Mora MS903BK User Manual

Page 1
Sendvièovaè Sendvièovaè
Бутербродниця
Szendvicskészítõ
Návod k obsluze
Návod na obsluhu
нцтрукц³я з експлуатац³¿
Használati utasítás
MS903BK
CZ SK UA HU
Page 2
2
CZ Návod k obsluze ....................................... 3
SK Návod na obsluhu ..................................... 5
UA Iнструкція з експлуатації ........................ 7
HU Használati útmutató ................................ 10
Page 3
3
CZ
1. DRŽADLO
2. KONTROLKA NAPÁJENÍ
3. KONTROLKA OHŘEVU
4. HORNÍ PEČICÍ DESKA
5. SPODNÍ PEČICÍ DESKA
6. TĚLO SPOTŘEBIČE
7. ZÁMEK
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Upozornění! Zapnutý spotřebič je horký – nebezpečí popálení! Než budete spotřebič ukládat, nechte ho úplně vychladnout.
Před prvním použitím si pečlivě
přečtěte návod.
Tento spotřebič nikdy nepřipojujte k
externímu časovému spínači nebo k systému dálkového ovládání, aby nedošlo k nebezpečným situacím.
Malé děti do 8 let musejí být pod
neustálým dozorem nebo v dostatečném
odstupu.
Je nutné zabezpečit, aby si děti se
spotřebičem nehrály.
Děti ve věku od 8 let a osoby se
sníženými fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi, případně s nedostatkem zkušeností a znalostí mohou spotřebič používat pouze tehdy,
pokud budou pod dozorem nebo budou
mít pokyny, jak používat spotřebič bezpečným způsobem, a porozumí souvisejícímu nebezpečí.
Děti si se spotřebičem nesmějí hrát.
Děti smějí provádět čištění a údržbu
pouze tehdy, jsou-li starší 8 let a pod dozorem.
Uchovávejte spotřebič a jeho přívodní
kabel mimo dosah dětí mladších 8 let.
Spotřebič používejte pouze pro účel, pro
který je určen. Neupravujte žádné součásti spotřebiče.
Spotřebič je určený výhradně pro použití
v domácnosti.
Ujistěte se, že se napájecí kabel
nedotýká žádných horkých částí spotřebiče.
Před prvním použitím spotřebič důkladně
očistěte.
Před připevněním pečicích desek
zkontrolujte, že jsou zcela suché.
Uchovávejte mimo dosah dětí. Spotřebič
nenechávejte v provozu bez dozoru.
Spotřebič odpojte vždy:
- před uložením nebo před sejmutím pečicích desek,
- před čištěním,
- po použití.
Používejte vždy ověřené prodlužovací
kabely.
Page 4
4
Pouze pro použití uvnitř budov.
Zástrčku odpojte zatažením za zástrčku,
nikoli za kabel.
Spotřebič zapněte po upevnění pečicích
desek.
Před uložením spotřebič nechte
vychladnout na pokojovou teplotu.
Nedotýkejte se pečicích desek kovovými
nebo jinými ostrými předměty.
Jestliže je napájecí kabel poškozený,
musí ho vyměnit společnost Gorenje prostřednictvím autorizovaného servisního střediska nebo podobně kvalifikované osoby, aby bylo vyloučeno jakékoli nebezpečí.
PRVNÍ POUŽITÍ
Zkontrolujte spotřebič, zda při přepravě nedošlo k jeho poškození.
Spotřebič postavte na pevný suchý tvrdý podklad, mimo dosah dětí. Pozor na vysoké teploty při používání!
Dbejte na následující pokyny:
Elektrické napětí a frekvence musejí odpovídat
předepsaným hodnotám; údaje naleznete na výrobním štítku spotřebiče.
Minimální proud je10 A.
Zásuvka musí být vhodná pro danou zástrčku.
Zástrčka musí být uzemněná. Výrobce
neodpovídá za škody způsobené nesprávným používáním spotřebiče.
Před prvním použitím zapněte spotřebič a nechte ho ohřívat nejméně 10 minut bez potravin. Pokud zaznamenáte nežádoucí zápach, vyvětrejte místnost.
JAK POUŽÍVAT SPOTŘEBIČ
Zavřete kryt a zastrčte přívodní kabel do zásuvky. Rozsvítí se kontrolky napájení a ohřevu.
