Nyomja meg a START/30sec/Confirm
gombot.
2. A / /gomb elforgatásával
állítsa be az időtartamot (10:00).
3. A folyamat elindításához nyomja meg a
gombot.
Megjegyzés: Főzés közben a gomb
megnyomásával ellenőrizheti a főzési
teljesítményt.
3. GYORS INDÍTÁS
Ez a funkció lehetővé teszi a sütő gyors elindítását.
A leghosszabb lehetséges főzési idő 95 perc.
Az időtartam beállításához nyomja meg készenléti
üzemmódban egymás után többször a gombot.
A sütő ekkor azonnal működésbe lép, maximális
teljesítmény-fokozaton.
A főzés időtartama a főzés közben is
meghosszabbítható, a gomb megnyomásával.
4. GYEREKZÁR
A funkció segítségével megelőzhető, hogy a
gyerekek felügyelet nélkül működtessék a
készüléket. A gyerekzár jele ilyenkor látható a
kijelzőn és a sütő beállításai nem változtathatók.
Bekapcsolás: Készenléti vagy előre programozott
üzemmódban tartsa 3 másodercig benyomva a
gombot – sípolás lesz hallható és kigyullad a
gyerekzár jele. Ha a zár be van kapcsolva, a
gombok nem működnek.
Kikapcsolás: Tartsa 3 másodpercig benyomva a
gombot, amíg a zár jele ki nem alszik a
kijelzőn.
5. AUTOMATA FŐZÉS
A következő ételek vagy főzési módok esetében
nem szükséges beállítani az időtartamot és a
teljesítményt. Elegendő csak kiválasztani a főzni
kívánt étel típusát és tömegét. A folyamat felénél az
egyenletes eredmény érdekében célszerű
megfordítani / megkeverni az ételt.
Példa:400g hal főzése
1. Készenléti üzemmódban forgassa el a /
/gombot az étel típusának
kiválasztásához. Nyomja meg a gombot.
2. Az étel tömegének beállításához (400 g)
forgassa el a / / gombot.
3. A főzési elindításához nyomja meg a
gombot.
25
06
Burgonya
(230g/adag)
hogyan sikerült
elhelyeznie az ételt a
sütőben. Ha az eredményt
nem találja kielégítőnek,
módosítson a főzési időn.
07
Pizza (g)
08
Leves (g)
6. AUTOMATIKUS KIOLVASZTÁS
A sütő lehetővé teszi hús, szárnyas és halak
kiolvasztását. A kiolvasztás időtartama és
teljesítménye automatikusan kerül beállításra,
a tömeg megadását követően. A fagyasztott
ételek tömege 100g és 2000g között lehet.
PÉLDA:Tegyünk fel, hogy 600g garnélát
szeretne kiolvasztani.
1. Helyezze a kiolvasztani kívánt garnélákat a sütőbe.
2. Nyomja meg a gombot
(def1).
3. A tömeg beállításához forgassa el a
/ / gombot.
4. A kiolvasztás elindításához nyomja meg
a gombot.
Megjegyzés:
A kiolvasztás során a rendszer egyszer leáll
és figyelmeztet arra, hogy az ételt meg kell
fordítani. Ezt követően a kiolvasztás
folytatásához nyomja meg a gombot.
7. GYORS KIOLVASZTÁS
A készülék lehetővé teszi fagyasztott ételek
gyors kiolvasztását a beállított időtartam alatt.
PÉLDA:Tegyünk fel, hogy garnélát szeretne
kiolvasztani.
1. Helyezze a kiolvasztani kívánt garnélákat a sütőbe.
2. Nyomja meg kétszer a
gombot (def2).
3. A kiolvasztás időtartamának beállításához forgassa el a / /
4. A kiolvasztás megkezdéséhez nyomja
Megjegyzés:
A kiolvasztás során a rendszer egyszer leáll
és figyelmeztet arra, hogy az ételt meg kell
fordítani. Ezt követően a kiolvasztás
folytatásához nyomja meg a gombot.
gombot.
meg a gombot.
8. TÖBBSZAKASZOS FŐZÉS
A sütő szükségleteinknek megfelelően
kétszakaszos ételkészítésre is programozható. Ha
a programban kiolvasztás funkció is szerepel, az
csak az első lépés lehet.
2. A kiolvasztás időtartamának beállításához
forgassa el a / / gombot (10 perc).
3. A teljesítmény-fokozat (60%) beállításához
nyomja meg a gombot. Nyomja meg a
gombot.
5. A főzés időtartamának beállításához nyomja
meg a / / gombot (5 perc).
