7. DO NOT block any ventilation openings. Install in accordance
with the manufacturer’s instructions.
8. DO NOT install near any heat sources such as radiators, heat
registers, stoves, or other apparatus (including ampliers)
that produce heat.
9. DO NOT defeat the safety purpose of the polarized plug.
A polarized plug has two blades with one wider than the other.
The wider blade is provided for your safety. If the provided plug
does not t into your outlet, consult an electrician for replacement
of the obsolete outlet.
10. PROTECT the power cord from being walked on or pinched,
particularly at the plugs and the point where it exits from
the apparatus.
11. ONLY USE attachments/accessories specied by the manufacturer.
12. UNPLUG this apparatus during lightning storms or when unused
for long periods of time.
13. DO NOT expose this apparatus to dripping or splashing and ensure
that no objects lled with liquids, such as vases, are placed on
the apparatus.
14. To completely disconnect this apparatus from the AC mains,
disconnect the power supply cord plug from The AC receptacle.
15. The mains plug of the power supply cord shall remain
readily operable.
3
ENGLISH
4
ENGLISH
The exclamation point, within an equilateral triangle, is intended to
alert the user to the presence of important operating and maintenance
(servicing) instructions in the literature accompanying the product.
The lightning ash with arrowhead symbol within an equilateral triangle
is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous
voltage” within the product’s enclosure that may be of sucient
magnitude to constitute a risk of electrical shock.
WARNING: To reduce the risk of re or electrical shock, do not expose this
apparatus to rain or moisture.
WARNING: No naked ame sources — such as candles — should be placed on
the product.
WARNING: Batteries (battery pack or batteries installed shall not be exposed to
excessive heat such as sunshine, re or the like.
Place the equipment near a main power supply outlet and make sure that you
can easily access the power breaker switch.
WARNING: This product is intended to be operated ONLY from the AC voltages
listed on the back panel. Operation from voltages other than those indicated
may cause irreversible damage to the product and void the product’s warranty.
The use of AC plug adapters is cautioned because it can allow the product
to be plugged into voltages in which the product was not designed to operate.
Use only the type provided with your product. If you are unsure of the correct
operational voltage, please contact your local distributor and/or retailer.
Wireless
Module
AC-IN
100-110V
50-60HZ
LINE IN
5
ENGLISH
6
ENGLISH
Front view
Back view
Features and Benets
200 watt digital power amp
For powerful, room lling sound
iPod/iPhone dock
Just set your iPod or iPhone in the integrated dock and start listening
3.5 mm stereo mini jack input
Connect any music player with a standard headphone output
Wireless port
For future use with the Monster Streamcast
Advanced 5.25-inch long throw bass drivers
Deliver powerful, punchy bass without distortion
Two optimized concave 2-inch high frequency drivers
Deliver crisp mids and highs and precise sound staging
Remote control
Control iPod/iPhone playback and volume
™
Wireless System
Wireless
Module
AC-IN
100-110V
50-60HZ
LINE IN
5th generation (30GB),
iPod classic 80GB
and 120/160GB
iPhone 3G
and 3GS
2nd generation
4th generation
5th generation
9
15
16
17
18
iPhone
iPod and
iPod classic
iPod touch
iPod nano
iPod nano
7
ENGLISH
8
ENGLISH
Set-up
Tilting Feet
Beatbox is designed to rest level. However, Beatbox comes with two Tilting Feet
if you’d rather it rest on a slightly back-tilting angle. This is ideal if you’re going
to be placing Beatbox in a low position and you want sound to be projected
upward. To install, simply push the pegs on the feet into the holes on the front
corners of Beatbox.
Power
Plug the AC power cord into the back of Beatbox,
Plug the two-pronged plug end into a 120-volt power outlet.
™
as shown.
Connecting Audio Devices
Connecting to iPod/iPhone
Beatbox™ features a built-in dock for iPod and iPhone
for an easy, direct connection. This will also give you the ability
to control playback with the included remote control.
Using iPod/iPhone Dock Adaptors
Beatbox includes multiple Dock Adaptors that t iPod nano
(4th and 5th generations), iPod touch (2nd generation), iPod
classic (80GB and 120GB/160GB), iPod with video (30GB)
and iPhone 3G and 3GS.
To install, simply push the adaptor plate that ts your model
into the iPod/iPhone dock.
Number for which
iPod/iPhone fits
9
ENGLISH
10
ENGLISH
NOTE: If a dock adaptor for your model of iPod or iPhone
isn’t included with Beatbox, you can purchase one
at www.apple.com/store. Apple’s dock adaptors do not
come in black, but the Beatbox’s dock is made to be
compatible with Apple Dock Adaptors.
