Montarbo MCR8FX, MCR12FX, MCR16FX, MCR12FXP, MCR16FXP User manual

R8FX R12FX R16FX
R12FXP R16FXP
Manuale istruzioni Instruction manual Bedienungsanleitung Manuel d’instructions Manual de instrucciones
The main features of the mixers of this series are the really compact size, that allows for mounting in a standard 19” rack, using the optional adapters, the complete endowment of signal sends and returns and the practical configuration of the controls, that result in a simple and immediate utilization. They are fitted with a dual Montarbo stereo effects processor, based on a powerful, latest generation, 56 bit DSP, that provide 2 x 205 high quality programs, with an uncompromised sound quality (thanks to the dual 24 bit conversion) mated with unusual ease of use. The great flexibility of these mixing consoles allows them to be used both in live applications (thanks to the internal effect and to the two monitor sends, both with a 3-band equalizer) and in recording or broadcasting studios (thanks to the channel’s direct outputs, the four effect sends, the control-room out and the stereo return). In both applications, a really useful feature will be the possibility of plugging-in an analog recorder or of using the practi­cal USB interface to connect a personal computer, used as a digital recorder/player, and of monitoring the master output or the PFL via the headphone output with adjust­able volume.
The MC-R12FXP and MC-R16FXP powered versions are fit­ted with a dual channel Class-D power amplifier rated at 750 + 750 W EIAJ. The switch-mode power supply results in a minimal weight, and the very high efficiency minimizes the emission of heat, thus increasing the system’s reliability and prolonging it’s working life.
ITALIANO 3 - 10
ENGLISH 11 - 18
APPENDIX 43 - 54
Specifications Block diagrams Connectors Connection examples Spare parts
November 2011
Il lampo con la freccia inserito in un triangolo equilatero avvisa l'utilizzatore della presenza di tensione pericolosa, senza isolamento, all'interno dell'apparecchio che potrebbe essere sufficientemente alta da generare il rischio di scossa elettrica.
Il punto esclamativo inserito in un triangolo equilatero avvisa l'utilizzatore della presenza di importanti istruzioni per l'utilizzo e per la manutenzione del prodotto.
ITALIANO
IMPORTANTE ! Norme di sicurezza
ATTENZIONE !
Nell’interesse della propria e della altrui sicurezza, e per non
invalidare la garanzia, si raccomanda una attenta lettura
di questa sezione prima di utilizzare il prodotto.
- Questo apparecchio è stato progettato e costruito per venire utilizzato come
mixer/mixer amplificato nel contesto tipico di un sistema di amplificazione sonora, e/o di un sistema di registrazione sonora. L’utilizzo per scopi diversi da questi non è contemplato dal costruttore, ed avviene pertanto sotto la diretta responsabilità dell’utilizzatore/installatore.
- Questo apparecchio è conforme alla Classe di isolamento I (è necessario il collegamento alla terra di protezione).
PER EVITARE IL RISCHIO DI INCENDIO E/O DI FOLGORAZIONE:
Non esporre il prodotto alla pioggia, non utilizzarlo in presenza di elevata umidità o vicino all’acqua. Non lasciare penetrare all’interno dell’apparecchio alcun liquido, né alcun oggetto solido. In caso ciò avvenga, scollegare immediatamente l’apparecchio dalla rete elettrica e rivolgersi ad un servizio di assistenza qualificato prima di adoperarlo nuovamente. Non appoggiare candele accese od altre sorgenti di fiamma nuda sopra l’apparecchio.
Prima di collegare l’apparecchio alla rete elettrica assicurarsi che la tensione corrisponda a quella indicata sull’apparecchio stesso.
Collegare questo apparecchio esclusivamente ad una presa di corrente dotata di contatto di terra, rispondente alle norme di sicurezza vigenti, tramite il cavo di alimentazione in dotazione. Nel caso in cui il cavo necessiti di sostituzione, utilizzare esclusivamente un cavo di identiche caratteristiche.
L’apparecchio è collegato alla rete anche quando l’interruttore di rete è in posizione ‘0’ (spento) e la spia luminosa è spenta. All’interno sono presenti potenziali elettrici pericolosi. Prima di qualunque intervento di manutenzione, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di rete.
Non appoggiare alcun oggetto sul cavo di alimentazione. Non posarlo dove possa costituire intralcio e causare inciampo. Non schiacciarlo e non calpestarlo.
MCR12FXP/ MCR16FXP: installare questo apparecchio prevedendo ampio spazio circostante per un’abbondante circolazione d’aria, necessaria al raffredda­mento. Non ostruire le aperture o le prese d’aria presenti sull’apparecchio
Lasciare spazio sufficiente per accedere alla presa di alimentazione elettrica e al connettore di rete sul pannello posteriore.
Prima di effettuare qualsiasi operazione di collegamento, assicurarsi che l’interruttore di accensione dell’apparecchio sia in posizione ‘0’.
Prima di effettuare qualsiasi spostamento del prodotto già installato o in funzione, rimuovere tutti i cavi di collegamento.
Per scollegare l’apparecchio dalla rete elettrica, non tirare mai lungo il cavo, ma afferrarlo sempre per il connettore.
ATTENZIONE !
Questo appareccho non contiene parti interne destinate
all’intervento diretto da parte dell’utilizzatore.
Per evitare il rischio di incendio e/o folgorazione, non smontarlo e non
rimuovere alcun pannello. Per qualsiasi intervento di manutenzione
o riparazione, rivolgersi a Elettronica Montarbo srl e/o a personale
altamente qualificato specificamente segnalato da questa.
Pannello frontale e posteriore
Controlli e connessioni
Doppio DSP multieffetto stereo
Registrazione e riproduzione mediante la porta USB
Importante !!!
................................................................ 10
........................................4
...................................................5 - 7
...................................... 8
....... 9
APPENDIX
Dati tecnci
Schema a blocchi
Connettori
Connessione del sistema
......................................................................44
............................................................ 45 - 48
.....................................................................49
................................................. 50 - 54
CONTENUTO DELL’IMBALLO
Mixer MCR8FX/
Mixer amplificato
MCR12FX / MCR16FX
OPPURE
MCR12FXP/MCR16FXP
Cavo di alimentazione
Cavo USB
CD contenente software di registrazione
Manuale istruzioni
Certificato di garanzia
Dichiarazione di conformità CE
- Nel predisporre l’apparecchio all’utilizzo, assicurarsi che la forma e la portata della superficie di appoggio siano idonee a sostenerlo.
- Per evitare urti riservate come luogo per l’istallazione del prodotto un’area protetta inaccessibile a personale non qualificato. Qualora l’apparecchio venga utilizzato in presenza di bambini e animali, si rende necessaria una strettissima sorveglianza.
- Questo prodotto utilizzato insieme a cuffie o a casse acustiche è in grado di generare pressioni acustiche molto elevate, pericolose per la salute del sistema uditivo. Evitarne quindi l’utilizzo ad elevati o fastidiosi livelli acustici.
Non esporre i bambini a forti sorgenti sonore !