6. Az ételkészítés elkezdéséhez nyomja meg a
gombot.
Más kombináció (mikrohullám – mikrohullám)
szintén beprogramozható.
A mikrohullámú sütő ápolása és
karbantartása
1. Tisztítás előtt kapcsoljuk ki a mikrohullámú
sütőt és húzzuk ki a villásdugót a
konnektorból.
2. A sütő belsejét tartsuk mindig tisztán. Ha
ételmaradék, az ételből kifröccsenő szaft, vagy
kiömlött folyadék szárad rá a sütő falaira, azt
nedves rongy segítségével távolítsuk el. Erős
tisztítószerek, súrolószerek használata nem
javasolt.
3. A sütő külső felületét nedves ruhával
tisztíthatjuk. Hogy meg ne sértsük a készülék
belső részeit, ügyeljünk arra, hogy ne folyjon
be víz a szellőzőnyílásokon.
4. Ügyeljünk rá, hogy a vezérlő panel ne legyen
nedves. Puha, nedves ruhával tisztítsuk. A
vezérlő panel tisztításához ne használjunk
erős tisztítószereket, súrolószereket vagy
tisztító sprayket.
5. Ha a készülék belsejében vagy háza körül
pára gyűlik fel, nedves ruhával töröljük le. Ez
akkor történhet meg, ha a sütőt nagyon
nedves helyiségben használjuk és nem jelenti
azt, hogy a sütő meghibásodott.
6. Időnként ki kell venni az üveg tányért is és
meg kell tisztítani. Tisztíthatjuk meleg vízzel,
26
egy kis tisztítószer hozzáadásával, vagy
mosogatógépben.
7. A görgős gyűrűt és a sütő alját (alsó
lemez) rendszeresen tisztítani kell,
egyébként a sütő működése zajos lesz.
A sütő belsejének alsó lapját egyszerűen
töröljük át kímélő tisztítószerrel, vízzel
vagy ablaktisztítóval, majd szárítsuk
meg. A görgős gyűrűt tisztíthatjuk meleg
vízben, egy kis tisztítószer
hozzáadásával, vagy mosogatógépben.
Hosszabb használat után a gyűrű
görgőin a főzéstől pára gyűlhet fel, ez
azonban nincs kihatással a sütő
működésére. Ha eltávolítjuk a görgős
gyűrűt a sütőből, ügyeljünk arra, hogy
megfelelően helyezzük vissza.
8. Az esetleges kellemetlen szagokat úgy
távolíthatjuk el a sütőből, hogy egy mély,
mikrohullámú sütőben használható
edénybe beleöntünk egy pohár vizet és
hozzáadjuk egy citrom levét és héját. Ezt
követően az edényt 5 percre a sütőbe
helyezzük és bekapcsoljuk a sütőt.
Ezután alaposan szárítsuk meg a sütő
belsejét és töröljük ki puha ruhával.
Környezetvédelem
A feleslegessé vált készülék szelektív
hulladékként kezelendő. Kérjük, hivatalos
újrahasznosító gyűjtőhelyen adja le, így
hozzájárul a környezet védelméhez.
Jótállás és szerviz
Ha információra van szüksége, vagy forduljon
az adott ország Mora vevőszolgálatához (a
telefonszámot megtalálja a világszerte
érvényes garancialevélen). Ha országában
nem működik vevőszolgálat, forduljon a Mora
helyi szaküzletéhez vagy a Mora háztartási
kisgépek és szépségápolási termékek
üzletágának vevőszolgálatához.
Csak személyes használatra!
A
SOK ÖRÖMET KÍVÁN ÖNNEK
MIKROHULLÁMÚ SÜTŐJE
HASZNÁLATA SORÁN!
27
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL
Urządzenie to oznaczono zgodnie z
europejską wytyczną 2002/96/EG o
zużytych urządzeniach elektrycznych i
elektronicznych (waste electrical and
electronic equipment - WEEE).
Wytyczna ta określa ramy
obowiązującego w całej Unii
Europejskiej odbioru i wtórnego
wykorzystania starych urządzeń.
Instrukcję obsługi należy uważnie przeczytać i zachować.
Waga netto: ...................................................................................................................... około 10,5 kg
Poziom hałasu: ............................................................................................................... Lc < 58 dB (A)
Zakłócenia w odbiorze fal
radiowych i telewizyjnych
Kuchenka mikrofalowa może spowodować
zakłócenia w działaniu odbiornikόw telewizyjnych,
radiowych itp. By usunąć lub zmniejszyć
zakłócenia, należy:
a) Oczyścić drzwiczki kuchenki i powierzchnie
uszczelek.
b) Umieścić odbiorniki televizyjne lub radiowe jak
najdalej od kuchenki mikrofalowej.
