Montarbo M44A User manual

active, bi-amped stage monitor
M44A
M44A
active, bi-amped stage monitor
APPENDIX
specifications connectors connection example block diagram spare parts
ITALIANO
ENGLISH
3 - 6
7 - 10
11 - 15
12 13 14 15 15
M44A
active, bi-amped stage monitor
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
INDICE
Introduzione
Descrizione
Pannello controlli e connessioni
Importante !!!
Appendice:
Dati tecnici
◗ Connettori
◗ Esempio di collegamento
Schema a blocchi
◗ Parti di ricambio
4
4
5
6
11 - 15
12
13
14
15
15
ITALIANO
ITALIANO
3
Il lampo con la freccia inserito in un triangolo equilatero avvisa l'utilizzatore della presenza di tensione pericolosa, senza isolamento, all'interno dell'apparecchio che potrebbe essere sufficientemente alta da generare il rischio di scossa elettrica.
Il punto esclamativo inserito in un triangolo equilatero avvisa l'utilizzatore della presenza di importanti istruzioni per l'utilizzo e per la manutenzione.
IMPORTANTE ! Norme di sicurezza
ATTENZIONE
Nell'interesse della propria e della altrui sicurezza,
e per non invalidare la garanzia, si raccomanda una attenta
lettura di questa sezione prima di adoperare il prodotto.
- Questo apparecchio è stato progettato e costruito per venire utilizzato
come sistema di altoparlanti con amplificatore nel contesto tipico di un sistema di amplificazione sonora e/o di un sistema di registrazione sonora. L'utilizzo per scopi diversi da questi non è contemplato dal costruttore, ed avviene pertanto sotto la diretta responsabilità dell'utilizzatore/installatore.
PER EVITARE IL RISCHIO DI INCENDIO E/O DI FOLGORAZIONE:
Non esporre il prodotto alla pioggia, non utilizzarlo in presenza di elevata
umidità o vicino all'acqua. Non lasciare penetrare all'interno dell'apparecchio alcun liquido, né alcun oggetto solido. In caso ciò avvenga, scollegare immediatamente l'apparecchio dalla rete elettrica e rivolgersi ad un servizio di assistenza qualificato prima di adoperarlo nuovamente.
Prima di collegare l'apparecchio alla rete elettrica assicurarsi che la tensione corrisponda a quella indicata sull'apparecchio stesso.
Collegare questo apparecchio esclusivamente ad una presa di corrente dotata di contatto di terra, rispondente alle norme di sicurezza vigenti, tramite il cavo di alimentazione in dotazione. Nel caso in cui il cavo necessiti di sostituzione, utilizzare esclusivamente un cavo di identiche caratteristiche.
Non appoggiare alcun oggetto sul cavo di alimentazione. Non posarlo dove possa costituire intralcio e causare inciampo. Non schiacciarlo e non calpestarlo.
Installare questo apparecchio prevedendo ampio spazio circostante per un'abbondante circolazione d'aria, necessaria al raffreddamento.
In caso di sostituzione del fusibile esterno, utilizzare esclusivamente un fusibile di caratteristiche identiche, come riportato sull'apparecchio.
Prima di effettuare qualsiasi operazione di collegamento, assicurarsi che l'interruttore di accensione dell'apparecchio sia in posizione '0'.
Prima di effettuare qualsiasi spostamento del prodotto già installato o in funzione, rimuovere tutti i cavi di collegamento.
Per scollegare l'apparecchio dalla rete elettrica non tirare mai lungo il cavo, ma afferrarlo sempre per il connettore.
ATTENZIONE!
Questo apparecchio non contiene parti interne destinate
all'intervento diretto da parte dell'utilizzatore.
Per evitare il rischio di incendio e/o folgorazione,
non smontarlo e non rimuovere il pannello.
Per qualsiasi intervento di manutenzione o riparazione, rivolgersi
alla Elettronica Montarbo srl e/o a personale altamente qualificato
specificamente segnalato da questa.