ITALIANO
3
Mono channels Stereo channels Master section
MCR8FX / MCR12FX / MCR16FX / MCR16FXP / MCR12FXP - FRONT PANEL
3
MIC
1
GAIN
AUX 1
AUX 2
FX 1 (AUX 3)
FX 2 (AUX 4)
1
LINE _ (
10dB)
INS
DIR OUT
HIGH
MID
LOW
PRE POST
PAN
PFL
12
+20 +30
75Hz
15 15 dB
630
160 Hz
15 15 dB
15 15 dB
10
6 3 0
3
6
10
20
30
NEUTRIK
24
25
26
+40+12
+50+3
dB
33
99
800
1K2
2K5240
4K5
33
99
33
99
0dB
+6
0dB
+6
0dB
+6
0dB
+6
RML
MUTE
PK
15
16
17
18
19 20 21 22
23
11
12
13
14
1 2
3
4
5
6 7
8 9
10
NEUTRIK
21
3
MIC
13
14
RIGHT (_20dB)
LEFT
_
20dB)
(
53
39
40
44
+20+30
GAIN
+35+12
+40+9
dB
42 43
33
AUX 1
AUX 2
FX 1 (AUX 3)
FX 2 (AUX 4)
13
HIGH
99
15 15 dB
33
MID
99
15 15 dB
33
LOW
99
15 15 dB
0dB
+6
PRE
0dB
POST
+6
0dB
+6
0dB
+6
BAL
ROL
PFL
MUTE
PK
14
10
6 3 0
3
6
10
20
30
41 45 50
27
28 30
31
32
33
34
38
INS L
NEUTRIK
21
3
LEFT OUT
AUX
1
L
STEREO RET
L
CTRL ROOM
46
2
8
10
PHONES
4 6
0dB
+6
STEREO RET
CTRL ROOM
PHANTOM
FX1/FX2 LOAD
PK
FX ON
FX 1/AUX 3FX 2/AUX 4
0dB+60dB
FX 2 to AUX 1
FX 1 to AUX 1
0dB
+6
FX 2 to AUX 2
FX 1 to AUX 2
0dB
+6
FX 2
FX 1
(AUX4)
(AUX3)
HIGH
33
99
15 15 dB
15 15 dB
33
MID
99
15 15 dB
15 15 dB
33
LOW
99
15 15 dB
15 15 dB
VOL
0dB+60dB
37
AUX1 AUX2
2
R
R
82
10
+12
+6
0dB
+6
0dB
L
+6
33
99
33
99
33
99
+6
NEUTRIK
3
INS R
RIGHT
OUT
AUX
3
FT SW
1
L
TAPE IN TAPE OUT
R
USB
0dB
+6
OUTIN
SELECTION
SERIES
+9
+6
+3
0
-3
-6
-9
-12
-15
PFL
-20
-30
MASTER
10
6 3 0
3
6
10
20
30
54
21
36
4
35
2
46 48
TAPE
49
0dB
47
29
+12
+9
+6
+3
0
-3
-6
52
-9
-12
-15
-20
-30
R
51
MCR8FX / MCR12FX / MCR16FX / MCR12FXP / MCR16FXP - REAR PANEL
230V 50/60Hz
POWER
I
56
0
55
MB-R16-FX (Internal Fuse): 2,5 A MB-R16-FXP(Internal Fuse): 9 A
MCR12FXP / MCR16FXP - REAR PANEL
MCR16FXP
MOD.
750W + 750W
SPEAKER OUTPUTS
RL
min Load 4 Ωmin Load 4 Ω
57
4
ITALIANO
1 + hot 2 - c old 2 + nc 2 - nc
Controlli e connessioni
Controlli e connessioni
CANALE D'INGRESSO MONO
1 GAIN: controlla il guadagno dello stadio di ingresso, permettendo
il collegamento di sorgenti sia microfoniche che di linea aventi segnali di uscita estremamente variabili. Come regola generale, al fine di contenere al minimo il rumore, consigliamo di regolare il GAIN al massimo livello possibile, evitando però che l'indicatore di picco (PK) si illumini.
2 Pulsante che inserisce il filtro passa-alto a 75 Hz, 12 dB/oct. Questo filtro permette di ridurre l’amplificazione delle basse frequenze nei canali dove queste frequenze non sono presenti (ad esempio sulla voce e su molti strumenti), aumentando la pulizia del suono, riducendo i rientri dai monitor e aumentando l’effettiva dinamica disponibile
3 HIGH / MID / LOW. Equalizzazione a 3 bande con controllo parametrico sui medi. Mentre i controlli per i toni alti e bassi agiscono su frequenze fisse, il controllo dei toni medi consente di scegliere la frequenza da attenuare o esaltare. HIGH: regola la quantità di enfasi o attenuazione delle frequenze alte (±15dB@10kHz). Girando la manopola in senso orario si ottiene un’enfasi, in senso antiorario una attenuazione. In posizione centrale la risposta è lineare. MID kHz: determina la frequenza da esaltare o attenuare (160 Hz - 4,5 kHz). MID dB: regola la quantità di enfasi o attenuazione (±15dB) della fre­quenza prestabilita mediante il comando MID kHz. N.B: Se il comando MID dB è in posizione centrale non vi saranno alterazioni nella banda media, indipendentemente dalla regolazione del comando MID kHz. LOW: regola la quantità di enfasi o attenuazione delle frequenze basse (±15dB@80Hz). Girando la manopola in senso orario si ottiene un’enfasi, in senso antiorario una attenuazione. In posizione centrale la risposta è lineare.
4 AUX1 / AUX2: volumi mandate ausiliarie 1 e 2. Permettono di regolare la quantità di segnale del canale nelle uscite AUX 1 e AUX 2. Mediante il pulsante PRE/POST il livello del segnale inviato alle uscite è indipendente (PRE) oppure dipende (POST) dalla regolazione del volume del canale. Il primo caso (PRE) è normalmente utilizzato come mandata monitor, il secondo (POST) come mandata ad un effetto esterno. Il segnale, in entrambi i casi, viene prelevato dopo l’equalizzazione.
5 FX1 (AUX3) / FX2 (AUX4): volumi mandate ausiliarie 3 e 4 . Sono normalmente utilizzate per regolare il segnale da inviare ai due processori interni di effetti o, quando questi non sono utilizzati, alle uscite AUX 3 e AUX 4 per pilotare effetti esterni o come mandate monitor aggiuntive. Il segnale dipende sempre dalle regolazioni dell’EQ e del volume del canale.
6 PAN: controllo di panorama. Permette di posizionare il segnale del canale nell’immagine stereo inviandolo con livello differente alle uscite master L ed R.
7 PFL: pulsante per attivare il preascolto del canale. Premendolo il segnale del canale viene inviato all’uscita cuffia (42) e il livello viene visualizzato dagli indicatori di livello di uscita (52), anche se il canale è spento (pulsante MUTE - 8 - premuto) e se il fader di volume (9) è al minimo. L’ascolto e il controllo mediante il PFL permette un regolazione accurata dell’equalizzatore e del guadagno senza inviare il canale alle uscite master. Il LED si illumina se il PFL è inserito. È possibile inserire il preascolto di più canali contemporaneamente
8 MUTE: pulsante che permette di disattivare il canale, con indicatore LED. Premendolo, il segnale del canale non viene inviato alle uscite master L/R, AUX1 e AUX2, FX1 e FX2. Si consiglia di tenere disinseriti i canali non utilizzati, in modo da ridurre il rumore sulle uscite.
9 PK: indicatore LED di picco. Si illumina quando il livello del segnale è prossimo alla distorsione. Il segnale viene controllato contemporaneamente in due punti del canale: dopo l’amplificatore di ingresso (micro e linea) e dopo l’equalizzatore. Se il LED PK si accende con continuità, è necessario ridurre il guadagno di ingresso (GAIN - 1) o regolare diversamente l’equalizzazione del canale riducendo l’esalta­zione introdotta dai comandi dei toni. È totalmente indipendente dal controllo di volume del canale.
10 Cursore di VOLUME del canale. Regola il volume del canale nelle uscite master L/R e nelle uscite POST-FADER.
connessioni:
11 MIC: ingresso microfonico bilanciato con connettore XLR. L’ingresso è dotato di alimentazione ‘Phantom’ a 48 V, inseribile mediante il pulsante (50) nella sezione master. Utilizzare questo ingresso solamente per sorgenti bilanciate. Non utilizzarlo per sorgenti sbilanciate.
12 LINE: ingresso linea bilanciato con connettore jack stereo per il collegamento di strumenti e sorgenti di segnale ad alto livello. Può essere collegato a sorgenti bilanciate (jack stereo) o sbilanciate (jack mono).
13 INS (INSERT): presa jack stereo per l’entrata/uscita dell’inserzione del canale. Inserendo un jack stereo, il percorso del segnale nel canale viene interrotto, ed è possibile collegare un’apparecchiatura esterna (come un effetto o un equalizzatore) in serie al segnale del canale. Il segnale dipende dalla regolazione del guadagno ma è indipendente dall’equalizzatore e dal volume del canale.
14 DIR OUT: uscita linea sbilanciata con connettore jack che permette di inviare il segnale del canale ad un’apparecchiatura esterna (ad esempio un registratore multitraccia). Il segnale dipende dalle regolazioni dell’equalizzatore e del volume del canale. È possibile, con un semplice intervento riservato ad un centro assistenza tecnica autorizzato, effettuare una modifica che rende l’uscita indipendente dal volume del canale. N.B: Non collegare strumenti (o altre sorgenti ad alto livello) all’ingresso MIC! Ciò comporterebbe distorsione dovuta al segnale eccessivo. Non collegare microfoni all’ingresso LINE! Il segnale sarebbe di basso livello e qualità.
