NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU
Vážený zákazníku,
zakoupil jste si výrobek z naší nové řady vestavných elektrických spotřebičů. Je
naším přáním, aby Vám náš výrobek dobře sloužil. Doporučujeme Vám
prostudovat tento návod a výrobek obsluhovat podle pokynů.
Vážený zákazník,
zakúpili ste si výrobok z nášho nového radu vstavaných elektrických spotrebičov.
Je naším želaním, aby Vám náš výrobok dobre slúžil. Odporúčame Vám
preštudovať tento návod a výrobok obsluhovať podľa pokynov.
DŮLEŽITÉ INFORMACE, POKYNY A DOPORUČENÍ DÔLEŽITÉ INFORMÁCIE, POKYNY A DOPORUČENIA
• Instalaci varné desky musí provést jen oprávněná osoba k této činnosti odborně
způsobilá.
• Výrobek musí být instalován podle platných národních norem a předpisů
• Datum provedené instalace si nechte potvrdit v Záručním listu.
• Varná deska musí být připojena k elektrické síti s předepsaným napětím, které
je uvedeno na typovém štítku, přívodem, který odpovídá příkonu varné desky
(viz. „Připojení spotřebiče k elektrické síti“).
• Není-li varná deska v provozu, dbejte na to, aby byly všechny její ovládací
prvky vypnuty.
• Varná deska je určena pouze pro tepelnou úpravu pokrmů. Nesmí se používat k
vytápění místností, neboť může dojít k poruše funkce jejím nadměrným
zatěžováním. Na závady vzniklé nesprávným používáním se nevztahuje záruka.
• Není přípustné dávat do blízkosti varných zón hořlavé látky.
• V případě změny prostředí prostoru, kde je spotřebič instalován (práce s
nátěrovými hmotami, lepidly apod.), musí být vždy vypnut hlavní přívod
elektrické energie.
• Při manipulaci se spotřebičem resp. při delším odstavení spotřebiče mimo
provoz vypněte hlavní vypínač přívodu elektrické energie před spotřebičem.
• Doporučujeme Vám, obrátit se jednou za dva roky na opravárenskou organizaci
se žádostí o překontrolování funkce desky. Předejdete tím případným
poruchám a prodloužíte životnost varné desky
POZOR!
Objeví-li se na povrchu varné desky jakékoliv trhliny, ihned odpojte spotřebič od
sítě.
• Inštaláciu varnej platne musí vykonať iba oprávnená a pre túto činnosť odborne
spôsobilá osoba.
• Výrobok sa musí inštalovať podľa platných národných norem a predpisov.
• Dátum vykonania inštalácie si nechajte potvrdiť v Záručnom liste. Záručný list je
platný iba v prípade, ak je riadne vyplnený a potvrdený oprávnenou osobou,
ktorá vykonala spustenie spotrebiča do prevádzky.
• Varná platňa musí byť pripojená k elektrickém sieti s predpísaným napëtím,
ktoré je uvedené na typovom štítku, prívodom, ktrorý zodpovedá príkonu varnej
platne (Viď. „Pripojenie spotrebiča k elektrickej sieti“).
• Ak varná platňa nie je v prevádzke, dbajte na to, aby boli všetky jej ovládacie
prvky vypnuté.
• Nie je prípustné dávať do blízkosti varných zón horľavé látky.
• Varná platňa je určená iba pre tepelnú úpravu pokrmov. Nesmie sa používať na
vykurovanie miestností, pretože môže dôjsť k poruche funkčnosti jej nadmerným
zaťažovaním. Na závady vzniknuté nesprávnym používaním sa záruka
nevzťahuje.
• V prípade zmeny prostredia priestoru, kde je spotrebič inštalovaný (práca s
náterovými hmotami, lepidlami a pod.), musí byť vždy vypnutý hlavný prívod
elektrickej energie.
• Pri manipulácii so spotrebičom, resp. pri ďalšom odstavení spotrebiča mimo
prevádzku, vypnite hlavný vypínač prívodu elektrickej energie pred spotrebičom.
• Doporučujeme Vám, aby ste sa raz za dva roky obrátili na servisnú organizáciu
so žiadosťou o prekontrolovanie funkcie platne. Tým predídete prípadným
poruchám a predĺžite životnosť varnej platne.