- Nel predisporre l'apparecchio all'utilizzo, assicurarsi che la forma e la
portata della superficie di appoggio siano idonee a sostenerlo.
- Per evitare urti, calci e inciampi, riservate come luogo per l'istallazione del prodotto un'area protetta inaccessibile a personale non qualificato. Qualora l'apparecchio venga utilizzato in presenza di bambini e animali, si rende necessaria una strettissima sorveglianza.
- Questo prodotto è in grado di generare pressioni acustiche molto elevate, pericolose per la salute del sistema uditivo. Evitarne quindi l'utilizzo ad elevati livelli acustici se il pubblico si trova eccessivamente vicino (a meno di 1m di distanza) al prodotto.
Non esporre i bambini a forti sorgenti sonore.
M44A
active, bi-amped stage monitor
Introduzione
Progettato per l’utilizzo professionale, il monitor attivo biamplificato M44A è in grado di generare pressioni sonore straordinarie con la massima definizione e linearità.
Descrizione
L'esclusivo altoparlante di tipo coassiale comprende un woofer da 15”, con magnete in neodimio e un driver a compressione da 1,5”, anch’esso in neodimio, con diaframma in titanio.
Biamplificato, M44A incorpora:
- 2 amplificatori a MosFet, classe AB (350 + 150 W continui, 450 + 220 W di picco)
- 2 processori dinamici indipendenti
- crossover elettronico attivo (24dB/oct. Linkwitz-Riley)
A Cabinet in multistrato di betulla.
B Altoparlante di tipo coassiale che ospita un woofer da
15" con magnete in neodimio (bobina da 3") e un driver a compressione da 1,5", anch’esso in neodimio (con diaframma in titanio)
C Griglia di protezione in acciaio (verniciatura epossidica),
1.5 mm di spessore.
D Tubo di accordo.
E Pannello controlli e connessioni.
F Maniglia per il trasporto.
E
B
A
D
C
F
ITALIANO
4
M44A
active, bi-amped stage monitor
5
1 IN: ingresso bilanciato dotato di presa Neutrik Combo® che accetta sia connettori Jack che XLR.
Vedere 'connettori' e 'collegamenti' alle pagine
13 e 14.
2 OUT: uscita bilanciata (in parallelo all'ingresso) su connet­tore XLR a 3 poli. Permette il collegamento in parallelo di più M44A.
Vedere 'connettori' e 'collegamenti' alle pagine
13 e 14.
3 MASTER LEVEL: volume generale. Permette di regolare i livelli di ingresso dei 2 finali di potenza incorporati, per adattarli al livello di uscita del mixer. Permette inoltre di regolare il volume della cassa nel caso di utilizzo insieme ad altri sistemi di altoparlanti. La posizione tipica di impiego è al massimo.
Neutrik Combo® è un marchio Neutrik
Pannello controlli e connessioni
ITALIANO
4 H.F. LEVEL: volume frequenze alte.
N.B: se utilizzate un mixer Montarbo, o comunque un mixer avente livello di uscita 0dB, per un rendimento ottimale consigliamo di regolare entrambi questi due volumi al massimo (in senso orario). In caso di distanza molto ravvicinata consigliamo di attenuare leggermen­te il volume delle alte frequenze (H.F. LEVEL).
5 POWER /0 - I: Interruttore di rete.
6 Presa di rete (con fusibile incorporato) per cavo di
alimentazione. Utilizzare solamente il cavo di alimentazione fornito con l’apparecchio o un altro dotato di contatto di terra e riportante i marchi di sicurezza applicabili nel paese di impiego.
7 Presa di terra, da utilizzare solamente nel caso in cui il cavo di alimentazione sia collegato ad una presa di corrente il cui contatto di terra non sia di sicura efficienza.
Fusibile di servizio
SOSTITUZIONE FUSIBILE
Fusibile di riserva
1
2
3
4
6
5
7
Loading...
+ 11 hidden pages