ITALIANO
5
Controlli e connessioni
CANALE D’INGRESSO STEREO
15 GAIN: come nel canale mono. 16 HIGH / MID / LOW. Equalizzazione a 3 bande.
HIGH: regola la quantità di enfasi o attenuazione delle frequenze alte (±15dB@10kHz). Girando la manopola in senso orario si ottiene un’enfasi, in senso antiorario una attenuazione. In posizione centrale la risposta è lineare. MID: regola la quantità di enfasi o attenuazione (±15dB) delle frequenze medie. La frequenza di intervento è fissa a 2.5 kHz. Girando la manopola in senso orario si ottiene una enfasi, in senso antiorario una attenuazione. In posizione centrale la risposta è lineare. LOW: regola la quantità di enfasi o attenuazione delle frequenze basse (±15dB@80Hz). Girando la manopola in senso orario si ottiene una enfasi, in senso antiorario una attenuazione. In posizione centrale la risposta è lineare.
17 AUX1 / AUX2: come nel canale mono. 18 FX1 (AUX3) / FX2 (AUX4): come nel canale mono. 19 BAL: controllo di bilanciamento. Permette di regolare il livello
relativo destro/sinistro del segnale stereo del canale nelle uscite master L/R. Se il canale viene usato in mono diventa equivalente al comando PAN (panorama).
20 PFL: come nel canale mono. 21 Mute: come nel canale mono. 22 PK: come nel canale mono. 23 Cursore di VOLUME del canale: come nel canale mono.
connessioni:
24 MIC: ingresso microfonico bilanciato con connettore XLR. Utilizzando questo ingresso il canale diventa un canale MONO.
25 RIGHT: ingresso linea bilanciato (DESTRO) con connettore jack stereo per il collegamento di strumenti e sorgenti stereo ad alto livello. Può essere collegato a sorgenti bilanciate (jack stereo) o sbilanciate (jack mono).
26 LEFT: ingresso linea bilanciato (SINISTRO) con connettore jack stereo per il collegamento di strumenti e sorgenti stereo ad alto livello. Può essere collegato a sorgenti bilanciate (jack stereo) o sbilanciate (jack mono).
DOPPIO DSP MULTIEFFETTO STEREO
I due processori sono basati su un DSP a 56 bit con conversione Delta/Sigma a 24 bit. Ciascuno di essi offre 205 programmi di grande qualità, prestazioni altamente professionali ed una estrema facilità di utilizzo.
27 DISPLAY a cristalli liquidi a due righe E1 ed E2. Indica i numeri ed i nomi corrispondenti ai programmi selezionati.
28 FX1/FX2: pulsante che permette di scegliere su quale dei due processori di effetti (FX1 o FX2, visualizzato sul display su due righe separate) agire.
29 SELECTION: manopola di selezione dei programmi. Permette di selezionare uno dei 205 programmi disponibili nella memoria di ognuno dei due effetti.
30 LOAD: pulsante che permette di caricare e rendere attivo il programma selezionato mediante la manopola SELECTION.
La comparsa del simbolo sul display indica che il programma selezionato è stato caricato.
La comparsa del simbolo sul display indica che il programma selezionato non è stato ancora caricato.
31 FX1/AUX3 e FX2/AUX4: mediante questi pulsanti è possibile attivare l’effetto interno corrispondente. Quando l’effetto è inserito il LED FX ON è acceso. Quando l’effetto è disinserito il segnale delle mandate effetti è inviato alle uscite AUX3 e AUX4 (36) permettendo così di pilotare effetti esterni o monitor. I LED PK si illuminano quando il segnale delle mandate FX1 e FX2 è troppo alto e si presenta il rischio di saturazione dell’effetto interno. Una buona regolazione delle mandate effetto (FX1 ed FX2) sui singoli canali si ha quando il LED lampeggia solo occasionalmente sui picchi di segnale. Il LED che resta continuamente acceso è indice di saturazione ed è perciò necessario diminuire il volume delle mandate FX1 e FX2 sui singoli canali.
32 FX1 to AUX1 e FX2 to AUX1: mandate monitor. Permettono di regolare il livello degli effetti interni FX1 e FX2 (se attivi) sull’uscita monitor AUX1.
33 FX1 to AUX2 e FX2 to AUX2: come i precedenti, regolano i livelli sull’uscita monitor AUX2.
34 FX1 (AUX3) e FX2 (AUX4): controllo di volume degli effetti interni FX1 e FX2 (se attivi) sulle uscite master L/R o delle mandate esterne AUX3 e AUX4 se gli effetti interni sono disattivati.
6
connessioni:
35 FT SW 1/2: prese jack per interruttori a pedale. Consentono di disattivare gli effetti interni mediante un a pedale. Ciò è possibile solo se gli effetti sono stati abilitati mediante i relativi pulsanti (31).
36 AUX 3/4: prese jack sbilanciate delle uscite AUX3 e AUX4. Se gli effetti interni sono disattivati, a queste uscite viene inviato il segnale delle mandate corrispondenti. Il livello è regolato dai potenziometri (34). Ognuna delle due uscite jack può pilotare fino a 10 casse acustiche amplificate o finali di potenza.
ITALIANO
Controlli e connessioni
MANDATE E RITORNO EFFETTO ESTERNO
37 AUX1 e AUX2: controllo di VOLUME delle uscite monitor
AUX1 e AUX2. 38 HIGH / MID / LOW. Equalizzatore a 3 bande delle uscite
monitor AUX. HIGH: ±15dB@10kHz - MID: ±15dB@2.5 kHz - LOW: ±15dB@80Hz
39 AUX1/2: prese jack sbilanciate delle uscite AUX1 e AUX2. Il livello di uscita è regolato dai potenziometri (37). Ognuna delle due uscite jack può pilotare fino a 10 casse acustiche amplificate o finali di potenza.
40 STEREO RET L/R: prese jack sbilanciate per l’ingresso del ritorno stereo dell’effetto esterno.
41 STEREO RET: controllo di VOLUME del ritorno effetto esterno sulle uscite master L/R.
ACCESSORI
42 PHONES: presa jack per la cuffia stereo. Alla cuffia viene inviato
il segnale delle uscite master L/R oppure la miscelazione dei segnali PFL dei canali di ingresso in cui è premuto il pulsante PFL.
43 PHONES: controllo di VOLUME dell’uscita cuffia stereo (42). 44 CTRL ROOM L/R: prese jack per l’uscita stereo CONTROL ROOM. Il
segnale è lo stesso delle uscite master L/R, ma è indipendente dalla regolazione dei volumi master. Questa uscita è utilis­sima in tante situazioni di lavoro (piano-bar, club, ristoranti, teatri ecc…) per pilotare un secondo gruppo di casse amplificate con controllo di livello indipendente dal master, creando così due zone di ascolto distinte a volumi differenti oppure per avere nei monitor un con­trollo diretto del segnale di uscita. Nelle applicazioni in studio l’utilizzo tipico è per i monitor di regia. Il volume di questa uscita viene regolato mediante il comando CTRL ROOM (45) indipendentemente dai livelli delle uscite master L/R. Ognuna delle due uscite jack può pilotare fino a 10 casse acustiche amplificate o finali di potenza.
45 CTRL ROOM: controllo di VOLUME dell’uscita CONTROL ROOM (44).
46 TAPE IN/OUT L/R: prese PIN per l’ingresso-uscita stereo per un registratore analogico. Queste prese sono attive se il pulsante USB/TAPE (48) è in posizione TAPE. N.B: gli ingressi TAPE IN L ed R sono normali ingressi di linea ed è perciò possibile utilizzarli per collegare qualsiasi segnale di linea (ad
esempio le uscite di un mixer, strumenti, expander.....)
47 USB: interfaccia USB per collegamento di un PC da utilizzare come registratore/riproduttore. Questa interfaccia è attiva se il pulsante USB/TAPE (48) è in posizione USB.
48 USB/TAPE: pulsante che seleziona l’interfaccia da utilizzare per il collegamento del registratore.
49 IN / OUT: controlli di volume di ingresso (IN) e di uscita (OUT) dell’interfaccia registratore attiva. N.B: per informazioni più dettagliate sul collegamento di un PC da utilizzare come registratore / riproduttore audio, vedere fig. 5A e 5B a pag. 54.
50 PHANTOM: interruttore generale dell’alimentazione ’phantom’ sugli ingressi microfonici, con indicatore LED.
USCITE MASTER L/R
51 MASTER L/R: controlli di volume delle uscite master L (sinistra) ed
R (destra). 52 Indicatori a LED del livello delle uscite master L/R.
