moon MC824H User Manual

Page 1
EN - Instructions and warnings for installation and use
IT - Istruzioni ed avvertenze per l’installazione e l’uso
FR - Instructions et avertissements pour l’installation et l’utilisation
ES - Instrucciones y advertencias para la instalación y el uso
Moon
Control unit
MC824H
Page 2
EN
English – 1
ENGLISH
MC824H is an electronic control unit for the automation of swing gates. CAU­TION! – Any other use than as specified herein or in environmental condi-
tions other than as stated in this manual is to be considered improper and is strictly prohibited!
The control unit is ready for connection to external devices by means of the Bluebus system and for connection to devices belonging to the Opera System produced by Nice.
The control unit is designed for use of a buffer battery (model PS324, optional accessory), which ensures that the automation can perform a number of manoeuvres in the event of a power failure.
Other available accessories are the SMXI, OXI and OX2 receivers.
PRODUCT DESCRIPTION AND INTENDED USE
1
2.1 - Preliminary checks for installation
Before proceeding with installation, check the condition of the product compo­nents, suitability of the selected model and conditions of the intended installa­tion environment:
• Ensure that all material used is in perfect condition and suitable for use.
• Ensure that all conditions of use remain within the limits of product application (paragraph 2.2).
• Ensure that all parameters of use remain within the limits as stated in the “Product technical specifications”.
• Ensure that the selected installation environment is compatible with the over­all dimensions of the product (fig. 1).
• Ensure that the selected surfaces for product installation are solid and guar­antee a stable fixture.
• Ensure that the fixing zone is not subject to flooding. If necessary, mount the product raised from the ground.
• Ensure that the space around the product enables easy and safe completion of manual manoeuvres.
• Ensure that all the electric cables used are of the type listed in Tab le 1.
• Ensure that the automation is provided with mechanical stops on both clos­ing and opening.
2.2 - Product application limits
The product may be used exclusively with gearmotors METRO (model ME
3024), MOBY (model MB4024-MB5024), HYPPO (model HY7124) and TOO ­NA (model TO4024-TO5024-TO7024).
2.3 - Installation
To install the control unit, proceed as shown in fig. 2. To install the other devices present in the automation, refer to the relevant instruction manuals.
INSTALLATION
2
ELECTRICAL CONNECTIONS
3
CAUTION! – All electrical connections must be made with the unit dis­connected from the mains power supply and with the buffer battery dis­connected, if present in the automation.
01. Loosen the screws of the cover.
02. Prepare the electrical cable routing holes.
03. Connect the cables as shown in the wiring diagram in fig. 3 and connect
the motors (M1 and M2) to the power supply as shown in fig. 4 and 5.
Note – To facilitate cable connections, the terminals can be removed from their seats.
3.1 - Initial start-up and electrical connections
CAUTION! – Connections must be made exclusively by qualified personnel.
After powering up the control unit, perform the following checks:
After a few seconds, make sure that the “Bluebus” LED flashes regularly, with about one flash per second.
Make sure that the LEDs on the photocells flash (both on TX and RX). The type of flashing is not important.
Make sure that the flashing light connected to the FLASH output is off.
If the above conditions are not satisfied, switch off the power supply to the con­trol unit and check the electrical connections.
3.2 - Description of electrical connections
AERIAL input for the radio receiver aerial FLASH output for 1 flashing light with 12V maximum 21W bulb ELS output for 12Vac and maximum 15VA electric lock. It can also be
pro grammed for other functions (see “Level one functions” paragraph)
S.C.A. “Open Gate Light”: output for 1 indication lamp (24V maximum
4W). It can also be programmed for other functions (see “Level one functions” paragraph)
BLUEBUS input for compatible devices; they are connected in parallel using
two conductors through which both the electricity supply and the communication signals travel; it is not necessary to observe any polarity. Each device is individually recognized because a unique address is assigned to it during installation.
STOP input for devices that cause the immediate interruption of the
manoeuvre in progress (with a short reverse run); NO and NC contacts, as well as devices with 8.2 kΩ constant resistance output can be connected to this input.
P. P. input for devices which control Step-by-Step manoeuvres. NO
contacts can be connected to this input.
OPEN input for devices which control only the opening manoeuvres. NO
contacts can be connected to this input.
CLOSE input for devices which control only the closing manoeuvres. NO
contacts can be connected to this input.
ENC1 input encoder - gearmotor 1 (terminal 1, 2); it is not necessary to
observe any polarity
ENC2 input encoder - gearmotor 2 (terminal 4, 5); it is not necessary to
observe any polarity
M1 output for gearmotor 1 (terminal 7, 8, 9) M2 output for gearmotor 2 (terminal 10, 11, 12).
IMPORTANT! – If the system has a single gearmotor, it must be connect­ed to terminals 10, 11, 12.
3.3 - Connected device address assignment
To enable the control unit to recognise the devices connected to the Bluebus system, they must be assigned addresses. This operation must be performed by positioning the electric jumper as described in the instruction manuals of each individual device.
Connection Cable type Maximum admissible length A: CONTROL UNIT POWER cable 1 cable 3 x 1,5 mm
2
30 m (note 1)
B: FLASHING LIGHT with aerial cable 1 cable 2 x 0,5 mm
2
20 m
1 shielded cable type RG58 20 m (less than 5 m recommended)
C: BLUEBUS DEVICES cable 1 cable 2 x 0,5 mm
2
20 m (note 2)
D: KEY-OPERATED SELECTOR SWITCH cable 2 cables 2 x 0,5 mm2 (note 3) 50 m E: GEARMOTOR POWER cable 1 cable 3 x 1,5 mm2 (note 4) 10 m F: ENCODER CONNECTION cable 1 cable 2 x 1 mm2 (note 4) 10 m
Note 1 – If the power cable is longer than 30 m, a cable with a larger cross-section is required (3 x 2.5 mm
2
) and safety earthing is necessary in the vicinity
of the automation. Note 2 – If the Bluebus cable is longer than 20 m (up to max. 40 m), a cable with a larger cross-section is required (2 x1 mm
2
).
Note 3 – These 2 cables can be replaced by a single 4 x 0.5 mm
2
cable.
Note 4 – These cables can be replaced by a single 5 x 1.5 mm2cable.
CAUTION! – The cables used must be suited to the installation environment.
TABLE 1 - Technical specifications of electric cables
Page 3
EN
2 – English
CAUTION! – When assigning addresses to the photocells, the configura­tion shown in PHOTO 3 below is not permitted.
At the end of the installation procedure or following the removal of photocells or other devices, the self-learning procedure for these devices described in para­graph 3.4 must be performed.
3.4 - Learning of the connected devices
After the initial power-up, the control unit must be able to recognise the devices connected to the “Bluebus” and “Stop” inputs. CAUTION! – The learning
procedure must be performed even if no device is connected to the con­trol unit.
The control unit is able to recognise the various connected devices individually through the learning procedure and detect possible faults with a high degree of precision. For this reason it is necessary to perform learning every time a new device is connected or an existing device is removed. To indicate when the learning procedure is required, LEDs L1 and L2 on the control unit emit a number of slow flashes:
01. Press and hold down “” and “Set” keys at the same time.
02. Release the keys when LEDs L1 and L2 start flashing quickly (after approx.
3 seconds).
03. Wait a few seconds for the control unit to complete the device learning phase. At the end of this phase, the “Stop” LED must be lit and LEDs “L1” and “L2” must be turned off (LEDs L3 and L4 may start flashing).
3.5 - Learning of type of gearmotor connected to the control
unit and the positions of the mechanical stops
After learning the devices (paragraph 3.4), the control unit must learn the con­nected motor type (see Table 2 ) and the positions of the mechanical stops (max. Opening and max. Closing positions). In this phase, the travel of each leaf is measured. Learning of the mechanical stops can be performed in two ways: automatic or manual. Using manual learning it is possible to:
• program the automation with all 8 positions and with the sequence described
in Table 3 .
• customise the automation after performing automatic learning to modify the
position A (fig. 6) of the 2 motors M1 and M2 or to alter the offsets of the leafs in positions SA and SC (fig. 6).
• check whether faults occur during a manoeuvre for each individual leaf (use
hold-to-run OPEN and CLOSE keys).
Learning procedure in automatic
mode:
01. Press and hold down “Set” and “” keys at the same time.
02. Release the keys when LED L1 begins to flash (installation memorisation
not performed) or when any of the LEDs L1 ... L8 light up (installation memorisation already performed).
03. Press “” or “” keys within 10 seconds to go to the LED corresponding to the type of gearmotor connected to the control unit (see Tab le 2 ).
04. Press and hold down the “Set” key for at least 3 seconds to memorize the se lected gearmotor. After 3 sec. LED L1 starts flashing, then release the key.
05. Press and hold down “Set” and “” keys at the same time.
06. Release the keys when LEDs L3 and L4 begin to flash quickly (after
approx. 3 seconds).
07. Check that the automation performs the following sequences of manoeu­vres:
a - Slow closure of gearmotor M1 as far as mechanical stop b - Slow closure of gearmotor M2 as far as mechanical stop c - Slow opening of gearmotor M2 and gearmotor M1 as far as mechani-
cal stop d - Complete fast closure of gearmotors M1 and M2
Note – If the first two manoeuvres (a and b) are not “closure” but “open­ing” manoeuvres, press the “open” or “close” keys to stop the learning procedure. Now, on the gearmotor that performed the opening manoeu­vre, invert the polarities of the two wires of the gearmotor (M1: terminals 7 and 9 - M2: terminals 10 and 12) and repeat the procedure from point 01.
08. At the end of the closure manoeuvre of the 2 motors (d), the LEDs L3 and L4 turn off to indicate that the procedure has been completed correctly.
Learning procedure in manual
mode:
Important – To go from one “position” to a subsequent or previous one, press and immediately release the “” or “” keys.
01. Press and hold down “Set” and “” keys at the same time.
02. Release the keys when LED L1 begins to flash (installation memorisation
not performed) or when any of the LEDs L1 ... L8 light up (installation memorisation already performed).
03. Press “” or “” keys within 10 seconds to go to the LED corresponding to the type of gearmotor connected to the control unit (see Tab le 2 ).
04. Press and hold down the “Set” key for at least 3 seconds to memorize the se lected gearmotor. After 3 sec. LED L1 starts flashing, then release the key.
05. position 0 of M1
(LED L1 flashes)
To bring motor 1 to position 0: press and hold down the “” or “” keys. On reaching the position, release the key to stop the manoeuvre. To memorise the position, press and hold down the “Set” key for at least 3 seconds and then release it (after 2 seconds LED L1 remains on and on releasing the “Set” key LED L2 begins flashing).
position 0 of M2
(LED L2 flashes)
To bring motor 2 to position 0: press and hold down the “” or “” keys. On reaching the position, release the key to stop the manoeuvre. To memorise the position, press and hold down the “Set” key for at least 3 seconds and then release it (after 2 seconds LED L2 remains on and on releasing the “Set” key LED L3 begins flashing).
position SA of M2
(LED L3 flashes)
To bring motor 2 to position SA: press and hold down the “” or “” keys. On reaching the position, release the key to stop the manoeuvre. To memorise the position, press and hold down the “Set” key for at least 3 seconds and then release it (after 2 seconds LED L3 remains on and on releasing the “Set” key LED L4 begins flashing).
position A of M1
(LED L4 flashes)
To bring motor 1 to position A: press and hold down the “” or “” keys. On reaching the position, release the key to stop the manoeuvre. To memorise the position, press and hold down the “Set” key for at least 3 seconds and then release it (after 2 seconds LED L4 remains on and on releasing the “Set” key LED L5 begins flashing).
position A of M2
(LED L5 flashes)
To bring motor 2 to position A: press and hold down the “” or “” keys. On reaching the position, release the key to stop the manoeuvre. To memorise the position, press and hold down the “Set” key for at least 3 seconds and then release it (after 2 seconds LED L5 remains on and on releasing the “Set” key LED L6 begins flashing).
position SC of M1
(LED L6 flashes)
To bring motor 1 to position SC: press and hold down the “” or “” keys. On reaching the position, release the key to stop the manoeuvre. To memorise the position, press and hold down the “Set” key for at least 3 seconds and then release it (after 2 seconds LED L6 remains on and on releasing the “Set” key LED L7 begins flashing).
position 1 of M1
(LED L7 flashes)
To bring motor 1 to position 1: press and hold down the “” or “” keys. On reaching the position, release the key to stop the manoeuvre. To memorise the position, press and hold down the “Set” key for at least 3 seconds and then release it (after 2 seconds LED L7 remains on and on releasing the “Set” key LED L8 begins flashing).
position 1 of M2
(LED L8 flashes)
To bring motor 2 to position 1: press and hold down the “” or “” keys. On reaching the position, release the key to stop the manoeuvre. To memorise the position, press and hold down the “Set” key for at least 3 seconds and then release it to exit programming (after 2 seconds LED L8 remains on until the “Set” key is released).
PHOTO 3
NON-PERMITTED CONFIGURATION
TABLE 3 (fig. 6)
Position LED Description
Position 0 (motor 1)
Position 0 (motor 2)
Position SA (motor 2)
Position A (motor 1)
Position A (motor 2)
Position SC (motor 1)
Position 1 (motor 1)
Position 1 (motor 2)
Maximum closing position: when leaf 1 reaches closing mechanical stop
Maximum closing position: when leaf 2 reaches closing mechanical stop
Opening offset: when leaf 2 passes this position the ope­ning of leaf 1 begins
Desired opening position: position at which the leaf con­nected to motor 1 must stop at the end of an opening manoeuvre. This position does not need to coincide with the opening mechanical stop but can be chosen as desi­red between the positions 0 and 1
Desired opening position: position at which the leaf con­nected to motor 2 must stop at the end of an opening manoeuvre. This position does not need to coincide with the opening mechanical stop but can be chosen as desi­red between the positions 0 and 1
Closing offset: when leaf 1 reaches this position, leaf 2 begins to close
Maximum opening position: when leaf 1 reaches the ope­ning mechanical stop
Maximum opening position: when leaf 2 reaches the ope­ning mechanical stop
L1
L2
L3
L4
L5
L6
L7
L8
TABLE 2
Led Gearmotor type
L1 MB4024 - MB5024 - HY7024 L2 ME3024 L3 TO4024 L4 TO5024 L5 TO7024
Page 4
EN
English – 3
The control unit has 3 keys OPEN (), STOP (SET), CLOSE () that can be used both for controlling the unit during testing and for programming the avail­able functions. The programmable functions available are divided into 2 levels and their relative operating status is displayed by means of the 8 LEDs (L1…L8) on the control unit (LED lit = function active; LED off = function not active).
Use the programming keys: OPEN (): – key for controlling gate opening; – selection key during pro-
gramming. STOP/SET: key for stopping a manoeuvre; if pressed for more than 5 seconds, it enables entry to programming mode. CLOSE (): – key for controlling gate closure; – selection key during pro- gramming.
5.1 - Level one programming (ON-OFF functions)
All level 1 functions are set by default to “OFF” and may be modified at any time. To check the functions see Table 5 . For the programming procedure see Table 6 .
Note – These procedures can be performed again at any time, even after a new device has been connected to the control unit.
IMPORTANT – In the programming procedure, the maximum time interval that can elapse between activation of one key and the next is 10 seconds. When this time elapses, the procedure terminates automatically, memorising the modifications made up until then.
These are the most important phases of automation set-up for ensuring maxi­mum system safety. The test can also be performed as a periodic check of automation devices. Testing and commissioning of the automation must be performed by skilled and qualified personnel, who are responsible for the tests required to verify the solutions adopted according to the risks present, and for ensuring observance of all legal provisions, standards and regulations, and in particular all requirements of the standard EN 12445, which establishes the test methods for checking automations for doors and gates. The additional or optional devices must undergo a specific test for functionality and correct interaction with MC824H. Refer to the instruction manuals of the individual devices.
4.1 - Testing
The sequence of operations to be performed for testing refers to a typical system: 1 Release the gearmotors manually as described in the relevant instruction
manual and check that it is possible to move the leafs manually both in opening and closing. The gearmotor force required to perform these move­ments must not be greater than 390 N.
2 Lock the gear motors (see respective instruction manual). 3 Using the control devices (transmitter, key-operated selector switch or con-
trol pushbuttons), perform tests of opening, closing and stopping the gate, and ensure that leaf movement corresponds to specifications. Test several times to check for leaf movement and any defects in assembly or adjust­ment and any possible points of friction.
4 Check operation of all system safety devices one at a time (photocells, sen-
si tive edges, etc.). Each time a device is activated the “BLUEBUS” LED on the control unit must flash rapidly twice to confirm acknowledgement of the event.
5 If hazardous situations generated by the moving leafs are protected by
means of impact force limitation, measure the force as specified in the stan­dard EN 12445. If gearmotor force control is used as auxiliary function with the system for reduction of impact force, test and identify the setting that obtains the best results.
4.2 - Commissioning
Commissioning can only be performed after positive results of all test phases.
1 Prepare the automation technical documentation, which must contain the
following documents: overall drawing of the automation, electrical wiring diagram, risk assessment and relative solutions adopted (refer to the rele­vant forms on our website www.niceforyou.com), manufacturer’s decla­ration of conformity for all devices used and installer’s declaration of con­formity.
2 Affix a dataplate on the door, specifying at least the following data: type of
automation, name and address of manufacturer (responsible for commis­sioning), serial number, year of construction and CE mark.
3 Before commissioning the automation, ensure that the owner is adequately
informed of all associated risks and hazards.
Manual learning of all the positions can be performed at any time, even after performing installation. The procedure must commence from point 01. To alter the “position A” of motors 1 and 2 or the “offsets SA and SC”, begin the procedure from point 01 and at point 04 start directly from the desired position, avoiding the previous positions.
3.6 - Checking movement of gate leafs
At the end of the learning procedure for the type of gearmotor and the positions of the mechanical stops, it is advisable to make the control unit perform a few opening and closing manoeuvres to ensure that the gate moves correctly and to check for installation or setting defects or other faults.
01. Press the “Open” key and check that the opening manoeuvre includes the
acceleration, constant speed and deceleration phases and that the leafs stop a few centimetres from the opening mechanical stops.
02. Press the “Close” key and check that the closure manoeuvre includes the
acceleration, constant speed and deceleration phases and that the leafs stop a few centimetres from the closure mechanical stops.
03. Make sure that the flashing light flashes at regular intervals (0.5 sec on, 0.5 sec off) during manoeuvres.
TESTING AND COMMISSIONING
4
TABLE 5 - Level one functions
Led Function Description
Function ACTIVE: an automatic gate closure manoeuvre is performed after the programmed pause time. Factory set­ting of Pause time: 30 seconds. Function NOT ACTIVE
:
function is “semiautomatic” type. Function ACTIVE: if the photocells are activated during the
opening or closing manoeuvre, the pause time is reduced to 5 seconds regardless of the programmed pause time. With “automatic closure” disabled, if the photocells are activated during closure the “automatic closure” is activat­ed with the programmed “pause time”.
Function ACTIVE: in the event of a power failure, even of short duration, when power is restored the control unit de ­tects gate open and automatically starts a closure ma ­noeuvre, preceded by 5 seconds of pre-flashing. Function NOT ACTIVE
: when power is restored the gate
remains stopped. F
unction ACTIVE: 1 minute after the end of the manoeu­vre, the control unit turns off the “Bluebus” output (con­nected devices) and all the LEDs apart from the Bluebus LED which will flash more slowly. When the control unit receives a command normal operation is restored. This function reduces consumption.
Function ACTIVE: the “electric lock” output switches its operation to “courtesy light”.
F
unction ACTIVE: a 3 second pause can be added be ­tween the flashing light signal and the start of the manoeu­vre to provide advance warning of a hazard situation. Function NOT ACTIVE
: flashing light signal coincides with
the start of the manoeuvre. F
unction ACTIVE: all the commands corresponding to “Close” (“Close” input or “Close” radio control) are re pla ­ced by the “Partial open 1” command.
F
unction ACTIVE: the “gate open light” output on the con­trol unit switches to the “maintenance light” function.
PROGRAMMING
5
L1 Automatic
closure
L2 Reclose
after photo
L3 Always close
L4 Stand by
L5 Electric lock
Courtesy light
L6 Pre-flash
L7 “Close” becomes
“Partial open 1”
L8 Gate open light
or Maintenance light
Page 5
EN
4 – English
TABLE 7 - Programming procedure (level two functions)
01. Press and hold down the key “Set” (for approx. 3 seconds);
02. Release the key when LED L1 starts flashing;
03. Press keys ” or “” to move from the flashing LED to the LED associated with the “input LED”;
04. Press and hold the “Set” key through to completion of point 06;
05. Wait approx. 3 seconds, until illumination of the LED representing the current level of the parameter to be modified;
06. Press keys “” or “” to move the LED representing the value of the parameter;
07. Release the “Set” key;
08. Wait 10 seconds (maximum time) to exit the programming mode.
Note – During this procedure, points 03 to 07 need to be repeated when programming other parameters during the phase itself.
SET
SET
SET
SET
L1
o
o
3 s
10 s
TABLE 8 - Functions (second level)
Input Parameter Led Value Description LED (level)
L1
L1 L2 L3 L4 L5 L6 L7 L8
5 seconds 15 seconds 30 seconds 45 seconds 60 seconds 80 seconds 120 seconds 180 seconds
Sets the pause time, namely the time which lapses before automatic clo­sure. This will only take effect if closing is active.
Pause time
L2 L1
L2 L3 L4 L5 L6 L7 L8
Open – Stop – Close – Stop Open – Stop – Close - Open Open – Close – Open- Close Apartment block Apartment block 2 (more than 2” generates stop) Step-by-step 2 (less than 2” generates partial open) Hold-to-run Opening in semi-automatic mode, closing in hold-to-run mode
Sets the sequence of controls asso­ciated with the Step-by-Step input or the radio control.
Step by step fun­ction
L3 L1
L2 L3 L4 L5 L6 L7 L8
Very slow Slow Medium Fast Very fast Extremely fast Fast opening, Slow Closing Extremely fast Opening, Medium Closing
Sets the motor speed during normal travel.
Motor speed
TABLE 6 - Programming procedure (level one functions)
01. Press and hold down the key “Set” (for approx. 3 seconds).
02. Release the key when L1 LED starts flashing;
03. Press keys “” or “” to move from the flashing LED to the LED associated with the function to be modified;
04. Press “Set” to change the status of the function:
(short flash = OFF; long flash = ON)
05. Wait 10 seconds (maximum time) to exit the programming mode.
Note – During this procedure, points 03 and 04 need to be repeated when programming other functions to “ON” or “OFF” during the phase itself.
SET
SET
SET
L1
o
3 s
10 s
5.2 - Level two programming (adjustable parameters)
All level 2 functions are set by default as highlighted in grey in Table 8, and may be modified at any time as explained in Table 7.
The parameters can be set on a scale from 1 to 8. To check the value corre­sponding to each LED see Table 8.
IMPORTANT – In the programming procedure, the maximum time interval that can elapse between activation of one key and the next is 10 seconds. When this time elapses, the procedure terminates automatically, memorising the modifications made up until then.