Przed wezwaniem serwisu
1. Jeśli kuchenka nie działa, jeśli
wyświetlacz wyłączył się lub nie wyświetla komunikatόw:
a) Należy sprawdzić czy urządzenie jest
prawidłowo podłączone do sieci
zasilania elektrycznego. Jeśli nie,
należy wyciągnać przewόd
elektryczny kuchenki z gniazdka
zasilania elektrycznego i po 10
sekundach powtόrnie włączyć urządzenie.
b) Należy sprawdzić bezpieczniki i
gniazdko przewodu zasilającego.
Gniazdko najłatwiej sprawdzić,
podłączając do niego inne urządzenie
elektryczne.
2. Jeśli kuchenka nie grzeje tzn. nie
dochodzi do emisji energii mikrofalowej,
należy:
a) Sprawdzić ustawienie timera.
b) Sprawdzić, czy drzwiczki kuchenki
zostały domknięte a zamki
bezpieczeństwa zamknięte. W
przeciwnym razie emisja enerii
mikrofalowej została uniemożliwiona.
W przypadku nie możności rozwiązania
problemu, mimo wykonania w/w czynności,
należy zwrόcić się do autoryzowanego punktu
serwisowego.
c) Wyposażenie odbiornikόw w anteny i
umieszczenie ich w sposόb, ktόry umożliwi
najsilniejszy odbiόr sygnału.
Ostrzeżenie:
Urządzenie przeznaczone jest do użytku w
gastronomii. Oddziaływaniem energii
elektromagnetycznej, służy wyłącznie do
podgrzewania żywności oraz napojόw. Kuchenki
należy używać tylko w zamkniętych
pomieszczeniach.
Instalacja
1. Należy przekonać się, że opakowanie zostało
usunięte, przede wszystkim z wnętrza komory i
z wewnętrznej strony drzwiczek.
28
2. Po rozpakowaniu kuchenki należy
upewnić się, że kuchenka nie posiada
następujących uszkodzeń:
- pochyłe drzwiczki,
- uszkodzone drzwiczki,
- wgniecenia lub dziury w szkle (oknie)
na drzwiczkach lub wyświetlaczu,
- wgniecenia w komorze kuchenki.
Kuchenki mikrofalowej nie należy
używać, jeśli znalezione zostanie ktόreś
z podanych wyżej uszkodzeń.
3. Ciężar kuchenki mikrofalowej wynosi
około 10,5 kg; zaleca się, aby kuchenkę
mikrofalową umieścić na twardej,
stabilnej powierzchni poziomej, ktόra
będzie w stanie utrzymać jej ciężar.
4. Kuchenkę należy umieścić zdala od
źrόdeł wysokich temperatur i pary.
5. Na kuchence nie powinno stawiać się
niczego.
6. Kuchenka mikrofalowa powinna być
ustawiona tak, aby jej tylna część
oddalona była od ściany o co najmniej
30 cm, natomiast przedmioty lub ściany
po jej bokach winny być w odległości
przynajmniej 20 cm. Taki sposób
ustawienia kuchenki gwarantuje
najlepszą wentylację.
7. NIE WOLNO USUWAĆ podstawy
obrotowej talerza.
8. Gniazdko elektryczne powinno być łatwo
dostępne, aby w sytuacji awaryjnej
można było szybko odłączyć urządzenie.
Ewentualnie należy umożliwić
odłączenie kuchenki od źródła zasilania,
podłączając wyłącznik do instalacji
zgodnie z odpowiednimi zaleceniami
dotyczącymi okablowania. Podłącz
urządzenie do jednofazowego źródła
zasilania prądem zmiennym o napięciu
230 V/50 hz za pośrednictwem
prawidłowo zamontowanego i uziemionego gniazdka. OSTRZEŻENIE!
URZĄDZENIE NALEŻY
BEZWZGLĘDNIE UZIEMIĆ! Producent
nie ponosi odpowiedzialności za
nieprzestrzeganie tego zalecenia
dotyczącego bezpieczeństwa.
Kuchenka mikrofalowa wymaga mocy 1,3
kVA – przed podłączeniem należy zasięgnąć
porady pracownika punktu serwisowego lub
wykwalifikowanej osoby.
UWAGA: Kuchenka mikrofalowa jest
zabezpieczona. Posiada ona wewnętrzny
bezpiecznik o właściwościach: 250V, 10A.
Ważne wskazόwki
bezpieczeństwa
Nigdy nie dotykaj
powierzchni ogrzewania lub
urządzenia do gotowania.