Quando è premuto un pulsante PFL viene indicato il livello del segnale PFL, ed è acceso il LED PFL.
53 LEFT OUT e RIGHT OUT: connettori XLR3 delle uscite master L/R (bilanciate). Ognuna delle due uscite può pilotare fino a 10 casse acusti­che amplificate o finali di potenza.
54 INS L e INS R: prese jack stereo INSERT per l’inserzione sulle uscite master L/R. N.B: le prese jack Insert possono essere usate anche come uscite sbilan- ciate, utilizzando un jack mono standard. In tal caso le uscite XLR saran­no scollegate. Potete perciò utilizzare indifferentemente le uscite con gli attacchi Jack o quelle con attacchi XLR a seconda del tipo di presa di cui dispongono gli ingressi degli amplificatori o delle casse amplificate.
PANNELLO POSTERIORE
55 Connettore di rete IEC60320 con fusibile incorporato, per il colle-
gamento del cavo di alimentazione fornito a corredo.
56 Interruttore di rete.
VERSIONI AMPLIFICATE MCR16FXP E MCR12FXP
57 Connettori di uscita dell’amplificatore di potenza incorporato.
Ogni canale è dotato di un connettore Speakon in parallelo.
®
a 4 poli e di un jack,
ITALIANO
7
Doppio processore multieffetto stereo
L’impiego di potenti DSP di ultima generazione ha permesso di sviluppa­re nuovi algoritmi che ricreano, in modo realistico, le dimensioni sonore dei più svariati ambienti e una serie inedita di programmi, ottimizzati per esaltare le caratteristiche acustiche di ogni singolo strumento.
Programmi e descrizione degli effetti
1 5 EARLY Le prime riflessioni del suono all’interno di un ambiente, prima che cominci il vero e proprio riverbero.
6 14 STEREO GEN Generando brevi ritardi e sommandoli al segnale originale si percepisce una maggiore apertura del suono monofonico.
15 18 PING PONG Suono ritardato (delay) che rimbalza da un canale all’altro, con ritardo che cresce al crescere del numero del preset.
19 23 HALO Storico effetto che ripropone il famoso ‘eco a rullo’ Montarbo. Consigliato per voci Vintage o Psyco.
24 36 DELAY Ritardi che aumentano al crescere del numero del preset e che conferiscono una piacevole apertura al suono.
37 40 DETUNE Leggera alterazione nell’intonazione che arricchisce il suono senza snaturarlo. Da provare su sezioni vocali tenute.
41 45 FLANGER Effetto molto incisivo che caratterizza fortemente il suono. Sia i preset Mono che quelli Stereo rendono al meglio con strumenti dal lungo Sustain.
46 54 CHORUS Modulando il ritardo e l’ampiezza del segnale trattato simula un vero coro. I preset stereo danno un’apertura maggiore.
55 57 AMBIENCE Caratterizzato dalla predominanza di prime riflessioni seguite da una riverberazione appena accennata. Simula un ambiente dalle dimensioni contenute e dalle pareti riflettenti.
58 61 CHAMBER Ambiente leggermente più grande del precedente e con pareti che assorbono maggiormente le riflessioni.
62 66 ROOM Dimensioni analoghe a quelle di una stanza normale. I preset alternano pareti riflettenti ad altre assorbenti.
67 73 HALL Simulazione di un’ampia sala vuota, con pareti spoglie e piuttosto riflet­tenti: il tipico salone per le feste.
74 75 CATHEDRAL Viene riprodotta la sensazione di spazio che si ha all’interno di un am­biente molto grande, come una cattedrale.
76 78 PLATE Prende il nome dai primi generatori di riverbero elettromeccanici, che usavano piastre di metallo per produrre un suono grande e brillante.
79 81 PLATE DLY Al suono prodotto dalla famiglia ‘plate’ viene aggiunto un pizzico di eco per rendere il suono ancora più grande.
82 85 BIG SPACE Viene ricreato un ambiente vastissimo, surreale ma sicuramente suggestivo.
86 88 ECO REV Uno degli effetti più usati: unisce la profondità dell’eco al calore del riverbero. Generalmente utilizzato sulle voci dei cantanti, rappresenta il classico punto di partenza.
89 92 CONCERT Viene ricreato lo spazio sonoro di una sala da concerto ampia, ma con riflessioni controllate e dall'equilibrio tonale neutro.
93 95 LIVE Per provare la sensazione di cantare dal vivo all’aperto, sopra un grande palco e davanti a migliaia di persone.
96 99 GATE La coda sonora del riverbero viene troncata bruscamente, rendendo il suono molto particolare ed aggressivo.
100 134 VOX - FLUTE - TRUMPET - SAX - BRASS ­KEYBRD - PIANO - GTR - DRUM - TOMS - CYMB - HIHAT ­KICK - SNARE - TOM
Questo gruppo di preset comprende degli effetti realizzati appositamente per diversi strumenti, subito disponibili senza dover perdere tempo con noiose programmazioni.
135 INSIDE A BOX Simile al Room (62-66) ma l'ambiente ha dimensioni piccolissime.
136 LIVING ROOM Come il precedente, ma le dimensioni dell'ambiente sono maggiori (un tipico soggiorno).
137 144 PTC REV Al segnale trasposto come descritto nella famiglia ‘ pitch ’ viene aggiunta una piacevole riverberazione.
145 155 PITCH Questi preset generano uno o più segnali alterati nell’intonazione ma armonici con il segnale originale.
156 165 DISTANCE È un semplice ritardo del segnale di ingresso, utile nelle installazioni con più linee di diffusori a distanza diversa dal pubblico. Utilizzando le uscite AUX è possibile pilotare dei diffusori amplificati, più vicini agli ascoltatori rispetto al sistema principale. Col crescere del numero di preset il ritardo aumenta a passi di 5 metri.
166 175 *ECHO
Classico eco 'ribattuto' con ritardo crescente nei programmi superiori.
176 185 *ECHO + REVERB
Combinazione di eco e riverbero, di grande incisività, utilizzato in tantis sime produzioni musicali.
186 195 *VOICE REVERB
Serie di riverberi specifici per dare risalto alla voce.
196 205 *HALO + REVERB
Serie di combinazioni di halo e riverbero.
8
ITALIANO
Registrazione e riproduzione mediante la porta USB
Nel CD fornito col mixer è contenuto il software Audacity. Audacity è un editor e registratore audio libero, facile da usare e multi lingua per Windows, Mac OS X, GNU/Linux e altri sistemi operativi.
Potete usare Audacity per:
• Registrare audio dal vivo.
• Convertire nastri e dischi in registrazioni digitali o CD.
• Modicare i le audio Ogg Vorbis, MP3, WAV o AIFF.
• Tagliare, copiare, unire o miscelare audio.
• Cambiare la velocità o l’intonazione di una registrazione.
• E molto altro ancora!
Audacity è un software libero, sviluppato da un gruppo di volontari e distribuito sotto la GNU (General Public licence) GPL.
Per ogni informazione e per scaricare eventuali aggiornamenti visitate il sito http://audacity.sourceforge.net/
I file contenuti nel CD sono i seguenti:
1) audacity-win-unicode-1.3.12.exe per Windows
2) audacity-macosx-ub-1.3.12.dmg per Mac
Per altri sistemi operativi (versioni precedenti di Windows per le diverse distribuzioni di Linux è possibile scaricare il software di installazione dal sito http://audacity.sourceforge.net/download/
Requisiti di sistema: Lettore CD/DVD (per l’installazione)
®
2000, XP, Vista, 7.
®
OS X
®
e Mac®) e
PRECAUZIONI PER IL COLLEGAMENTO USB
Quando utilizzate l’interfaccia USB (47) seguite le seguenti precauzioni. L’inosservanza di queste semplici regole può portare a blocchi del computer e a possibili perdite o corruzione di dati. Se il computer o il mixer si bloccano, spegnete e riaccendete entrambi gli apparecchi e riavviate il computer.
• Accertatevi che il computer sia uscito da un eventuale modo di
sospensione (‘stand-by’ o ‘sleep’) prima di collegare il mixer alla presa USB.
• Collegate il mixer al computer prima di accendere il mixer
• Uscite sempre da tutti i programmi prima di spegnere il mixer o di
scollegarlo dal computer.
• Aspettate almeno 6 secondi prima di spegnere o riaccendere il mixer,
e prima di scollegare o ricollegare il cavo USB.