Page 6
EN
English – 5
Note – Grey colour represents the factory setting.
TABLE 8 - Functions (second level)
Imput Parameter Led Value Description LED (level)
L7
L1 L2 L3 L4 L5 L6 L7 L8
500 1000 1500 2500 5000 10000 15000 20000
Sets the control unit maintenance re­quest: indicates by way of “mainte­nance” warning light that the ma xi mum number of manoeuvres has been ex­ceeded.
Mainte­nance war­ning
L8 L1
L2 L3 L4 L5 L6 L7 L8
Manoeuvre 1 result (most recent) Manoeuvre 2 result Manoeuvre 3 result Manoeuvre 4 result Manoeuvre 5 result Manoeuvre 6 result Manoeuvre 7 result Manoeuvre 8 result
The type of fault that has occurred in the last 8 manoeuvres can be establi­shed.
List of faults
L4 L1
L2 L3 L4 L5 L6 L7 L8
0 - No discharge Level 1 - Minimum discharge
Level 7 - Maximum discharge
Sets duration of “short inversion” of both motors after performing Close manoeuvre.
Motor discharge after closing
L5 L1
L2 L3 L4 L5 L6 L7 L8
Level 1 - Minimum Force
Level 8 - Maximum Force
Sets force of both motors, with 8 le­vels available.
Motor force
L6 L1
L2 L3 L4 L5 L6 L7 L8
Pedestrian 1 (Opening of leaf 2 to approx. 1/4 of total opening) Pedestrian 1 (Opening of leaf 2 to approx. 1/4 of total opening) Pedestrian 3 (Opening of leaf 2 to approx. 3/4 of total opening) Pedestrian 4 (Complete opening of leaf 2) Partial 1 (Opening of two leafs to 1/4 of total opening) Partial 1 (Opening of two leafs to 1/2 of total opening) Partial 3 (Opening of two leafs to 3/4 of total opening) Partial 4 (Complete opening of the two leafs)
Sets type of opening associated with “Partial open 1” command.
Pedestrian or partial open
TABLE 9 - Flashing light signals (FLASH)
Signal Cause Solution
1 short flash 1 second pause 1 short flash
Bluebus system error At the start of the manoeuvre, the devices connected to Bluebus do not
correspond to those recognized during the self-learning phase. One or more devices may be faulty; check and, if necessary, replace them. In case of modifications repeat the device self-learning process (see para­graph 3.4).
2 short flashes 1 second pause 2 short flashes
Photocell activated At the start of the manoeuvre, one or more photocells do not enable
movement; check to see if there are any obstructions.
3 short flashes 1 second pause 3 short flashes
“Obstacle detection” function activation
During the movement, the motors experienced excessive friction; identify the cause.
4 short flashes 1 second pause 4 short flashes
STOP input activation At the start of the manoeuvre or during the movement, the STOP input
was activated; identify the cause.
5 short flashes 1 second pause 5 short flashes
Error on internal parameters in control unit
Wait at least 30 seconds, then try giving a command. if the condition per­sists it means there is a malfunction and the electronic board must be replaced.
Some devices are able to emit signals that serve to recognise their state of operation or possible faults. If a flashing light is connected to the FLASH output on the control unit, it will
flash at intervals of 1 second during a manoeuvre. If faults occur, the flashing light will emit a sequence of two shorter flashes separated by a 1 second pause. Table 9 shows the cause and solution for each type of signal. The LEDs on the control unit also emit signals. Table 10 shows the cause and solution for each type of signal. It is possible to verify faults that have occurred during the last 8 manoeuvres. See Table 11.
WHAT TO DO IF... (troubleshooting guide)
6
Page 7
EN
6 – English
TABLE 9 - Flashing light signals (FLASH)
Flashes Problem Solution
6 short flashes 1 second pause 6 short flashes
Maximum limit of manoeuvres per hour exceeded
Wait a few minutes until the manoeuvre limiting device falls to below the maximum limit.
7 short flashes 1 second pause 7 short flashes
Electric circuits fault Wait at least 30 seconds, then try giving a command. If the condition per-
sists it means there is a serious malfunction and the electronic board must be replaced.
8 short flashes 1 second pause 8 short flashes
A command is already present that di ­sables execution of other commands
Check the type of command that is always present; for example, it could be a command from a timer on the “open” input.
9 short flashes 1 second pause 9 short flashes
The manoeuvre does not begin be ca u ­se it has been blocked by the transmis­sion of an automation block command
Release the automation by giving the “Automation release” command.
10 short flashes 1 second pause 10 short flashes
“Obstacle detection” by encoder fun­ction activated
During the movement, the motors experienced excessive friction; identify the cause.
TABLE 10 - Signals given by LEDs on control unit
Led Problem Solution
BLUEBUS
Off
On
1 flash per second 2 quick flashes
Series of flashes separated by one second pause
Fault
Serious fault
Everything normal Input status variation
Various
Check that the control unit is powered. Check that the fuses have not blown: if they have, check the cause of the fault and replace with others with the same value
A serious fault has occurred: try disconnecting electrical power from the control unit. If the problem persists it will be necessary to replace the elec­tronic board
Control unit works correctly Normal if one of the inputs (PP, STOP, OPEN, CLOSE) changes: photocells
activated or a transmitter is used Refer to Table 9
STOP
Off
On
Activation of the devices connected to the STOP input
Everything normal
Check the devices connected to the STOP input
STOP input active
P. P.
Off On
Everything normal S.S. input activation
S.S. input not active Normal if the device connected to the S.S. input is active
OPEN
Off On
Everything normal OPEN input activation
OPEN input not active Normal if the device connected to the OPEN input is active
CLOSE
Off On
Everything normal CLOSE input activation
CLOSE input not active Normal if the device connected to the CLOSE input is active
L1 - L2
Slow flashing Change in number of devices
connected to Bluebus or device self­learning not performed
The device self-learning process must be performed (see paragraph 3.4)
L3 - L4
Slow flashing Change in self-learning of the motor
types or the positions of the mechani­cal stops
The self-learning process must be performed (see paragraph 3.5)
TABLE 11 - Fault log
01. Press and hold down the “Set” key for approx. 3 seconds;
02. Release the key when LED L1 starts flashing;
03. Press keys “” or “” to move from the flashing LED to L8 LED (“input LED”) for the “Fault log” parameter;
04. Press and hold the “Set” key through to completion of point 06;
05. Wait approx. 3 seconds until the LEDs representing the levels corresponding o the manoeuvres with faults illuminate.
The LED L1 indicates the result of the most recent manoeuvre while L8 indicates the eighth-to-last manoeuvre. If the LED is on this means that a fault has occurred; if the LED is off, everything is normal;
06. Press keys “” and “” to select the required manoeuvre: the corresponding LED performs a number of flashes equal to those normally performed by the flashing light;
07. Release the “Set” key.
SET
SET
SET
SET
L1
o
e
3 s
3 s
L8
Page 8
EN
English – 7
The following optional accessories are available for the control unit MC824H: SMXI, OXI, OX2 family receivers and Oview programming unit.
7.1 - Connecting a radio receiver
The control unit has a connector for connecting radio receivers (optional acces­sories) belonging to the SMXI, OXI and OX2 families. To connect a receiver, dis­connect power from the control unit and proceed as shown in fig. 7. Table 12 and Table 13 show the commands corresponding to the outputs on the control unit.
7.2 - Connecting Oview programming unit
Connector BusT4.8 on the control unit enables connection of the programming unit Oview which enables complete and rapid management of installation, maintenance and troubleshooting of any malfunctions of the whole automation system. To gain access to the connector, proceed as shown in fig. 8 and con­nect the connector to its seat. Oview can be placed at a distance from the con­trol unit, with up to 100 m of cable. It can be connected simultaneously to up to 16 control units and can remain connected to the control unit also during nor­mal operation of the automation. In this case a specific “user” menu enables direct delivery of commands to the control unit. It is also possible to update the firmware. If a OXI type radio receiver is present in the control unit, Oview enables access to the parameters of the transmitters memorised in this receiver. Further information is available in the relative instruction manual.
7.3 - Connecting model PS324 buffer battery
To connect the buffer battery, see fig. 9. For other information, refer to the rele­vant instruction manual.
ADDITIONAL INFORMATION: Accessories
7
TABLE 12 - SMXI / SMXIS
output command
“P.P.” (Step-by-Step) command “Partial open 1” command “Opening” command “Closing” command
Output No. 1 Output No. 2 Output No. 3 Output No. 4
TABLE 13 - OXI /OX2
No Command Description
Command according to Step-by-Step logic Partial open (Complete opening of leaf 2) Performs Open only Performs Close only Stops manoeuvre Apartment block control
Gives command even when automation is blocked or commands are in progress
Partial open (Opening of leaf 2 to ½ of normal opening) Partial open (Opening of 2 leafs to ½ of normal opening) Opens and then blocks the automation
Closes and then blocks the automation
Blocks the automation in current position Release automation; operation resumes from point at
which it had stopped Courtesy light comes on with timed turning off
The CL turns on and off in step-by-step mode
1 Step by step 2 Partial open 1 3 Open 4 Close 5 Stop 6 Step by step +
Apartment block
7 Step by step
Hi priority
8 Partial open 2 9 Partial open 3 10 Open+block
automation
11 Close+block
automation
12 Block automation 13 Release
automation
14 Courtesy light
timer on
15 Courtesy light on-off
DISPOSAL OF THE PRODUCT
This product is an integral part of the automation, and therefore, they must be disposed of together.
As for the installation operations, at the end of the life of this product, the dis­mantling operations must be performed by qualified personnel.
This product is made from different types of materials: some can be recycled, others must be disposed of. Please inform yourselves on the recycling or dis­posal systems provided for by the laws in force in your area, for this category of product.
CAUTION! – some parts of the product can contain polluting or dangerous substances which, if dispersed in the environment, may cause serious harm to the environment and human health.
As indicated by the symbol at the side, it is forbidden to throw this product into domestic refuse. Therefore, follow the “separated collection” instructions for disposal, according to the methods provided for by local regulations in force, or redeliver the product to the retailer at the moment of pur­chase of a new, equivalent product.
CAUTION! – the regulations in force at local level may envisage heavy sanc­tions in case of abusive disposal of this product.
Page 9
EN
8 – English
WARNINGS: • All technical characteristics stated refer to an ambient temperature of 20°C (±5°C). • Nice S.p.a reserves the right to modify the product at any time
while maintaining the same functionalities and intended use.
Power supply 230 Vac (+10% -15%) 50/60 Hz Nominal power absorbed from mains 200 W Power absorbed from mains 2 W
“standby - All” operation (including receiver)
Power absorbed from control panel less than 100 mW 24 Vdc side with “standby - All” operation (including receiver)
Flashing light output 1 “LUCYB” type flashing light (12 V, 21 W lamp) Courtesy light output 1 max. 24 V max. 4 W lamp (output voltage may vary between -30% and +50%, output may also control small relays) Electric lock output 1 max. 12 Vac max. 15 VA electric lock Gate open light output one 24 V max. 4 W lamp (output voltage may vary between -30% and +50%, output may also control small relays) Maintenance light output one 24 V max. 4W lamp (output voltage may vary between -30% and +50%, output may also control small relays) BLUEBUS output 1 output with maximum load 15 Bluebus units (maximum 6 pairs of MOFB or MOFOB photocells + 2 pairs of MOFB or
MOFOB photocells assigned as Opening devices + max. 4 MOMB or MOTB control devices
STOP Input For normally closed, normally open or 8.2 kΩ constant resistance contacts in self-learning mode (a change from the
memorised state prompts the “STOP” command) PP input for normally open contacts (closure of the contact prompts the P.P. command) OPEN input for normally open contacts (closure of the contact prompts the OPEN command) CLOSE input for normally open contacts (closure of the contact prompts the CLOSE command) Radio connector SM connector for SMXI, OXI and OX2 family receivers Radio AERIAL input 52 Ω for RG58 or similar type cable Programmable functions 8 ON-OFF type functions and 8 adjustable functions Functions in self-learning mode • Self-learning of devices connected to the BlueBus output
• Self-learning of type of device connected to “STOP” terminal (NO, NC or 8.2 kΩ resistance contact)
• Self-learning of leaf travel and automatic calculation of deceleration and partial opening points (vary according to
installation) Operating temperature - 20 °C ÷ 50 °C Use in particularly acid, saline or NO
potentially explosive atmospheres Protection rating IP 54 Dimensions (mm) 310 x 232 x H 122 Weight (kg) 4,1
TECHNICAL CHARACTERISTICS OF THE PRODUCT
Page 10
IT
Italiano – 1
ITALIANO
MC824H è una centrale elettronica per l’automatizzazione di cancelli ad ante battenti. AT TENZIONE! – Qualsiasi altro uso diverso da quello descritto e
in condizioni am bientali diverse da quelle riportate in questo manuale è da considerarsi improprio e vietato!
La Centrale di comando è predisposta per essere collegata a dispositivi esterni tramite il sistema Bluebus ed anche per il collegamento a dispositivi apparte­nenti al Sistema Opera di Nice.
La Centrale è predisposta per ospitare una batteria tampone (mod. PS324, accessorio opzionale) che nel caso di mancanza dell’energia elettrica (black­out elettrico) garantisce all’automatismo di eseguire alcune manovre.
Altri accessori disponibili, sono i ricevitori della famiglia SMXI, OXI e OX2.
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO E DESTINAZIONE D’USO
1
2.1 - Verifiche preliminari all’installazione
Prima di procedere all’installazione, è necessario verificare l’integrità dei com­ponenti del prodotto, l’adeguatezza del modello scelto e l’idoneità dell’ambien­te destinato all’installazione:
• Verificare che tutto il materiale da utilizzare sia in ottimo stato e adatto all’uso previsto.
• Verificare che tutte le condizioni di utilizzo rientrino nei limiti d’impiego del pro­dotto (paragrafo 2.2).
• Verificare che tutti parametri di utilizzo rientrino nei limiti dei valori riportati nel­le “Caratteristiche tecniche del prodotto”.
• Verificare che l’ambiente scelto per l’installazione sia compatibile con l’ingom­bro totale del prodotto (fig. 1).
• Verificare che la superficie scelta per l’installazione del prodotto sia solida e possa garantire un fissaggio stabile.
• Verificare che la zona di fissaggio non sia soggetta ad allagamenti; prevedere il montaggio del prodotto adeguatamente sollevato da terra.
• Verificare che lo spazio intorno al prodotto consenta una facile e sicura ese­cuzione delle manovre manuali.
• Verificare che tutti i cavi elettrici da utilizzare siano del tipo elencato nella Tabella 1.
• Verificare che nell’automazione siano presenti gli arresti meccanici sia in Chiu­sura sia in Apertura.
2.2 - Limiti d’impiego del prodotto
Il prodotto può essere utilizzato esclusivamente con i motoriduttori METRO (mod. ME3024), MOBY (mod. MB4024-MB5024), HYPPO (mod. HY7124) e TOONA (mod. TO4024-TO5024-TO7024).
2.3 - Installazione
Per il fissaggio della Centrale, procedere come mostrato in fig. 2. Per eseguire l’installazione degli altri dispositivi presenti nell’automazione, fare riferimento ai rispettivi manuali d’istruzioni.
INSTALLAZIONE
2
COLLEGAMENTI ELETTRICI
3
ATTENZIONE! – Tutti i collegamenti elettrici devono essere eseguiti in assenza di alimentazione elettrica di rete e con la batteria tampone scol­legata, se presente nell’automazione.
01. Svitare le viti del coperchio;
02. Predisporre i fori per il passaggio dei cavi elettrici;
03. Eseguire i collegamenti dei cavi facendo riferimento allo schema elettrico di
fig. 3 e per il collegamento dell’alimentazione elettrica e dei motori (M1 e M2) fare riferimento alle fig. 4 e 5. Nota – Per facilitare i collegamenti dei
cavi, è possibile estrarre i morsetti dalle proprie sedi.
3.1 - Prima accensione e verifica dei collegamenti
ATTENZIONE! – Le operazioni di collegamento devono es sere eseguite
esclusivamente da personale qualificato.
Dopo aver dato alimentazione elettrica alla Centrale di comando, eseguire le seguenti verifiche:
Passati alcuni secondi, verificare che il Led “Bluebus” lampeggi regolarmente con frequenza di 1 lampeggio al secondo;
Verificare che i Led delle fotocellule, sia TX sia RX, emettano lampeggi. Il tipo di lampeggio emesso non è significativo;
Verificare che il lampeggiante collegato all’uscita FLASH sia spento.
Se questo non avviene è necessario togliere l’alimentazione elettrica alla Cen­trale e controllare i vari collegamenti elettrici effettuati.
3.2 - Descrizione dei collegamenti elettrici
ANTENNA ingresso per l’antenna di un ricevitore radio FLASH uscita per 1 lampeggiante con lampada da 12 V e massimo 21 W ELS uscita per elettroserratura da 12 Vac e massimo 15 VA. Può essere
programmata con altre funzioni (vedere “Funzioni 1° livello”)
S.C.A. “Spia Cancello Aperto”: uscita per 1 lampada di segnalazione da
24 V e massimo 4 W. Può essere programmata con altre funzioni (vedere “Funzioni 1° livello”)
BLUEBUS ingresso per dispositivi compatibili; collegamento dei dispositivi in
parallelo tramite 2 conduttori nel quale transita sia l’alimentazione elettrica sia i segnali di comunicazione; nessuna polarità da rispettare. Ogni dispositivo viene riconosciuto singolarmente dalla Centrale grazie ad un numero univoco (indirizzo) che viene assegnato durante l’installazione
STOP ingresso per dispositivi che con il loro intervento provocano
l’arresto immediato della manovra in atto, seguito da una breve inversione; possibilità di collegare contatti di tipo NA, NC oppure dispositivi con uscita a resistenza costante 8,2 kΩ
P. P. ingresso per dispositivi che con il loro intervento provocano la
manovra con modalità Passo Passo; possibilità di collegare contatti di tipo NA
OPEN ingresso per dispositivi che con il loro intervento provocano solo la
manovra di Apertura; possibilità di collegare contatti di tipo NA
CLOSE ingresso per dispositivi che con il loro intervento provocano solo la
manovra di Chiusura possibilità di collegare contatti di tipo NA
ENC1 ingresso encoder - motoriduttore 1 (morsetto 1, 2); nessuna
polarità da rispettare
ENC2 ingresso encoder - motoriduttore 2 (morsetto 4, 5); nessuna
polarità da rispettare
M1 uscita per motoriduttore 1 (morsetto 7, 8, 9) M2 uscita per motoriduttore 2 (morsetto 10, 11, 12).
IMPORTANTE! – Se nell’impianto è presente un solo motoriduttore, que­sto deve essere collegato ai morsetti 10, 11, 12.
3.3 - Indirizzamento dei dispositivi collegati
Per permettere alla Centrale di riconoscere i dispositivi collegati al sistema Bluebus, è necessario eseguire l’indirizzamento di quest’ultimi. Questa opera-
Collegamento Tipo di cavo Lunghezza massima consentita A: Cavo ALIMENTAZIONE CENTRALE DI COMANDO 1 cavo 3 x 1,5 mm
2
30 m (nota 1)
B: Cavo LAMPEGGIANTE con antenna 1 cavo 2 x 0,5 mm
2
20 m
1 cavo schermato tipo RG58 20 m (consigliato minore di 5 m)
C: Cavo DISPOSITIVI BLUEBUS 1 cavo 2 x 0,5 mm
2
20 m (nota 2)
D: Cavo SELETTORE A CHIAVE 2 cavi 2 x 0,5 mm2 (nota 3) 50 m E: Cavo ALIMENTAZIONE MOTORIDUTTORE 1 cavo 3 x 1,5 mm2 (nota 4) 10 m F: Cavo COLLEGAMENTO ENCODER 1 cavo 2 x 1 mm2 (nota 4) 10 m
Nota 1 – Se il cavo di alimentazione supera i 30 m di lunghezza, occorre utilizzare un cavo con sezione maggiore (3 x 2,5 mm
2
) ed è necessario installare una
messa a terra di sicurezza in prossimità dell’automazione. Nota 2 – Se il cavo Bluebus supera i 20 m di lunghezza, fino ad un massimo di 40 m, occorre utilizzare un cavo con sezione maggiore (2 x 1 mm
2
).
Nota 3 – Questi 2 cavi possono essere sostituiti da 1 unico cavo da 4 x 0,5 mm
2
.
Nota 4 – Questi cavi possono essere sostituiti con 1 unico cavo da 5 x 1,5 mm2.
ATTENZIONE! – I cavi utilizzati devono essere adatti al tipo di ambiente in cui avviene l’installazione.
TABELLA 1 - Caratteristiche tecniche dei cavi elettrici
Page 11
IT
2 – Italiano
zione deve essere eseguita posizionando il ponticello elettrico come descritto nel manuale istruzione di ogni dispositivo.
ATTENZIONE! – Per l’indirizzamento delle fotocellule, la configurazione “FOTO 3” mo strata di seguito non è permessa
.
Alla fine della procedura d’installazione oppure in seguito alla rimozione di foto­cellule oppure di altri dispositivi, è necessario eseguire la procedura di appren­dimento di quest’ultimi descritta nel paragrafo 3.4.
3.4 - Apprendimento dei dispositivi collegati
Dopo aver effettuato la prima accensione, è necessario far riconoscere alla Centrale i dispositivi collegati sugli ingressi “Bluebus” e “Stop”. ATTENZIONE!
– La fase di apprendimento deve essere eseguita anche se non è collega­to alcun dispositivo alla Centrale.
La Centrale, è in grado di riconoscere singolarmente i vari dispositivi collegati grazie alla procedura di apprendimento e di rilevare le possibili anomalie pre­senti con molta precisione. Per questo, è necessario eseguire l’apprendimento ogni volta che viene collegato un nuovo dispositivo oppure viene rimosso un dispositivo già esistente. I Led “L1” e “L2” presenti sulla Centrale, emettono dei lampeggi lenti per indica­re che è necessario eseguire l’apprendimento:
01. Premere e tenere premuti contemporaneamente i tasti “” e “Set”.
02. Rilasciare i tasti quando i led “L1” e “L2” iniziano a lampeggiare veloce-
mente (dopo circa 3 secondi).
03. Attendere alcuni secondi che la Centrale completi la fase di apprendimen­to dei dispositivi. Al termine di questa fase il Led “Stop” deve essere acce­so e i Led “L1” e “L2” si devono spegnere (potrebbero iniziare a lampeg­giare i Led “L3” e “L4”).
3.5 - Apprendimento della tipologia del motoriduttore collega-
to alla Centrale e delle posizioni degli arresti meccanici
Dopo l’apprendimento dei dispositivi (paragrafo 3.4), è necessario far appren­dere alla Centrale sia la tipologia dei motori collegati (vedere Tabella 2) sia le posizioni degli arresti meccanici (massima Apertura e massima Chiusura), durante il quale viene rilevata la corsa (quota) di ogni anta. L’apprendimento delle posizioni degli arresti meccanici può essere eseguita in due mo dalità: automatico oppure manuale. Utilizzando l’apprendimento manuale è possibile:
• programmare l’automazione con tutte le 8 posizioni e con la sequenza descrit-
ta nella Tabella 3.