Sendvičovač je připraven, jakmile kontrolka ohřevu zhasne.
Otevřete kryt a vložte pokrm na dolní plochu.
Zavřete kryt a zajistěte ho.
Po 3–6 minutách otevřete spotřebič a zkontrolujte,
zda je pokrm zlatavě hnědý.
Vyjměte pokrm dřevěnou nebo plastovou
vidličkou, aby se nepoškodila krycí vrstva na topné ploše.
SEJMUTÍ PEČICÍCH DESEK
Vypojte spotřebič ze sítě.
Vyčkejte, dokud nevychladne na pokojovou
teplotu.
Otevřete spotřebič.
Přitlačte na svorku a vyjměte desku.
ČIŠTĚNÍ
Před čištěním nechte spotřebič vychladnout na
pokojovou teplotu.
Otevřete spotřebič a očistěte obě topné plochy vlhkým hadříkem. Vnější části spotřebiče očistěte vlhkým hadříkem. Nepoužívejte agresivní čisticí prostředky.
USKLADNĚNÍ
Přívodní kabel stočte do kruhu a uložte spotřebič do svislé nebo vodorovné polohy. Spotřebič ukládejte na suché místo, mimo dosah dětí.
ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ
Spotřebič na konci jeho životnosti nevyhazujte do běžného domovního odpadu, ale předejte ho k recyklaci na oficiálním sběrném místě. Tímto způsobem pomůžete chránit životní prostředí.
ZÁRUKA A SERVIS
S případnými žádostmi o informace nebo v případě problémů prosím obracejte na centrum péče o zákazníky společnosti Gorenje ve své zemi (telefonní číslo na centrum péče o zákazníky najdete na univerzálním záručním listě). Jestliže se ve vaší zemi žádné centrum péče o zákazníky nenachází, obraťte se na svého místního obchodního zástupce společnosti Gorenje nebo na servisní oddělení společnosti Gorenje pro domácí spotřebiče.
PŘEJEME VÁM MNOHO PŘÍJEMNÝCH ZÁŽITKŮ SE SPOTŘEBIČEM GORENJE!
Vyhrazujeme si právo na jakékoli úpravy
Tento spotřebič je označen v souladu s
evropskou směrnicí 2012/19/EU o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (WEEE/OEEZ). Tato směrnice
je rámcem s celoevropskou platností pro
sběr a recyklaci odpadů z elektrických a
elektronických zařízení.
Page 5
5
SK
1. RÚČKA
2. INDIKÁTOR NAPÁJANIA
3. INDIKÁTOR ZAHRIEVANIA
4. HORNÁ PLATNIČKA
5. DOLNÁ PLATNIČKA
6. TELO SPOTREBIČA
7. ZÁMKA
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
Varovanie!
Spotrebič je počas prevádzky veľmi hodúci – nebezpečenstvo popálenia. Pred odložením nechajte spotrebič úplne vychladnúť.
Pred prvým použitím si pozorne
prečítajte návod na obsluhu.
Spotrebič nikdy nepripájajte k externým časovým spínačom alebo diaľkovo ovládaným systémom. Vyhnene sa nebezpečným situáciám.
Deti mladšie ako 8 rokov držte v
bezpečnej vzdialenosti od spotrebiča a neustále na ne dohliadajte.
Nedovoľte deťom hrať sa so
spotrebičom.
Tento spotrebič môžu používať deti
staršie ako 8 rokov a osoby so zníženými fyzickými a zmyslovými schopnosťami alebo bez potrebných skúseností a znalostí, ak im bol
poskytnutý dohľad a pokyny týkajúce sa použitia spotrebiča a porozumeli možným rizikám.
Deti sa nesmú hrať so spotrebičom.
Čistenie a údržbu môžu vykonávať deti
staršie ako 8 rokov len pod dohľadom osoby zodpovednej za ich bezpečnosť.
Spotrebič a napájací kábel držte z
dosahu mladších detí ako 8 rokov.
Spotrebič používajte len na určený účel.
Spotrebič je určený len na domáce
použitie.
Skontrolujte, či sa napájací kábel
nedotýka horúcich častí spotrebiča.
Spotrebič pred prvým použitím vyčistite.
Spotrebič počas prevádzky
nenechávajte bez dozoru.
Vždy ho odpojte od napájania:
- pred odložením,
- pred čistením,
- po použití.