Quando collegate o scollegate il cavo USB, accertatevi di avere messo al minimo il volume dell’ingresso USB/TAPE (49). Scollegate il cavo USB quando usate il mixer senza il computer.
Versione di Windows® RAM Velocità processore
2000, XP 512 MB 1 GHz Vista Home Basic 2 GB 1 GHz Vista Home Premium, Business, Ultimate 4 GB 2 GHz Windows 7: Come Windows Come Windows supporto provvisorio Vista Vista
Versione di Mac® OS RAM Velocità processore
10.4 o successiva 64 MB 300 MHz
• Installate il software lanciando il le corrispondente al vostro sistema
operativo.
• Seguire le istruzioni che compariranno durante il processo di installa­zione.
• L’interfaccia audio USB del mixer verrà riconosciuta automaticamente
dal sistema operativo, e sarà elencata nella gestione risorse come ‘USB audio codec’ o ‘USB speakers’.
• Lanciare Audacity e selezionare come interfaccia in/out l’interfaccia
USB audio del mixer (non l’eventuale scheda audio del computer). Per fare ciò selezionare nel menu di Audacity la funzione: Modifica > Preferenze > Dispositivi e impostare: Riproduzione : USB audio codec Registrazione : USB audio codec / Canali : 2 (stereo).
L’utilizzo del programma è intuitivo, ed è disponibile un sistema di aiuto in linea, continuamente aggiornato.
ITALIANO
9
Importante!!!
CURA E MANUTENZIONE
• Questo prodotto è stato progettato per essere utilizzato in climi
tropicali e particolarmente caldi.
• Non porre sul mixer sorgenti di amme nude, quali candele accese.
Posizionare il mixer lontano da fonti di calore (caloriferi o qualsiasi
altro oggetto che produca calore).
Evitate di esporre il mixer alla irradiazione solare diretta, ad eccessive vibrazioni e a urti violenti.
Evitate l’uso e il deposito in ambienti eccessivamente polverosi o umidi: eviterete così cattivi funzionamenti e deterioramento anticipato delle prestazioni.
Nel caso in cui il mixer venga utilizzato all’aperto fare attenzione a proteggerlo dalla pioggia.
Evitate di utilizzare il mixer vicino a forti fonti di radiazioni elettromagnetiche (video dei monitor, cavi elettrici di alta potenza): ciò può provocare una diminuzione della qualità audio.
Proteggere l’apparecchio dal rovesciamento accidentale di liquidi o sostanze di qualsiasi tipo. In particolare nelle condizioni di utilizzo tipiche, prestare la massima attenzione alla collocazione dell’apparec­chio onde evitare che il pubblico, i musicisti, i tecnici o chicchessia possa poggiare bicchieri, tazze, contenitori di cibo o di bevande, portacenere e sigarette accese sull’apparecchio.
Abbiate cura dei cavi di collegamento, avvolgeteli evitando nodi e torsioni.
Non forzate i comandi (manopole, interruttori, cursori).
Per rimuovere la polvere dal pannello usate un pennello o un soffio
d’aria. Non usate mai alcool, detergenti o solventi.
• Accertarsi che l’interruttore di rete sia in posizione ‘0’ (spento)
prima di effettuare qualsiasi collegamento.
• All’interno dell’apparecchio possono essere presenti potenziali elettrici
pericolosi anche quando l’interruttore di rete è in posizione ‘0’ (spento) e la spia luminosa è spenta. Prima di qualunque intervento di manutenzione, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di rete
In caso di necessità di assistenza, rivolgetevi alla Elettronica Montarbo srl o a personale altamente qualificato.
COLLEGAMENTO ALLA RETE
INSTALLAZIONE ED USO
• Utilizzare cavi di collegamento e connettori di qualità.
• Utilizzare cavi schermati per i collegamenti agli ingressi
microfonici e linea, alle prese send/return, all’uscita aux, alle prese tape in/out, alle prese insert L/R ed alle uscite control room.
• Nel mixer MCR12FX/MCR16FX: utilizzare cavi schermati per il collegamento di casse acustiche attive alle uscite master L/R.
• Nel mixer amplificato MCR12FXP/MCR16FXP: utilizzare cavi non schermati di adeguata sezione (min. 2,5mm il collegamento di casse acustiche passive alle uscite amplificate L/R. Non utilizzare gli amplificatori con un carico inferiore a 4 ohm ciascuno.
• Prima di accendere o spegnere l’apparecchio scollegate le casse o gli
amplificatori connessi al mixer. Questo eviterà fastidiosi picchi di segna­le, che potrebbero danneggiare le casse acustiche.
COLLEGAMENTI E REGOLAZIONI INIZIALI
Collegare le casse acustiche.
Collegare i microfoni agli ingressi XLR e gli strumenti agli ingressi jack.
Non collegate i microfoni agli ingressi LINE!
Prima di accendere l’apparecchio, mettere tutti i volumi al minimo.
Dopo avere acceso l’apparecchio, regolare i controlli di guadagno
di ogni canale al minimo, i controlli di tono e panorama in posizione centrale, le mandate ausiliarie e le mandate effetto al minimo.
Per ottimizzare la dinamica di ogni canale, in base alle diverse fonti di segnale, vi consigliamo di effettuare le seguenti operazioni:
- utilizzando il microfono (collegato alla presa XLR) nelle condizioni di impiego a voi consuete, portare il comando GAIN in posizione tale da fare illuminare il LED di picco,
- a tal punto diminuire il guadagno di quel tanto da fare spegnere il LED di picco e regolare poi il fader del volume del canale. Il LED di picco del canale è influenzato esclusivamente dal controllo di guadagno e dai controlli di tono. N.B: un canale per volta, effettuare questa operazione su tutti i canali utilizzando le fonti di segnale per essi predisposte (voce femminile, voce maschile, strumenti) e nelle condizioni di impiego il più possibile reali.
• Portare i fader dei volumi master L/R ed i volumi degli effetti interni
e delle mandate AUX in posizione centrale; a questo punto alzare il volume di ogni singolo canale secondo le proprie esigenze.
2
) per
Accertarsi che l’interruttore di rete sia in posizione “0”.
Accertarsi che la tensione di alimentazione corrisponda a quella
indicata sul pannello.
Collegare il cavo di alimentazione ad una presa di corrente dotata di contatto di terra di sicura efficienza. Utilizzare solamente il cavo di alimentazione fornito con l’apparecchio o un altro dotato di contatto di terra e riportante i marchi di sicurezza applicabili nel paese di impiego.
Lasciare spazio sufficiente per accedere alla presa di alimentazione elettrica e al connettore di rete sul pannello posteriore. All’interno dell’apparecchio possono essere presenti potenziali elettrici pericolosi anche quando l’interruttore di rete è in posizione ‘0’ (spento) e la spia luminosa è spenta. Prima di qualunque intervento di manutenzione, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di rete.
10
ITALIANO
The lighting flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated "dangerous voltage" within the product's enclosure, that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to humans.
The exclamation point within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions.
ENGLISH
IMPORTANT ! Safety insructions
WARNING ! In order to protect your own and others’ safety and to avoid invalidation of the warranty of this product, please read this
section carefully before operating this product.
- This product has been designed and manufactured for being operated as
mixing console/powered mixing console in the applications tipical of a sound reinforcement system or of a sound recording system. Operation for purposes and in applications other than these has not been covered by the manufacturer in the design of the product, and is therefore to be undertaken at end user’s and/or installer’s sole risk and responsability.
- This unit conforms to Class I insulation, and for safe use it is required that the protective earth contact is connected to a grounded (earthed) outlet.
TO AVOID THE RISK OF FIRE AND/OR ELECTRIC SHOCK:
Never expose this product to rain or moisture, never use it in proximity of water or on a wet surface. Never let any liquid, as well as any object, enter the product. In case, immediately disconnect it from the mains supply and refer to servicing before operating it again. Never place burning candles or other sources of open flame on top of the device.
Before connecting this product to the mains supply, always make sure that the voltage on the mains outlet corresponds to that stated on the product.
This product must be connected only to a grounded mains outlet complying to the safety regulations in force via the supplied power cable. In case the power cable needs to be substituted, use exclusively a cable of the same type and characteristics.
This device is connected to the power line even when the mains switch is in the 0 (off) position and the power indicator is off. As long as it is plugged in there are dangerous electrical potentials inside the device, so, before undertaking any sort of maintenance work etc., always make sure it has been unplugged from the mains socket.
Never place any object on the power cable. Never lay the power cable on a walkway where one could trip over it. Never press or pinch it.