Staną się nagrzewa podczas
pracy. Trzymaj dzieci w
bezpiecznej odległości. Istnieje
ryzyko spalania!
Źródło promieniowania
mikrofal i wysokiego napięcia.
Nie zdejmować obudowy.
OSTRZEŻENIE! Urządzenie i jego
dostępne części nagrzewają się
podczas użytkowania. Należy
użytkować urządzenie ostrożnie,
aby ich nie dotykać. Dzieci poniżej
8 roku życia nie powinny zbliżać
się do urządzenia bez ciągłego
nadzoru. Urządzenie może być
użytkowane przez dzieci powyżej
8 roku życia oraz osoby o
ograniczonych możliwościach
fizycznych lub umysłowych, przez
osoby niedoświadczone lub o
niewystarczającej wiedzy pod
warunkiem, że korzystają z
urządzenia pod nadzorem lub
zostały poinstruowane w zakresie
bezpiecznej obsługi urządzenia i
znają niebezpieczeństwa
związane z użytkowaniem
urządzenia. Należy dopilnować,
aby dzieci nie bawiły się
urządzeniem. Dzieci powyżej 8
roku życia nie mogą czyścić i
29
przeprowadzać konserwacji
urządzenia bez nadzoru.
Dzieci poniżej 8 roku życia nie
powinny zbliżać się do
urządzenia oraz przewodu
zasilającego.
UWAGA: Podczas
korzystania z funkcji
mikrofale + grill dochodzi do
znacznego wzrostu
temperatury. W tym
wypadku zaleca się, by
dzieciom podczas
użytkowania kuchenki
towarzyszyła osoba dorosła
(tylko dla kuchenek
posiadających funkcję
grilowania).
UWAGA: Jeśli uszkodzone
są drzwiczki lub
powierzchnie uszczelniające,
kuchenka nie powinna być
uruchamiana do czasu jej
naprawy przez
wykwalifikowaną osobę.
UWAGA: Wykonywanie
jakichkolwiek czynności
serwisowych lub
naprawczych związanych ze
zdejmowaniem ktόrejkolwiek
z pokryw lub części
obudowy, dających osłonę
przed energią mikrofalową
jest niebezpieczne dla
każdego i łączy się z
ryzykiem. Dlatego tego
rodzaju czynności powinna
dokonywać wyłącznie osoba
wykwalifikowana.
UWAGA: Cieczy i innych
artykułόw żywnościowych nie
wolno ogrzewać w szczelnych
pojemnikach, gdyż są one
podatne na eksplozję.
Usuwanie nóżek kuchenki oraz
pokrywanie odwietrzników jest
zabronione.
Do gotowania należy używać
wyłącznie naczyń i przyrządόw
specjalnie przeznaczonych do
zastosowania w kuchenkach
mikrofalowych.
Podczas podgrzewania żywności
w pojemnikach plastykowych lub
papierowych, należy często
sprawdzać proces gotowania ze
względu na możliwość zapłonu
pojemnikόw.
W przypadku pojawienia się
dymu, wyłączyć kuchenkę lub
odłączyć ją od sieci zasilania i
nie otwierać drzwiczek, by
stłumić możliwe płomienie.
Mikrofalowe podgrzewanie
napojόw może powodować
opόźnione nagłe wykipienie,
dlatego też zaleca się uważne
manipulowanie naczyniami w
których były one podgrzewane.
Po podgrzaniu pożywienia dla
dzieci (niemowląt) w butelkach
lub słoikach (bez zakrętki i
smoczka), należy zawartość
dobrze wymieszać lub
wstrząsnąć. Przed podaniem
30
pożywienia należy sprawdzić
jego temperaturę, aby
uniknąć możliwości oparzeń.
Nie należy gotować jajek w
skorupie ani podgrzewać
ugotowanych jajek na
twardo, gdyż mogą pęknąć,
nawet po zakończonym już
podgrzewaniu.
Do czyszczenia drzwiczek
kuchenki, powierzchni
uszczelniających oraz
wnętrza, należy używać
łagodnych środkόw
czyszczacych oraz gąbek
lub miękkich szmatek.
Kuchenkę mikrofalową
należy systematycznie i
dokładnie czyścić, oraz
usunąć z jej wnętrza resztki
jedzenia.
Nieregularna pielęgnacja
kuchenki mikrofalowej może
spowodować uszkodzenia jej
powierzchni, co z kolei może
ujemnie wpłynąć na wiek
trwania urządzenia, oraz
może wywołać
niebezpieczeństwo.