Používajte len certifikované predlžovacie
káble.
Len pre použitie v interiéri.
Pri odpájaní napájacieho kábla ťahajte
za zástrčku, nie za kábel.
Spotrebič zapnite po umiestnení
platničiek.
Page 6
6
Pred odložením nechajte spotrebič
vychladnúť na izbovú teplotu.
Grilovacích dosiek sa nedotýkajte
kovovými alebo ostrými predmetmi.
Ak je napájací kábel poškodený,
nechajte ho vymeniť v autorizovanom servise, aby sa zabránilo nebepečným situáciám.
PRVÉ POUŽITIE
Skontrolujte, či spotrebič nebol poškodený pri preprave.
Spotrebič položte na pevný a suchý povrch mimo dosahu detí. Po pripojení vzniká vysoká teplota!!!
Uistite sa že:
Je vhodné elektrické napätie. Skontrolujte podľa
typového štítku.
Minimálny prúd je 10A.
Zástrčka je vhodná na pripojenie k zásuvke.
Zásuvka je uzemnená. Výrobca nepreberá žiadnu
zodpovednoť za zneužitie.
Pred prvým použitím zapnite spotrebič a nechajte ho zahriať bez pokrmu na 10 minút. V prípade nepríjemného zápachu vyvetrajte miestnosť.
POUŽITIE SPOTREBIČA
Zatvorte spotrebič a pripojte zástrčku k elektrickej zásuvke. Svieti indikátor napájania a zahrievania.
Spotrebič je pripravený na použitie, keď zhasne indikátor zahrievania.
Otvorte spotrebič a na spodnú dosku vložte sendvič.
Zatvorte spotrebič a zamknite.
Po 3 – 6 minútach otvorte spotrebič a skontrolujte,
či je sendvič hnedastý.
Sendvič vyberte plastovou alebo drevenou vydličkou, aby nedošlo k poškodeniu povrchu.
VYBRATIE PLATNIČIEK
Odpojte spotrebič od napájania.
Nechajte spotrebič vychladnúť na izbovú teplotu.
Otvorte spotrebič.
Zatlačte na poistku a vyberte platničku.
ČISTENIE
Pred čistením nechajte spotrebič ochladiť na izbovú
teplotu.
Spotrebič otvorte a dosky vyčistite vlhkou handričkou. Povrch spotrebiča vyčistite vlhkou handričkou. Nepoužívajte agresívne čistiace prostriedky.
SKLADOVANIE
Napájací kábel omotajte okolo spotrebiča a spotrebič skladujte vo vertikálnej alebo horizontálnej
polohe.
Spotrebič skladujte na suchom mieste mimo dosahu detí.
ŽIVOTNÉ PROSTREDIE
Spotrebič nelikvidujte spolu s domovým odpadom. Odovzdajte ho na zbernom dvore za účelom jeho recyklácie. Tým pomáhate chrániť životné
prostredie.
ZÁRUKA & SERVIS
V prípade otázok alebo možných problémov sa obráťte na zákaznícky servis Gorenje vo vašej krajine (telefónne číslo nájdete v medzinárodnom záručnom liste). Ak vo vašej krajine nie je zákaznícky servis, obráťte sa na predajcu alebo servisné oddelenie domácich spotrebičov Gorenje.
PRAJEME VÁM VEĽA SPOKOJNOSTI PRI POUŽÍVANÍ SPOTREBIČA GORENJE!
Právo na zmeny vyhradené!
Tento spotrebič je označený v súlade s
európskou smernicou 2012/19/EU o
odpade elektrických a elektronických
spotrebičov (WEEE). Táto smernica
určuje spôsob likvidácie a recyklácie
elektrických a elektronických spotrebičov.
Poistka
Poistka
Poistka
Poistka
Page 7
7
UA
1. РУЧКА
2. ІНДИКАТОР ЖИВЛЕННЯ
3. ІНДИКАТОР ГОТОВНОСТІ
4. ВЕРХНЯ НАГРІВАЛЬНА ПЛАСТИНА
5. НИЖНЯ НАГРІВАЛЬНА ПЛАСТИНА
6. КОРПУС
7. ФІКСАТОР РУЧКИ
ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
Застереження! Увімкнений прилад сильно нагрівається. Стережіться опіків! Перш ніж прибрати прилад на зберігання, дайте йому повністю охолонути.