Docking iPod/iPhone
After installing the proper dock adaptor, set your iPod or iPhone
onto the dock on the top of Beatbox, being sure the dock port
on your player and the dock plug are aligned properly. Your player should
connect easily and remain upright in the port, with no
forcing necessary.
IMPORTANT: Make sure the “Shake to Shue” setting is turned o on
your iPod or iPhone. The bass of the speaker may activate it and interfere
with playback.
iPod/iPhone
iPod/iPhone
dock adaptor
iPod/iPhone dock
11
ENGLISH
12
ENGLISH
Connecting Devices using 3.5 mm
(1/8-inch) mini jack input
You can connect and listen to any music player that has
a standard 3.5 mm headphone port using a mini to
mini stereo cable (not included).
To connect, plug one end of the cable into the 3.5 mm headphone output of your
player and the other end into the 3.5 mm input on the back of Beatbox.™
IMPORTANT: The iPod/iPhone dock will override and disable the 3.5 mm
mini jack input when an iPod or iPhone is docked.
Be sure to remove your iPod/iPhone from the dock before
using the 3.5 mm input.
Listen
Be sure a music player is securely connected, as described
in the previous sections.
Turn on Beatbox by pushing the power button on the left side
of top surface of Beatbox or with the remote control.
Start your player.
Volume
Volume can be controlled with the volume control on the right
side of the top surface of Beatbox or with the remote control.
Using Remote Control to Control Beatbox
Make sure the CR2025 battery used by the remote is installed correctly.
If it is old, replace it.
Power on and o: Push
Volume: Push
Release when desired volume is reached.
Push and hold to decrease volume.
Release when desired volume is reached.
Mute: Push
To resume sound, push again.
and hold to increase volume.
and release.
and release.
™
13
ENGLISH
14
ENGLISH
Using Remote Control to Control iPod/iPhone
The included remote control can be used control playback
of a docked iPod or iPhone.® It cannot control playback
of other connected devices.
Using Remote Control for iPod or iPhone Playback
Play: Push
Pause: Push
Skip forward to next track: Push
Skip back to previous track: Push
Scan forward through a track: Push
Release to stop scanning and resume normal play.
Scan backward through a track: Push
Release to stop scanning and resume normal play.
and release.
and release. Push again to resume play.
and release.
and release.
and hold.
and hold.
Mute
Volume down
Skip back
Scan back
Power
Volume up
Skip forward
Scan forward
Play/pause
15
ENGLISH
16
ENGLISH
Troubleshooting
The table can help solve most operating problems with your Beatbox.™ First,
follow these precautions:
• Remove your iPod/iPhone from the dock completely.
• Reseat it in the dock rmly.
• Make sure your iPod / iPhone has the latest software installed.
ProblemWhat to do
I hear no
sound
coming
from my
Beatbox.
• Make sure you have your iPod/iPhone docked securely.
• Make sure your iPod/iPhone is turned on and music
is playing.
• Make sure you have the power cord properly
connected on the back of your Beatbox
and that it is plugged into a working AC outlet.
• Make sure you press the power button and verify
the power LED is lit.
• If you’re trying to listen to a device connected to your
Beatbox via the mini jack input and cannot hear it,
be sure to remove your iPod/iPhone from the dock.
• On the remote control, press the Play/Pause button.
• Raise the volume.
• Remove your iPod/iPhone from the dock.
Wait 5 seconds. Then reseat your iPod/iPhone.
• Reset the system. First, unplug the power cable
for 60 seconds. Next, plug it back in and push
the power button - verify the power LED is lit.
• If you are listening to a device connected via AUX IN,
make sure the device is turned on and music is playing.
Raise that device’s volume.
17
ENGLISH
18
ENGLISH
ProblemWhat to do
My
Beatbox™
suddenly
stopped
working
and the
red LED is
ashing.
My iPod/
iPhone
does not
charge up.
• Carefully check if the back plate of the amplier is
hot. If the Beatbox has been running at it’s highest
power output for an extended period, the amplier may
have overheated and the protection circuitry has
shut down the Beatbox temporarily. Your Beatbox
provide maximum protection from, amplier
overdrive, and overheating. Switch o the Beatbox
and wait 30 minutes to let the back plate cool down.
Switch the power back on.
• Raise the volume to check they are operating normally.
• If the Beatbox is still not responding, contact
the dealer you purchased them from, or Monster.
• Make sure you have the power cord properly
connected on the back of the unit.