POZOR!
Ak sa na povrchu varnej platne objavia akékoľvek trhliny, ihneď odpojte spotrebič
od elektrickej siete.
1
POPIS A OBSLUHA SPOTŘEBIČE POPIS A OBSLUHA SPOTREBIČA
• Spotřebič je určený k zabudování do výřezu v pracovní desce kuchyňského
nábytku.
• Těsnící pryž nalepená na okraj varné desky zabraňuje zatékání kapaliny pod
varnou desku.
• Základní částí spotřebiče je sklokeramická varná deska, na kterou jsou vázány
ostatní nosné, krycí a elektrické části spotřebiče.
• Na varné desce jsou vyznačena místa - elektrické varné zóny - určená jen pro
vaření.
• Průměry varných zón jsou odvozeny z obvyklých rozměrů varných nádob.
• Nedoporučujeme použití nádoby, jejíž velikost by přesahovala velikost kresby
vyznačující varnou zónu.
• Přehřátí varné zóny pod sklokeramickou deskou zamezuje omezovač teploty.
• Signální svítidla zbytkového tepla signalizují zvýšenou teplotu povrchu varné
zóny po vypnutí. Horké varné místo může být energeticky využito. Signální
svítidlo zhasne po takovém ochlazení varného místa, kdy již nehrozí nebezpečí
popálení.
1. Levá přední varná zóna
2. Levá zadní varná zóna
3. Pravá zadní varná zóna
4. Pravá přední varná zóna
5. Ovládací panel – DOTEKOVÉ OVLÁDÁNÍ
(TOUCH CONTROL)
MORA 4505 – provedení bez rámečku
MORA 4515 – provedení s nerezovým
rámečkem
PRINCIP INDUKCE
Systém indukčního ohřevu je založen na fyzikálním jevu magnetické indukce.
Základní vlastností tohoto sytému je přímý přenos energie z generátoru přímo do
dna varné nádoby.
VÝHODY INDUKČNÍHO OHŘEVU
• Je bezpečnější – nízká teplota na povrchu skla
• Je rychlejší – krátká doba nahřívání
• Je přesnější – reaguje okamžitě na změnu nastavení stupně ohřevu
• Je účinnější – 90% absorbované energie se mění v teplo
• Spotrebič je určený pre zabudovanie do výrezu v pracovnej doske kuchyňského
nábytku.
• Tesniaca guma je nalepená na okraj varnej platne a zabraňuje zatekaniu
kvapaliny pod varnú platňu.
• Základnou časťou spotrebiča je sklokeramická platňa, na ktorú sú viazané
ostatné nosné, krycie a elektrické časti spotrebiča.
• Na varnej platni sú vyznačené miesta – elektrické varné zóny – určené iba na
varenie.
• Priemery varných zón sú odvodené od obvyklých rozmerov varných nádob.
• Nedoporučujeme použitie nádoby, ktoré veľkosť by presahovala veľkosť kresby
• Svetelné ukazovatele zvyškového tepla signalizujú zvýšenú teplotu povrchu
varnej zóny po vypnutí. Horúce varné miesto môže byť energeticky využité.
Svetelný ukazovateľ zhasne po takom ochladení varného miesta, kde už nehrozí
nebezpečenstvo popálenia.
MORA 4505 – prevedenie bez rámika
MORA 4515 – prevedenie s rámikom
z nehrdzavejúcej ocele
PRINCIP INDUKCIE
Systém indukčného ohrevu je založený na fyzikálnom jave magnetickej indukcie.
Základnou vlastnosťou tohoto sytému je priamy prenos energie z generátora
priamo do dna varnej nádoby.