Перед першим використанням
ретельно вивчіть інструкції.
У жодному разі не підключайте цей прилад до зовнішнього таймера або системи дистанційного керування, щоб уникнути небезпечної ситуації.
Не підпускайте до приладу дітей віком до 8 років без постійного нагляду.
Необхідно стежити, щоб діти не гралися з приладом.
Цей прилад можна використовувати дітям віком від 8 років і старше, а також особам з обмеженими фізичними, тактильними або
розумовими здібностями чи з нестачею досвіду та знань, якщо вони перебувають під наглядом або отримали вказівки стосовно безпечного використання приладу та розуміють пов’язану з цим небезпеку.
Не дозволяйте дітям грати із
приладом.
Чищення й обслуговування приладу
можна доручати дітям старше 8 років за умови нагляду дорослих.
Зберігайте прилад і шнур живлення в
місці недоступному для дітей до 8 років.
Використовуйте прилад тільки за
призначенням. Не переробляйте компоненти приладу.
Цей прилад призначено тільки для
побутового використання.
Переконайтеся, що шнур живлення не
торкається гарячих частин приладу.
Перед першим використанням
очистьте прилад.
Перш ніж установити нагрівальні
пластини, переконайтеся, що вони повністю висохли.
Зберігайте прилад у недоступному
для дітей місці. Не залишайте без нагляду ввімкнений прилад.
Page 8
8
Завжди від’єднуйте прилад від джерела живлення в таких випадках:
- перед тим, як прибрати його на зберігання або виймати нагрівальні пластини;
- перед чищенням;
- після використання.
Завжди використовуйте сертифіковані подовжувальні шнури.
Лише для використання у приміщенні.
Щоб від’єднати прилад від розетки,
тягніть за штепсельну вилку, а не за шнур.
Вмикайте прилад після того, як нагрівальні пластини зафіксовано.
Перш ніж прибрати прилад на зберігання, дайте йому охолонути до кімнатної температури.
Не торкайтеся нагрівальних пластин металевими або іншими гострими предметами.
Якщо шнур живлення пошкоджено, для уникнення небезпеки його необхідно замінити. Для цього зверніться до компанії Gorenje, авторизованого сервісного центру Gorenje або фахівців із належною кваліфікацією.
ПЕРШЕ ВИКОРИСТАННЯ
Переконайтеся, що прилад не пошкоджено під час транспортування.
Розмістіть прилад на стійкій сухій твердій поверхні в недоступному для дітей місці. Увімкнений прилад сильно нагрівається!
Переконайтеся, що:
електрична напруга й частота відповідають
вимогам. Див. паспортну табличку для отримання відомостей;
сила струму становить не менше 10 А;
штепсельна вилка підходить до розетки;
штепсельна вилка заземлена. Виробник не
несе відповідальність за неправильне використання.
Перед першим використанням увімкніть
прилад і дайте йому нагрітися без їжі протягом не менше 10 хвилин. Провітріть приміщення, якщо з’явиться неприємний запах.
ВИКОРИСТАННЯ ПРИЛАДУ
Закрийте прилад і увімкніть в розетку.
Індикатори живлення та нагрівання почнуть світитися.
Прилад готовий до використання, якщо індикатор готовності згасне.
Відкрийте прилад і покладіть їжу на нижню пластину.
Закрийте кришку та зафіксуйте її.
Через 3–6 хвилин відкрийте прилад, щоб
подивитися, чи з’явилася на їжі золотиста скоринка.
Вийміть їжу дерев’яною або пластиковою виделкою, щоб не пошкодити покриття пластин.
ВИЙМАННЯ НАГРІВАЛЬНИХ ПЛАСТИН
Від’єднайте прилад від електромережі.
Зачекайте, доки він не охолоне до кімнатної
температури.
Відкрийте прилад.
Натисніть на затискач і вийміть пластину.
Цей прилад позначено відповідно до
Директиви ЄС 2012/19/EU щодо
відходів електричного та електронного
обладнання (WEEE). Ця директива є
основою законодавства щодо
повернення та вторинної переробки
відходів електричного й електронного
обладнання у країнах Європи.
Page 9
9
ЧИЩЕННЯ
Перед чищенням дайте приладу охолонути до кімнатної температури. Відкрийте прилад і протріть пластини вологою тканиною. Протріть корпус приладу вологою тканиною. Не використовуйте агресивні миючі засоби.