• Make sure you have the power cord plugged
into a working AC outlet.
• Remove your iPod/iPhone from the dock.
Wait 5 seconds. Then reseat your iPod/iPhone.
ProblemWhat to do
My iPod/
iPhone
does not
respond to
the remote
control.
The system
won’t
respond
to any
controls.
• Make sure there’s a clear path between the remote
and the system with no obstructions.
• Wipe the small lens on the front end of the remote
using a clean, dry cloth.
• Bright room lights or sunlight can cause interference.
Try using the remote from another location.
• Remove your iPod/iPhone from the dock.
Wait 5 seconds. Then reseat your iPod/iPhone.
• Make certain the remote battery is installed correctly.
If it is old, replace it.
• Reset the system. First, unplug the power cable for 60
seconds. Next, plug it back in.
• Contact your dealer or Monster® Customer Service.
19
ENGLISH
20
ENGLISH
LIMITED WARRANTY FOR CONSUMERS
Monster, LLC., 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128, USA,[PLEASE NOTE THAT MONSTER DOES NOT ACCEPT
PRODUCTS SHIPPED TO THIS ADDRESS – FOLLOW INSTRUCTIONS IN “HOW TO MAKE A CLAIM” BELOW] (415) 840-2000
(“Monster”) extends You this Limited Warranty. Statutory or common law may provide You with additional rights or
remedies, which shall not be aected by this Limited Warranty.
DEFINITIONS
“Adequate Use” means use of the Product (i) within a home or dwelling, (ii) for private (as opposed to commercial)
purposes, (iii) in conformance with all applicable local, state or federal law, code or regulations (including without
limitation building and/or electrical codes), (iv) in accordance with manufacturer recommendations and/or
instructions in the materials and documentation that accompany the Product, and (v) if applicable, with proper
electrical grounding.
“Authorized Dealer” means any distributor, reseller or retailer that (i) was duly authorized to do business in the
jurisdiction where it sold the Product to You, (ii) was permitted to sell You the Product under the laws of the
jurisdiction where You bought the Product, and (iii) sold You the Product new and in its original packaging.
“Formal Warranty Claim” means a claim made in accordance with the section “Formal Warranty Claims” herein.
“Product” means a Product (i) that is listed in the Specications Table below, (ii) that You bought from an Authorized
Dealer new and in its original packaging, and (iii) whose serial number, if any, has not been removed, altered, or
defaced.
“Product Defect” means an inadequacy of the Product that existed at the time when You received the Product
from an Authorized Dealer and that causes a failure of the Product to perform in accordance with Monster’s
documentation accompanying the Product, unless such failure has been caused completely or partly by (a) any use
other than Adequate Use, (b) transportation, neglect, misuse or abuse by anyone other than Monster’s employees; (c)
alteration, tampering or modication of the product by anyone other than a Monster employee; (d) accident (other
than a malfunction that would otherwise qualify as a Product Defect); (e) maintenance or service of the Product
by anyone other than a Monster employee; (f) exposure of the Product to heat, bright light, sun, liquids, sand or
other contaminants; or (g) acts outside the control of Monster, including without limitation acts of God, re, storms,
earthquake or ood.
“Warranty Period” means the time period during which Monster must have received Your Formal Warranty Claim.
The dierent Warranty Periods related to Product Defects are dened in the Specications Table below. The Warranty
Period commences on the date when You purchased or received (whichever occurs later) the Product from an
Authorized Dealer as evidenced by the Authorized Dealer’s invoice, sales receipt or packing slip. If You do not have
written proof of the date of purchase or receipt, then the Warranty Period commences three (3) months after the date
when the Product left Monster’s or its factory as evidenced by Monster’s records. The Warranty Period ends after the
time dened in the Specications Table has expired or after You have transferred ownership of the Product, whichever
occurs earlier. Also, You must call Monster and obtain a Return Authorization Number (as described under “How to
Make a Claim”) within two (2) months after You discover a Product Defect (or should have discovered it, if such Product
Defect was obvious).
“You” means the rst individual person that purchased the Product in its original packaging from an Authorized
Dealer. This Limited Warranty does not apply to persons or entities that bought the Product (i) in used or unpackaged
form, (ii) for resale, lease or other commercial use, or (iii) from someone other than an Authorized Dealer.