• personalizzare l’automazione, dopo aver eseguito l’apprendimento automati-
co, per modificare la posizione “A” (fig. 6) dei 2 motori M1 e M2 oppure per modificare gli sfasamenti delle ante nelle posizioni “SA” e “SC” (fig. 6).
• verificare per ogni singola anta, se sono presenti eventuali anomalie durante l’ese-
cuzione di una manovra (utilizzo dei tasti “OPEN” e “CLOSE” a uomo presente).
Procedura di apprendimento in modo automatico:
01. Premere e tenere premuti contemporaneamente i tasti “Set” e “”;
02. Rilasciare i tasti quando il led “L1” inizia a lampeggiare (memorizzazione
installazione mai eseguita) oppure quando si accende uno qualsiasi dei Led “L1 ... L8” (memorizzazione installazione già eseguita);
03. Entro 10 secondi premere il tasto “” o “” per spostarsi sul Led che cor-
risponde alla tipologia del motoriduttore collegato alla Centrale (vedere Tabella 2);
04. Premere e tenere premuto il tasto “Set” per almeno 3 secondi, per memo- rizzare il motoriduttore scelto. Trascorsi i 3 sec. il led “L1” inizia a lampeg­giare, quindi rilasciare il tasto;
05. Premere e tenere premuti contemporaneamente i tasti “Set” e “”;
06. Quando i led “L3” e “L4” iniziano a lampeggiare velocemente (dopo circa 3
sec.) rilasciare i tasti;
07. Verificare che l’automatismo esegua le seguenti sequenze di manovre:
a - Chiusura lenta del motoriduttore M1 fino all’arresto meccanico b - Chiusura lenta del motoriduttore M2 fino all’arresto meccanico c - Apertura lenta del motoriduttore M2 e del motoriduttore M1 fino all’ar-
resto meccanico d - Chiusura veloce completa del motoriduttore M1 e M2
Nota – Se le prime manovre (a e b) non risultano come “chiusure” ma co me “aperture”, premere il tasto “apre” oppure “chiude” per fermare la fase di apprendimento. Quindi, sul motoriduttore che ha eseguito la manovra di Apertura, procedere ad invertire le polarità dei due fili del motoriduttore (M1: morsetti 7 e 9 - M2: morsetti 10 e 12) e riprendere la procedura dal punto 01;
08. Al termine della manovra di Chiusura dei 2 motori (d), i led “L3” e “L4” si spengono ad indicare che la procedura è stata eseguita correttamente.
Procedura di apprendimento in modo manuale
:
Attenzione – Per passare da una “posizione” ad una successiva o precedente, premere e subito rilasciare il tasto “” oppure “”.
01. Premere e tenere premuti contemporaneamente i tasti “Set” e “”;
02. Rilasciare i tasti quando il led “L1” inizia a lampeggiare (memorizzazione
installazione mai eseguita) oppure quando si accende uno qualsiasi dei Led “L1 ... L8” (memorizzazione installazione già eseguita);
03. Entro 10 secondi premere il tasto “” o “” per spostarsi sul Led che cor- risponde alla tipologia del motoriduttore collegato alla Centrale (vedere Tabella 2);
04. Premere e tenere premuto il tasto “Set” per almeno 3 secondi, per memo- rizzare il motoriduttore scelto. Trascorsi i 3 sec. il led “L1” inizia a lampeg­giare, quindi rilasciare il tasto;
05. posizione 0 di M1
(il led L1 lampeggia)
Per comandare e portare il motore 1 nella posizione 0: premere e tenere premuto il tasto “” o “”. Raggiunta la posizione, rilasciare il tasto per fermare la manovra. Per memorizzare la posizione, premere e tenere pre­muto il tasto “Set” per almeno 3 sec. e poi rilasciarlo (dopo 2 sec. il led L1 rimane acceso e al rilascio del tasto “Set” inizia a lampeggiare il led L2).
posizione 0 di M2
(il led L2 lampeggia)
Per comandare e portare il motore 2 nella posizione 0: premere e tenere premuto il tasto “” o “”. Raggiunta la posizione, rilasciare il tasto per fermare la manovra. Per memorizzare la posizione, premere e tenere pre­muto il tasto “Set” per almeno 3 sec. e poi rilasciarlo (dopo 2 sec. il led L2 rimane acceso e al rilascio del tasto “Set” inizia a lampeggiare il led L3).
posizione SA di M2
(il led L3 lampeggia)
Per comandare e portare il motore 2 nella posizione SA: premere e tenere premuto il tasto “” o “”. Raggiunta la posizione, rilasciare il tasto per fermare la manovra. Per memorizzare la posizione, premere e tenere premuto il tasto “Set” per almeno 3 sec. e poi rilasciarlo (dopo 2 sec. il led L3 rimane acceso e al rilascio del tasto “Set” inizia a lampeg­giare il led L4).
posizione A di M1
(il led L4 lampeggia)
Per comandare e portare il motore 1 nella posizione A: premere e tenere premuto il tasto “” o “”. Raggiunta la posizione, rilasciare il tasto per fermare la manovra. Per memorizzare la posizione, premere e tenere pre­muto il tasto “Set” per almeno 3 sec. e poi rilasciarlo (dopo 2 sec. il led L4 rimane acceso e al rilascio del tasto “Set” inizia a lampeggiare il led L5).
posizione A di M2
(il led L5 lampeggia)
Per comandare e portare il motore 2 nella posizione A: premere e tenere premuto il tasto “” o “”. Raggiunta la posizione, rilasciare il tasto per fermare la manovra. Per memorizzare la posizione, premere e tenere pre­muto il tasto “Set” per almeno 3 sec. e poi rilasciarlo (dopo 2 sec. il led L5 rimane acceso e al rilascio del tasto “Set” inizia a lampeggiare il led L6).
posizione SC di M1
(il led L6 lampeggia)
Per comandare e portare il motore 1 nella posizione SC: premere e tenere premuto il tasto “” o “”. Raggiunta la posizione, rilasciare il tasto per fermare la manovra. Per memorizzare la posizione, premere e tenere premuto il tasto “Set” per almeno 3 sec. e poi rilasciarlo (dopo 2 sec. il led L6 rimane acceso e al rilascio del tasto “Set” inizia a lampeg­giare il led L7);
posizione 1 di M1
(il led L7 lampeggia)
Per comandare e portare il motore 1 nella posizione 1: premere e tenere premuto il tasto “” o “”. Raggiunta la posizione, rilasciare il tasto per fermare la manovra. Per memorizzare la posizione, premere e tenere pre­muto il tasto “Set” per almeno 3 sec. e poi rilasciarlo (dopo 2 sec. il led L7 rimane acceso e al rilascio del tasto “Set” inizia a lampeggiare il led L8).
posizione 1 di M2
(il led L8 lampeggia)
Per comandare e portare il motore 2 nella posizione 1: premere e tenere premuto il tasto “” o “”. Raggiunta la posizione, rilasciare il tasto per fermare la manovra. Per memorizzare la posizione, premere e tenere pre­muto il tasto “Set” per almeno 3 sec. e poi rilasciarlo per uscire dalla pro-
FOTO 3
CONFIGURAZIONE NON PERMESSA
TABELLA 3 (fig. 6)
Posizione Led Descrizione
Posizione 0 (motore 1)
Posizione 0 (motore 2)
Posizione SA (motore 2)
Posizione A (motore 1)
Posizione A (motore 2)
Posizione SC (motore 1)
Posizione 1 (motore 1)
Posizione 1 (motore 2)
Posizione di massima chiusura: quando l’anta 1 batte sul­l’arresto meccanico di chiusura
Posizione di massima chiusura: quando l’anta 2 batte sul­l’arresto meccanico di chiusura
Sfasamento in apertura: quando l’anta 2 supera questa posizione inizia l’apertura dell’anta 1
Posizione di apertura desiderata: posizione in cui l’anta collegata al motore 1 deve fermarsi al termine di una ma ­novra di apertura. Non è necessario che questa posizione coincida con il fermo meccanico di apertura ma puo esse­re scelta a piacere fra la posizione “0” e “1”
Posizione di apertura desiderata: posizione in cui l’anta collegata al motore 2 deve fermarsi al termine di una ma ­novra di apertura. Non è necessario che questa posizione coincida con il fermo meccanico di apertura ma puo esse­re scelta a piacere fra la posizione “0” e “1”
Sfasamento in chiusura: quando l’anta 1 si trova al di sot­to di questa posizione inizia la chiusura dell’anta 2
Posizione di massima apertura: quando l’anta 1 batte sul­l’arresto meccanico di apertura
Posizione di massima apertura: quando l’anta 2 batte sul­l’arresto meccanico di apertura
L1
L2
L3
L4
L5
L6
L7
L8
TABELLA 2
Led Tipologia motoriduttore
L1 MB4024 - MB5024 - HY7024 L2 ME3024 L3 TO4024 L4 TO5024 L5 TO7024
Page 12
IT
Italiano – 3
Sulla Centrale sono presenti 3 tasti OPEN (), STOP (SET), CLOSE () che possono essere utilizzati sia per comandare la Centrale durante le fasi di prova sia per la programmazione delle funzioni disponibili. Le funzioni programmabili disponibili sono disposte su 2 livelli e il loro stato di funzionamento viene segnalato dagli 8 led (L1 ... L8) presenti sulla Centrale ( led acceso = funzione attiva; led spento = funzione non attiva).
Utilizzare i tasti di programmazione: OPEN (): – tasto per comandare l’Apertura del cancello; – tasto di selezione
in fase di programmazione. STOP/SET: tasto per fermare una manovra; se premuto per più di 5 secondi
permette di entrare in fase di programmazione. CLOSE (): – tasto per comandare la Chiusura del cancello; – tasto di selezio-
ne in fase di programmazione.
5.1 - Programmazione primo livello (ON-OFF)
Tutte le funzioni del primo livello sono programmate di fabbrica su “OFF” e pos­sono essere modificate in qualsiasi momento. Per verificare le Funzioni vedere Tabella 5. Per la procedura di programmazione vedere Tabella 6.
Nota – Queste procedure, possono essere nuovamente eseguite in qualsiasi momento, anche dopo aver collegato un nuovo dispositivo alla Centrale.
IMPORTANTE – La procedura di programmazione ha un tempo massimo di 10 secondi che intercorre tra la pressione di un tasto e l’altro. Scaduto questo tempo, la procedura termina automaticamente memorizzando le modifiche fat­te fino a quel momento.
Queste sono le fasi più importanti nella realizzazione dell’automazione, al fine di garantire la massima sicurezza dell’impianto. Il collaudo può essere usato anche per verificare periodicamente i dispositivi che compongono l’automazio­ne. Le fasi del collaudo e della messa in servizio dell’automazione devono esse­re eseguite da personale qualificato ed esperto che dovrà farsi carico di stabili­re le prove necessarie a verificare le soluzioni adottate nei confronti dei rischi presenti, e di verificare il rispetto di quanto previsto da leggi, normative e rego­lamenti: in particolare, di tutti i requisiti della norma EN 12445 che stabilisce i metodi di prova per la verifica degli automatismi per cancelli. I dispositivi aggiuntivi oppure opzionali, devono essere sottoposti ad uno speci­fico collaudo, sia per quanto riguarda la funzionalità sia per quanto riguarda la loro corretta interazione con MC824H; quindi, fare riferimento ai manuali istru­zioni dei singoli dispositivi.
4.1 - Collaudo
La sequenza di operazioni da eseguire per il collaudo si riferisce ad un impian­to tipico:
1 Sbloccare manualmente i motoriduttori come descritto nel rispettivo
manuale istruzioni e verificare che sia possibile muovere manualmente le ante sia in Apertura sia in Chiusura; la forza del motoriduttore necessaria per compiere questi movimenti non deve essere superiore a 390 N.
2 Bloccare i motoriduttori (vedere rispettivo manuale istruzioni). 3 Utilizzando i dispositivi di comando (trasmettitore, pulsante di comando o
selettore a chiave), effettuare delle prove di Apertura, Chiusura ed arresto del cancello, accertando che il movimento delle ante corrisponda a quanto previsto. Conviene eseguire diverse prove al fine di valutare il movimento delle ante ed accertare eventuali difetti di montaggio, di regolazione, non­ché la presenza di particolari punti d’attrito.
4 Verificare uno ad uno il corretto funzionamento di tutti i dispositivi di sicurez-
za presenti nell’impianto (fotocellule, bordi sensibili ecc.). Quando un dispo­sitivo interviene il led “BLUEBUS”, presente sulla Centrale, emette 2 lam­peggi più veloci come conferma dell’avvenuto riconoscimento.
5 Se le situazioni pericolose provocate dal movimento delle ante sono state
salvaguardate mediante la limitazione della forza d’impatto si deve eseguire la misura della forza secondo quanto previsto dalla norma EN 12445 ed eventualmente, se il controllo della “forza motoriduttore” viene usato come ausilio al sistema per la riduzione della forza d’impatto, provare e infine tro­vare la regolazione che dia i risultati migliori.
4.2 - Messa in servizio
La messa in servizio può avvenire solo dopo aver eseguito con esito posi­tivo tutte le fasi di collaudo.
1 Realizzare il fascicolo tecnico dell’automazione che dovrà comprendere i
seguenti documenti: un disegno complessivo dell’automazione, lo schema dei collegamenti elettrici effettuati, l’analisi dei rischi presenti e le relative soluzioni adottate (vedere nel sito www.niceforyou.com i moduli da com­pilare), la dichiarazione di conformità del fabbricante di tutti i dispositivi uti­lizzati e la dichiarazione di conformità compilata dall’installatore.
2 Apporre sul cancello una targhetta contenente almeno i seguenti dati: tipo
di automazione, nome e indirizzo del costruttore (responsabile della “messa in servizio”), numero di matricola, anno di costruzione e marchio “CE”.
3 Prima di mettere in servizio l’automatismo informare adeguatamente il pro-
prietario sui pericoli ed i rischi residui ancora presenti.
grammazione (dopo 2 sec. il led L8 rimane acceso fino al rilascio del tasto “Set”).
L’apprendimento manuale di tutte le posizioni può essere eseguito in qualsiasi mo mento, anche dopo aver effettuato l’installazione: è necessario iniziare la procedura dal punto 01.
Per modificare la “posizione A” dei motori 1 e 2 oppure gli “sfasamenti SA e SC” è necessario iniziare la procedura dal punto 01 e al punto 04 partire diret­tamente dalla posizione desiderata, evitando le posizioni precedenti.
3.6 - Verifica del movimento delle ante el cancello
Al termine dell’apprendimento della tipologia del motoriduttore e delle posizioni degli arresti meccanici, si consiglia di far eseguire alla Centrale alcune manovre di Apertura e Chiusura in modo da verificare il corretto movimento del cancello, eventuali difetti di montaggio e regolazione oppure altre anomalie.
01. Premere il tasto “Open” e verificare che durante la manovra di Apertura sia
presente la fase di accelerazione, la fase a velocità costante, la fase di ral­lentamento eche le ante si fermino a qualche centimetro di distanza dagli arresti meccanici di apertura;
02. Premere il tasto “Close” e verificare che durante la manovra di Chiusura sia
presente la fase di accelerazione, la fase a velocità costante, la fase di ral­lentamento e che le ante si fermino a qualche centimetro di distanza dagli arresti meccanici di chiusura;
03. Durante le manovre, verificare che il lampeggiante esegua dei lampeggi con periodi di 0,5 secondi acceso e 0,5 secondi spento.
COLLAUDO E MESSA IN SERVIZIO
4
TABELLA 5 - Funzioni di primo livello
Led Funzione Descrizione
Funzione ATTIVA: viene eseguita una Chiusura automatica del cancello, dopo il Tempo pausa programmato. Valore di fabbrica del Tempo pausa: 30 secondi. Funzione NON ATTIVA: il funzionamento è di tipo “semiautomatico”.
Funzione ATTIVA: se durante la manovra di Apertura o chiusura intervengono le fotocellule, il tempo di pausa si riduce a 5 sec. indipendentemente dal “tempo pausa” programmato. Con la “chiusura automatica” disattivata, se durante la Chiusura intervengono le fo tocellule, si attiva la “chiusura automatica” con il “tempo pausa” programmato.
Funzione ATTIVA
: nel caso di un black-out elettrico, anche breve, al ripristino della corrente elettrica la Centrale rileva il cancello aperto e automaticamente avvia una manovra di Chiusura, preceduta da 5 sec. di prelampeggio. Funzione NON ATTIVA
: al ritorno della corrente elettrica il
cancello rimane fermo. Funzione ATTIVA
: dopo 1 minuto dal termine della ma ­novra, la Centrale spegne l’uscita “Bluebus” (dispositivi collegati) e tutti i led, escluso il led Bluebus che lampegge­rà più lentamente. Quando la Centrale riceve un comando ripristina il normale funzionamento. Questa funzione riduce i consumi.
Funzione ATTIVA: l’uscita “elettroserratura” commuta il proprio funzionamento in “luce di cortesia”.
Funzione ATTIVA
: è possibile aggiungere una pausa di 3 secondi tra l’accensione del lampeggiante e l’inizio della manovra, per segnalare in anticipo una situazione di peri­colo. Funzione NON ATTIVA
: la segnalazione del lampeggiante
coincide con l’inizio della manovra. Funzione ATTIVA
: tutti i comandi che corrispondono a “Chiude” (ingresso “Close” oppure comando radio “Chiu­de”) vengono sostituiti con il comando “Apertura parzia ­le 1”.
Funzione ATTIVA
: l’uscita “spia cancello aperto” della Cen­trale, commuta il proprio funzionamento i “spia manuten­zione”.
PROGRAMMAZIONE
5
L1 Chiusura
automatica
L2 Richiudi
dopo foto
L3 Chiudi sempre
L4 Stand by
L5 Elettroserratura
Luce di cortesia
L6 Prelampeggio
L7 “Chiude” diventa
“Apre parziale 1”
L8 Spia cancello
aperto oppure Spia manutenzione
Page 13
IT
4 – Italiano
TABELLA 7 - Procedura di programmazione (secondo livello)
01. Premere e tenere premuto il tasto “Set” per circa 3 secondi;
02. Rilasciare il tasto quando il led “L1” inizia a lampeggiare;
03. Premere il tasto “” o “” per spostarsi dal led che sta lampeggiando al led che rappresenta “led di entrata”;
04. Premere e mantenere premuto il tasto “Set” fino alla conclusione del punto 06;
05. Attendere circa 3 secondi, fino a quando si accende il led che rappresenta il livello attuale del parametro da modificare;
06. Premere il tasto “” o “” per spostare il led che rappresenta il valore del parametro;
07. Rilasciare il tasto “Set”;
08. Attendere 10 secondi (tempo massimo) per uscire dalla programmazione.
Nota – Per programmare più parametri, durante l’esecuzione della procedura, occorre ripetere le operazioni dal punto 03 al punto 07 durante la fase stessa.
SET
SET
SET
SET
L1
o
o
3 s
10 s
TABELLA 8 - Funzioni (secondo livello)
Led di Parametro Led Valore Descrizione entrata (livello)
L1
L1 L2 L3 L4 L5 L6 L7 L8
5 secondi 15 secondi 30 secondi 45 secondi 60 secondi 80 secondi 120 secondi 180 secondi
Regola il tempo di pausa, cioè il tem ­po prima della richiusura automatica. Ha effetto solo se la Chiusura è attiva.
Tempo Pausa
L2 L1
L2 L3 L4 L5 L6 L7 L8
Apre – stop – chiude – stop Apre – stop – chiude – apre Apre – chiude – apre – chiude Condominiale Condominiale 2 (più di 2” fa stop) Passo-Passo 2 (meno di 2” fa apre parziale) Uomo presente Apertura in “semiautomatico”, chiusura a “uomo presente”
Regola la sequenza di comandi asso­ciati all’ingresso “Passo – Passo” op­pure al comando radio.
Funzione Passo Passo
L3 L1
L2 L3 L4 L5 L6 L7 L8
Molto lenta Lenta Media Veloce Molto veloce Velocissima Apre veloce, Chiude lento Apre velocissima, Chiude media
Regola la velocità dei motori durante la corsa normale.
Velocità motori
TABELLA 6 - Procedura di programmazione (primo livello)
01. Premere e tenere premuto il tasto “Set” per circa 3 secondi;
02. Rilasciare il tasto quando il led “L1” inizia a lampeggiare;
03. Premere il tasto “” o “” per spostarsi dal led che sta lampeggiando al led che rappresenta la funzione da modificare;
04. Premere il tasto “Set” per cambiare lo stato della funzione:
(lampeggio breve = OFF - lampeggio lungo = ON);
05. Attendere 10 secondi (tempo massimo) per uscire dalla programmazione.
Nota – Per programmare altre funzioni su “ON” oppure “OFF”, durante l’esecuzione della procedura, occorre ripetere i punti 03 e 04 durante la fase stessa.
SET
SET
SET
L1
o
3 s
10 s
5.2 - Programmazione secondo livello (parametri regolabili)
Tutti i parametri del secondo livello sono programmati di fabbrica come eviden­ziato in colore grigio nella Tabella 8 e possono essere modificate in qualsiasi momento, procedendo come descritto nella Tabella 7.
I parametri sono regolabili su una scala di valori da 1 a 8; per verificare il valore corrispondente ad ogni Led vedere Tabella 8.
IMPORTANTE – La procedura di programmazione ha un tempo massimo di 10 secondi che intercorre tra la pressione di un tasto e l’altro. Scaduto questo tempo, la procedura termina automaticamente memorizzando le modifiche fat­te fino a quel momento.
Page 14
IT
Italiano – 5
Nota – Il colore grigio evidenzia i valori impostati in fabbrica.
TABELLA 8 - Funzioni (secondo livello)
Led di Parametro Led Valore Descrizione entrata (livello)
L7
L1 L2 L3 L4 L5 L6 L7 L8
500 1000 1500 2500 5000 10000 15000 20000
Regola la richiesta di manutenzione della Centrale, segnala attraverso la spia “manutenzione” il superamento delle manovre effettuate.
Avviso di manuten­zione
L8 L1
L2 L3 L4 L5 L6 L7 L8
Esito 1amanovra (la più recente) Esito 2amanovra Esito 3amanovra Esito 4amanovra Esito 5amanovra Esito 6amanovra Esito 7amanovra Esito 8
a
manovra
Permette di verificare il tipo di anoma­lia avvenuta durante l’esecuzione delle ultime 8 manovre dell’automazione.
Elenco anomalie
L4 L1
L2 L3 L4 L5 L6 L7 L8
0 - Nessun scaricamento Livello 1 - Scaricamento minimo
Livello 7 - Scaricamento massimo
Regola la durata della “breve inver­sione” di entrambi i motori, dopo l’ese ­cuzione della manovra di Chiusura.