W przypadku uszkodzenia
przewodu zasilającego,
wymiany może dokonać
producent, autoryzowany
serwis lub odpowiednio do
tego celu wykwalifikowana
osoba.
Nie pozostawiaj przewodu
sieciowego zwisającego z
krawędzi stołu lub blatu
kuchennego.
W celu uniknięcia
niebezpiecznych sytuacji nie
należy podłączać tego
urządzenia do zewnętrznego
włącznika czasowego lub układu
zdalnego sterowania.
Nie należy samodzielnie
wymieniać lampy kuchenki ani
zezwalać na wykonanie tej
czynności osobie
nieautoryzowanej przez serwis.
W przypadku awarii lampy
kuchenki należy skontaktować
się ze sprzedawcą lub
autoryzowanym serwisem
MORA.
OSTRZEŻENIE: Do czyszczenia
kuchenki mikrofalowej nie należy
używać dostępnych w sprzedaży
środków czyszczących do
kuchenek, urządzeń do
czyszczenia parowego, środków
ściernych, druciaków,
agresywnych środków
czyszczących, środków
zawierających wodorotlenek
sodu.
Wskazόwki dotyczące
bezpiecznego użytkowania
kuchenki
Poniżej podane zostały niektόre zasady i
wskazόwki dotyczące bezpieczeństwa, ktόre
(podobnie jak w przypadku użytkowania innych
urządzeń elektrycznych) należałoby uwzględnić.
Zapewni to bezpieczne i najskuteczniejsze działanie
kuchenki.
1. Podczas działania kuchenki talerz obrotowy,
nośniki rolek, podstawek (sprzęgło) i pierścień
31
zawsze powinny być umieszczone na
swoim miejscu.
2. Kuchenki należy używać wyłącznie do
przyrządzania potraw. Nie wolno używać
jej do suszenia ubrań, papieru lub innych
przedmiotów. Nie nadaje się ona również
do procesu sterylizacji przedmiotów czy
żywności.
3. Nie wolno włączać pustej kuchenki, gdyż
może to spowodować jej uszkodzenie.
4. W wnętrzu kuchenki nie należy
przechowywć przedmiotόw, a w
szczególności książek kucharskich,
gazet itp.
5. Potrawy, które posiadają błonę, czy
otacza ich skórka tj. żółtka, ziemniaki,
wątróbki drobiowe i tym podobne, należy
przed gotowaniem kilkakrotnie nakłóć
widelcem.
6. Do otworów znajdujących się po
zewnętrznej stronie kuchenki nie wolno
wkładać żadnych przedmiotów.
7. Z kuchenki nie wolno usuwać żadnych
części, takich jak nóżki, śruby, złącza itp.
8. Potraw nie należy gotować bezpośrednio
na szklanym talerzu.
Żywność zawsze należy włożyć do
odpowiedniego naczynia.
WAŻNE: W kuchence mikrofalowej nie należy
używać:
- naczyń metalowych lub naczyń z
metalowymi uchwytami.
- naczyń z metalowym wykończeniem lub
dekoracją.
- klamer drucianych powlekanych papierem
do wiązania worków foliowych.
- naczyń z melaminu, ponieważ zawierają
one substancje wchłaniające energię
mikrofalową. Grozi to pęknięciem naczynia
lub jego zwęgleniem. Co więcej, przedłuża
to czas przygotowywania żywności.
- naczyń, ktόrych powierzchnia nie jest
przystosowana do użycia w kuchence
mikrofalowej. Nie należy również używać
zamkniętych filiżanek z uchwytami.
- pojemników o małych otworach lub butelek
z wąskimi szyjkami, gdyż mogą one
podczas podgrzewania pęknąć.
- zwykłych termometrów do mięsa lub
wypieków. Na rynku dostępne są specjalne
termometry, które przystosowane są do
zastosowania w kuchenkach
mikrofalowych.
9. Przyrządy przeznaczone do użycia w
kuchence mikrofalowej należy używać
zgodnie z instrukcją obsługi ich
producenta.
10. Kuchenka mikrofalowa nie nadaje się do smażenia potraw.
11. Należy pamiętać, iż energia mikrofalowa nie
nagrzewa naczyń w których przygotowywana
jest żywność. Mimo iż naczynie, będzie na
dotyk chłodne, temperatura artykułu
żywnościowego będzie tak samo wysoka jak
po zwykłym gotowaniu. Dlatego po odsłonięciu
(chłodnej) przykrywki potrawa będzie parować.
12. Przed spożyciem należy sprawdzić
temperaturę żywności, szczególnie jeśli chodzi
o artykuły żywnościowe dla dzieci i niemowląt.