MCR12FXP/MCR16FXP: always provide adequate airflow for cooling. Never obstruct the air intake openings.
• Leave enough room to get to the mains power socket and the mains connector
on the back panel.
Always make sure the On/Off switch is in its Off position (0) before doing any operation on the connections.
Before attempting to move the product after it has been installed, remove all the connections.
To disconnect the power cable from the mains supply never pull the cable directly: instead, hold the body of the plug firmly and pull it gently from the mains supply outlet.
CAUTION !
This product does not contain user serviceable parts.
To prevent fire and/or electrical shock, never disassemble it
and never remove its cover. For maintenance and servicing always
refer to the official Montarbo Distributor in your Country or
to qualified personnel specifically authorised by the Distributor.
Front and rear panel
Controls and connections
Dual stereo multieffects DSP
Audio recording and reproducing via the USB interface
Important !!!
..................................................................18
......................................................12
...............................................13 - 15
........................................... 16
..17
APPENDIX
Technical specifications
Block diagram
Connectors
Connections
................................................................ 45 - 48
..................................................................... 49
................................................................... 50 - 54
.................................................. 44
PACKAGE CONTENTS
Mixing console
Powered mixing console
MCR8FX / MCR12FX / MCR16FX
OR
MCR12FXP/MCR16FXP
Power supply cable
USB cable
CD with recording/playback software
Owner’s manual
Warranty certificate
CE declaration of conformity
- Before placing the product on a surface of any kind, always make sure that its shape and load rating will safely match the product’s size and weight.
- To avoid shocks, kicks, or whatever action, always reserve a protected area with no access to unqualified personnel as installation site of the product. In case the product is used near children and animals closest supervision is necessary.
- This product in combination with headphones or speakers can generate very high acoustic pressures which are dangerous for the hearing system. Do not operate for a long period of time at a high or unconfortable volume level.
Never expose children to high sound sources.
ENGLISH
11
Mono channels Stereo channels Master section
MCR8FX / MCR12FX / MCR16FX / MCR16FXP / MCR12FXP - FRONT PANEL
3
MIC
1
GAIN
AUX 1
AUX 2
FX 1 (AUX 3)
FX 2 (AUX 4)
1
LINE _ (
10dB)
INS
DIR OUT
HIGH
MID
LOW
PRE POST
PAN
PFL
12
+20 +30
75Hz
15 15 dB
630
160 Hz
15 15 dB
15 15 dB
10
6 3 0
3
6
10
20
30
NEUTRIK
24
25
26
+40+12
+50+3
dB
33
99
800
1K2
2K5240
4K5
33
99
33
99
0dB
+6
0dB
+6
0dB
+6
0dB
+6
RML
MUTE
PK
15
16
17
18
19 20
21 22
23
11
12
13
14
1 2
3
4
5
6 7
8 9
10
NEUTRIK
21
3
MIC
13
14
RIGHT (_20dB)
LEFT
_
20dB)
(
53
39
40
44
+20+30
GAIN
+35+12
+40+9
dB
42 43
33
AUX 1
AUX 2
FX 1 (AUX 3)
FX 2 (AUX 4)
13
HIGH
99
15 15 dB
33
MID
99
15 15 dB
33
LOW
99
15 15 dB
0dB
+6
PRE
0dB
POST
+6
0dB
+6
0dB
+6
BAL
ROL
PFL
MUTE
PK
14
10
6 3 0
3
6
10
20
30
41 45 50
27
28 30
31
32
33
34
38
INS L
NEUTRIK
21
3
LEFT OUT
AUX
1
L
STEREO RET
L
CTRL ROOM
46
2
8
10
PHONES
4 6
0dB
+6
STEREO RET
CTRL ROOM
PHANTOM
FX1/FX2 LOAD
PK
FX ON
FX 1/AUX 3FX 2/AUX 4
0dB+60dB
FX 2 to AUX 1
FX 1 to AUX 1
0dB
+6
FX 2 to AUX 2
FX 1 to AUX 2
0dB
+6
FX 2
FX 1
(AUX4)
(AUX3)
HIGH
33
99
15 15 dB
15 15 dB
33
MID
99
15 15 dB
15 15 dB
33
LOW
99
15 15 dB
15 15 dB
VOL
0dB+60dB
37
AUX1 AUX2
2
R
R
82
10
+12
+6
0dB
+6
0dB
L
+6
33
99
33
99
33
99
+6
NEUTRIK
3
INS R
RIGHT
OUT
AUX
3
FT SW
1
L
TAPE IN TAPE OUT
R
USB
0dB
+6
OUTIN
SELECTION
SERIES
+9
+6
+3
0
-3
-6
-9
-12
-15
PFL
-20
-30
MASTER
10
6 3 0
3
6
10
20
30
54
21
36
4
35
2
46 48
TAPE
49
0dB
47
29
+12
+9
+6
+3
0
-3
-6
52
-9
-12
-15
-20
-30
R
51
MCR8FX / MCR12FX / MCR16FX / MCR12FXP / MCR16FXP - REAR PANEL
230V 50/60Hz
POWER
I
56
0
55
MB-R16-FX (Internal Fuse): 2,5 A MB-R16-FXP(Internal Fuse): 9 A
MCR12FXP / MCR16FXP - REAR PANEL
MCR16FXP
MOD.
750W + 750W
SPEAKER OUTPUTS
RL
min Load 4 Ωmin Load 4 Ω
57
12
ENGLISH
1 + hot 2 - c old 2 + nc 2 - nc
Controls and connections
MONO INPUT CHANNEL
1 GAIN: adjust the gain (sensitivity) of the input stage, allowing
connections of signal sources (both line and mic level) having a wide range of signal level. As a practical rule, the GAIN control must be set to the maximum allowable level that will not activate the peak level indicator (PK). This will maximize the signal to noise ratio.
2 Pushbutton that enables the 75 Hz, 12 dB/oct, high-pass filter. This filter decreases the low-frequency gain in those input channels where there is no real low frequency content (e.g.: those used for voice and for many instruments) and will result in a cleaner sound, reducing the feedback from stage monitors and increasing the available dynamics.
3 HIGH / MID / LOW: 3-band Equalizer with parametric control of the mid range. The High and Low controls act on fixed frequency bands, the Mid control allows to choose the frequency to be boosted or cut. HIGH: adjusts the amount of boost or cut in the high frequency range (±15dB@10kHz). Turning the control clockwise increases the gain at high frequencies, counter-clockwise decreases it. The response is flat at the center position. MID kHz: chooses the center frequency of the mid-range band to be boosted or cut (160 Hz ÷4.5 kHz). MID dB: adjusts the amount of boost or cut (±15dB) at the frequency set by the MID kHz control. Note: If the MID dB control is set at ‘0’ (centre) there will be no alteration in the mid frequency band (independently of the MID kHz control setting). LOW: adjusts the amount of boost or cut in the low frequency range (±15dB@80Hz). Turning the control clockwise increases the amount of low frequencies, counter-clockwise decreases it. The response is flat at the center position.
4 AUX1 / AUX 2: auxiliary sends volumes. They set the level of that input channel in the AUX1 and AUX2 outputs. The PRE / POST pushbutton routes these control before (PRE) or after (POST) the channel’s volume fader. The first setting (PRE) is usually used for monitor sends, the other (POST) for external effect sends. In both settings the signal is POST-EQ (that means the signal is always affected by the channel’s equalizers settings).
5 FX1 (AUX3) / FX2 (AUX4): volumes of auxiliary sends no. 3 and 4. These adjust the signal sent to the two internal stereo effects units (FX1 and FX2) but, if the effects units are disabled, the signal is sent to the AUX3 and AUX4 auxiliary outputs, to drive external effects or additional monitors. The signal is always post-fade and post-eq (it is affected by equalizer’s and fader’s settings).
6 PAN: this control allows to place the channel’s input signal within the stereo image by assigning more or less of the channel’s signal to the left and right master outputs.
7 PFL: this pushbutton enables the channel’s pre-fade listening. If the button is pressed, the channel’s signal is sent to the headphones amplifier (42) and the channel’s level is shown by the master level indicators (52), even if the channel is muted (MUTE pushbutton - 8 ­pressed) or the volume fader (9) is at it’s minimum setting. Listening and checking via the PFL allows to finely adjust the channel’s equalizer and gain settings without routing the channel to the master outputs. The LED is on when PFL is enabled. It is possible to enable the PFL on more than one channel at the same time.