Scarica­mento motori dopo la Chiusura
L5 L1
L2 L3 L4 L5 L6 L7 L8
Livello 1 - Forza minima
Livello 8 - Forza massima
Regola la forza di entrambi i motori, con disponibilità di 8 livelli.
Forza motori
L6 L1
L2 L3 L4 L5 L6 L7 L8
Pedonale 1 (Apertura dell’anta 2 pari a 1/4 circa dell’apertura totale) Pedonale 2 (Apertura dell’anta 2 pari a 1/2 circa dell’apertura totale) Pedonale 3 (Apertura dell’anta 2 pari a 3/4 circa dell’apertura totale) Pedonale 4 (Apertura totale dell’anta 2) Parziale 1 (Apertura delle due ante pari a 1/4 dell’apertura totale) Parziale 2 (Apertura delle due ante pari a 1/2 dell’apertura totale) Parziale 3 (Apertura delle due ante pari a 3/4 dell’apertura totale) Parziale 4 (Apertura totale delle due ante)
Regola il tipo di Apertura associato al comando “Apertura parziale 1”.
Apertura pedonale o parziale
TABELLA 9 - Segnalazioni del segnalatore lampeggiante (FLASH)
Segnalazione Causa Soluzione
1 lampeggio breve pausa di 1 secondo 1 lampeggio breve
Errore sul sistema Bluebus La verifica dei dispositivi collegati al sistema Bluebus, che viene eseguita
all’inizio della ma novra, non corrisponde ai dispositivi memorizzati durante la fase di apprendimento. È possibile che siano presenti dispositivi guasti, quindi occorre verificare e sostituire. Se sono state fatte delle modifiche occorre rifare l’apprendimento dei dispositivi (vedere paragrafo 3.4).
2 lampeggi brevi pausa di 1 secondo 2 lampeggi brevi
Intervento di una fotocellula All’inizio della manovra una o più fotocellule non danno il consenso al
movimento; verificare se sono presenti ostacoli.
3 lampeggi brevi pausa di 1 secondo 3 lampeggi brevi
Intervento della funzione “Rilevamento Ostacoli”
Durante il movimento i motori hanno incontrato un maggiore attrito; verifi­care la causa.
4 lampeggi brevi pausa di 1 secondo 4 lampeggi brevi
Intervento dell’ingresso di STOP All’inizio della manovra o durante il movimento c’è stato un intervento dei
dispositivi collegati all’ingresso STOP; verificare la causa.
5 lampeggi brevi pausa di 1 secondo 5 lampeggi brevi
Errore nei parametri interni della Centrale di comando
Attendere almeno 30 secondi e poi riprovare a da re un comando; se lo stato rimane, potrebbe esserci un guasto grave ed occorre sostituire la scheda elettronica.
Alcuni dispositivi sono predisposti per emettere delle segnalazioni con il quale è possibile riconoscere lo stato di funzionamento oppure di eventuali anomalie. Se all’uscita FLASH presente sulla Centrale viene collegato un lampeggiante, questo durante l’esecuzione di una manovra, emette un lampeggio con caden-
za di 1 secondo. Se si verificano delle anomalie, il lampeggiane emette dei lam­peggi più brevi; questi vengono ripetuti due volte divisi da una pausa di 1 secondo. Nella Tabella 9 sono descritte la causa e la soluzione per ogni tipo di segnalazione. Anche i Led presenti sulla Centrale emettono delle segnalazioni; nella Tabella 10 sono descritte la causa e la soluzione per ogni tipo di segnalazione. È possibile controllare le eventuali anomalie verificatesi durante l’esecuzione delle utlime 8 manovre; fare riferimento alla Tabella 11.
COSA FARE SE... (guida alla risoluzione dei problemi)
6
Page 15
IT
6 – Italiano
TABELLA 9 - Segnalazioni del segnalatore lampeggiante (FLASH)
Lampeggi Problema Risoluzione
6 lampeggi brevi pausa di 1 secondo 6 lampeggi brevi
Superato il limite massimo di manovre per ora.
Attendere alcuni minuti in modo da far ritornare il limitatore di ma novre sotto il limite massimo.
7 lampeggi brevi pausa di 1 secondo 7 lampeggi brevi
Anomalia sui circuiti elettrici Attendere almeno 30 secondi e riprovare a inviare un comando; se lo stato
rimane potrebbe esserci un guasto grave ed occorre sostituire la scheda elettronica.
8 lampeggi brevi pausa di 1 secondo 8 lampeggi brevi
È già presente un comando che non consente di eseguire altri comandi
Verificare la natura del comando sempre presente; ad esempio potrebbe essere il comando da un orologio sull’ingresso di “apre”.
9 lampeggi brevi pausa di 1 secondo 9 lampeggi brevi
La manovra non parte perchè è stata bloccata dall’invio di un co mando che blocca l’automazione
Sbloccare l’automazione inviando il comando “Sblocca automazione”.
10 lampeggi brevi pausa di 1 secondo 10 lampeggi brevi
Intervento della funzione “Rilevamento Ostacoli” da encoder
Durante il movimento i motori hanno incontrato un maggiore attrito; verifica­re la causa.
TABELLA 10 - Segnalazioni dei Led presenti sulla Centrale di comando
Led Problema Risoluzione
BLUEBUS
Spento
Acceso
1 lampeggio al secondo 2 lampeggi veloci
Serie di lampeggi divisi da una pausa di 1 secondo
Anomalia
Anomalia grave
Tutto regolare Variazione dello stato degli ingressi
Varie
Verificare se la Centrale è alimentata; verificare che i fusibili non siano inter­venuti. In questo caso verificare la causa del guasto e sostituirli con altri dello stesso valore
È presente un problema grave: provare a togliere l’alimentazione elettrica alla Centrale e se lo stato permane, occorre sostituire la scheda elettronica
Funzionamento regolare della Centrale È regolare se avviene una variazione in uno degli ingressi (PP, STOP,
OPEN, CLOSE): intervento delle fotocellule oppure viene utilizzato un tra­smettitore
Fare riferimento alla Tabella 9
STOP
Spento
Acceso
Intervento dei dispositivi collegati all’ingresso STOP
Tutto regolare
Verificare i dispositivi dell’ingesso STOP
Ingresso STOP attivo
P. P.
Spento Acceso
Tutto regolare Intervento dell’ingresso P.P.
Ingresso P.P. non attivo È regolare se è attivo il dispositivo collegato all’ingresso P.P.
OPEN
Spento Acceso
Tutto regolare Intervento dell’ingresso OPEN
Ingresso OPEN non attivo. È regolare se è attivo il dispositivo collegato all’ingresso OPEN
CLOSE
Spento Acceso
Tutto regolare Intervento dell’ingresso CLOSE
Ingresso CLOSE non attivo. È regolare se è attivo il dispositivo collegato all’ingresso CLOSE
L1 - L2
Lampeggio lento Variazione del numero di dispositivi
collegati al Bluebus oppure apprendi­mento dispositivo non eseguito
È necessario eseguire l’apprendimento dei dispositivi (vedere paragrafo 3.4)
L3 - L4
Lampeggio lento Variazione dell’apprendimento della
tipologia dei motori oppure delle posi­zioni degli arresti meccanici
È necessario eseguire l’apprendimento (vedere paragrafo 3.5).
TABELLA 11 - Elenco storico delle anomalie
01. Premere e tenere premuto il tasto “Set” per circa 3 secondi;
02. Rilasciare il tasto quando il led “L1” inizia a lampeggiare;
03. Premere il tasto “” o “” per spostarsi dal led che sta lampeggiando sul led L8 (“led di entrata”) per il parametro
“Elenco anomalie”;
04. Premere e mantenere premuto il tasto “Set” fino alla conclusione del punto 06;
05. Attendere circa 3 secondi, fino a quando si accendono i led che rappresentano i livelli corrispondenti alle manovre che
hanno presentato delle anomalie. Il led L1 indica il risultato della manovra più recente mentre, il led L8 indica l’ottava manovra. Se il led è acceso significa che si sono verificate delle anomalie, invece se il led è spento è tutto regolare;
06. Premere i tasti “” e “” per selezionare la manovra desiderata: il led corrispondente esegue un numero di lampeggi pari a quelli normalmente eseguiti dal lampeggiante;
07. Rilasciare il tasto “Set”.
SET
SET
SET
SET
L1
o
e
3 s
3 s
L8
Page 16
IT
Italiano – 7
Per la Centrale di comando MC824H, sono previsti i seguenti accessori (opzio­nali): ricevitori della famiglia SMXI, OXI, OX2 e il programmatore Oview.
7.1 - Collegamento di un ricevitore radio
La Centrale di comando presenta un connettore per il collegamento dei ricevi­tori radio (accessorio opzionale) appartenenti alla famiglia SMXI, OXI e OX2. Per collegare un ricevitore, occorre togliere l’alimentazione elettrica alla Centra­le e procedere come mostrato in fig. 7. Nella Tabella 12 e Tabella 13 sono ripor­tati i comandi che corrispondono alle uscite presenti sulla Centrale.
7.2 - Collegamento del programmatore Oview
Sulla Centrale di comando è presente il connettore BusT4 al quale è possibile collegare l’unità di programmazione Oview, che consente una completa e rapi­da gestione della fase d’installazione, di manutenzione e di diagnosi dell’intera automazione. Per accedere al connettore è necessario procedere come mo ­strato in fig. 8 e collegare il connettore nell’apposita sede. L’oview può essere posizionato rispetto alla Centrale, ad una distanza di massimo 100 m di cavo. Può essere collegato a più Centrali simultaneamente, fino a 16 e, può restare collegato alla Centrale anche durante il normale funzionamento dell’automazio­ne. In questo caso, può essere utilizzato per inviare direttamente i comandi alla Centrale utilizzando lo specifico menù “utilizzatore”. È anche possibile eseguire l’aggiornamento del Firmware. Se nella Centrale è presente un ricevitore radio modello OXI, utilizzando l’Oview è possibile avere accesso ai parametri dei trasmettitori memorizzati nel ricevito­re stesso. Per tutti gli approfondimenti consultare il rispettivo manuale istruzioni.
7.3 - Collegamento della batteria tampone mod. PS324
Per eseguire il collegamento della batteria tampone, vedere fig. 9. Per altre informazioni fare riferimento al rispettivo manuale istruzioni.
APPROFONDIMENTI: accessori
7
TABELLA 12 - SMXI / SMXIS
uscita comando
Comando “P.P.” (Passo-Passo) Comando “Apertura parziale 1” Comando “Apre” Comando “Chiude”
Uscita N°1 Uscita N°2 Uscita N°3 Uscita N°4
TABELLA 13 - OXI /OX2
Comando Descrizione
Comando secondo la logica Passo-Passo Apre parziale (Apertura totale dell’anta 2) Esegue solo Apre Esegue solo Chiude Arresta la manovra Comando in modalità Condominiale
Comanda anche con automazione bloccata o comandi attivi
Apre parziale (Apertura dell’anta 2, pari a 1/2 dell’apertura totale)
Apre parziale (Apertura delle 2 ante, pari a 1/2 dell’apertura totale)
Apre e poi blocca l’automazione
Chiude e poi blocca l’automazione
Blocca l’automazione nel punto in cui si trova Sblocca l’automazione; riprende il funzionamento dal pun-
to in cui si era bloccata Si accende la L.d.C. con spegnimento temporizzato
Si accende e spegne la L.d.C. in modalità passo-passo
1 Passo-Passo 2 Apre parziale 1 3Apre 4 Chiude 5 Stop 6 Passo-Passo +
Condominiale
7 Passo-Passo
Hi priorità
8 Apre parziale 2
9 Apre parziale 3
10 Apre+Blocca
automazione
11 Chiude+Blocca
automazione
12 Blocca automazione 13 Sblocca
automazione
14 On Timer
Luce di Cortesia
15 On-Off
Luce di Cortesia
SMALTIMENTO DEL PRODOTTO
Questo prodotto è parte integrante dell’automazione, e dunque, deve essere smaltito insieme con essa.
Come per le operazioni d’installazione, anche al termine della vita di questo prodotto, le operazioni di smantellamento devono essere eseguite da person­ale qualificato.
Questo prodotto è costituito da vari tipi di materiali: alcuni possono essere rici­clati, altri devono essere smaltiti. Informatevi sui sistemi di riciclaggio o smalti­mento previsti dai regolamenti vigenti sul vostro territorio, per questa categoria di prodotto.
Attenzione! – alcune parti del prodotto possono contenere sostanze inquinan­ti o pericolose che, se disperse nell’ambiente, potrebbero provocare effetti dan­nosi sull’ambiente stesso e sulla salute umana.
Come indicato dal simbolo a lato, è vietato gettare questo prodotto nei rifiuti domestici. Eseguire quindi la “raccolta separata” per lo smaltimento, secondo i metodi previsti dai regolamenti vigenti sul vostro territorio, oppure riconsegnare il prodotto al venditore nel momento dell’acquisto di un nuo­vo prodotto equivalente.
Attenzione! – i regolamenti vigenti a livello locale possono prevedere pesanti sanzioni in caso di smaltimento abusivo di questo prodotto.
Page 17
IT
8 – Italiano
AVVERTENZE: • Tutte le caratteristiche tecniche riportate, sono riferite ad una temperatura ambientale di 20°C (± 5°C). • Nice S.p.a. si riserva il diritto di appor-
tare modifiche al prodotto in qualsiasi momento lo riterrà necessario, mantenendone comunque la stessa funzionalità e destinazione d’uso.
Alimentazione 230 Vac (+10% -15%) 50/60 Hz Potenza nominale assorbita 200 W
dalla rete elettrica Potenza assorbita dalla rete in 2 W
funzionamento “standby - Tutto” (compreso ricevitore)
Potenza assorbita del connettore inferiore a 100 mW batteria della centrale con funzionamento “standby-Tutto” (compreso ricevitore)
Uscita lampeggiante 1 lampeggiante LUCYB (lampada 12 V, 21 W) Uscita luce di cortesia 1 lampada 24 V massimo 4 W (la tensione d’uscita può variare tra -30 e +50%, l’uscita può comandare anche
piccoli relè) Uscita elettroserratura 1 elettroserratura da 12 Vac max 15 VA Uscita spia cancello aperto 1 lampada 24 V massimo 4 W (la tensione d’uscita può variare tra -30 e +50%, l’uscita può comandare anche
piccoli relè) Uscita spia manutenzione 1 lampada 24 V massimo 4W (la tensione d’uscita può variare tra -30 e +50%, l’uscita può comandare anche
piccoli relè) Uscita BLUEBUS 1 uscita con carico massimo di 15 unità Bluebus (massimo 6 coppie di fotocellule MOFB o MOFOB + 2 coppie di
fotocellule MOFB o MOFOB indirizzate come dispositivi di Apertura + massimo 4 dispositivi di comando MOMB o MOTB Ingresso STOP Per contatti normalmente chiusi, normalmente aperti oppure a resistenza costante 8,2 kΩ; in auto apprendimento
(una variazione rispetto allo stato memorizzato provoca il comando “STOP”) Ingresso PP per contatti normalmente aperti (la chiusura del contatto provoca il comando P.P.) Ingresso OPEN per contatti normalmente aperti (la chiusura del contatto provoca il comando APRE) Ingresso CLOSE per contatti normalmente aperti (la chiusura del contatto provoca il comando CHIUDE) Innesto radio Connettore SM per ricevitori della famiglia SMXI, OXI e OX2 Ingresso ANTENNA Radio 52 Ω per cavo tipo RG58 o simili Funzioni programmabili 8 funzioni di tipo ON-OFF e 8 funzioni regolabili Funzioni in auto apprendimento • Auto apprendimento dei dispositivi collegati all’uscita BlueBus
• Auto apprendimento del tipo di dispositivo collegato al morsetto “STOP” (contatto NA, NC o resistenza 8,2 kΩ )
• Auto apprendimento della corsa delle ante e calcolo in automatico dei punti di rallentamento ed apertura parziale
(diversificati per tipo di installazione) Temperatura di funzionamento - 20 °C ÷ 50 °C Utilizzo in atmosfera particolarmente NO
acida o salina o potenzialmente esplosiva
Grado di protezione IP 54 Dimensioni (mm) 310 x 232 x H 122 Peso (kg) 4,1
CARATTERISTICHE TECNICHE DEL PRODOTTO
Page 18
FR
Français – 1
FRANÇAIS
MC824H est une logique électronique pour l’automatisation de portails bat­tants. ATTENTION ! – Toute autre utilisation que celle décrite et dans des
conditions ambiantes différentes de celles indiquées dans ce guide doit être considérée comme impropre et interdite !
La logique de commande est prévue pour être connectée à des dispositifs extérieurs à travers le système Bluebus ainsi qu’à des dispositifs appartenant au Système Opera de Nice.
La logique de commande est prévue pour loger une batterie tampon (mod. PS324, accessoire en option) qui en cas de panne de l’énergie électrique (black-out électrique) garantit à l’automatisme l’exécution de quelques ma ­nœuvres.
Parmi les autres accessoires disponibles, il y a les récepteurs de la famille SMXI, OXI et OX2.
DESCRIPTION DU PRODUIT ET TYPE D’UTILISATION
1
2.1 - Contrôles avant l’installation
Avant d’effectuer l’installation, il est nécessaire de vérifier l’intégrité des compo­sants du produit, l’adéquation du modèle choisi et son adaptation au lieu prévu pour son installation :
• Vérifier que tout le matériel à utiliser est en excellent état et adapté à l’usage prévu.
• Vérifier que toutes les conditions d’application rentrent dans les limites d’utili­sation du produit (paragraphe 2.2).
• Vérifier que tous les paramètres d’utilisation rentrent dans les limites « Carac­téristiques techniques du produit ».
• Vérifier que l’environnement choisi pour l’installation est compatible avec l’en­combrement total du produit (fig. 1).
• Vérifier que la surface choisie pour l’installation du produit est solide et peut garantir une fixation stable.
• Vérifier que la zone de fixation n’est pas sujette à inondation ; prévoir le mon­tage du produit à une hauteur suffisante par rapport au sol.
• Vérifier que l’espace autour du produit permet une exécution facile et sûre des manœuvres manuelles.
• Vérifier que tous les câbles électriques à utiliser sont du type énuméré dans le Tableau 1.
• Vérifier la présence de butées mécaniques dans l’installation aussi bien en Fermeture qu’en Ouverture.
2.2 - Limites d’utilisation du produit
Le présent produit peut être utilisé exclusivement avec les moteurs METRO (mod. ME3024), MOBY (mod. MB4024-MB5024), HYPPO (mod. HY7124) et TOONA (mod. TO4024-TO5024-TO7024).
2.3 - Installation
Pour la fixation de la logique, procéder comme indiqué fig. 2. Pour effectuer l’installation des autres dispositifs présents dans l’automatisme, se référer aux guides d’instructions respectives.
INSTALLATION
2
BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES
3
ATTENTION ! - Toutes les connexions électriques doivent être effectuées en l’absence d’alimentation de secteur et avec la batterie tampon décon­nectée si elle est présente dans l’installation.
01. Dévisser les vis du couvercle ;
02. Préparer les trous pour le passage des câbles électriques ;
03. Procéder à la connexion des câbles en se référant au schéma électrique
de la fig. 3 et aux fig. 4 et 5 pour la connexion de l’alimentation électrique et des moteurs (M1 et M2). Note – Pour faciliter les connexions des
câbles, on peut extraire les bornes de leur logement.
3.1 - Première mise en service et vérification des connexions
ATTENTION ! – Les opérations de branchement doivent être effectuées
exclusivement par du personnel qualifié.
Après avoir alimenté électriquement la logique de commande, effectuer les contrôles suivants :
Au bout de quelques secondes, vérifier que la led « Bluebus » clignote régu­lièrement à la fréquence d’1 clignotement à la seconde ;
Vérifier que les leds des photocellules, tant TX que RX, émettent des clignote­ments. Le type de clignotement émis n’est pas significatif ;
Vérifier que le clignotant connecté à la sortie FLASH est éteint.
Si les contrôles ne donnent pas le résultat indiqué, il faut couper l’alimentation éle ­c trique de la logique et contrôler les différentes connexions électriques effectuées.
3.2 - Description des connexions électriques
ANTENNE entrée pour l’antenne d’un récepteur radio FLASH sortie pour 1 clignotant avec lampe de 12 V et maximum 21 W ELS sortie pour serrure électrique de 12 Vca et maximum 15 VA. Peut ê -
tre programmée avec d’autres fonctions (voir « Fonctions 1erniveau »)
S.C.A. « Voyant Portail Ouvert » : sortie pour 1 lampe de signalisation de
24 V et maximum 4 W. Peut être programmée avec d’autres fonc­tions (voir « Fonctions 1erniveau »)
BLUEBUS entrée pour dispositifs compatibles ; connexion des dispositifs en
parallèle à l’aide de 2 conducteurs dans lesquels passent aussi bien l’alimentation électrique que les signaux de communication ; aucune polarité à respecter. Chaque dispositif est reconnu indivi­duellement par la logique grâce à un numéro univoque (adresse) attribué durant l’installation
STOP entrée pour dispositifs dont l’intervention provoque l’arrêt immé-
diat de la manœuvre en cours, suivi d’une brève inversion ; possi­bilité de connecter des contacts de type NO, NF ou des dispositifs avec sortie à résistance constante 8,2 kΩ
P. P. entrée pour dispositifs dont l’intervention provoque la manœuvre en
mode Pas à pas ; possibilité de connecter des contacts de type NO
OPEN entrée pour dispositifs dont l’intervention provoque la manœuvre
uniquement la manœuvre d’Ouverture ; possibilité de connecter des contacts de type NO
CLOSE entrée pour dispositifs dont l’intervention provoque la manœuvre
uniquement la manœuvre de Fermeture ; possibilité de connecter des contacts de type NO
ENC1 entrée encodeur - opérateur 1 (borne 1, 2) ; aucune polarité à res-
pecter
ENC2 entrée encodeur - opérateur 2 (borne 4, 5) ; aucune polarité à res-
pecter
M1 sortie pour opérateur 1 (borne 7, 8, 9) M2 sortie pour opérateur 2 (borne 10, 11, 12).
IMPORTANT ! – Si l’installation ne comporte qu’un seul opérateur, celui­ci doit être connecté aux bornes 10, 11, 12.
3.3 - Adressage des dispositifs connectés
Pour permettre à la logique de reconnaître les dispositifs connectés au système
Connexion Type de câble Longueur maximum admise A: Câble ALIMENTATION LOGIQUE DE COMMANDE 1 câble 3 x 1,5 mm
2
30 m (note 1)
B: Câble CLIGNOTANT avec antenne 1 câble 2 x 0,5 mm
2
20 m
1 câble blindé type RG58 20 m (longueur conseillée : moins de 5 m)
C: Câble DISPOSITIFS BLUEBUS 1 câble 2 x 0,5 mm
2
20 m (note 2)
D: Câble SÉLECTEUR À CLÉ 2 câbles 2 x 0,5 mm2 (note 3) 50 m E: Câble ALIMENTATION OPÉRATEUR 1 câble 3 x 1,5 mm2 (note 4) 10 m F: Câble CONNEXION ENCODEUR 1 câble 2 x 1 mm2 (note 4) 10 m
Note 1 – Si le câble d’alimentation fait plus de 30 m de long, il faut utiliser un câble d’une section supérieure (par exemple 3 x 2,5 mm²) et il faut réaliser une mise à la terre de sécurité à proximité de l’automatisme.