VÝHODY INDUKČNÍHO OHŘEVU
• Je bezpečnejší – nízka teplota na povrchu skla
• Je rýchlejší – krátka doba nahrievania
• Je presnejší – reaguje okamžite na zmenu nastavení stupňa ohrevu
• Je účinnejší – 90% absorbovanej energie sa mení v teplo
2
NÁDOBY NA VAŘENÍ PRO INDUKČNÍ
VARNÉ ZÓNY
Vaření indukcí využívá magnetizmus ke
generování tepla. Nádoby proto musí obsahovat železo. Zkontrolujte si pomocí magnetu, zda je
nádoba magnetická. Dno nádoby použité pro
indukční varné zóny může mít průměr menší nebo
stejný jako je průměr vyznačené varné zóny, a to
v rozsahu:
∅ 210 - 130mm - pro zónu 2
∅ 180 - 100mm - pro zónu 3 a 4
∅ 145 - 80mm - pro zónu 1
Ostatní požadavky pro nádoby - viz „Zásady
pouižívání sklokeramické desky.
OBSLUHA SPOTŘEBIČE OBSLUHA SPOTŘEBIČA
UPOZORNĚNÍ
• Spotřebič mohou obsluhovat podle návodu k obsluze pouze dospělé osoby.
• Není přípustné ponechat děti bez dozoru u spotřebiče, který je v provozu.
• Elektrická varná deska je spotřebič, jehož provoz vyžaduje dozor.
• Osoby se srdečním stimulátorem nebo inzulínovou pumpou mohou obsluhovat
spotřebič s indukčními varnými zónami pouze za předpokladu, že jejich
implantáty odpovídají předpisu 89/336/CEE.
NÁDOBY NA VARENIE PRE INDUKČNÉ
VARNÉ ZÓNY
Varenie indukciou využíva magnetizmus ku
generovaniu tepla. Nádoby preto musia obsahovať železo. Skontrolujte si pomocou
magnetu, či je nádoba magnetická. Dno nádoby
použitej pre indukčné varné zóny
priemer menší alebo rovnaký ako je priemer
vyznačenej varnej zóny, a to v rozsahu:
∅ 210 - 130mm - pre zónu 2
∅ 180 - 100mm - pre zónu 3 a 4 ∅ 145 - 80mm - pre zónu 1
Ostatné požiadavky pre nádoby - viď „Zásady
používania sklokeramickej platne.
môže mať
UPOZORNENIE
• Spotrebič môžu obsluhovať podľa návodu na obsluhu iba dospelé osoby.
• Nie je prípustné ponechať deti bez dozoru pri spotrebiči, ktorý je v prevádzke.
• Elektrická varná platňa je spotrebič, ktorého prevádzka vyžaduje dozor.
• Osobám se srdečným stimulátorom nebo inzulínovou pumpou m
spotrebič s indukčnými varnými zónami iba za predpokladu, že ich implantáty
odpovedajú predpisu 89/336/CEE
ôžu obsluhovať
3
OVLÁDACÍ PANEL OVLÁDACÍ PANEL
1. Ovladač – ZAPNUTO / VYPNUTO
2. Zámek
3. Ovladače – nastavení stupně výkonu varných zón
4. Ovladač – zvýšení výkonu - „BOOSTER“
5. Zobrazení nastaveného stupně výkonu varné zóny
6. Ovladač časovače
7. Signální svítidla
8. Zobrazení nastaveného času
POZOR
• Senzorové ovládání je aktivováno přiložením prstu na příslušný symbol na
sklokeramické desce. Ovládací panel udržujte proto v čistotě a suchu.
• Nepokládejte nic na ovládací panel varné desky.
• Zabraňte tomu, aby varný povrch desky používaly nebo čistily děti. Je-li to
možné, blokujte všechny funkce stisknutím tlačítka se symbolem klíče (2zámek).
• POZOR na nežádoucí zapnutí spotřebiče, např. domácími zvířaty !
• Při odpojení varné desky od elektrické sítě dojde k vynulování nastavených
parametrů.
• Na indukční varné zóny nikdy nepokládejte potraviny zabalené do hliníkových
fólií, příbory, pokličky hrnců a jiné kovové předměty. Při nechtěném nebo
náhodném zapnutí spotřebiče, by se tyto předměty mohly rychle zahřát a
způsobit popálení a poškození.
• Při odstranění hrnce z indukční zóny dojde do 1 minuty k vypnutí varné zóny.
• Po použití vypněte indukční zóny ovladačem a nespoléhejte automatické
vypnutí (rozpoznání hrnce).