8 MUTE: channel’s main on/off switch with LED indicator. When pushed, the channel’s signal is not sent to the L/R master outputs, AUX1 and AUX2, FX1 and FX2 outputs. We suggest to mute every unused channel, to reduce the noise in the outputs.
9 PK: peak LED indicator. It lights when the signal level is approaching the maximum (clipping) allowable level. The signal is sampled in two points of the channel’s signal path: after the input amplifier (micro and line) and after the equalizer. It is unaffected by channel’s fader setting. If the LED is continuously lighted, you must reduce the input GAIN (1) settingor modify the equalizer settings, reducing the boost introduced by the tone controls. This indicator is not affected by the setting of the channels volume fader.
10 Channel VOLUME fader. It adjusts the channel’s volume in the L/R master outputs and in all the auxiliary POST fade outputs.
connections:
11 MIC: balanced XLR microphone input (for microphones). It is fitted with 48V dc ‘phantom’ power for condenser microphones, that is enabled by the PHANTOM switch (50) located in the master section. Use this input only for balanced sources. Do not connect it to unbalanced sources.
12 LINE: balanced jack line input (stereo jack), for instruments and high level sources. It may be connected to both balanced (stereo jack plug) and unbalanced (mono jack plug) sources.
13 INS (INSERT): stereo jack for channel’s insert in/out. When a stereo jack is plugged in, the channel’s signal path is opened, and it is possible to connect an external unit (an effect or an equalizer) in series with the channel’s signal path. The signal is affected by channel’s GAIN setting, but unaffected by chalnnel’s equalizer and fader settings.
14 DIR OUT: channel’s direct output (unbalanced jack), suitable to send the channel’s signal to an external unit (typically a multi-track recorder). The signal is post-eq and post-fader, that means it is affected by the settings of channel’s equalizer and volume. It is possible, with a simple modification performed by an authorized service center, to switch this output pre-fade (making it independent from channel’s volume). Note: Do not connect instruments or other high level sources to the MICRO inputs (this will result in distortion due to excessive signal level). Do not connect microphones to the LINE inputs (the resulting signal will be of low level and low quality).
ENGLISH
13
Controls and connections
STEREO INPUT CHANNEL
15 GAIN: same as in the mono channel. 16 HIGH / MID / LOW: 3-band Equalizer.
HIGH: adjusts the amount of boost or cut in the high frequency range (±15dB@10kHz). Turning the control clockwise increases the amount of high frequencies, counter-clockwise decreases it. The response is flat at the center position. MID: adjusts the amount of boost or cut (±15dB) of the mid frequency band. The band’s center frequency is set at 2.5 kHz. Turning the control clockwise increases the amount of mid frequencies, counter-clockwise decreases it. The response is flat at the center position. LOW: adjusts the amount of boost or cut in the low frequency range (±15dB@80Hz). Turning the control clockwise increases the amount of low frequencies, counter-clockwise decreases it. The response is flat at the center position.
17 AUX1 / AUX 2: same as in the mono channel.. 18 FX1 (AUX3) / FX2 (AUX4): same as in the mono channel. 19 BAL: balance control: this control adjust the relative levels of the
channels’ left and right signals in the master L/R outputs. If the channels is used as a mono channel this controls doubles as a PAN (panorama) control.
20 PFL: same as in the mono channel. 21 MUTE: same as in the mono channel. 22 PK: same as in the mono channel. 23 Channel VOLUME fader: same as in the mono channel.
connections:
24 MIC: balanced XLR input for mic-level signals. When using this input the channel becomes a mono input channel.
25 RIGHT: balanced (stereo jack) line input for instruments and other high-level sources. It may be connected to both balanced (stereo jack plug) and unbalanced (mono jack plug) sources.
26 LEFT: balanced (stereo jack) line input for instruments and other high-level sources. It may be connected to both balanced (stereo jack plug) and unbalanced (mono jack plug) sources.
DUAL STEREO MULTIEFFECTS DSP
The two stereo effects processors are based on a 56-bit DSP with 24-bit Delta-Sigma conversion. Both provide 205 programs of high perfor­mance digital audio processing combined with extremely easy operation.
27 2-Line (E1 and E2) Liquid Crystal Display. Shows the numbers and the names of the currently selected program.
28 FX1/FX2 BUTTON. It allows to select to operate on one of the two effects group (E1 or E2 lines on the LCD).
29 SELECTION. Program selection knob: allows selecting one of the 205 programs available for each of the two effects (FX1 and FX2).
30 LOAD button: allows loading and activating the program selected with the SELECTION knob.
= shows that the selected program has been loaded. = shows that the selected program has not yet been loaded. 31 FX1/AUX3 and FX2/AUX4: these pushbutton enable/disable the
corresponding internal effect unit. When the effects is enabled, the FX ON LED is lighted. When the effect is disabled, corresponding FX mix is sent to the AUX3 or AUX4 outputs (36), allowing to drive external effects units or monitors. The PK LEDs are lighted when the signal level of the FX1 and FX2 mix is too high and there is a risk of saturation of the internal effect. The FX1 and FX2 sends are correctly adjusted when these LEDs flash only occasionally on signal peaks. If a LED is continuously lighted it indicates signal overload and it is necessary to reduce the effect send volumes (FX1 or FX2) on individual channels.
32 FX1 to AUX1 and FX2 to AUX1 monitor sends: they adjust the level of the internal effects FX1 and FX2 (when enabled) on AUX1 output.
33 FX1 to AUX2 and FX2 to AUX2 monitor sends: as above, they adjust the level of the internal effects FX1 and FX2 (when enabled) on AUX 2 output.
34 FX1 (AUX3) and FX 2 (AUX4): volume control of the internal effects FX1 and FX2 (when enabled) on the master L/R outputs. When the internal effects are disabled, these pots adjust the output level of the AUX3 and AUX4 external sends.
connections:
35 FT SW 1/2: jack sockets for connection of remote footswitches. They allow to enable/disable the internal effects processor with a remote foot-switch. They operate only if the internal effects are enabled by the corresponding button (31).
36 AUX 3/4: unbalanced jack sockets of the AUX3 and AUX4 outputs. If the internal effects are disabled, the corresponding AUX mixes are sent to these outputs and the levels are adjusted by the AUX3 and AUX4 volume controls (34). Each output can drive up to 10 parallel connected active speaker enclosures or power amplifiers.
14
ENGLISH
Controls and connections
EXTERNAL EFFECTS SENDS/RETURNS
37 AUX1 and AUX2: volume controls of the AUX1 and AUX2
(monitor) outputs. 38 HIGH / MID / LOW. Three-band equalizer on the AUX
(monitor) outputs. HIGH: ±15dB@10kHz - MID: ±15dB@2.5 kHz - LOW: ±15dB@80Hz
39 AUX 1/2: unbalanced jack sockets of the AUX1 and AUX2 outputs. The output levels are adjusted by the corresponding volume controls (37). Each output can drive up to 10 parallel connected active speaker enclosures or power amplifiers.
40 STEREO RET L/R: unbalanced jack sockets for the external stereo effects return.
41 STEREO RET: this potentiometer adjusts the volume of the external stereo effects return (40) on the master L/R outputs.
ACCESSORIES
42 PHONES: jack socket for the stereo headphones.
The phones signal is the main stereo (L/R) or the pre-fade mix of all those input channels where a PFL pushbutton is depressed.
43 PHONES: volume control of the stereo headphones output (42). 44 CTRL ROOM L/R: jack socket for the stereo CONTROL ROOM.
The signal is the same of the master L/R outputs, but the level is indipendent from L/R master volume settings. This output is really useful in many applications: in clubs, restaurants or theaters it may drive a second group of active loudspeakers, with a level control that is independent from that of the main system, thus creating a two-zone audio system with independent volume adjustment, or to drive active monitor loudspeakers to have a direct control of main output signal. In studio applications, these outputs are used to drive the main monitor speakers. The level of these outputs is adjusted by the CTR ROOM control (45) and is independent from L/R master levels. Each output can drive up to 10 parallel connected active speaker enclosures or power amplifiers.
45 CTRL ROOM: volume control of the corresponding output (44) 46 TAPE IN/OUT L/R: PIN sockets for the input/output analog interface
of a stereo tape recorder. These sockets are active if the USB/TAPE pushbutton (48) is set to TAPE. Please note: TAPE IN L and R inputs are standard, line-level inputs and thus they may be used to connect any line-level source (mixer outputs, instruments, expanders, etc.).