Note 2 – Si le câble Bluebus fait plus de 20 m de long, jusqu’à un maximum de 40 m, il faut utiliser un câble d’une section supérieure (2 x 1 mm²). Note 3 – Ces deux câbles peuvent être remplacés par un unique câble 4 x 0,25 mm². Note 4 – Ces deux câbles peuvent être remplacés par un unique câble 5 x 1,5 mm².
ATTENTION ! – Les câbles utilisés doivent être adaptés au type d’environnement où est effectuée l’installation.
TABLEAU 1 - Caractéristiques techniques des câbles électriques
Page 19
FR
2 – Français
Bluebus, il faut effectuer l’adressage de ces derniers. Cette opération doit être effectuée en positionnant le cavalier comme indiqué dans le guide d’instruc­tions de chaque dispositif.
ATTENTION ! – Pour l’adressage des photocellules, la configuration « PHOTO 3 » montrée ci-après, n’est pas autorisée.
À la fin de la procédure d’installation ou après l’enlèvement de photocellules ou d’autres dispositifs, il faut effectuer la procédure de reconnaissance de ces der­niers, décrite au paragraphe 3.4.
3.4 - Reconnaissance des dispositifs connectés
Après avoir effectué la première mise sous tension, il faut faire reconnaître par la logique de commande les dispositifs connectés aux entrées « Bluebus » et « Stop ». ATTENTION ! – La phase de reconnaissance doit être effectuée
même si aucun dispositif n’est connecté à la logique de commande.
La logique de commande est en mesure de reconnaître individuellement les dif­férents dispositifs connectés grâce à la procédure de reconnaissance et de détecter les éventuelles anomalies présentes avec une grande précision. C’est la raison pour laquelle il faut effectuer la reconnaissance à chaque fois que l’on connecte un nouveau dispositif ou qu’on enlève un dispositif existant. Les leds « L1 » et « L2 » présentes sur la logique émettent des clignotements lents pour indiquer qu’il faut effectuer la reconnaissance :
01. Presser et maintenir enfoncées simultanément les touches « » et « Set ».
02. Relâcher les touches quand les leds « L1 » et « L2 » commencent à cligno-
ter très rapidement (au bout d’environ 3 s).
03. Attendre quelques secondes que la logique termine la reconnaissance des dispositifs. À la fin de cette phase la led « Stop » doit être allumée et les leds « L1 » et « L2 » doivent s’éteindre (les leds « L3 » et « L4 » pourraient commencer à clignoter).
3.5 - Reconnaissance de la typologie d’opérateur connecté
à la logique et des positions des butées mécaniques
Après la reconnaissance des dispositifs (paragraphe 3.3), il faut faire apprendre à la logique la typologie des moteurs connectés (voir Tableau 2) et les positions des butées mécaniques (Ouverture maximum et Fermeture maximum), durant laquelle la course (distance) de chaque vantail est mesurée. La reconnaissance des positions des butées mécaniques peut être effectuée de deux manières : automatique ou manuelle. En utilisant la reconnaissance manuelle il est possible de :
• programmer l’automatisme avec toutes les 8 positions et avec la séquence
décrite dans le Tableau 3.
• personnaliser l’automatisme, après avoir effectué la reconnaissance automa-
tique, pour modifier la position « A » (fig. 6) des 2 moteurs M1 et M2 ou pour modifier les décalages des vantaux dans les positions « SA » et « SC » (fig. 6).
• vérifier pour chaque vantail, si d’éventuelles anomalies sont présentes durant l’exécution d’une manœuvre (utilisation des touches « OPEN » et « CLOSE » avec action maintenue).
Procédure de reconnaissance en mode automatique
:
01. Presser et maintenir enfoncées simultanément les touches « Set » et «  » ;
02. Relâcher les touches quand la led « L1 » commence à clignoter (mémori-
sation installation jamais exécutée) ou quand l’une quelconque des leds « L1 ...L8 » s’allume (mémorisation installation déjà exécutée) ;
03. Dans les 10 secondes presser la touche «  » ou « » pour se déplacer
sur la Led qui correspond à la typologie de l’opérateur connecté à la logique (voir Tableau 2) ;
04. Presser et maintenir enfoncée la touche « Set » pendant au moins 3 secondes pour mémoriser l’opérateur choisi. Passées 3 s, la led « L1 » commence à clignoter, relâcher alors la touche ;
05. Presser et maintenir enfoncées simultanément les touches « Set » et «  » ;
06. Relâcher les touches quand les leds « L3 » et « L4 » commencent à cligno-
ter très rapidement (au bout d’environ 3 s) ;
07. Vérifier que l’automatisme effectue les séquences de manœuvres suivantes :
a - Fermeture lente de l’opérateur M1 jusqu’à la butée mécanique b - Fermeture lente de l’opérateur M2 jusqu’à la butée mécanique c - Ouverture lente de l’opérateur M2 et de l’opérateur M1 jusqu’à la butée
mécanique d - Fermeture rapide complète de l’opérateur M1 et M2
Note – Si les premières manœuvres (a et b) ne sont pas des « fermetures » mais des « ouvertures », presser la touche « ouverture » ou « fermeture » pour arrêter la phase de reconnaissance. Ensuite, sur l’opérateur qui a effectué la manœuvre d’Ouverture, procéder à inverser les polarités des deux fils de l’opérateur (M1 : bornes 7 et 9 - M2 : bornes 10 et 12) et reprendre ensuite la procédure à partir du point 01 ;
08. À la fin de la manœuvre de Fermeture des 2 moteurs (d), les leds « L3 » et « L4 » s’éteignent en indiquant que la procédure a été exécutée cor­rectement.
Procédure de reconnaissance en mode automatique
:
Attention – Pour passer d’une « position » à une position successive ou précé­dente, presser et relâcher immédiatement la touche «  » ou «  ».
01. Presser et maintenir enfoncées simultanément les touches « Set » et « » ;
02. Relâcher les touches quand la led « L1 » commence à clignoter (mémori- sation installation jamais exécutée) ou quand l’une quelconque des leds « L1 ...L8 » s’allume (mémorisation installation déjà exécutée) ;
03. Dans les 10 secondes presser la touche «  » ou « » pour se déplacer sur la led qui correspond à la typologie de l’opérateur connecté à la logique (voir Tableau 2) ;
04. Presser et maintenir enfoncée la touche « Set » pendant au moins 3 secondes pour mémoriser l’opérateur choisi. Passées 3 s, la led « L1 » commence à clignoter, relâcher alors la touche ;
05. position 0 de M1
(la led L1clignote)
Pour commander et porter le moteur 1 dans la position 0 : presser et maintenir enfoncée la touche « » ou « ». Quand la position est at ­teinte, relâcher la touche pour arrêter la manœuvre. Pour mémoriser la position, presser et maintenir enfoncée la touche « Set » pendant au moins 3 s puis la relâcher (au bout de 2 s la led L1 reste allumée et quand on relâche la touche « Set » la led L2 commence à clignoter).
position 0 de M2
(la led L2 clignote)
Pour commander et porter le moteur 2 dans la position 0 : presser et maintenir enfoncée la touche « » ou « ». Quand la position est at ­teinte, relâcher la touche pour arrêter la manœuvre. Pour mémoriser la position, presser et maintenir enfoncée la touche « Set » pendant au moins 3 s puis la relâcher (au bout de 2 s la led L2 reste allumée et quand on relâche la touche « Set » la led L3 commence à clignoter).
position SA de M2
(la led L3 clignote)
Pour commander et porter le moteur 2 dans la position SA : presser et maintenir enfoncée la touche « » ou « ». Quand la position est atteinte, relâcher la touche pour arrêter la manœuvre. Pour mémoriser la position, presser et maintenir enfoncée la touche « Set » pendant au moins 3 s puis la relâcher (au bout de 2 s la led L3 reste allumée et quand on relâche la touche « Set » la led L4 commence à clignoter).
position A de M1
(la led L4 clignote)
Pour commander et porter le moteur 1 dans la position A : presser et maintenir enfoncée la touche « » ou « ». Quand la position est at ­teinte, relâcher la touche pour arrêter la manœuvre. Pour mémoriser la position, presser et maintenir enfoncée la touche « Set » pendant au moins 3 s puis la relâcher (au bout de 2 s la led L4 reste allumée et quand on relâche la touche « Set » la led L5 commence à clignoter).
position A de M2
(la led L5 clignote)
Pour commander et porter le moteur 2 dans la position A : presser et maintenir enfoncée la touche « » ou « ». Quand la position est at ­teinte, relâcher la touche pour arrêter la manœuvre. Pour mémoriser la position, presser et maintenir enfoncée la touche « Set » pendant au moins 3 s puis la relâcher (au bout de 2 s la led L5 reste allumée et quand on relâche la touche « Set » la led L6 commence à clignoter).
position SC de M1
(la led L6 clignote)
Pour commander et porter le moteur 1 dans la position SC : presser et maintenir enfoncée la touche « » ou « u ». Quand la position est atte in te, relâcher la touche pour arrêter la manœuvre. Pour mémoriser la position, presser et maintenir enfoncée la touche « Set » pendant au moins 3 s puis la relâcher (au bout de 2 s la led L6 reste allumée et quand on relâche la touche « Set » la led L7 commence à clignoter).
position 1 de M1
(la led L7 clignote)
Pour commander et porter le moteur 1 dans la position 1 : presser et
PHOTO 3
CONFIGURATION NON AUTORISÉE
TABLEAU 3 (fig. 6)
Position Led Description
Position 0 (moteur 1)
Position 0 (moteur 2)
Position SA (moteur 2)
Position A (moteur 1)
Position A (moteur 2)
Position SC (moteur 1)
Position 1 (moteur 1)
Position 1 (moteur 2)
Position de fermeture maximum : quand le vantail 1 bat sur la butée mécanique de fermeture
Position de fermeture maximum : quand le vantail 2 bat sur la butée mécanique de fermeture
Décalage en ouverture : quand le vantail 2 dépasse cette position l’ouverture du vantail 1 commence
Position d’ouverture désirée : position dans laquelle le van­tail connecté au moteur 1 doit s’arrêter à la fin d’une ma ­nœuvre d’ouverture. Il n’est pas nécessaire que cette posi­tion coïncide avec la butée mécanique d’ouverture mais elle peut être choisie à volonté entre la position « 0 » et « 1 »
Position d’ouverture désirée : position dans laquelle le van­tail connecté au moteur 2 doit s’arrêter à la fin d’une ma ­nœuvre d’ouverture. Il n’est pas nécessaire que cette posi­tion coïncide avec la butée mécanique d’ouverture mais elle peut être choisie à volonté entre la position « 0 » et « 1 »
Décalage en fermeture : quand le vantail 1 se trouve en des ­sous de cette position la fermeture du vantail 2 commence
Position d’ouverture maximum : quand le vantail 1 bat sur la butée mécanique d’ouverture
Position d’ouverture maximum : quand le vantail 2 bat sur la butée mécanique d’ouverture
L1
L2
L3
L4
L5
L6
L7
L8
TABLEAU 2
Led Typologie opérateur
L1 MB4024 - MB5024 - HY7024 L2 ME3024 L3 TO4024 L4 TO5024 L5 TO7024
Page 20
FR
Français – 3
Sur la logique se trouvent 3 touches OPEN (), STOP (SET), CLOSE () qui peuvent être utilisées aussi bien pour commander la Logique durant les phases d’essai que pour la programmation des fonctions disponibles. Le fonctions programmables disponibles sont disposées sur 2 niveaux et leur état de fonctionnement est signalée par les 8 leds (L1 ... L8) présentes saur la logique ( led allumée
= fonction active ; led éteinte = fonction inactive).
Utiliser les touches de programmation : OPEN () : – touche pour commander l’ouverture du portail ; – touche de
sélection en phase de programmation. STOP/SET : touche pour arrêter une manœuvre ; si elle est pressée pendant plus de 5 secondes, elle permet d’entrer dans la phase de programmation. CLOSE () : – touche pour commander la fermeture du portail ; – touche de sélection en phase de programmation.
5.1 - Programmation du premier niveau (ON-OFF)
Toutes les fonctions du premier niveau sont programmées en usine sur « OFF » et peuvent être modifiées à tout moment. Pour vérifier les fonctions voir Tableau 5. Pour la procédure de programmation voir Tableau 6.
Note – Ces procédures, peuvent être exécutées de nouveau à tout moment, même après avoir connecté un nouveau dispositif à la logique.
IMPORTANT – La procédure de programmation a un temps maximum de 10 secondes qui s’écoule entre la pression d’une touche et l’autre. Une fois ce temps écoulé, la procédure prend fin automatiquement en mémorisant les modifications faites jusqu’à ce moment-là.
Il s’agit des phases les plus importantes dans la réalisation de l’automatisation afin de garantir la sécurité maximum de l’installation. La procédure d’essai peut être utilisée aussi pour vérifier périodiquement les dispositifs qui composent l’automatisation. Les phases de l’essai et de la mise en service de l’automa­tisme doivent être effectuées par du personnel qualifié et expérimenté qui devra se charger d’établir les essais nécessaires pour vérifier les solutions adoptées en fonction du risque présent et s’assurer du respect de tout que ce qui est prévu par les lois, les normes et les réglementations, en particulier, de toutes les prescriptions de la norme EN 12445 qui établit les méthodes d’essai pour le contrôle des automatismes de portails. Les dispositifs supplémentaires ou en option, doivent être soumis à un essai spécifique, aussi bien en ce qui concerne leur bon fonctionnement que leur interaction correcte avec MC824H ; se référer par conséquent aux guides d’instructions de chaque dispositif.
4.1 - Essai
La séquence d’opérations à effectuer pour l’essai se réfère à une installation typique :
1 Débrayer manuellement les opérateurs comme décrit dans le guide d’ins-
tructions et vérifier qu’il est possible de bouger manuellement les vantaux aussi bien en Ouverture qu’en Fermeture ; la force de l’opérateur néces­saire pour accomplir ces mouvements ne doit pas être supérieure à 390 N.
2 Bloquer les opérateurs (voir le guide d’instructions). 3 En utilisant les dispositifs de commande (sélecteur à clé, bouton de com-
mande ou émetteur radio), effectuer des essais d’ouverture, de fermeture et d’arrêt du portail et vérifier que le mouvement des vantaux correspond à ce qui est prévu. Il convient d’effectuer différentes manœuvres pour contrôler le mouvement des vantaux et détecter les éventuels défauts de montage et de réglage ainsi que la présence de points de frottement.
4 Vérifier un par un le fonctionnement correct de tous les dispositifs de sécu-
rité présents dans l’installation (photocellules, bords sensibles, etc.). Quand un dispositif intervient la led « BLUEBUS », présente sur la logique de com­mande, émet 2 clignotements plus rapides confirmant la reconnaissance.
5 Si la protection contre les situations dangereuses provoquées par le mouve-
ment des vantaux a été assurée à travers la limitation de la force d’impact, il faut effectuer la mesure de la force conformément à ce qui est prévu par la norme EN 12445 et éventuellement, si le contrôle de la « force de l’opéra­teur » est utilisé comme auxiliaire du système pour la réduction de la force d’impact, essayer et trouver le réglage qui donne les meilleurs résultats.
4.2 - Mise en service
La mise en service ne peut avoir lieu que si toutes les phases d’essai ont été effectuées avec résultat positif.
1 Réaliser le dossier technique de l’automatisme qui devra comprendre les
documents suivants : le dessin d’ensemble de l’automatisme, le schéma des connexions électriques, l’analyse des risques présents et les solutions adoptées (voir sur le site www.niceforyou.com les documents à remplir) la
déclaration de conformité du fabricant de tous les dispositifs utilisés et la déclaration de conformité remplie par l’installateur.
2 Appliquer sur le portail une plaquette contenant au moins les données sui-
vantes : type d’automatisme, nom et adresse du constructeur (responsable de la « mise en service »), numéro de série, année de construction et marque « CE » ;
3 Avant de mettre l’automatisme en service, informer de manière adéquate le
propriétaire sur les risques résiduels.
maintenir enfoncée la touche « » ou « ». Quand la position est at ­teinte, relâcher la touche pour arrêter la manœuvre. Pour mémoriser la position, presser et maintenir enfoncée la touche « Set » pendant au moins 3 s puis la relâcher (au bout de 2 s la led L7 reste allumée et quand on relâche la touche « Set » la led L8 commence à clignoter).
position 1 de M2 (la led L8 clignote) Pour commander et porter le moteur 2 dans la position 1 : presser et maintenir enfoncée la touche « » ou « ». Quand la position est at ­teinte, relâcher la touche pour arrêter la manœuvre. Pour mémoriser la position, presser et maintenir enfoncée la touche « Set » pendant au moins 3 s puis la relâcher pour sortir de la programmation (au bout de 2 s la led L8 reste allumée jusqu’à ce qu’on relâche la touche « Set »).
La reconnaissance manuelle de toutes les positions peut être faite à tout moment même après avoir effectué l’installation : il faut commencer la procé­dure à partir du point 01. Pour modifier la « position A » des moteurs 1 et 2 ou les « décalages SA et SC » il faut commencer la procédure à partir du point 01 et au point 04 partir direc­tement de la position désirée en évitant les positions précédentes.
3.6 - Vérification du mouvement des vantaux du portail
À la fin de la reconnaissance de la typologie de l’opérateur et des positions des butées mécaniques, il est conseillé de faire effectuer à la logique de commande quelques manœuvres d’Ouverture et de Fermeture de manière à vérifier le mouvement correct du portail, les éventuelles défauts de montage et de réglage ou d’autres anomalies.
01. Presser la touche « Open » et vérifier que durant la manœuvre d’Ouverture
on a bien la phase d’accélération, la phase à vitesse constante, la phase de ralentissement et que les vantaux s’arrêtent à quelques centimètres de distance des butées mécaniques d’ouverture ;
02. Presser la touche « Close » et vérifier que durant la manœuvre de Ferme-
ture on a bien la phase d’accélération, la phase à vitesse constante, la phase de ralentissement et que les vantaux s’arrêtent à quelques centimè­tres de distance des butées mécaniques de fermeture ;
03. Durant les manœuvres, vérifier que le clignotant clignote à une fréquence régulière de 0,5 s.
ESSAI ET MISE EN SERVICE
4
TABLEAU 5 - Fonctions de premier niveau
Led Fonction Description
Fonction ACTIVE : une fermeture automatique du portail est effectuée après le temps de pause programmé. Valeur d’u ­sine du temps de pause : 30 secondes. Fonction INA
-
CTIVE : le fonctionnement est de type « semi-automatique ». Fonction ACTIVE : si les photocellules interviennent durant
la manœuvre d’ouverture ou de fermeture, le temps de pause se réduit à 5 s, indépendamment du « Temps de pause » programmé. Avec la « Fermeture automatique » désactivée, si les photocellules interviennent durant la fer­meture, la « Fermeture au tomatique » s’active avec le « Temps de pause » programmé.
F
onction ACTIVE : en cas de coupure du courant, même de courte durée, au retour du courant, la logique de com­mande détecte le portail ouvert et commence automati­quement une manœuvre de fermeture, précédée de 5 s de préclignotement. Fonction INACTIVE
: aucune manœ -
uvre au retour du courant électrique. Fonction ACTIVE : 1 minute après la fin de la manœuvre,
la logique éteint la sortie « Bluebus » (et donc les disposi­tifs connectés) et toutes les leds sauf la led Bluebus qui clignotera plus lentement. Quand une commande arrive, la logique rétablit le fonctionnement normal. Cette fonction réduit les consommations.
F
onction ACTIVE : la sortie « Serrure électrique » commute son fonctionnement en «éclairage automatique ».
Fonction ACTIVE : il est possible d’ajouter une pause de 3 se condes entre l’allumage du clignotant et le début de la manœuvre, pour signaler à l’avance une situation de danger. Fonction INACTIVE
: la signalisation du clignotant coïn-
cide avec le début de la manœuvre. F
onction ACTIVE : toutes les commandes qui correspon­dent à « Fermeture » (entrée « Close » ou commande radio « Fermeture ») sont remplacées par la commande « Ou ­ver ture partielle 1 ».
F
onction ACTIVE : la sortie « Voyant portail ouvert » de la logique commute son fonctionnement en « Voyant mainte­nance ».
PROGRAMMATION
5
L1 Fermeture
automatique
L2 Referm. après
photo
L3 Fermer toujours
L4 Stand by
L5 Serrure électrique
Éclairage automatique
L6 Préclignotement
L7 « Fermeture »
devient « Ouverture partielle 1 »
L8 Voyant portail
ouvert ou Voyant maintenance
Page 21
TABLEAU 7 - Procédure de programmation (deuxième niveau)
01. Presser et maintenir enfoncée la touche « Set » pendant environ 3 s ;
02. Relâcher la touche quand la led « L1 » commence à clignoter ;
03. Presser la touche « » ou « » pour se déplacer de la led clignotante à la led qui correspond au « led d’entrée ».
04. Presser et maintenir enfoncée la touche « Set » jusqu’à la fin du point 06 ;
05. Attendre environ 3 secondes jusqu’à ce que la led qui correspond au niveau actuel du paramètre à modifier s’allume ;
06. Presser la touche « » ou « » pour déplacer la led qui correspond à la valeur du paramètre ;
07. Relâcher la touche « Set » ;
08. Attendre 10 secondes (temps maximum) pour sortir de la programmation.
Note – Pour programmer plusieurs paramètres, durant l’exécution de la procédure, il faut répéter les opérations du point 03 au point 07 durant la phase proprement dite.
FR
4 – Français
SET
SET
SET
SET
L1
o
o
3 s
10 s
TABLEAU 8 - Fonctions (deuxième niveau)
Led Paramètre Led Valeur Description
d’entrée (niveau)
L1
L1 L2 L3 L4 L5 L6 L7 L8
5 secondes 15 secondes 30 secondes 45 secondes 60 secondes 80 secondes 120 secondes 180 secondes
Règle le temps de pause, c’est-à­dire le temps avant la refermeture automatique. La fonction n’a d’effet que si la fer­meture est active.
Temps de pause
L2 L1
L2 L3 L4 L5 L6 L7 L8
Ouverture – stop – fermeture – stop Ouverture – stop – fermeture – ouverture Ouverture – fermeture – ouverture – fermeture Fonct. collectif Fonct. collectif 2 (plus de 2 s fait stop) Pas à pas 2 (moins de 2 s fait ouverture partielle) Comm. action maintenue Ouverture en « semi-automatique », fermeture avec commande « par action maintenue »
Règle la séquence de commandes associées à l’entrée Pas à pas ou bien à la commande radio.