Radzi się, aby po wyjęciu żywności z kuchenki
poczekać kilka minut, potrawę należy
przemieszać lub wstrząsnąć aby temperatura
pożywienia była rόwnomiernie
rozprowadzona.
13. Żywność zawierającą tłuszcze i wodę należy
po wyłączeniu się kuchenki przetrzymać w niej
przez kolejnych 30 - 60 sekund. Spowoduje to
uspokojenie się składników. Potrawa po
wstawieniu do niej łyżki lub dodaniu kostki
Maggi nie będzie się pienić.
14. Należy pamiętać, że czas przygotowywania
niektórych potraw (np. budyniu wigilijnego,
marmolady lub mielonego mięsa), jest krótszy
w porównaniu z ich tradycyjnym
przygotowywaniem. Do podgrzewania potraw
zawierających dużą ilość tłuszczu lub cukru
nie wolno używać naczyń z tworzyw
sztucznych.
15. Mimo, iż energia mikrofalowa nie nagrzewa
naczyń, naczynie może absorbować ciepło
pochodzące z potrawy. Najczęściej pojawia się
to w przypadku pokrycia żywności folią. By
zapobiec poparzeniom, zaleca się używanie
rękawiczek ochronnych, podczas wyjmowania
naczyń z kuchenki.
16. Aby zmniejszyć możliwość wystąpienia pożaru
w komorze kuchenki:
a) Należy dokładnie określić czas
przygotowywania żywności i uważać by jej
nie podgrzewać za długo. Uważnie należy
sprawdzać proces podgrzewania żywności
jeśli używamy do tego przyrządów
papierowych, z tworzyw sztucznych lub
innych łatwo palnych materiałów.
b) Należy usunąć druciane spinki czy sznurki,
którymi związana jest pakowana w
woreczkach żywność.
c) Nie wolno otwierać drzwiczek kuchenki w
przypadku zapalenia się wsadu. Kuchenkę
należy natychmiast odciąć od zasilania
prądu przez wyciągnięcie wtyczki z
gniadzka lub przez odkręcenie bezpiecznika
z głównej tablicy rozdzielczej.
32
Opis kuchenki
1.1.2.3.4.5.
WYŚWIETLACZ
(na nim pojawi się czas gotowania, moc działania,
zegar)
(przycisk ustawienia mocy mikrofali )
(Przycisk służący do rozmrażania produktów w
zależności od ciężaru/od czasu, Uprzednio
ustawiony czas gotowania )
(Przycisk ustawienia zegara)
(Przycisk przerwania lub odwołania działania
kuchenki mikrofalowej)
(Przycisk rozpoczęcia działania. Kilkakrotne
dotknięcie przycisku umożliwia szybkie ustawienie
czasu gotowania na maksymalnej mocy działania)
Kuchenka posiada 24 godzinny zegar
cyfrowy. W celu nastawienia czasu, np.
16:30, należy:
a) przycisnąć należy przycisk. Napis
na wyświetlaczu zacznie pulsować,
nastawić należy wartość godzin,
obracając pokrętło / /;
b) ponownie należy przycisnąć przycisk
i obracając pokrętło / /
, nastawić wartość minut;
c) ponownie przycisnąć przycisk i
nowy czas zostanie nastawiony;
d) chcąc zmienić nastawiony czas,
należy powtórzyć powyżej opisaną
procedurę.
2. PODGRZEWANIE ZA POMOCĄ
MIKROFAL
Niniejsza funkcja oferuje dwie możliwości:
a) Szybkie podgrzewanie za pomocą
mikrofal (100 % mocy).
Przykład: Podgrzewanie z
wykorzystaniem 100 % mocy przez 5
minut.
1. Czas należy nastawić na "5:00" (zegar
nastawić, obracając pokrętło /
/.
2. W celu rozpoczęciadziałania, należy
przycisnąć przycisk .
b) Podgrzewanie za pomocą mikrofal,
kontrolowane ręcznie.
Przykład: Podgrzewanie jedzenia z
wykorzystaniem 60 % mocy przez 10
minut.
1. Przycisnąć należy przycisk ,
wybrać stopień mocy 60 %. Przycisnąć
2. Czas należy nastawić na "10:00"
3. W celu rozpoczęcia działania, należy
Nastawić można 5 poziomów mocy działania,
a najdłuższy czas działania to 95 minut.
.
(zegar nastawić, obracając pokrętło
/ /.
przycisnąć przycisk .
3. QUICK START
Funkcję zaleca się stosować do szybkiego
podgrzewania bądź gotowania jedzenia. W
pierwszej kolejności przycisnąć należy przycisk
i kuchenka będzie działać ze 100 % mocą
przez 30 sekund. W celu przedłużenia czasu,
należy wielokrotnie przycisnąć przycisk .