47 USB: digital USB interface to connect a PC to be used as recorder/reproducer. This interface is active if the USB/TAPE pushbutton (48) is set to USB.
48 USB/TAPE: pushbutton that selects the interface to be used for recording/reproduction
49 IN / OUT: input (IN) and output (OUT) volume control for the active recording/reproduction interface. Please note: for more detailed informations about the connection of a Personal Computer as a recording/reproduction device, please refer to fig. 5A and 5B at page 54.
50 PHANTOM: main switch of the ’phantom’ power supply on microphone inputs, with LED indicator.
MASTER L/R OUTPUTS
51 MASTER L/R: volume controls (faders) of the L (left) and R (right)
master outputs. 52 12-segment LED indicators of master L/R output levels.
If an input channel’s PFL button is pressed, the PFL level is displayed instead of L/R master level, and the PFL LED is on.
53 LEFT OUT and RIGHT OUT: balanced XLR3 male sockets of the L/R master outputs. Each output can drive up to 10 parallel connected active speaker enclosures or power amplifiers.
54 INS L and INS R: stereo jack INSERT sockets on L/R master outputs. Please note: the INSERT jack sockets may be used as unbalanced outputs, using a standard mono jack plug. In this case the XLR outputs will be disconnected. This way you can use jack or XLR sockets, according to the connectors fitted to the available amplifiers or active speakers or to the connection cables.
REAR PANEL
55 IEC60320 mains input socket with fuse socket.
Use with the supplied mains cord only.
56 Mains ON/OFF switch.
MCR16FXP and MCR12FXP POWERED MODELS
57 Output connectors for the internal power amplifiers. Each chan-
nel is fitted with a 4 pole Speakon
®
and a mono jack, wired in parallel.
ENGLISH
15
Dual stereo multieffects processor
New algorithms, running on powerful, latest generation's DSP, emulate the acoustic characters of various ambient, an a new series of programs is available to enhance the acoustic character of various instruments.
Programs and effects description
1 5 EARLY Generates the initial part of room reverberation, without the decay of the reverberant field.
6 14 STEREO GEN Generates a pseudo-stereo effect out of mono sources by adding short delays to the signal.
15 18 PING PONG A delayed sound is bounced between the stereo channels. The delay time increases with the preset number.
19 23 HALO A digital recreation of the tried and proven Montarbo magnetic memo­ry effect. Suggested for Vintage or Psyco voices.
24 36 DELAY A simple delay, with the delay time increasing with the preset number. It will add a pleasant openness to any sound.
37 40 DETUNE Slightly changes the tuning of the source. It enriches the sound without rendering it "unnatural". Test it on sustained vocals.
41 45 FLANGER A powerful effect that gives a strong character to the sound. Both Stereo and Mono presets will perform best with long sustained instruments.
46 54 CHORUS A choir effect is simulated by modulating both delay and amplitude. Stereo presets result in a "wider" stage.
55 57 AMBIENCE It emulates a small room, with reflecting surfaces. Early reflections predominate, with a slight reverberation.
58 61 CHAMBER A room slightly larger than the former, with more sound adsorbing surfaces.
62 66 ROOM The size is that of a living room. The presets alternate between reflec­ting and adsorbing surfaces.
67 73 HALL A large, empty room, with mostly reflecting, naked walls: the typical party hall.
74 75 CATHEDRAL A very large room, such a church or a cathedral.
76 78 PLATE It recreates the sound of the first electro-mechanical reverberation devi­ces, that used metal plates for a large and brilliant sound.
79 81 PLATE DLY A slight echo is added to the Plate effect, giving an even larger sound.
82 85 BIG SPACE A really spacious room. The sound is unnatural but really evocative.
86 88 ECO REV One of the most commonly used effects: it blends the depth of the echo with the warmth of the reverb. Usually applied to vocals, it is the classical starting point for testing effects.
89 92 CONCERT The acoustic space of a large concert hall with controlled reflections and a neutral tonal character.
93 95 LIVE It will give you the sensation of a live concert in an open space, on a large stage in front of thousands of listeners.
96 99 GATE The reverberation decay is suddenly muted, giving the sound an aggres­sive character.
100 134 VOX - FLUTE - TRUMPET - SAX - BRASS ­KEYBRD - PIANO - GTR - DRUM - TOMS - CYMB - HIHAT ­KICK - SNARE - TOM
This preset group includes custom-made effects for specific instruments, readily available without time-consuming programming.
135 INSIDE A BOX Similar to Room (63-66), but the room's size is very small.
136 LIVING ROOM Similar to the former, but the room's size is larger (a typical living room).
137 144 PTC REV A pleasant reverberation is added to the pitch transposed signal descri­bed below.
145 155 PITCH These presets generate signals that are harmonic with the source, but transposed in terms of pitch.
156 165 DISTANCE It is a simple delay of the input signal, useful in installations with many loudspeakers at different distances from the listeners. With the AUX outputs it is possible to drive other active speakers placed nearer the listeners than the main speakers. The delay time increases with the preset number at 5 meter increments.
166 175 *ECHO
Classic multiplex effect. Delay time increases with program number.
176 185 ECHO + REVERB
Delay and reverb blended together make for the impressive effect you can listen on most contemporary productions.
186 195 *VOICE REVERB
Reverbs specially tailored to enhance vocals’ character.
196 205 *HALO + REVERB
Halo and reverb effects blended together.
16
ENGLISH
Audio recording and reproducing via the USB interface
The Compact Disc supplied with the mixer contains a copy of the Audacity for recording and editing sounds. It is available for Mac OS X, Microsoft Windows, GNU/Linux, and other operating systems.
You can use Audacity to:
• Record live audio.
• Convert tapes and records into digital recordings or CDs.
• Edit Ogg Vorbis, MP3, WAV or AIFF sound les.
• Cut, copy, splice or mix sounds together.
• Change the speed or pitch of a recording.
• And more!
Audacity is free software, developed by a group of volunteers and distributed under the GNU General Public License (GPL).
For any further information an for downloading the latest version please visit the Audacity homepage at: http://audacity.sourceforge.net/
The files contained in the CD are the following:
1) audacity-win-unicode-1.3.12.exe for Windows
2) audacity-macosx-ub-1.3.12.dmg for Mac
The installation software for other operating systems (previous versions of Windows® and Mac® ) and the source code for compiling a Linux version may be downloaded from: http://audacity.sourceforge.net/download/
®
software program. Audacity® is free, open source software
®
2000, XP, Vista, 7.
®
OS X.
USB CONNECTION PRECAUTIONS
Be sure to observe the following points when connecting to the computer’s USB interface (47). Failure to observe these rules can result in computer freezes/hang-ups and possibly data loss or corruption. If the MCR series mixer or computer does hang up, turn the power to both devices off and then on again, and restart the computer.
• Be sure to wake the computer from sleep/suspended/standby mode
before making a connection to the computer’s USB connector.
• Connect the ixer to the computer before turning the mixer power on.
• Always quit all applications running on the computer before turning
the MCR series mixer’s power on or off, or connecting or disconnecting the USB cable.
• Wait at least 6 seconds between turning the MCR series mixer on or
off, and between connecting or disconnecting the USB cable.
When connecting or disconnecting the USB cable be sure to turn the USB/TAPE input volume control (49) to it’s minimum. Disconnect the USB cable when using the MCR series mixer without the computer.
System requirements: CD/DVD reader (for installation)
Windows® Version RAM Processor speed
2000, XP 512 MB 1 GHz Vista Home Basic 2 GB 1 GHz Vista Home Premium, Business, Ultimate 4 GB 2 GHz Windows 7: Same of Windows Same of Windows preliminary support (’Beta’ version) Vista Vista
Mac® OS Version RAM Processor speed
10.4 or later 64 MB 300 MHz
• Install the software by launching the installation le corresponding
to your operating system. Follow the instructions that are displayed during the installation process.
• Connect the computer to the mixer via an USB cable.
The mixer’s USB audio interface will be automatically recognized by the operating system, and will be reported as ‘USB audio codec’ or ‘USB speakers’.
• Launch Audacity and select, as default audio in/out interface, the
mixer’s USB audio interface (not the computer’s internal audio card). To do this, select from Audacity’s menu the function: Edit > Preferences> Devices and set: Playback: USB audio codec Recording: USB audio codec / Channels : 2 (stereo).
• The use of the software program is intuitive, and it includes an
exhaustive help system, always up-to-date.
ENGLISH
17
Loading...
+ 39 hidden pages