Fonction Pas à pas
L3 L1
L2 L3 L4 L5 L6 L7 L8
Très lente Lente Moyenne Rapide Très rapide Super rapide Ouverture rapide, Fermeture lente Ouverture super rapide, Fermeture moyenne
Règle la vitesse des moteurs durant la course normale.
Vitesse moteurs
TABLEAU 6 - Procédure de programmation (premier niveau)
01. Presser et maintenir enfoncée la touche « Set » pendant environ 3 s ;
02. Relâcher la touche quand la led « L1 » commence à clignoter ;
03. Presser la touche « » ou « » pour se déplacer de la led clignotante à la led qui correspond à la fonction à modifier ;
04. Presser la touche « Set » pour changer l’état de la fonction :
(clignotement bref = OFF - clignotement long = ON) ;
05. Attendre 10 secondes (temps maximum) pour sortir de la programmation.
Note – Pour programmer d’autres fonctions sur « ON » ou« OFF », durant l’exécution de la procédure, il faut répéter les points 03 et 04 durant la phase pro­prement dit.
SET
SET
SET
L1
o
3 s
10 s
5.2 - Programmation deuxième niveau (paramètres réglables)
Tous les paramètres du deuxième niveau sont programmés en usine comme indiqué en gris dans le Tableau 8 et peuvent être modifiés à tout moment, en procédant comme décrit dans le Tableau 7.
Les paramètres sont réglables sur une échelle de valeurs de 1 à 8 ; pour vérifier la valeur correspondant à chaque led voir Tableau 8.
IMPORTANT – La procédure de programmation a un temps maximum de 10 secondes qui s’écoule entre la pression d’une touche et l’autre. Une fois ce temps écoulé, la procédure prend fin automatiquement en mémorisant les modifications faites jusqu’à ce moment-là.
Page 22
FR
Français – 5
Note – La couleur grise correspond aux valeurs réglées à l’usine.
TABLEAU 8 - Fonctions (deuxième niveau)
Led Paramètre Led Valeur Description d’entrée (niveau)
L7
L1 L2 L3 L4 L5 L6 L7 L8
500 1000 1500 2500 5000 10000 15000 20000
Règle la demande de maintenance de la logique, signale à travers le voyant « maintenance » le dépassement des manœuvres effectuées.
Avis de mainte­nance
L8 L1
L2 L3 L4 L5 L6 L7 L8
Résultat 1remanœuvre (la plus récente) Résultat 2emanœuvre Résultat 3emanœuvre Résultat 4emanœuvre Résultat 5emanœuvre Résultat 6emanœuvre Résultat 7emanœuvre Résultat 8
e
manœuvre
Permet de vérifier le type d’anomalie qui s’est produite durant l’exécution des 8 dernières manœuvres de l’au­tomatisme.
Liste des anomalies
L4 L1
L2 L3 L4 L5 L6 L7 L8
0 - Aucune décharge Niveau 1 - Décharge minimum
Niveau 7 - Décharge maximum
Règle la durée de la « brève inversion » des deux moteurs, après l’exécution de la manœuvre de Fermeture.
Décharge moteurs après la Fermeture
L5 L1
L2 L3 L4 L5 L6 L7 L8
Niveau 1 - Force minimum
Niveau 8 - Force maximum
Règle la force des deux moteurs, avec 8 niveaux disponibles.
Force mo­teurs
L6 L1
L2 L3 L4 L5 L6 L7 L8
Piétonne 1 (Ouverture du vantail 2 égale à 1/4 environ de l’ouverture totale) Piétonne 2 (Ouverture du vantail 2 égale à 1/2 environ de l’ouverture totale) Piétonne 3 (Ouverture du vantail 2 égale à 3/4 environ de l’ouverture totale) Piétonne 4 (Ouverture totale du vantail 2) Partielle 1 (Ouverture des deux vantaux, égale à 1/4 de l’ouverture totale) Partielle 2 (Ouverture des deux vantaux, égale à 1/2 de l’ouverture totale) Partielle 3 (Ouverture des deux vantaux, égale à 3/4 de l’ouverture totale) Partielle 4 (Ouverture totale des deux vantaux)
Règle le type d’Ouverture associé à la commande « Ouverture partielle 1 ».
Ouverture piétonne ou partielle
TABLEAU 9 - Signalisations émises par le clignotant (FLASH)
Signalisations Cause Solution
1 clignotement bref pause de 1 seconde 1 clignotement bref
Erreur sur le système Bluebus La vérification des dispositifs connectés au système Bluebus, qui est effectu -
ée au début de la manœuvre ne correspond pas aux dispositifs mémorisés durant la phase de reconnaissance. Certains dispositifs pourraient être en panne, il faut vérifier et remplacer. Si des modifications ont été faites, il fa ut refaire la procédure de reconnaissance des dispositifs (voir paragraphe 3.4).
2 clignotements brefs pause de 1 seconde 2 clignotements brefs
Intervention d’une photocellule Au début de la manœuvre une ou plusieurs photocellules nient l’autorisa-
tion à la manœuvre, vérifier si elles sont occultées par un obstacle.
3 clignotements brefs pause de 1 seconde 3 clignotements brefs
Intervention de la fonction « Détection obstacles »
Durant le mouvement les moteurs ont subi un frottement plus important ; en vérifier la cause.
4 clignotements brefs pause de 1 seconde 4 clignotements brefs
Intervention de l’entrée STOP Au début de la manœuvre ou durant le mouvement, il y a eu une interven-
tion des dispositifs connectés à l’entrée STOP ; en vérifier la cause.
5 clignotements brefs pause de 1 seconde 5 clignotements brefs
Erreur dans les paramètres internes de la logique de commande
Attendre au moins 30 secondes puis essayer de redonner une comman­de ; si l’état persiste, il pourrait y avoir une panne grave et il faut remplacer la carte électronique.
Certains dispositifs sont prévus pour émettre des signalisations avec lesquelles il est possible de reconnaître l’état de fonctionnement ou les éventuelles ano­malies. Si un clignotant est connecté à la sortie FLASH présente sur la logique, durant
l’exécution d’une manœuvre, il émet un clignotement toutes les secondes. Si des anomalies se vérifient, le clignotant émet des clignotements plus brefs ; ces clignotements sont répétés deux fois séparés par une pause d’une seconde. Le Tableau 9 décrit la cause et la solution pour chaque type de signalisation. Les leds présentes sur la logique donnent elles aussi des signalisations ; le Tableau 10 décrit la cause et la solution pour chaque type de signalisation. Il est possible de contrôler les éventuelles anomalies qui se sont vérifiées durant l’exécution des 8 dernières manœuvres ; se référer au Tableau 11.
QUE FAIRE SI… (guide pour la résolution des problèmes)
6
Page 23
FR
6 – Français
TABLEAU 9 - Signalisations émises par le clignotant (FLASH)
Clignotements Problème Résolution
6 clignotements brefs pause de 1 seconde 6 clignotements brefs
La limite maximum du nombre de ma ­nœu vres à l’heure a été dépassée
Attendre quelques minutes de manière que le limiteur de manœuvres rede­scende sous la limite maximum.
7 clignotements brefs pause de 1 seconde 7 clignotements brefs
Anomalie sur les circuits électriques Attendre au moins 30 secondes puis essayer de redonner une commande ;
si l’état persiste, il pourrait y avoir une panne grave et il faut remplacer la car­te électronique.
8 clignotements brefs pause de 1 seconde 8 clignotements brefs
Il y a déjà une commande qui ne per­met pas d’en exécuter d’autres
Vérifier la nature de la commande toujours présente ; par exemple il pourrait s’agir d’une commande provenant d’une horloge sur l’entrée « ouverture ».
9 clignotements brefs pause de 1 seconde 9 clignotements brefs
La manœuvre ne part pas parce qu’el­le a été bloquée par l’envoi d’une commande qui bloque l’automatisme
Débloquer l’automatisme en envoyant la commande « Déblocage de l’auto­matisme ».
10 clignotements brefs pause de 1 seconde 10 clignotements brefs
Intervention de la fonction « Détection obstacles » par encodeur
Durant le mouvement les moteurs ont subi un frottement plus important ; en vérifier la cause.
TABLEAU 10 - Signalisations des leds présentes sur la logique de commande
Led Problème Résolution
BLUEBUS
Éteinte
Allumée
1 clignotement par seconde 2 clignotements rapides
Série de clignotements séparés par une pause d’1 seconde
Anomalie
Anomalie grave
Tout est normal Variation de l’état des entrées
Divers
Vérifier si la logique de commande est alimentée ; vérifier si les fusibles sont intervenus. Si c’est le cas, vérifier la causa de la panne et les remplacer par d’autres de même valeur.
Il y a un problème grave : essayer de couper l’alimentation électrique de la logique et si le problème persiste il faut remplacer la carte électronique.
Fonctionnement normal de la logique. C’est normal s’il y a une variation dans l’une des entrées (PP, STOP, OPEN,
CLOSE) : intervention des photocellules ou si un émetteur est utilisé. Se référer au Tableau 9.
STOP
Éteinte
Allumée
Intervention des dispositifs connectés à l’entrée STOP
Tout est normal
Vérifier les dispositifs de l’entrée STOP.
Entrée STOP active.
P. P.
Éteinte Allumée
Tout est normal Intervention de l’entrée P.P.
Entrée PP non active. C’est normal si le dispositif connecté à l’entrée PP est actif.
OPEN
Éteinte Allumée
Tout est normal Intervention de l’entrée OPEN
Entrée OPEN non active. C’est normal si le dispositif connecté à l’entrée OPEN est actif.
CLOSE
Éteinte Allumée
Tout est normal Intervention de l’entrée CLOSE
Entrée CLOSE non active. C’est normal si le dispositif connecté à l’entrée CLOSE est actif.
L1 - L2
Clignotement lent Variation du nombre de dispositifs con-
nectés au Bluebus ou reconnaissance dispositif non effectuée
Il faut effectuer la reconnaissance des dispositifs (voir paragraphe 3.4).
L3 - L4
Clignotement lent Variation de la reconnaissance de la ty-
pologie des moteurs ou des positions des butées mécaniques
Il faut effectuer la reconnaissance (voir paragraphe 3.5).
TABLEAU 11 - Liste historique des anomalies
01. Presser et maintenir enfoncée la touche « Set » pendant environ 3 s ;
02. Relâcher la touche quand la led « L1 » commence à clignoter ;
03. Presser la touche « » ou « » pour se déplacer de la led clignotante à la led L8 (« led d’entrée »)
pour le paramètre « Liste anomalies » ;
04. Presser et maintenir enfoncée la touche « Set » jusqu’à la fin du point 06 ;
05. Attendre environ 3 secondes, jusqu’à ce que les leds qui représentent les niveaux correspondant aux manœuvres qui ont présenté
des anomalies s’allument. La led L1 indique le résultat de la manœuvre plus récente tandis que la led L8 indique la huitième manœuvre. Si la led est allumée, cela signifie que des anomalies se sont vérifiées, tandis que si la led est éteinte tout est normal ;
06. Presser les touches «  » et « » pour sélectionner la manœuvre désirée : la led correspondante effectue un nombre de clignotements égal à ceux normalement effectués par le clignotant ;
07. Relâcher la touche « Set ».
SET
SET
SET
SET
L1
o
e
3 s
3 s
L8
Page 24
FR
Français – 7
La logique de commande MC824H peut être équipée des accessoires suivants (en option) : récepteurs de la famille SMXI, OXI, OX2 et programmateur Oview.
7.1 - Connexion d’un récepteur radio
La logique de commande présente un connecteur pour la connexion des récepteurs radio (accessoire en option) appartenant à la famille SMXI, OXI et OX2. Pour connecter un récepteur, il faut couper l’alimentation électrique à la logique et procéder comme illustré fig. 7. Les Tableaux 12 et 13 indiquent les commandes qui correspondent aux sorties présentes sur la logique.
7.2 - Connexion du programmateur Oview
La logique de commande possède un connecteur BusT4 auquel il est possible de connecter l’unité de programmation OView qui garantit une gestion rapide et complète de la phase d’installation, de maintenance et de diagnostic de tout l’automatisme. Pour accéder au connecteur procéder comme illustré fig. 8 et connecter le connecteur à l’endroit prévu à cet usage. L’Oview peut être posi­tionné à une distance maximum de 100 m de câble par rapport à la logique. Il peut être connecté à plusieurs logiques simultanément, jusqu’à 16, et peut res­ter connecté à la logique même durant le fonctionnement normal de l’automa­tisme. Dans ce cas, il peut être utilisé pour envoyer les commandes directe­ment à la logique à l’aide du menu « utilisateur » spécifique. Il est possible également d’effectuer la mise à jour du Micrologiciel. Si un récepteur radio type OXI est présent dans la logique de commande, en utilisant l’Oview il est possible d’accéder aux paramètres des émetteurs mémo­risés dans le récepteur en question. Pour tous les approfondissements consulter le guide d’instructions respectif.
7.3 - Connexion de la batterie tampon mod. PS324
Pour connecter la batterie tampon, voir fig. 9. Pour les autres informations se référer au guide d’instructions respectif.
APPROFONDISSEMENTS : accessoires
7
ÉLIMINATION DU PRODUIT
Ce produit fait partie intégrante de l’automatisme et comme tel doit être éliminé avec celui-ci.
Comme pour les opérations d’installation, à la fin de la vie de ce produit, les opérations de démantèlement doivent elles aussi être accomplies par un per­sonnel qualifié.
Ce produit est composé de différents types de matériaux: certains peuvent être recyclés alors que d’autres doivent être éliminés. Informez-vous à propos des systèmes de recyclage ou d’élimination prévus par les règlements en vigueur sur votre territoire pour cette catégorie de produit.
Attention! – certaines parties du produit peuvent présenter des substances polluantes ou dangereuses qui, si elles sont jetées dans la nature, pourraient avoir des effets nuisibles sur l’environnement et la santé humaine.
Comme cela est indiqué par le symbole ci-contre, il est inter­dit de jeter ce produit avec les déchets ménagers. Procédez donc à un “tri sélectif” en vue de son élimination en respec­tant les méthodes prévues par les règlements en vigueur sur votre territoire ou bien remettre le produit au vendeur lors de l’achat d’un nouveau produit équivalent.
Attention! – les règlements en vigueur au niveau local peuvent prévoir de lourdes sanctions en cas d’élimination abusive de ce produit.
TABLEAU 12 - SMXI / SMXIS
Sortie Commande
Commande « PP » (pas à pas) Commande « Ouverture partielle 1 » Commande « Ouverture » Commande « Fermeture »
Sortie N°1 Sortie N°2 Sortie N°3 Sortie N°4
TABLEAU 13 - OXI /OX2
Commande Description
Commande selon la logique Pas à pas Ouverture partielle (Ouverture totale du vantail 2) Exécute seulement ouverture Exécute seulement Fermeture Arrête la manœuvre Commande en modalité Fonctionnement collectif
Commande aussi avec automatisme bloqué ou comman­des actives
Ouverture partielle (Ouverture du vantail 2, égale à la moitié de l’ouverture totale)
Ouverture partielle (Ouverture des 2 vantaux, égale à la moitié de l’ouverture totale)
Ouverture suivie du blocage de l’automatisme
Fermeture suivie du blocage de l’automatisme
Blocage de l’automatisme au point où il se trouve
Déblocage de l’automatisme ; reprend le fonctionnement à partir du point où il était bloqué
Allumage de l’éclairage automatique avec extinction tem­porisée
Allumage et extinction de l’éclairage automatique en moda­lité pas à pas
1 Pas à pas 2 Ouverture partielle 1 3 Ouverture 4 Fermeture 5 Stop 6 Pas à pas +
Fonct. Collectif
7 Pas à pas
Hi priorité
8 Ouverture partielle 2
9 Ouverture partielle 3
10 Ouverture+Blocage
automatisme
11 Fermeture+Blocage
automatisme
12 Blocage de
l’automatisme
13 Déblocage de
l’automatisme
14 On Temporisateur
Éclairage automatique
15 On-Off Éclairage
automatique
Page 25
FR
8 – Français
AVERTISSEMENTS : • Toutes les caractéristiques techniques indiquées se réfèrent à une température ambiante de 20 °C (± 5 °C). • Nice S.p.a. se réserve le
droit d’apporter des modifications au produit à tout moment si elle le jugera nécessaire, en garantissant dans tous les cas les mêmes fonctions et le même type d’utilisation prévu.
Alimentation 230 Vac (+10% -15%) 50/60 Hz Puissance nominale absorbée 200 W
sur le secteur Potenza assorbita dalla rete in 2 W
en fonctionnement « standby - Tout » (récepteur compris)
Puissance absorbée par la logique inférieure à 100 mW côté 24 Vcc en fonctionnement « standby -Tout » (récepteur compris)
Sortie clignotant 1 clignotant LUCYB (lampe 12 V, 21 W) Sortie éclairage automatique ampoule 24 V maximum 4 W (la tension de sortie peut varier de -30 à +50% et la sortie peut commander également
des petits relais) Sortie serrure électrique 1 serrure électrique de 12 Vca max. 15 VA Sortie voyant portail ouvert 1 ampoule 24 V maximum 4 W (la tension de sortie peut varier de -30 à +50% et la sortie peut commander également
des petits relais) Sortie voyant maintenance 1 ampoule 24 V maximum 4 W (la tension de sortie peut varier de -30 à +50% et la sortie peut commander également
des petits relais) Sortie BLUEBUS 1 sortie avec charge maximum de 15 unités Bluebus (maximum 6 paires de photocellules MOFB ou MOFOB + 2
paires de photocellules MOFB ou MOFOB adressées comme dispositifs d’Ouverture + maximum 4 dispositifs de
commande MOMB ou MOTB Entrée STOP Pour contacts normalement fermés, normalement ouverts ou avec résistance constante 8,2 kΩ ; en auto-apprentissage
(une variation par rapport à l’état mémorisé provoque la commande « STOP ») Entrée PP Pour contacts normalement ouverts (la fermeture du contact provoque la commande P.P.) Entrée OPEN Pour contacts normalement ouverts (la fermeture du contact provoque la commande OUVERTURE) Entrée CLOSE Pour contacts normalement ouverts (la fermeture du contact provoque la commande FERMETURE) Connecteur radio Connecteur « SM » pour récepteurs de la famille SMXI, OXI et OX2 Entrée ANTENNA Radio 52 Ω pour câble type RG58 ou similaire Fonctions programmables 8 fonctions de type ON-OFF et 8 fonctions réglables Fonctions en auto-apprentissage • Auto-apprentissage des dispositifs connectés à la sortie BlueBUS
• Auto-apprentissage du type de dispositif connecté à la borne « STOP » (contact NO, NF ou résistance 8,2 kΩ)
• Auto-apprentissage de la course des vantaux et calcul en automatique des points de ralentissement et d’ouverture
partielle (diversifiés par type d’installation) Température de fonctionnement Température de fonctionnement - 20 °C ÷ 50 °C Utilisation dans une atmosphère NO
particulièrement acide ou saline ou bien potentiellement explosive
Indice de protection IP 54 Dimensions (mm) 310 x 232 x H 122 Poids (kg) 4,1
C
ARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DU PRODUIT
Page 26
ES
Español – 1
ESPAÑOL
MC824H es una central electrónica para la automatización de cancelas con hojas de batiente. ¡ATENCIÓN! – ¡Cualquier otro empleo diferente de aquel
descrito y en condiciones ambientales diferentes de aquellas indicadas en este manual debe ser considerado inadecuado y está prohibido!
La Central de mando está preparada para ser conectada a dispositivos exterio­res mediante el sistema Bluebus y también para la conexión a dispositivos que pertenecen al Sistema Opera de Nice.
La Central está predispuesta para montar una batería de compensación (mod. PS324, accesorio opcional) que, en caso de corte de la energía eléctrica garantiza que el automatismo pueda realizar algunos movimientos.
Otros accesorios disponibles son los receptores de la familia SMXI, OXI y OX2.
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Y USO PREVISTO
1
2.1 - Controles preliminares a la instalación
Antes de proceder con la instalación, controle la integridad de los componen­tes del producto, que el modelo corresponda con el pedido y que sea idóneo para el entorno en el cual deberá ser instalado.
• Controle que todo el material a utilizar esté en perfectas condiciones y sea adecuado para el uso previsto.
• Controle que todas las condiciones de uso estén dentro de los límites de empleo del producto (párrafo 2.2).
• Controle que todos los parámetros de uso estén dentro de los límites de los valores indicados en las “Características técnicas del producto”.
• Controle que el entorno escogido para la instalación sea compatible con las medidas totales del producto (fig. 1).
• Controle que la superficie escogida para la instalación del producto sea sóli­da y que pueda garantizar una fijación estable.
• Controle que la zona de fijación no pueda inundarse; prevea el montaje del producto levantado del suelo.
• Controle que el espacio alrededor del producto permita una ejecución fácil y segura de los movimientos manuales.
• Controle que todos los cables eléctricos que deba utilizar correspondan con el tipo de cable mencionado en la Tabla 1 .
• Controle que en el automatismo se encuentren los topes mecánicos de Cie­rre y de Apertura.
2.2 - Límites de empleo del producto
El producto puede ser utilizado exclusivamente con los motorreductores METRO (mod. ME3024), MOBY (mod. MB4024-MB5024), HYPPO (mod. HY7124) y TOONA (mod. TO4024-TO5024-TO7024).
2.3 - Instalación
Para la fijación de la Central, proceda como se muestra en la fig. 2. Para insta­lar los demás dispositivos presentes en la automatización, consulte los manua­les de instrucción respectivos.
INSTALACIÓN
2
CONEXIONES ELÉCTRICAS
3
¡ATENCIÓN! – Todas las conexiones eléctricas deben hacerse con la corriente eléctrica de red desactivada y con la batería compensadora desconectada, si estuviera presente en el automatismo.
01. Desenrosque los tornillos de la tapa;
02. Prepare los orificios para pasar los cables eléctricos;
03. Conecte los cables tomando como referencia el esquema eléctrico de las
fig. 3 y de las fig. 4 y 5 para la conexión de la alimentación eléctrica y de los motores (M1 e M2). Nota – Para facilitar las conexiones de los cables
es posible quitar los bornes de sus alojamientos.
3.1 - Primer encendido y control de las conexiones
¡ATENCIÓN! – Las operaciones de conexión deben ser realizadas exclu-
sivamente por personal cualificado.
Después de haber conectado la energía eléctrica de la Central de mando, lleve a cabo los siguientes controles:
Pasados algunos segundos, controle que el Led “Bluebus” destelle regular­mente con una frecuencia de un destello por segundo;
Controle que destellen los Leds de las fotocélulas, tanto TX (Transmisor) como RX (Receptor). El tipo de destello no es importante;
Controle que la luz intermitente conectada a la salida FLASH esté apagada.
Si así no fuera, habrá que cortar la energía eléctrica de la Central y controlar las conexiones eléctricas hechas.