Příkony varných zón jsou regulovány v rozsahu 9 stupňů volitelných
dotykovými symboly na ovládacím panelu. Reakce symbolů je 1 sec – po
tuto dobu je nutné mít prst přiložen na příslušném symbolu.
ZAPNUTÍ VARNÉ DESKY
Stiskněte symbol ovladače (1)
4
1. Ovladač – ZAPNUTO / VYPNUTO
2. Zámok
3. Ovladače – nastavenie stupňa výkonu varných zón
4. Ovladač – zvýšenie výkonu – „BOOSTER“
5. Zobrazení nastaveného stupňa výkonu varnej zóny
6. Ovladač časovača
7. Signálné svietidlá
8. Zobrazenie nastaveného času
POZOR
• Senzorové ovládanie je aktivované priložením prstu na príslušný symbol na
sklokeramickej platni. Ovládací panel udržujte preto v čistote a suchu.
• Nepokladajte nič na ovládací panel varnej platne.
• Zabráňte tomu, aby varný povrch platne používaly alebo čistily děti. Ak je to
možné, blokujte všetky funkcie stisnutím tlačidla zo symbolom kllúča (2– zámok).
• POZOR na nežiadúcie zapnutie spotrebiča, napr. domácimi zvieratami !
• Pri odpojení varnej platne od elektrickej siete dôjde k vynulovaní nastavených
parametrov.
• Na indukčné varné zóny nikdy nepokladajte potraviny zabalené do alumíniových
fólií, príbory, pokrývky nádob a iné kovové predmety. Pri nechtenom alebo
náhodnom zapnutí spotrebiča, by sa tieto predmety mohly rýchlo zohriať a
zpôsobiť popálenie a poškodenie.
• Pri odstránení nádoby z indukčnej zóny dôjde do 1 minúty k vypnutiu varnej
zóny.
• Po použití vypnite indukčné zóny ovládačom a nespoliehajte na automatické
vypnutie (rozpoznanie nádoby).
Príkony varných zón sú regulované v rozsahu 9 stupňov volitelnými
dotykovými symbolmi na ovládacom paneli. Reakcia symbolov je 1 sec – po
túto dobu je nutné mať prst priložený na príslušnom symbolu.
ZAPNUTIE VARNEJ PLATNE
Stisnite symbol ovladača (1)
ZAPNUTÍ VARNÉ ZÓNY
• Stiskněte jeden ze symbolů (3) odpovídající varné zóně, kterou chcete používat.
• Pomocí tlačítek „+“ nebo „-“ nastavte požadovaný stupeň výkonu. Stupeň 1 -
odpovídá minimálnímu výkonu varné zóny, stupeň 9 - maximálnímu výkonu
varné zóny.
• Stupeň nastavení jednotlivých varných zón se zobrazí na ovládacím panelu (5).
ROZPOZNÁNÍ HRNCE U INDUKČNÍ VARNÉ ZÓNY
• Pokud je varná zóna zapnutá a není na ní postaven žádný hrnec nebo je na ní
postaven příliš malý hrnec, neprobíhá žádný přenos energie. Upozorňuje na to
blikající číslice nastaveného výkonu.
• Pokud se na varnou zónu postaví vhodný hrnec, zapne se nastavený stupeň
výkonu a číslice s jeho hodnotou na ukazateli svítí. Přívod energie se přeruší,
jestliže se hrnec odstaví. Na ukazateli stupně výkonu se opět objeví blikající
číslice.
• Jestliže na varnou zónu postavíme menší varnou nádobu, jejíž rozměr však
není menší než minimální průměr, potřebný k uvedení varné zóny do provozu,
bude dodáván pouze takový výkon, který odpovídá rozměru varné nádoby.
• Po vypnutí varné zóny, má-li tato zóna teplotu vyšší než 60° C, se na displeji (5)
objeví světelný signál „H“, který signalizuje zvýšenou teplotu povrchu varné
zóny.
• Tato signalizace omezuje možnost popálení u vypnuté zóny. Horké varné místo
může být energeticky využito.