ЗБЕРІГАННЯ
Змотайте шнур живлення навколо пристосування для його зберігання. Зберігайте прилад у вертикальному або горизонтальному положенні. Зберігайте прилад у сухому недоступному для дітей місці.
ДОВКІЛЛЯ
Після завершення терміну експлуатації не викидайте прилад у контейнер із побутовим сміттям. Натомість передайте його в офіційний центр збору для утилізації. Цим ви посприяєте збереженню довкілля.
ОБСЛУГОВУВАННЯ ТА ГАРАНТІЯ
Якщо у вас виникнуть запитання або проблеми, зверніться в Центр обслуговування споживачів Gorenje у своїй країні (його номер телефону можна знайти на гарантійному талоні). Якщо у вашій країні немає Центру обслуговування споживачів, зверніться до місцевого дилера компанії Gorenje або сервісного центру, де обслуговуються побутові прилади Gorenje.
БАЖАЄМО ВАМ ПРИЄМНОГО
КОРИСТУВАННЯ ПРИЛАДОМ GORENJE!
Ми залишаємо за собою право вносити будь­які зміни.
Page 10
10
HU
1. FOGANTYÚ
2. MŰKÖDÉS KIJELZÉSE
3. MELEGÍTÉS KIJELZÉSE
4. FELSŐ SÜTŐLAP
5. ALSÓ SÜTŐLAP
6. HÁZ
7. ZÁR
BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK
Fontos figyelmeztetés! A készülék működés közben felmelegszik – égésveszély! Mielőtt a készüléket eltenné, várja meg, amíg teljesen kihűl. A készülék működése közben külső felületei erősen felmelegednek. Ha szükséges, használja a fogantyúkat vagy vegyen fel védőkesztyűt.
A készülék első alkalommal
történtő használata előtt a minél jobb eredmények elérése és a hibák elkerülése érdekében olvassa át figyelmesen a használati utasítást.
A készüléket ne kapcsolja külső időkapcsolóra vagy távirányítós rendszerre, a veszélyek elkerülése érdekében.
A 8 évnél fiatalabb gyerekek ne
tartózkodjanak a készülék közelében, kivéve, ha felügyeletük folyamatosan biztosított.
Ezt a háztartási készüléket akkor
használhatják 8 évnél idősebb gyerekek, illetve csökkent testi, érzékszervi vagy szellemi képességekkel rendelkező személyek,
illetve olyanok, akik nem rendelkeznek
megfelelő tapasztalattal és tudással a készülék használatát illetően, ha felügyeletük biztosított, vagy ha megfelelő útmutatást kaptak a készülék biztonságos használatával kapcsolatban és tudatában vannak a használattal járó veszélyeknek. Felügyelje a gyerekeket a készülék használata során és figyeljen arra, hogy ne játsszanak vele.
Gyerekek nem végezhetik a készülék
tisztítását és karbantartását, kivéve, ha 8 évnél idősebbek és felügyeletük biztosított.
Ügyeljen rá, hogy a készülékhez és a
csatlakozó kábelhez ne férhessenek hozzá 8 évnél fiatalabb gyerekek.
A készülék ételkészítésre való. Ne
használja más célokra és semmilyen körülmények között ne alakítsa át.
A készülék kizárólag háztartásban
való használatra készült.
Page 11
11
Ügyeljen rá, hogy a csatlakozó kábel
ne érintkezzék a készülékkel, ami működés közben erősen felmelegszik.
Használat előtt tisztítsa meg alaposan
a sütőlapokat.
A készülékre csak teljesen száraz
sütőlapokat szereljen fel.
A készüléket ne helyezze olyan
helyre, ahol gyerekek is
hozzáférhetnek. Ne hagyja a készüléket felügyelet nélkül, amikor be
van kapcsolva.
A készüléket mindig húzza ki a
konnektorból az alábbi esetekben:
- mielőtt eltenné, illetve mielőtt levenné a sütőlapokat,
- tisztítás vagy karbantartás előtt,
- használat után.
Csak bevizsgált hosszabbítót
használjon.
A készüléket ne használja kültéren.
A készüléket ne a csatlakozó
kábelnél, hanem a villásdugónál fogva húzza ki a konnektorból.
A készüléket csak akkor kapcsolja be,
ha a sütőlapok fel vannak helyezve.