3.2 - Descripción de las conexiones eléctricas
ANTENA entrada para la antena de un receptor FLASH salida para una luz intermitente con bombilla de 12 V y 21 W como
máximo
ELS salida para electrocerradura de 12 Vac y 15 VA como máximo. Se
puede programar con otras funciones (véase “Funciones 1° nivel”)
S.C.A. “Indicador Luminoso Cancela Abierta”: salida para una bombilla de
señalización de 24V y 4W como máximo. Se puede programar con otras funciones (véase “Funciones 1° nivel”)
BLUEBUS entrada para dispositivos compatibles; conexión en paralelo de los
dispositivos mediante 2 conductores por los cuales pasa la alimentación eléctrica y las señales de comunicación; no hay que respetar ninguna polaridad. Cada dispositivo es reconocido individualmente por la Central gracias a un número unívoco (dirección) que es asignado durante la instalación
STOP entrada para los dispositivos que al accionarse provocan la parada
inmediata del movimiento que se está ejecutando en ese momento, seguido de una breve inversión; posibilidad de conectar contactos NA, NC o bien dispositivos con salida con resistencia constante 8,2 kΩ
P. P. entrada para los dispositivos que al activarse provocan el
movimiento con modalidad Paso a Paso; posibilidad de conectar contactos tipo NA
OPEN entrada para los dispositivos que al activarse provocan sólo el
movimiento de Apertura; posibilidad de conectar contactos tipo NA
CLOSE entrada para los dispositivos que al activarse provocan sólo el
movimiento de Cierre; posibilidad de conectar contactos tipo NA
ENC1 entrada encoder - motorreductor 1 (bornes 1, 2); no hay que
respetar ninguna polaridad
ENC2 entrada encoder - motorreductor 2 (bornes 4, 5); no hay que
respetar ninguna polaridad
M1 salida para motorreductor 1 (bornes 7, 8, 9) M2 salida para motorreductor 2 (bornes 10, 11, 12)
¡IMPORTANTE! – Si en la instalación hubiera un motorreductor solo, habrá que conectarlo a los bornes 10, 11, 12.
3.3 - Direccionamiento de los dispositivos conectados
Para que la Central pueda reconocer los dispositivos conectados al sistema
Conexión Tipo de cable Longitud máxima admitida A: Cable ALIMENTACIÓN CENTRAL DE MANDO 1 cable 3 x 1,5 mm
2
30 m (nota 1)
B: Cable LUZ INTERMITENTE con antena 1 cable 2 x 0,5 mm
2
20 m
1 cable blindado tipo RG58 20 m (aconsejado menos de 5 m)
C: Cable DISPOSITIVOS BLUEBUS 1 cable 2 x 0,5 mm
2
20 m (nota 2)
D: Cable SELECTOR DE LLAVE 2 cable 2 x 0,5 mm2 (nota 3) 50 m E: Cable ALIMENTACIÓN MOTORREDUCTOR 1 cable 3 x 1,5 mm2 (nota 4) 10 m F: Cable CONEXIÓN ENCODER 1 cable 2 x 1 mm2 (nota 4) 10 m
Nota 1 – Si el cable de alimentación midiera más de 30 m, tendrá que utilizar un cable de sección más grande (3 x 2,5 mm
2
) y habrá que instalar una pues-
ta a tierra de seguridad cerca de la automatización. Nota 2 – Si el cable Bluebus midiera más de 20 m hasta un máximo de 40 m, tendrá que utilizar un cable de sección más grande (2 x 1 mm
2
).
Nota 3 – Estos 2 cables pueden sustituirse por un único cable de 4 x 0,5 mm
2
.
Nota 4 – Estos cables pueden sustituirse por un único cable de 5 x 1,5 mm2.
¡ATENCIÓN! – Los cables utilizados deben ser adecuados para el tipo de entorno donde serán instalados.
TABLA 1 - Características técnicas de los cables eléctricos
Page 27
ES
2 – Español
Bluebus, es necesario asignarles una dirección. Esta operación debe hacerse colocando el puente de conexión eléctrico tal como descrito en el manual de instrucciones de cada dispositivo.
¡ATENCIÓN! – Para direccionar las fotocélulas, no está permitido realizar la configuración “FOTO 3” que se muestra a continuación.
Al concluir la instalación o después de haber desmontado las fotocélulas o cualquier otro dispositivo, habrá que realizar el aprendizaje de estos últimos descrito en el párrafo 3.4.
3.4 - Aprendizaje de los dispositivos conectados
Después de haber realizado el primer encendido, es necesario que la Central reconozca los dispositivos conectados en las entradas “Bluebus” y “Stop”.
¡ATENCIÓN! – El aprendizaje debe hacerse incluso si no hay ningún dis­positivo conectado a la Central.
La Central reconoce individualmente los dispositivos conectados gracias al procedimiento de aprendizaje y detecta con mucha precisión los posibles des­perfectos presentes. A tal fin, es necesario llevar a cabo el aprendizaje cada vez que se conecte un dispositivo nuevo o cada vez que se desconecte un dis­positivo ya conectado. Los Leds “L1” y “L2” presentes en la Central emiten algunos destellos lentos que indican que es necesario llevar a cabo el aprendizaje:
01. Pulse y mantenga pulsados simultáneamente los botones “” y “Set”.
02. Suelte los botones cuando los leds “L1” y “L2” comiencen a destellar rápi-
damente (después de unos 3 segundos).
03. Espere algunos segundos para que la Central complete el aprendizaje de los dispositivos. Al concluir esta etapa, el Led “Stop” deberá estar encen­dido y los Leds “L1” y “L2” se deberán apagar (podrían comenzar a deste­llar los Leds “L3” y “L4”).
3.5 - Aprendizaje del tipo de motorreductor conectado a la
Central y de las posiciones de los topes mecánicos
Después del aprendizaje de los dispositivos (párrafo 3.3), es necesario que la Central identifique los motores conectados (véase la Tab la 2 ) y las posiciones de los topes mecánicos (Apertura máxima y Cierre máximo) durante el cual mide la carrera (cota) de cada hoja. El aprendizaje de las posiciones de los topes mecánicos puede hacerse en dos modos diferentes: automático o manual. Utilizando el aprendizaje manual es posible:
• programar la automatización con las 8 posiciones y con la secuencia descri-
ta en la Tabla 3 .
• personalizar la automatización después de haber hecho el aprendizaje automá-
tico para modificar la posición “A” (fig. 6) de los 2 motores M1 y M2, o bien para modificar la sincronización de las hojas en las posiciones “SA” y “SC” (fig. 6).
• comprobar para cada hoja si se producen desperfectos durante la ejecución de un movimiento (uso de los botones “OPEN” y “CLOSE” con hombre presente).
Procedimiento de aprendizaje en modo automático
:
01. Pulse y mantenga pulsados simultáneamente los botones “Set” y “”;
02. Suelte los botones cuando el led “L1” comience a destellar (memorización
de la instalación jamás hecha), o bien cuando se encienda cualquier Led “L1 ... L8” (memorización de la instalación ya hecha);
03. Antes de transcurridos 10 segundos, pulse los botones “” o “” para
desplazarse al Led que corresponde al tipo del motorreductor conectado a la Central (véase la Tabla 2 );
04. Pulse y mantenga pulsado el botón “Set” durante al menos 3 segundos
para memorizar el motorreductor escogido. Transcurridos los 3 seg., el led “L1” comenzará a destellar; suelte el botón;
05. Pulse y mantenga pulsados simultáneamente los botones “Set” y “”;
06. Suelte los botones cuando los leds “L3” y “L4” comiencen a destellar rápi-
damente (después de unos 3 segundos);
07. Controle que el automatismo realice las siguientes secuencias de movi­mientos:
a – Cierre lento del motorreductor M1 hasta el tope mecánico b - Cierre lento del motorreductor M2 hasta el tope mecánico c – Apertura lenta del motorreductor M2 y del motorreductor M1 hasta el
tope mecánico d – Cierre rápido completo de los motorreductores M1 y M2
Nota – Si los primeros movimientos (a y b) no son de “cierre” sino que son de “apertura”, pulse los botones “abrir” o “cerrar” para detener el aprendi­zaje. Posteriormente, en el motorreductor que ha hecho el movimiento de Apertura, invierta las polaridades de los dos cables del motorreductor (M1: bornes 7 y 9 - M2: bornes 10 y 12) y reanude el procedimiento desde el punto 01;
08. Al concluir el movimiento de Cierre de los 2 motores (d), los leds “L3” yL4” se apagarán indicando que el procedimiento se ha ejecutado correc­tamente.
Procedimiento de aprendizaje en modo manual
:
Atención – Para pasar de una “posición” a otra (siguiente o anterior), pulse y suelte inmediatamente los botones “” o “”.
01. Pulse y mantenga pulsados simultáneamente los botones “Set” y “”;
02. Suelte los botones cuando el led “L1” comience a destellar (memorización
de la instalación jamás hecha), o bien cuando se encienda cualquier Led “L1 ... L8” (memorización de la instalación ya hecha);
03. Antes de transcurridos 10 segundos, pulse los botones “” o “” para desplazarse al Led que corresponde al tipo del motorreductor conectado a la Central (véase la Tabla 2 );
04. Pulse y mantenga pulsado el botón “Set” durante al menos 3 segundos para memorizar el motorreductor escogido. Transcurridos los 3 seg., el led “L1” comenzará a destellar; suelte el botón;
05. posición 0 de M1
(el led L1 destella)
Para accionar y colocar el motor 1 en la posición 0: pulse y mantenga pulsados los botones “” o “”. Al alcanzar dicha posición, suelte el botón para detener el movimiento. Para memorizar la posición, pulse y mantenga pulsado el botón “Set” durante al menos 3 s y después suél­telo (después de 2 s el led L1 quedará encendido y, al soltar el botón “Set”, comenzará a destellar el led L2).
posición 0 de M2
(el led L2 destella)
Para accionar y colocar el motor 2 en la posición 0: pulse y mantenga pulsados los botones “” o “”. Al alcanzar dicha posición, suelte el botón para detener el movimiento. Para memorizar la posición, pulse y mantenga pulsado el botón “Set” durante al menos 3 s y después suél­telo (después de 2 s el led L2 quedará encendido y, al soltar el botón “Set”, comenzará a destellar el led L3).
posición SA de M2
(el led L3 destella)
Para accionar y colocar el motor 2 en la posición SA: pulse y mantenga pulsados los botones “” o “”. Al alcanzar dicha posición, suelte el botón para detener el movimiento. Para memorizar la posición, pulse y mantenga pulsado el botón “Set” durante al menos 3 s y después suél­telo (después de 2 s el led L3 quedará encendido y, al soltar el botón “Set”, comenzará a destellar el led L4).
posición A de M1
(el led L4 destella)
Para accionar y colocar el motor 1 en la posición A: pulse y mantenga pulsados los botones “” o “”. Al alcanzar dicha posición, suelte el botón para detener el movimiento. Para memorizar la posición, pulse y mantenga pulsado el botón “Set” durante al menos 3 s y después suél­telo (después de 2 s el led L4 quedará encendido y, al soltar el botón “Set”, comenzará a destellar el led L5).
posición A de M2
(el led L5 destella)
Para accionar y colocar el motor 2 en la posición A: pulse y mantenga pulsados los botones “” o “”. Al alcanzar dicha posición, suelte el botón para detener el movimiento. Para memorizar la posición, pulse y mantenga pulsado el botón “Set” durante al menos 3 s y después suél­telo (después de 2 s el led L5 quedará encendido y, al soltar el botón “Set”, comenzará a destellar el led L6).
posición SC de M1
(el led L6 destella)
Para accionar y colocar el motor 1 en la posición SC: pulse y mantenga pulsados los botones “” o “”. Al alcanzar dicha posición, suelte el botón para detener el movimiento. Para memorizar la posición, pulse y mantenga pulsado el botón “Set” durante al menos 3 s y después suél­telo (después de 2 s el led L6 quedará encendido y, al soltar el botón “Set”, comenzará a destellar el led L7).
posición 1 de M1
(el led L7 destella)
Para accionar y colocar el motor 1 en la posición 1: pulse y mantenga
FOTO 3
CONFIGURACIÓN NO ADMITIDA
TABLA 3 (fig. 6)
Posición Led Descripción
Posición 0 (motor 1)
Posición 0 (motor 2)
Posición SA (motor 2)
Posición A (motor 1)
Posición A (motor 2)
Posición SC (motor 1)
Posición 1 (motor 1)
Posición 1 (motor 2)
Posición de cierre máximo: cuando la hoja 1 choca contra el tope mecánico de cierre
Posición de cierre máximo: cuando la hoja 2 choca contra el tope mecánico de cierre
Sincronización en la apertura: cuando la hoja 2 supera esta posición, la hoja 1 comienza a abrirse
Posición de apertura deseada: posición en que la hoja conectada al motor 1 debe detenerse al concluir un movi­miento de apertura. No es necesario que esta posición coincida con el tope mecánico de apertura sino que pue­de seleccionarse a placer entre la posición “0” y “1”
Posición de apertura deseada: posición en que la hoja conectada al motor 2 debe detenerse al concluir un movi­miento de apertura. No es necesario que esta posición coincida con el tope mecánico de apertura sino que pue­de seleccionarse a placer entre la posición “0” y “1
Sincronización en el cierre: cuando la hoja 1 se encuentra en esta posición, la hoja 2 comienza a cerrarse
Posición de apertura máxima: cuando la hoja 1 choca contra el tope mecánico de apertura
Posición de apertura máxima: cuando la hoja 2 choca contra el tope mecánico de apertura
L1
L2
L3
L4
L5
L6
L7
L8
TABLA 2
Led Tipo de motorreductor
L1 MB4024 - MB5024 - HY7024 L2 ME3024 L3 TO4024 L4 TO5024 L5 TO7024
Page 28
ES
Español – 3
En la Central hay 3 botones OPEN (), STOP (SET), CLOSE () que se pue­den utilizar para accionar la Central durante las etapas de prueba y para la pro­gramación de las funciones disponibles. Las funciones programables disponibles están en 2 niveles y su estado de fun­cionamiento es señalado por los 8 leds (L1 ... L8) presentes en la Central (led encendido = función activa; led apagado = función desactivada).
Utilice los botones de programación: OPEN (): – botón para accionar la Apertura de la cancela; – botón de selec-
ción durante la programación. STOP/SET: botón que permite detener un movimiento; al pulsarlo durante más de 5 segundos, permite entrar en programación. OPEN (): – botón para accionar el Cierre de la cancela; – botón de selección durante la programación.
5.1 - Programación del primer nivel (ON-OFF)
Todas las funciones del primer nivel se programan en fábrica en “OFF” y pue­den ser modificadas en cualquier momento. Para comprobar las funciones, véase la Tabla 5 . Para el procedimiento de programación, véase la Tab la 6 .
Nota – Estos procedimientos pueden realizarse nuevamente en cualquier mo ­mento, incluso después de haber conectado un nuevo dispositivo a la Central.
IMPORTANTE – El procedimiento de programación dura 10 segundos como máximo, que transcurre entre la presión de un botón y el otro. Concluido dicho tiempo, el procedimiento finaliza automáticamente memorizando las modifica­ciones hechas hasta ese momento.
Estas son las etapas más importantes en la realización de la automatización para garantizar la seguridad máxima de la instalación. El ensayo también pue­de utilizarse para comprobar periódicamente los dispositivos que componen la automatización. El ensayo y la puesta en servicio de la automatización deben ser realizados por personal cualificado y experto que deberá establecer los ensayos necesarios para verificar las soluciones adoptadas para los riesgos presentes, y deberá controlar que se respeten las leyes, normativas y regla­mentos, especialmente todos los requisitos de la norma EN 12445 que esta­blece los métodos de ensayo de las automatizaciones para cancelas. Los dispositivos adicionales u opcionales deben ser sometidos a una prueba específica, tanto en lo que concierne el funcionamiento como en lo que con­cierne su interacción correcta con MC824H; por consiguiente, tome como referencia los manuales de instrucciones de cada dispositivos.
4.1 - Ensayo
La secuencia de operaciones que hay que hacer para el ensayo se refiere a una instalación típica:
1 Desbloquee manualmente los motorreductores tal como descrito en el ma -
nual de instrucciones respectivo y compruebe que sea posible mover ma ­nualmente las hojas en dirección de Apertura y Cierre; la fuerza necesaria del motorreductor para realizar estos movimientos no debe superar 390 N.
2 Bloquee los motorreductores (véase el manual de instrucciones respectivo). 3 Utilizando los dispositivos de mando (transmisor, botón de mando o selec-
tor de llave), realice algunas pruebas de Apertura, Cierre y parada de la cancela, comprobando que el movimiento de las hojas corresponda a a ­quello previsto. Conviene hacer varios ensayos para evaluar el movimiento de las hojas y comprobar los posibles defectos de montaje o de regulación, así como la presencia de puntos de fricción.
4 Controle uno por uno el funcionamiento correcto de todos los dispositivos
de seguridad incorporados en la instalación (fotocélulas, bandas sensibles, etc.). Cuando un dispositivo se acciona, el led “BLUEBUS”, presente en la Central, emite 2 destellos más rápidos, confirmando que el reconocimiento se ha realizado.
5 Si las situaciones peligrosas causadas por el movimiento de las hojas se han
prevenido limitando la fuerza de impacto, hay que medir la fuerza de acuer­do con lo previsto por la norma EN 12445. Si el control de la “fuerza del motorreductor” se utilizara como una ayuda del sistema para reducir la fuer­za de impacto, pruebe y busque la regulación que dé los mejores resultados.
4.2 - Puesta en servicio
La puesta en servicio puede llevarse a cabo sólo después de haber reali­zado correctamente todas las etapas de ensayo.
1 Realice el expediente técnico de la automatización que deberá incluir los
siguientes documentos: un dibujo de conjunto de la automatización, el esquema de las conexiones eléctricas hechas, el análisis de los riesgos presentes y soluciones adoptadas (véase en la página web www.nice -
foryou.com los formularios a cumplimentar), la declaración de conformi­dad del fabricante de todos los dispositivos utilizados y la declaración de conformidad cumplimentada por el instalador.
2 Aplique en la cancela una placa con los siguientes datos: tipo de automati-
zación, nombre y dirección del fabricante (responsable de la “puesta en servicio”), número de matrícula, año de fabricación y marcado “CE”.
3 Antes de poner en servicio el automatismo, informe adecuadamente al
dueño sobre los peligros y riesgos presentes.
pulsados los botones “” o “”. Al alcanzar dicha posición, suelte el botón para detener el movimiento. Para memorizar la posición, pulse y mantenga pulsado el botón “Set” durante al menos 3 s y después suél­telo (después de 2 s el led L7 quedará encendido y, al soltar el botón “Set”, comenzará a destellar el led L8).
posición 1 de M2
(el led L8 destella)
Para accionar y colocar el motor 2 en la posición 1: pulse y mantenga pulsados los botones “” o “”. Al alcanzar dicha posición, suelte el botón para detener el movimiento. Para memorizar la posición, pulse y mantenga pulsado el botón “Set” durante al menos 3 s y después suél­telo para salir de la programación (después de 2 s el led L8 quedará encendido hasta soltar el botón “Set”).
El aprendizaje manual de todas las posiciones puede hacerse en cualquier momento, incluso después de haber realizado la instalación: es necesario comenzar el procedimiento desde el punto 01. Para modificar la “posición A” de los motores 1 y 2 o bien las “sincronizaciones SA y SC”, es necesario comenzar el procedimiento desde el punto 01 y, en el punto 04, comenzar directamente desde la posición deseada evitando las posiciones anteriores.
3.6 - Control del movimiento de las hojas de la cancela
Al concluir el aprendizaje del tipo de motorreductor y de las posiciones de los to pes mecánicos, se aconseja hacer que la Central lleve a cabo algunos movi­mientos de Apertura y Cierre para comprobar el movimiento correcto de la can­cela, los posibles defectos de montaje y de regulación u otros desperfectos.
01. Pulse el botón “Open” y controle que durante la Apertura esté presente la
etapa de aceleración, la etapa de velocidad constante, la etapa de des­aceleración y que las hojas se detengan algunos centímetros de distancia de los topes mecánicos de apertura;
02. Pulse el botón “Close” y controle que durante el Cierre esté presente la
etapa de aceleración, la etapa de velocidad constante, la etapa de des­aceleración y que las hojas se detengan algunos centímetros de distancia de los topes mecánicos de apertura;
03. Durante los movimientos, compruebe que la luz intermitente destelle con una frecuencia de 0,5 segundos encendida y 0,5 segundos apagada.
ENSAYO Y PUESTA EN SERVICIO
4
TABLA 5 - Funciones de primer nivel
Led Función Descripción
Función ACTIVA: se ejecuta un Cierre automático de la cancela después del Tiempo de pausa programado. Valor de fábrica del Tiempo de pausa: 30 segundos. F
unción
DESACTIVADA: el funcionamiento es “semiautomático”. Función ACTIVA: si durante el movimiento de Apertura o
cierre intervienen las fotocélulas, el tiempo de pausa dis­minuye a 5 seg. independientemente del “tiempo pausa” programado. Con el “cierre automático” desactivado, si durante el Cie­rre se activarán las fotocélulas, se activará el “cierre auto­mático” con el “tiempo pausa” programado.
Función ACTIVA: si se produjera un corte de energía, inclu­so breve, al volver la corriente eléctrica la Central detectará la cancela abierta y, automáticamente, activará un movi­miento de Cierre, antecedido de 5 seg. de destello previo. Función DESACTIVADA
: al volver la corriente eléctrica la
cancela no se moverá. F
unción ACTIVA: después de 1 minuto a partir del final del movimiento, la Central apagará la salida “BlueBUS” (dis­positivos conectados) y todos los leds, salvo el led Blue­bus que destellará más lentamente. Cuando la central recibe un mando, restablece el funcionamiento normal. Esta función disminuye los consumos.
Función ACTIVA: la salida “electrocerradura” conmuta su funcionamiento en “luz de cortesía”.
Función ACTIVA: es posible añadir una pausa de 3 segundos entre el encendido de la luz intermitente y el inicio del movimiento para advertir anticipadamente una situación de peligro. Función DESACTIVADA
: la señal de la luz intermitente coin-
cide con el inicio del movimiento. F
unción ACTIVA: todos los mandos que corresponden a “Cerrar” (entrada “Close” o bien mando radio “Cerrar”) son reemplazados por el mando “Apertura parcial 1”.
F
unción ACTIVA: la salida “indicador cancela abierta” de la Central conmuta su funcionamiento en “indicador mante­nimiento”.
PROGRAMACIÓN
5
L1 Cierre
automático
L2 Volver a cerrar
después fotocélula
L3 Cerrar siempre
L4 Stand by
L5 Electrocerradura
Luz de cortesía
L6 Destello previo
L7 “Cerrar” se
convierte en “Abrir parcial 1”
L8 Indicador cancela
abierta o Indicador mantenimiento
Page 29
ES
4 – Español
TABLA 7 - Procedimiento de programación (segundo nivel)
01. Pulse y mantenga pulsado el botón “Set” durante unos 3 segundos;
02. Suelte el botón cuando el led “L1” comience a destellar;
03. Pulse los botones “” o “” para pasar del led intermitente al led que representa “led de entrada”;
04. Pulse y mantenga pulsado el botón “Set” hasta concluir el punto 06;
05. Espere unos 3 segundos hasta que se encienda el led que representa el nivel actual del parámetro a modificar;
06. Pulse los botones “” o “” para desplazar el led que representa el valor del parámetro;
07. Suelte el botón “Set”;
08. Espere 10 segundos (tiempo máximo) para salir de la programación.
Nota – Para programar varios parámetros, durante la ejecución del procedimiento hay que repetir las operaciones desde el punto 03 al punto 07 durante la misma etapa.