Najdłuższy możliwy czas działania to 95 minut.
4. Blokada zabezpieczająca przed
dziećmi
Stosuje się ją, aby zapobiec niekontrolowanemu
użytkowaniu kuchenki przez dzieci. Gdy
kuchenka zostanie zablokowana, na
wyświetlaczu ukaże się czerwony symbol i
użytkowanie kuchenki będzie niemożliwe,
dopóki, oczywiście, nie zostanie ona ponownie
odblokowana.
Chcąc zablokować kuchenkę mikrofalową,
należy na 3 sekundy przycisnąć przycisk .
Sygnał dźwiękowy będzie oznaczał, że kuchenka
mikrofalowa została zablokowana. Gdy blokada
jest aktywna, przyciski i pokrętła nie są
dostępne.
Chcąc anulować bądź odblokować kuchenkę
mikrofalową, należy ponownie na 3 sekundy
przycisnąć przycisk . Sygnał dźwiękowy
będzie oznaczać, że kuchenka mikrofalowa
została odblokowana.
5. Gotowe menu
Dla potraw w systemie gotowego menu należy
jedynie nastawić rodzaj produktu żywnościowego
i jego wagę, a kuchenka pomoże wybrać
odpowiednie ustawienie mocy i czasu.
Przykład:
1. Przycisnąć należy przycisk .
2. Pokrętło funkcyjne / /należy
obrócić i wybrać kolejny numer, pod którym
znajduje się żądany produkt żywnościowy.
Przycisnąć należy .
34
3. Pokrętło / /, należy obrócić,
Nr
Produkt/
gotowe
menu
Rezultaty gotowania w trybie
AUTO zależą od wielu
czynników, takich jak: kształt i
wielkość kawałka produktu,
zmiany napięcia oraz własne
ustawienia. Jeżeli rezultaty
gotowania nie są
zadowalajce, należy nastawić
bardziej odpowiedni czas
gotowania.
01
Automatycz
ne
podgrzewa
nie (g)
02
Warzywa
(g)
03
Ryby (g)
04
Mięso (230
g)
05
Spagetti (g)
06
Ziemniaki
(230 g)
07
Pizza (g)
08
Zupa (g)
wybierając dodatkowo faktyczną wagę
produktu.
4. W celu rozpoczęcia działania, należy przycisnąć przycisk .
6. AUTO rozmrażanie:
Kuchenka umożliwia rozmrażanie mięsa, drobiu i
owoców morza. Czas rozmrażania i moc
dostosowują się samoczynnie, w zależności od
uprzednio nastawionej wagi produktu. Wagę
zamrożonego produktu można nastawić w
przedziale od 100 g do 2000 g.
Przykład: Załóżmy, że zamierza się rozmrozić
600 g ryb.
1. Ryby należy włożyć do kuchenki mikrofalowej i zamknąć drzwiczki.
2. Przycisnąć przycisk (def1).
3. Pokrętło / /, należy obrócić, wybierając faktyczną wagę produktu.
4. W celu rozpoczęcia działania, należy przycisnąć przycisk .
Uwaga:
Podczas programu rozmrażania system
zatrzyma się na pewien czas, aby przypomnieć
użytkownikowi o konieczności obrócenia kawałka
produktu. Po obróceniu produktu, drzwiczki
kuchenki mikrofalowej należy zamknąć i
przycisnąć przycisk , aby kontynuować
proces rozmrażania.
7. SZYBKIE rozmrażanie:
Kuchenka posiada również funkcję szybkiego
rozmrażania.
Przykład: Załóżmy, że zamierza się na szybko
rozmrozić ryby:
1. Ryby należy włożyć do kuchenki
mikrofalowej i zamknąć drzwiczki.
2. Dwukrotnie należy przycisnąć przycisk
(def2).
3. Pokrętło / /należy obrócić, nastawiając czas rozmrażania.
4. W celu rozpoczęcia działania, należy przycisnąć przycisk .
Uwaga:
Podczas programu rozmrażania system
zatrzyma się na pewien czas, aby przypomnieć
użytkownikowi o konieczności obrócenia kawałka
produktu. Po obróceniu produktu, drzwiczki
kuchenki mikrofalowej należy zamknąć i
przycisnąć przycisk , aby kontynuować
proces rozmrażania.
8. Gotowanie wielofazowe
Kuchenka mikrofalowa posiada funkcję
gotowania w dwóch fazach. Funkcję rozmrażania
można zastosować jedynie w pierwszej fazie.