UZAMČENÍ OVLÁDÁNÍ VARNÉ DESKY
• Chceme-li uzamknout nastavený režim varné desky (zabrání nechtěnému
přestavení varné desky při provozu), stiskneme symbol klíče (2). Nad symbolem
klíče se rozsvítí signální svítidlo (¨7).
• Po vypnutí uzamčení signální svítidlo (7) zhasne a můžeme znovu ovládat
všechny funkce varné desky.
VYPNUTÍ VARNÉ DESKY
• Funkce celkového vypnutí může být provedena bez ohledu na pracovní režim
varné desky stiskem ovladače „ZAPNUTO / VYPNUTO“ (1).
• Když je varná deska vypnuta, ozve se zvukový signál (pípnutí) a zhasnou
všechny symboly (pokud není na některém displeji zobrazena signalizace
zbytkové teplo nebo alarmu).
FUNKCE ZVÝŠENÉHO VÝKONU - „BOOSTER“
Funkcí zvýšeného příkonu „BOOSTER“ je vybavena levá zadní a pravá zadní
varná zóna. Uvede se do provozu po nastavení libovolného stupně výkonu a
ZAPNUTIE VARNEJ ZÓNY
• Stisnite jeden zo symbolov (3) odpovedajúci varnej zóne, ktorú chcete používat.
• Pomocou tlačidieľ „+“ alebo „-“ nastavte požadovaný stupeň výkona. Stupeň 1 -
odpovedá minimálnému výkonu varnej zóny, stupeň 9 - maximálnému výkonu
varnej zóny.
• Stupeň nastavenia jednotlivých varných zón sa zobrazí na ovládacom panelu
(5).
ROZPOZNANÍ NÁDOBY U INDUKČNEJ VARNEJ ZÓNY
• Pokiaľ je varná zóna zapnutá a nie je na nej postavená žiadna nádoba alebo je
na nej postavená príliš malá nádoba, neprebehne žiadny prenos energie.
Upozorňuje na to blikajúca číslica nastaveného výkona.
• Pokiaľ sa na varnú zónu postaví vhodná nádoba, zapne se nastavený stupeň
výkonu a číslica s jeho hodnotou na ukazovateľovi svieti. Prívod energie sa
preruší, ak sa nádoba odstaví. Na ukazovateli stupňa výkona sa opäť objaví
blikajúca číslica.
• Ak na varnú zónu postavíme menšiu varnú nádobu, ktorej rozmer však nie je
menší ako minimálny priemer, potrebný k uvedení varnej zóny do prevádzky,
bude dodávaný iba taký výkon, ktorý odpovedá rozmeru varnej nádoby.
• Po vypnutí varnej zóny, ak má táto zóna teplotu vyššiu ak 60° C, sa na displeji
(5) objaví svetelný signál „H“, ktorý signalizuje zvýšenú teplotu povrchu varnej
zóny.
• Táto signalizácia obmedzuje možnost popálenia u vypnutej zóny. Horké varné
miesto môže byť energeticky využité.
UZAMKNUTIE OVLÁDANIA VARNEJ PLATNE
• Ak chceme uzamknúť nastavený režim varnej platne (zabrání nechcenému
prestaveniu varnej platne pri prevádzke), stiskneme symbol kľúča (2). Nad
symbolom kľúča sa rozsvieti signálne svietidlo (7).
• Po vypnutí uzamknutia signálne svietidlo (7) zhasne a môžeme znovu ovládať
všetky funkcie varnej platne.
VYPNUTIE VARNEJ PLATNE
• Funkcia ceľkového vypnutia môže být prevedená bez ohľadu na pracovný režim
varnej platne stisnutím ovládača „ZAPNUTÉ / VYPNUTÉ“ (1).
• Ak je varná platňa vypnutá, ozve sa zvukový signál (pípnutie) a zhasnú všetky
symboly (ak nieje na niektorom displeji zobrazená signalizácia zbytkového tepla
alebo alarmu).
FUNKCIA ZVÝŠENÉHO VÝKONA - „BOOSTER“
Funkciou zvýšeného výkona „BOOSTER“ je vybavená ľavá zadná a pravá zadná
varná zóna. Uvedie sa do prevádzky po nastavení ľubovoľného stupňa výkona a
5
Loading...
+ 11 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.