SET
SET
SET
SET
L1
o
o
3 s
10 s
TABLA 8 - Funciones (segundo nivel)
Led de Parámetro Led Valor Descripción entrada (nivel)
L1
L1 L2 L3 L4 L5 L6 L7 L8
5 segundos 15 segundos 30 segundos 45 segundos 60 segundos 80 segundos 120 segundos 180 segundos
Regula el tiempo de pausa, es decir el tiempo antes del cierre automático. Es válido sólo si el Cierre está activo.
Tiempo Pausa
L2 L1
L2 L3 L4 L5 L6 L7 L8
Abrir – stop – cerrar – stop Abrir – stop – cerrar – abrir Abrir – cerrar – abrir – cerrar Comunitario Comunitario 2 (más de 2” provoca una parada) Paso a Paso 2 (menos de 2” provoca una apertura parcial) Hombre presente Apertura modo “semiautomático”, cierre modo “hombre presente”
Regula la secuencia de mandos aso­ciados a la entrada “Paso a paso” o al mando radio.
Función Paso a paso
L3 L1
L2 L3 L4 L5 L6 L7 L8
Muy lenta Lenta Media Rápida Muy rápida Rapidísima Abrir rápido, Cerrar lento Abrir rapidísimo, Cierre medio
Regula la velocidad de los motores durante la carrera normal.
Velocidad motores
TABLA 6 - Procedimiento de programación (primer nivel)
01. Pulse y mantenga pulsado el botón “Set” durante unos 3 segundos;
02. Suelte el botón cuando el led “L1” comience a destellar;
03. Pulse los botones “” o “” para pasar del led intermitente al led que representa la función a modificar;
04. Pulse el botón “Set” para modificar el estado de la función:
(destello breve = OFF – destello largo = ON);
05. Espere 10 segundos (tiempo máximo) para salir de la programación.
Nota – Para programar otras funciones en “ON” u “OFF”, durante la ejecución del procedimiento hay que repetir los puntos 03 y 04 durante la misma etapa.
SET
SET
SET
L1
o
3 s
10 s
5.2 - Programación del segundo nivel (parámetros regulables)
Todos los parámetros del segundo nivel son programados en fábrica, como indicado en gris en la Tabla 8, y pueden ser modificados en cualquier momen­to procediendo tal como descrito en la Tabla 7.
Los parámetros se pueden regular en una escala de valores de 1 a 8; para comprobar el valor que corresponde a cada Led, véase la Tabla 8.
IMPORTANTE – El procedimiento de programación dura 10 segundos como máximo que transcurre entre la presión de un botón y el otro. Concluido dicho tiempo, el procedimiento finaliza automáticamente memorizando las modifica­ciones hechas hasta ese momento.
Page 30
ES
Español – 5
Nota – El color gris indica los valores configurados en fábrica.
TABLA 8 - Funciones (segundo nivel)
Led de Parámetro Led Valor Descripción entrada (nivel)
L7
L1 L2 L3 L4 L5 L6 L7 L8
500 1000 1500 2500 5000 10000 15000 20000
Regula la necesidad de mantenimie ­nto de la Central; mediante el indi ca ­dor luminoso “mantenimiento”, se ña la que se han superado las maniobras realizadas.
Aviso de manteni­miento
L8 L1
L2 L3 L4 L5 L6 L7 L8
Resultado 1ramaniobra (el más reciente) Resultado 2damaniobra Resultado 3ramaniobra Resultado 4tamaniobra Resultado 5tamaniobra Resultado 6tamaniobra Resultado 7mamaniobra Resultado 8
va
maniobra
Permite comprobar el tipo de desper­fecto producido durante la ejecución de las últimas 8 maniobras de la auto­matización.
Listado de desperfec­tos
L4 L1
L2 L3 L4 L5 L6 L7 L8
0 - Ninguna descarga Nivel 1 - Descarga mínima
Nivel 7 - Descarga máxima
Regula la duración de la “breve inver­sión” de ambos motores, después de la ejecución del movimiento de Cierre.
Descarga motores después del Cierre
L5 L1
L2 L3 L4 L5 L6 L7 L8
Nivel 1 - Fuerza mínima
Nivel 8 - Fuerza máxima
Regula la fuerza de ambos motores con disponibilidad de 8 niveles.
Fuerza motores
L6 L1
L2 L3 L4 L5 L6 L7 L8
Peatones 1 (Apertura de la hoja 2 equivalente a 1/4 aprox. de la apertura total) Peatones 2 (Apertura de la hoja 2 equivalente a 1/2 aprox. de la apertura total) Peatones 3 (Apertura de la hoja 2 equivalente a 3/4 aprox. de la apertura total) Peatones 4 (Apertura total de la hoja 2) Parcial 1 (Apertura de las dos hojas, equivalente a 1/4 de la apertura total) Parcial 2 (Apertura de las dos hojas, equivalente a la 1/2 de la apertura total) Parcial 3 (Apertura de las dos hojas, equivalente a 3/4 de la apertura total) Parcial 4 (Apertura total de las dos hojas)
Regula el tipo de Apertura asociado al mando “Apertura parcial 1”.
Apertura paso de peatones o parcial
TABLA 9 - Señales de la luz intermitente (FLASH)
Señalización Causa Solución
1 destello corto pausa de 1 segundo 1 destello corto
Error en el sistema Bluebus Al comienzo de la maniobra, el control de los dispositivos conectados al
sistema Bluebus no corresponde a los dispositivos memorizados durante el aprendizaje. Es posible que haya dispositivos averiados; controle y sustituya. Si se realizaran modificaciones, habrá que rehacer el aprendiza­je de los dispositivos (véase el párrafo 3.4).
2 destellos cortos pausa de 1 segundo 2 destellos cortos
Activación de una fotocélula Al comienzo de la maniobra, una o varias fotocélulas no dan la autoriza-
ción al movimiento; controle que no haya obstáculos.
3 destellos cortos pausa de 1 segundo 3 destellos cortos
Activación de la función “Detección Obstáculos”
Durante el movimiento, los motores encontraron un punto de mayor fric­ción; controle el motivo.
4 destellos cortos pausa de 1 segundo 4 destellos cortos
Activación de la entrada de STOP Al comienzo de la maniobra, o durante el movimiento, se han activado los
dispositivos conectados a la entrada STOP; controle el motivo.
5 destellos cortos pausa de 1 segundo 5 destellos cortos
Error en los parámetros internos de la Central de mando
Espere al menos 30 segundos y pruebe a accionar de nuevo un mando; si el estado persiste, podría haber una avería grave y habrá que sustituir la tarjeta electrónica.
Algunos dispositivos están preparados para emitir señales con las cuales se puede reconocer el estado de funcionamiento o posibles desperfectos. Si en la salida FLASH, presente en la Central, se conectara una luz intermiten-
te, durante la ejecución de un movimiento, ésta destellará una vez por segun­do. Si se produjera algún desperfecto, la luz intermitente emitirá destellos más cortos que se repetirán dos veces, divididos por una pausa de 1 segundo. En la Tabla 9 se describe la causa y la solución para cada tipo de señal. También los Leds presentes en la Central emiten señales; en la Tabla 10 se describe la causa y la solución para cada tipo de señal. Se pueden controlar los desperfectos que se hubieran producido durante la ejecución de los últimos 8 movimientos; consulte la Tabla 11.
QUÉ HACER SI… (guía para solucionar los problemas)
6
Page 31
ES
6 – Español
TABLA 9 - Señales de la luz intermitente (FLASH)
Destellos Problema Resolución
6 destellos cortos pausa de 1 segundo 6 destellos cortos
Se ha superado el límite máximo de maniobras por hora
Espere algunos minutos para que el limitador de maniobras retorne por debajo del límite máximo.
7 destellos cortos pausa de 1 segundo 7 destellos cortos
Desperfecto en los circuitos eléctricos Espere al menos 30 segundos y pruebe a accionar de nuevo un mando; si
el estado persiste, podría haber una avería grave y habrá que sustituir la tar­jeta electrónica.
8 destellos cortos pausa de 1 segundo 8 destellos cortos
Hay un mando accionado que no per­mite ejecutar otros mandos
Controle el tipo de mando siempre activo; por ejemplo, podría ser el mando de un reloj en la entrada “abrir”.
9 destellos cortos pausa de 1 segundo 9 destellos cortos
La maniobra no arranca porque ha si ­do bloqueada por un mando que blo­quea la automatización
Desbloquee la automatización enviando el mando “Desbloquear automati­zación”.
10 destellos cortos pausa de 1 segundo 10 destellos cortos
Activación de la función “Detección Obstáculos” desde encoder
Durante el movimiento, los motores encontraron un punto de mayor fric­ción; controle el motivo.
TABLA 10 - Señales de los Leds presentes en la Central de mando
Led Problema Resolución
BLUEBUS
Apagado
Encendido
1 destello por segundo 2 destellos rápidos
Serie de destellos separados por una pausa de 1 segundo
Desperfecto
Desperfecto grave
Todo regular Variación de la condición de las
entradas Varios
Controle que la Central esté conectada; controle que los fusibles no estén quemados. En este caso, controle la causa de la avería y sustitúyalos con otros con el mismo valor.
Hay un problema grave: pruebe a cortar la alimentación eléctrica de la Cen­tral y, si el estado persiste, sustituya la tarjeta electrónica.
Funcionamiento regular de la Central. Es regular si se produce una variación en una de las entradas (PP, STOP,
OPEN, CLOSE): activación de las fotocélulas, o si se utiliza un transmisor. Consulte la Tabla 9.
STOP
Apagado
Encendido
Activación de los dispositivos conecta­dos a la entrada STOP
Todo regular
Controle los dispositivos de la entrada STOP.
Entrada STOP activa.
P. P.
Apagado Acceso
Todo regular Activación de la entrada P.P.
Entrada P.P. desactivada. Es regular si está activo el dispositivo conectado a la entrada P.P.
OPEN
Apagado Encendido
Todo regular Activación de la entrada OPEN
Entrada OPEN desactivada. Es regular si está activo el dispositivo conectado a la entrada OPEN.
CLOSE
Apagado Encendido
Todo regular Activación de la entrada CLOSE
Entrada CLOSE desactivada. Es regular si está activo el dispositivo conectado a la entrada CLOSE.
L1 - L2
Destello lento Variación del número de dispositivos
co nectados al Bluebus, o bien el apren­dizaje del dispositivo no se ha ejecutado
Es necesario ejecutar el aprendizaje de los dispositivos (véase el párrafo 3.4).
L3 - L4
Destello lento Variación del aprendizaje del tipo de los
motores, o bien de las posiciones de los topes mecánicos
Es necesario realizar el aprendizaje (véase el párrafo 3.5).
TABLA 11 - Lista historial de los desperfectos
01. Pulse y mantenga pulsado el botón “Set” durante unos 3 segundos;
02. Suelte el botón cuando el led “L1” comience a destellar;
03. Pulse los botones “” o “” para desplazarse desde el led que está destellando al led L8 (“led de entrada”) para el
parámetro “Lista desperfectos”;
04. Pulse y mantenga pulsado el botón “Set” hasta concluir el punto 06;
05. Espere alrededor de 3 segundos hasta que se enciendan los leds que representan los niveles que corresponden a los
movimientos que tienen problemas. El led L1 indica el resultado del movimiento más reciente, mientras que el led L8 indica el octavo movimiento. Si el led estuviera encendido significa que se han producido desperfectos, mientras que si el led estuviera apagado significa que todo está bien;
06. Pulse los botones “” y “” para seleccionar el movimiento deseado: el led correspondiente destellará la misma cantidadde veces que la luz intermitente;
07. Suelte el botón “Set”.
SET
SET
SET
SET
L1
o
e
3 s
3 s
L8
Page 32
ES
Español – 7
Para la Central de mando MC824H están disponibles los siguientes accesorios (opcionales): receptores de la familia SMXI, OXI, OX2 y el programador Oview.
7.1 - Conexión de un receptor
La Central de mando incorpora un conector para la conexión de los receptores (accesorios opcionales) que pertenecen a la familia SMXI, OXI y OX2. Para conectar un receptor, corte la corriente eléctrica de la Central y proceda como se muestra en la fig. 7. En la Tabla 12 y Tabla 13 se mencionan los mandos que corresponden a las salidas incorporadas en la Central.
7.2 - Conexión del programador Oview
La Central de mando incorpora el conector BusT4 en el cual se puede conec­tar la unidad de programación Oview que permite una gestión completa y rápi­da de la instalación, mantenimiento y diagnóstico de toda la automatización. Para acceder al conector observe las instrucciones de la fig. 8 y conecte el conector en su alojamiento. El Oview puede colocarse a una distancia máxima de 100 m con cable de la Central. Pueden conectarse hasta un máximo de 16 Centrales simultáneamente y puede quedar conectado a la Central incluso durante el funcionamiento normal de la automatización. En este caso puede utilizarse para enviar directamente los mandos a la Central utilizando el menú “usuario”. También es posible actualizar el Firmware. Si en la Central estuviera presente un receptor modelo OXI, utilizando el Oview es posible acceder a los parámetros de los transmisores memorizados en el mismo receptor. Para más informaciones consulte el manual de instrucciones respectivo.
7.3 - Conexión de la batería compensadora mod. PS324
Para conectar la batería compensadora, véase la fig. 9. Para más informacio­nes, consulte el manual de instrucciones respectivo.
MÁS INFORMACIONES: accesorios
7
ELIMINACIÓN DEL PRODUCTO
Este producto es parte integrante del automatismo, y por lo tanto, debe eliminarse junto con éste.
Como para las operaciones de instalaciones, también al final de la vida de este producto, las operaciones de eliminación deben ser efectuadas por personal calificado.
Este producto está formado por varios tipos de materiales: algunos pueden reciclarse, otros deben eliminarse. Infórmese sobre los sistemas de reciclaje o eliminación previstos por los reglamentos vigentes en el territorio, para esta categoría de producto.
¡ATENCIÓN! – Algunas partes del producto pueden contener sustancias con­taminantes o peligrosas que, si se abandonan en el medio ambiente, podrían provocar efectos dañinos en el mismo medio ambiente y en la salud humana.
Como se indica en el símbolo de al lado, se prohíbe echar este productos en los residuos domésticos. Efectúe por lo tanto la “recogida separada” para la eliminación según los métodos previstos por los reglamentos vigentes en su terri­torio, o entregue de nuevo el producto al vendedor en el momento de la compra de un nuevo producto equivalente.
¡ATENCIÓN! – las reglas vigentes a nivel local pueden prever importantes san­ciones en caso de eliminación abusiva de este producto.
TABLA 12 - SMXI / SMXIS
salida mando
Mando “P.P.” (Paso a Paso) Mando "Apertura parcial 1" Mando “Abrir” Mando “Cerrar”
Salid N°1 Salid N°2 Salid N°3 Salid N°4
TABLA 13 - OXI /OX2
Mando Descripción
Mando según la lógica Paso a Paso Apertura parcial (Apertura total de la hoja 2) Acciona sólo el mando Abrir Acciona sólo el mando Cerrar Detiene el movimiento Mando en modalidad Comunitaria
Acciona incluso con la automatización bloqueada o con los mandos activos
Apertura parcial (Apertura de la hoja 2, equivalente a la 1/2 de la apertura total)
Apertura parcial (Apertura de las 2 hojas, equivalente a la 1/2 de la apertura total)
Abre y después bloquea la automatización
Cierra y después bloquea la automatización
Bloquea la automatización en la posición en que se encuentra
Desbloquea la automatización; reanuda el funcionamiento desde la posición en que había sido bloqueada
Se enciende la Luz de Cortesía con apagado temporizado
La Luz de Cortesía se enciende y se apaga en modalidad paso a paso
1 Paso a Paso 2 Abrir parcial 1 3 Abrir 4 Cerrar 5 Stop 6 Paso a Paso +
Comunitaria
7 Paso a Paso
Prioridad Alta
8 Abrir parcial 2
9 Abrir parcial 3
10 Abrir+Bloquear
automatización
11 Cerrar+Bloquear
automatización
12
Bloquear automatización
13 Desbloquear
automatización
14 On Timer
Luz de cortesía
15 On-Off
Luz de cortesía
Page 33
ES
8 – Español
ADVERTENCIAS: • Todas las características técnicas indicadas se refieren a una temperatura de 20°C (± 5°C). • Nice S.p.a. se reserva el derecho de modificar
el producto en cualquier momento que lo considere necesario, manteniendo las mismas funcionalidades y el mismo uso previsto.
Alimentación 230 Vac (+10% -15%) 50/60 Hz Potencia nominal absorbida 200 W
desde la red Potencia absorbida desde red en 2 W
funcionamiento “standby - Todo” (receptor incluido)
Potencia absorbida desde la central menos de 100 mW del lado de 24 Vcc en funcionamiento “standby - Todo” (receptor incluido)
Salida luz intermitente 1 luz intermitente LUCYB (bombilla 12 V, 21 W) Salida luz de cortesía 1 bombilla de 24 V máximo 4 W (la tensión de salida puede variar entre -30 y +50%, la salida puede accionar también
pequeños relés) Salida electrocerradura 1 electrocerradura de 12 Vac máx. 15 VA Salida indicador cancela abierta 1 bombilla de 24 V máximo 4 W (la tensión de salida puede variar entre -30 y +50%, la salida puede accionar también
pequeños relés) Salida indicador mantenimiento 1 bombilla de 24 V máximo 4W (la tensión de salida puede variar entre -30 y +50%, la salida puede accionar también
pequeños relés) Salida BLUEBUS 1 salida con carga máxima de 15 unidades Bluebus (máximo 6 pares de fotocélulas MOFB o MOFOB + 2 pares de
fotocélulas MOFB o MOFOB direccionadas como dispositivos de Apertura + máxima 4 dispositivos de mando MOMB
o MOTB) Entrada STOP Para contactos normalmente cerrados, normalmente abiertos o para resistencia constante 8,2 kΩ; en autoaprendizaje
(una variación respecto del estado memorizado provoca el mando “STOP”) Entrada PP Para contactos normalmente abiertos (el cierre del contacto provoca el mando PP) Entrada OPEN Para contactos normalmente abiertos (el cierre del contacto provoca el mando ABRIR) Entrada CLOSE para contactos normalmente abiertos (el cierre del contacto provoca el mando CERRAR) Conexión radio Conector SM para receptores de la familia SMXI, OXI y OX2 Entrada ANTENA Radio 52 Ω para cable tipo RG58 o similar Funciones programables 8 funciones tipo ON-OFF y 8 funciones regulables Funciones en autoaprendizaje • Autoaprendizaje de los dispositivos conectados a la salida BlueBus
• Autoaprendizaje del tipo de dispositivo conectado al borne “STOP” (contacto NA, NC o resistencia 8,2Ω)
• Autoaprendizaje de la carrera de las hojas y cálculo automático de los puntos de desaceleración y apertura parcial
(diferenciados por tipo de instalación) Temperatura de funcionamiento - 20 °C ÷ 50 °C Empleo en atmósfera ácida, NO
salobre o con riesgo de explosión
Grado de protección IP 54 Dimensiones (mm) 310 x 232 x H 122 Peso (kg) 4,1
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DEL PRODUCTO
Page 34
EN
I
ITFR
ES
I
EN - Images
IT - Immagini
FR - Images
ES - Imágenes
Page 35
IIII
1
205
237
2
232 mm
310 mm
122 mm
Page 36
IIIIII
4 5
0
11
A
SC
SA
A
0
M1 M2
6
3
Page 37
IV
7
9
8
Page 38
Codice: IST269.4850 - Rev. 00 del 10 - 10 - 2008
Nice Turkey
Kadikoy Istanbul Turkey Ph. +90.216.456.34.97 Fax +90.216.455.78.29 info@tr.niceforyou.com
Nice UK
Sutton in Ashfield United Kingdom Ph. +44.16.23.55.80.86 Fax +44.16.23.55.05.49 info@uk.niceforyou.com
Nice Australia
Wetherill Park Australia Ph. +61.(0)2.96.04.25.70 Fax +61.(0)2.96.04.25.73 info@au.niceforyou.com
Nice China
Shanghai P. R. China Ph. +86.21.575.701.46/45 Fax +86.21.575.701.44 info@cn.niceforyou.com
Nice USA
Jacksonville Florida USA Ph. +1.904.786.7133 Fax +1.904.786.7640 info@us.niceforyou.com
www.niceforyou.com
Headquarters
Nice SpA
Oderzo TV Italia Ph. +39.0422.85.38.38 Fax +39.0422.85.35.85 info@niceforyou.com
Nice in Italy
Nice Padova
Sarmeola di Rubano PD Italia Ph. +39.049.89.78.93.2 Fax +39.049.89.73.85.2 infopd@niceforyou.com
Nice Roma
Roma RM Italia Ph. +39.06.72.67.17.61 Fax +39.06.72.67.55.20 inforoma@niceforyou.com
Nice Worldwide
Nice France
Buchelay France Ph. +33.(0)1.30.33.95.95 Fax +33.(0)1.30.33.95.96 info@fr.niceforyou.com
Nice France Sud
Aubagne France Ph. +33.(0)4.42.62.42.52 Fax. +33.(0)4.42.62.42.50 infomarseille@fr.niceforyou.com
Nice France Rhône Alpes
Decines Charpieu France Ph. +33.(0)4.78.26.56.53 Fax +33.(0)4.78.26.57.53 infolyon@fr.niceforyou.com
Nice Belgium
Leuven (Heverlee) Belgium Ph. +32.(0)16.38.69.00 Fax +32.(0)16.38.69.01 info@be.niceforyou.com
Nice Deutschland
Gelnhausen Deutschland Ph. +49.(0)6051.91.520 Fax +49.(0)6051.91.52.119 info@de.niceforyou.com
Nice España Madrid
Mostoles Madrid España Ph. +34.(0)9.16.16.33.00 Fax +34.(0)9.16.16.30.10 info@es.niceforyou.com
Nice España Barcelona
Sant Quirze del Valles Barcelona España Ph. +34.(0)9.37.84.77.75 Fax +34.(0)9.37.84.77.72 info@es.niceforyou.com
Nice Polska
Pruszków Polska Ph. +48.(022).759.40.00 Fax +48.(022).759.40.22 info@pl.niceforyou.com
Nice Portugal
Mem Martins Portugal Ph. +351.21.922.82.10 Fax +351.21.922.82.19 info@pt.niceforyou.com
Nice Romania
Cluj Napoca Romania Ph./Fax +40.(0)264.453.127 info@ro.niceforyou.com
Loading...