Mora Armatur AB
Box 480
SE-792 27 MORA
SWEDEN
www.moraarmatur.com
INSTRUKTION / INSTRUCTION
Mora MMIX S6
Rev. 002 – 14.03 . MA nr 1002861
Denna produkt är anpassad till Branschregler Säker Vatteninstallation. Mora
Armatur garanterar produktens funktion
om branschreglerna och produktens
monteringsanvisning följs.
A
350-830 mm
B
C
3 mm
D
13 03 64
[2]
[1]
[1]
13 03 62
[4]
[3]
13 03 65
1
INSTRUKTION / INSTRUCTION
Mora MMIX S6
Rev. 002 – 14.03 . MA nr 1002861
SVENSKA
MONTERING
A Fyll hål och plugg med våtrumssilikon. Montera väggfästena.
B Tryck in väggfästeshållaren i röränden med hål med fästskruven på undersidan [1].
C Justera fästena på stången till rätt cc-mått så att de passar mot väggbrickorna.
Skruva fast undre fästet på stången med en mejsel. Skruva fast stången med insexnyckel
och montera ändpluggarna.
D Montera täcklocken på stången.
Ett visst efterdropp kan förekomma.
RENGÖRING
För rengöring av kromade ytor eller ytor med rostfritt utseende bör man använda neutrala
eller lätt basiska (pH 6-9) rengöringsmedel i flytande form i kombination med en mjuk
trasa. Exempel på rengöringsmedel är tvållösningar eller diskmedel (ej maskindiskmedel).
Använd ej organiska lösningsmedel, alkoholbaserade rengörings-medel, frätande
rengöringsmedel eller rengöringsmedel med slipmedel. För svåra kalkfläckar
rekommenderas hushållsättika (ej ren ättika). Undvik kontakt med aluminiumklorider
(ex deodorant).
Uttjänta produkter kan återlämnas till Mora Armatur för återvinning.
DEUTSCH
MONTAGE
A Schieben Sie den Schieber über die Wandstange und stecken Sie die Wandstange
in die Wandhalter.
B Drücken Sie die Befestigung für den Wandhalter am Rohrende mit der Öffnung hinein,
wobei sich die Befestigungsschraube an der Unterseite befindet [1].
C Justieren Sie die Halter an der Wandstange in die Wandhalter. Verschrauben Sie den
unteren Stangenhalter mithilfe eines Schraubendrehers. Fixieren Sie die Wandhalter mit
einem Inbusschlüssel und montieren Sie die Endabdeckungen.
D Bringen Sie die Abdeckverschlüsse an der Stange an.
Nach Schließen des Mischers kann noch Wasser aus der Handdusche nachtropfen.
REINIGUNG
Für die Reinigung verchromter Flächen oder von Flächen mit Edelstahloptik sind neutrale
oder leicht basische (pH-Wert 6-9) Flüssigreinigungsmittel und ein weiches Tuch zu verwenden. Als Reinigungsmittel kommen z.B. Seifenlösungen oder Geschirrspülmittel (nicht
für Spülmaschinen) in Frage. Benutzen Sie keine organischen Lösungsmittel, Reinigungsmittel auf Alkoholbasis, aggressive Reinigungsmittel oder Reinigungsmittel mit Schleifpartikeln. Für hartnäckige Kalkflecken wird Haushaltsessig (kein reiner Essig) empfohlen.
Vermeiden Sie einen Kontakt mit Aluminiumchloriden (z.B. Deodorant).
Produkte, die nicht länger angewendet werden, können bei Mora Armatur zur
Wiederverwertung abgeliefert werden.
ENGLISH
INSTALLATION
A Fill the hole and the plug with silicone. Mount the brackets.
B Slide the bracket clamp into the end of the bar, with the hole for the fixing screw at the
bottom [1].
C Adjust the wall brackets on the bar until they fit the wall plates. Fasten the lower
bracket to the bar using a screwdriver. Fasten the bar to the wall brackets with a allen key
and mount the end covers.
D Fit the end caps to the bar.
After closing the mixer, a few water drops might come out from the handshower.
CLEANING
For cleaning surfaces with a chrome or stainless steel finish, use a neutral or slightly
alkaline (pH 6-9) liquid detergent and a soft cloth. Suitable detergents include soap solutions and washing-up liquid (but not dishwasher detergent). Do not use organic solvents,
alcohol-based detergents or corrosive or abrasive detergents. To remove stubborn limescale deposits, we recommend household vinegar (not pure spirit vinegar). Avoid contact
with aluminium chlorides (e.g. deodorants).
End-of-life products may be returned to Mora Armatur for recycling.
DANSK
MONTERING
A Fyld såvel hullet som proppen med vådrumssilikone. Monter vægbeslagene.
B Tryk vægbeslagholderen ind i rørenden med hul, så beslagskruen sidder
på undersiden [1].
C Juster stangbeslagene på stangen så de passer ud for vægbeslagene. Skru den ned-
erste del af beslaget fast på bruserstangen med en skruetrækker. Skru fast bruserstangen
med en umbraconøgle og monter endedækslerne.
D Montér dæklåget på bruserstangen.
Der kan forekomme lidt efterdryp.
RENGØRING
Til rengøring af forkromede overflader og overflader med Stainless Look skal anvendes
neutrale eller let basiske (pH 6-9) rengøringsmidler i flydende form og en blød klud. F.eks.
kan anvendes sæbeopløsninger eller opvaskemiddel (ikke maskinopvaskemiddel). Anvend
aldrig alkohol-baseserede- , ætsende- eller slibende rengøringsmidler, og aldrig organiske
opløsningsmidler. Ved svære kalkpletter anvendes husholdningseddike. Overfladen skal
undgå al kontakt med aluminiumklorid – f.eks. deodoranter.
Mora Armatur tager gamle armaturer retur til genanvendelse.
FRANCAIS
INSTALLATION
A Remplir le trou et la cheville de silicone. Installer les supports.
B Faire coulisser le collier de support à l’extrémité de la barre, le trou pour la vis de
fixation vers le bas[1].
C Régler les supports muraux sur la barre jusqu’à ce qu’ils correspondent aux plaques sur
le mur. Fixer le support inférieur à la barre à l’aide d’un tournevis. Fixer la barre aux supports muraux à l’aide d’une clé mâle coudée et installer les protections d’extrémité.
D Installer les capuchons sur la barre.
Après avoir fermé le mitigeur, quelques gouttes d’eau peuvent sortir de la douchette.
NETTOYAGE
Pour les surfaces chromées ou les surfaces avec finition acier inoxydable, utiliser un
détergent liquide neutre ou légèrement alcalin (pH 6 à 9) et un chiffon doux. Les détergents
adéquats sont, entre autres, des solutions savonneuses ou du liquide vaisselle main (mais
pas de détergents pour lave-vaisselle). Ne pas utiliser de détergent organique, abrasif,
corrosif ou à base d’alcool. Nous recommandons du vinaigre ménager (pas de vinaigre
d’alcool pur) pour retirer des dépôts de calcaire récalcitrants. Eviter tout contact avec des
chlorures d’aluminium (par ex. déodorants).
Les produits arrivés en fin de vie peuvent être retournés à Mora Armatur pour
recyclage.
2