Przykład:Zamrożone mięso zamierza się
najpierw rozmrozić, czas należy nastawić na 10
minut. Następnie mięso zamierza się
podgrzewać jeszcze przez 5 minut z
wykorzystaniem 60 % mocy.
1. Dwukrotnie należy przycisnąć przycisk
(def2).
2. Pokrętło / /należy obrócić, nastawiając czas rozmrażania na 10 min.
3. Przyciskać należy przycisk , aby wybrać moc mikrofal (60 %). Przycisnąć .
5. Pokrętło / /należy obrócić, nastawiając czas podgrzewania na 5 min.
6. W celu rozpoczęcia działania, należy przycisnąć przycisk .
35
Pielęgnacja kuchenki
mikrofalowej – czyszczenie i
konserwacja
1. Przed przystąpieniem do czyszczenia
należy kuchenkę obowiazkowo wyłaczyć i
wyciągnąć kabel zasilający z gniazdka.
2. Wnętrze kuchenki powinno być zawsze
czyste. Jeżeli po zakończonym gotowaniu
na ściankach kuchenki zostały okruchy
potraw lub krople płynu, powinno się je
wytrzeć wilgotną szmatką. Do czyszczenia
należy używać łagodnych środkόw
czyszczących. Nie zaleca się używania
silnych detergentów oraz środków
ściernych.
3. Powierzchnię zewnętrzną należy czyścić
wilgotną ściereczką. Aby zapobiec
uszkodzeniom lub awarii części
znajdujących się wewnątrz kuchenki, należy
uważać by woda lub inne płyny nie dostały
się do odwietrzników.
4. Nie wolno zmoczyć panelu sterującego.
Należy czyścić go miękką, wilgotną
ściereczką. Nie powinno się używać silnych
środków czyszczących, środków ściernych,
jak również środków czyszczących w
aerosolu.
5. Jeśli na wewnętrznych lub zewnętrznych
powierzchniach kuchenki osiada para,
należy zetrzeć ją miękką ściereczką. Para
pojawia się, gdy kuchenka umieszczona
jest w środowisku bardzo wilgotnym. Nie
oznacza to jednak usterki jej działania lub
jej uszkodzenia.
6. Od czasu do czasu należy oczyścić rόwnież
szklany talerz. Można umyć go w ciepłej
wodzie i płynem do naczyń lub w zmywarce
do naczyń.
7. Aby zapobiec powstawaniu hałasu podczas
pracy kuchenki, należy regularnie czyścić
pierścień łożyska i dolną część komory
kuchenki. Zaleca się, aby wnętrze kuchenki
czyścić łagodnymi środkami, wodą lub
środkiem do mycia powierzchni szklanych.
Po czym, należy ją starannie wysuszyć.
Podczas przygotowywania żywności w
wnętrzu kuchenki kumuluje się para, która
wydostaje się z potraw. Para nie wywiara
żadnego wpływu ani na wewnętrzne
powierzchnie kuchenki ani na pierścień
łożyska. Po usunięciu pierścienia łożyska
podczas czyszczenia kuchenki należy
8. W celu usunięcia nieprzyjemnych
Środowisko
Urządzenia po upływie okresu eksploatacyjnego
nie należy usunąć wraz ze zwykłymi odpadami
komunalnymi, lecz oddać na urzędowo
określone składowisko do recyklingu. Postępując
w ten sposób, przyczyniają się Państwo do
zachowania czystego środowiska.
Gwarancja i serwis naprawczy
W celu uzyskania informacji lub w razie
problemów z urządzeniem, zwrócić się do
centrum pomocy użytkownikom Mora w danym
państwie (numer telefonu znajduje się na
międzynarodowej karcie gwarancyjnej). Jeżeli w
danym kraju nie ma takiego centrum, należy
zwrócić się do lokalnego sprzedawcy Mora lub
Działu małych urządzeń AGD.
Wyłącznie do własnego użytku!
MIKROFALOWEJ ŻYCZY PAŃSTWU
uważać aby później został on
umiejscowiony prawidłowo na pierwotne
miejsce.
zapachów w kuchence należy umieścić w
niej głębokie naczynie (przystosowane do
użytku w kuchence mikrofalowe) z wodą.
Do wody należy wycisnąć sok jednej
cytryny i dodać pozostałą skόrkę. Gotować
przez 5 minut. Po zakończonym gotowaniu
należy kuchenkę dokładnie i starannie
osuszyć za pomocą miękkiej ściereczki.
WIELE SATYSFAKCJI Z
KORZYSTANIA KUCHENKI
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.