A készüléket ne merítse vízbe.
Mielőtt a készüléket eltenné, várja
meg, amíg teljesen kihűl.
A forró lapokhoz ne érjen fém
tárgyakkal, nehogy megsérüljön a
bevonatuk.
A sérült csatlakozó kábelt csak a
Gorenje szervíz, a Gorenje márkaszerviz vagy más szakember cserélheti ki, a veszélyek elkerülése érdekében.
A KÉSZÜLÉK ELHELYEZÉSE
Első használat előtt ellenőrizze, hogy a készülék nem sérült-e meg szállítás közben.
A készüléket egyenes felületen helyezze el, olyan helyen, ahol a gyerekek nem érik el, mert
működés közben igen magas hőmérsékletre
melegedhet.
Mielőtt a készüléket az elektromos hálózatra csatlakoztatná, ellenőrizze az alábbiakat:
a hálózati feszültség és a frekvencia megfelel-e a készülék adattábláján feltüntetettnek;
az áram legalább 10A;
a konnektor megfelelő-e a készülékhez tartozó
villásdugóhoz – ha nem, akkor cserélje ki;
a konnektor földelt-e. A gyártó nem vállal felelősséget a fentiek be nem tartása miatt keletkező károkért.
Első használat előtt kapcsolja be a készüléket és melegítse étel nélkül legalább 10 percig. Ennek során kellemetlen szag képződik, ezért nyissa ki az ablakot és szellőztesse ki a helyiséget.
A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA
Zárja be a készüléket és dugja be a villásdugót a fali konnektorba. Ha a készülék bekapcsolásra került, mindkét jelfény kigyullad.
Amikor a melegítést jelző jelfény kialszik, a készülék használatra kész.
Nyissa ki a készüléket és helyezze az ételt az alsó sütőlapra.
Csukja le a készülék fedelét és zárja be.
3-6 perc elteltével nyissa ki a fedelet és
ellenőrizze, hogy az étel aranybarnára sült-e már. A sütés időtartama a személyes ízléstől és az összetevőktől függ.
Az ételt fakanállal vagy műanyag villával vegye ki, hogy ne sérüljön meg a lapok felülete.
A SÜTŐLAPOK ELTÁVOLÍTÁSA
Húzza ki a villásdugót a konnektorból.
Várja meg, amíg a készülék teljesen lehűl.
Nyissa ki a készüléket.
Mozdítsa el a pöcköket és húzza ki a sütőlapot.
A termék a hulladék elektromos és
elektronikus berendezésektől szóló,
2012/19/EU számú (waste electrical and
electronic equipment WEEE) európai
uniós irányelvnek megfelelően van
jelölve. Ez az irányelv határozza meg a
hulladék elektromos és elektronikus
berendezések gyűjtésének és kezelésének
Európai Unió-szerte étvényes szabályait.
Page 12
12
TISZTÍTÁS
A tisztítás megkezdése előtt húzza ki a
villásdugót a konnektorból és várjon, amíg a készülék lehűl.
Nyissa ki a készüléket és tisztítsa meg a lapokat nedves ruhával.
A készülék külső felületét tisztítsa meg nedves ruhával. Ne használjon erős, vagy súroló hatású tisztítószereket, mert azok megsérthetik a készülék külső felületét.
TÁROLÁS
Tekerje fel a csatlakozó kábelt a kábeltartóra, majd állítsa a készüléket függőleges vagy vízszintes helyzetbe, és tárolja száraz helyen, ahol a gyerekek nem férhetnek hozzá.
KÖRNYEZETVÉDELEM
A készüléket élettartama végén ne tegye a háztartási hulladék közé, hanem adja le egy hivatalos gyűjtőhelyen. Így hozzájárul környezetünk védelméhez.
GARANCIA ÉS SZERVÍZ
További információkért, vagy nehézségek esetén forduljon az országában működő Gorenje ügyfélszolgálathoz (ennek telefonszámát a nemzetközi garancialevélen találja). Amennyiben az Ön országában nincs ilyen ügyfélszolgálat, forduljon a helyi Gorenje kereskedőhöz vagy a Gorenje háztartási kisgépek osztályához.
SOK ÖRÖMET KÍVÁNUNK ÖNNEK GORENJE
KÉSZÜLÉKE HASZNÁLATA SORÁN!
A változtatások jogát fenntartjuk!
Loading...