SCOPE OF THIS LIMITED WARRANTY
PRODUCTS. If a Product contained a Product Defect when You bought it from an Authorized Dealer and Monster
receives a Formal Warranty Claim from You within two (2) months after You discover such Product Defect (or should
have discovered it, if such Product Defect was obvious) and before the end of the Warranty Period for Product Defects
applicable to the aected Product, then Monster will provide You with one of the following remedies: Monster will
(1) repair or, at Monster’s sole discretion, replace the Product, or (2) refund to You the purchase price You paid to the
Authorized Dealer for the aected Product if repair or replacement is not commercially practicable or cannot be timely
made. NOTE: MONSTER DOES NOT ASSUME ANY LIABILITY FOR ANY INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL OR INDIRECT
DAMAGES UNDER THIS LIMITED WARRANTY.
GENERAL PROVISIONS
CHOICE OF LAW/JURISDICTION. This Limited Warranty and any disputes arising out of or in
connection with this Limited Warranty (“Disputes”) shall be governed by the laws of the State of California, USA,
excluding conicts of law principles and excluding the Convention for the International Sale of Goods. The courts
located in the State of California, USA shall have exclusive jurisdiction over any Disputes.
OTHER RIGHTS. THIS LIMITED WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER
RIGHTS, WHICH VARY FROM STATE TO STATE AND JURISDICTION TO JURISDICTION, AND WHICH SHALL NOT BE
AFFECTED BY THIS LIMITED WARRANTY. THIS WARRANTY EXTENDS ONLY TO YOU AND CANNOT BE TRANSFERRED OR
ASSIGNED. If any provision of this Limited Warranty is unlawful, void or unenforceable, that provision shall be deemed
severable and shall not aect any remaining provisions. In case of any inconsistency between the English and other
versions of this Limited Warranty, the English version shall prevail.
REGISTRATION. Please register Your Product at www.beatsbydre.com/register. Failure to register will not diminish
Your warranty rights.
SPECIFICATIONS TABLE
Product ModelWarranty Period for Product
MSP BTS BX-DX EUTwo (2) Years
21
ENGLISH
22
ENGLISH
FORMAL WARRANTY CLAIM
HOW TO MAKE A CLAIM. In the event damage has occurred to Products, You must follow these instructions: (1) Call
Monster within two (2) months after You discover a Product Defect (or should have discovered it, if such Product
Defect was obvious); (2) Give a detailed explanation of how the damage occurred; (3) Obtain a Return Authorization
Number; (4) Upon receipt of a claim form (which may be sent to You after You led Your Formal Warranty Claim),
ll out the claim form entirely; (5) Return the Products, shipping prepaid by You (to be refunded if You are entitled
to a remedy under the Scope of this Limited Warranty), to Monster for verication of damage, along with a copy of
Your original sales receipts and proof of purchase (UPC label or packing slip) for such Products, the completed claim
form, and printed Return Authorization Number on the outside of the return package (the claim form will include
instructions for return).
TELEPHONE NUMBERS. United States, Asia Pacic and Latin America: 1 877 800-8989 or 415-840-2000, Canada 866348-4171, Ireland 353 65 68 69 354, Austria 0800-296-482, Belgium 0800-79201,Czech Republic 800-142471, Denmark
8088-2128, Finland 800-112768, France 0800-918201, Germany
0800-1819388, Greece 800-353-12008, Italy 900-982-909, Netherlands 0800-0228919, Norway 800-10906, Russia 810800-20051353, Spain 900-982-909, Sweden 020-792650, Switzerland 0800-834659,
United Kingdom 0800-0569520
FURTHER PROCEEDINGS. Monster will determine whether a Product Defect existed. Monster may, at its discretion,
direct You to obtain a repair estimate at a service center. If a repair estimate is required, You will be instructed on
how to properly submit the estimate and the resulting invoice to Monster for payment. Any fees for repairs may be
negotiated by Monster.
TIMING. If You bring a Formal Warranty Claim and fully comply with all terms and conditions of this Limited Warranty,
Monster will use its best eorts to provide You with a remedy within thirty (30) days after receipt of Your Formal
Warranty Claim (if You reside in the United States - forty-ve (45) days if You reside elsewhere), unless obstacles outside
Monster’s control delay the process.
“Monster,” the Monster logo, the product and packaging are trademarks or registered trademarks of Monster
Cable Products, Inc. or its subsidiaries in the United States or other countries. “Dr. Dre,” “Beats,” “Beatbox,”
and the “B” logo are trademarks of Beats Electronics, LLC. iPod and iPhone are trademarks of Apple, Inc.
registered in the U.S. and other countries. Apple is not responsible for the operation of this device or its
compliance with safety and regulatory standards.
23
FRANÇAIS
24
FRANÇAIS
Informations de sécurité importantes
1. LISEZ ces instructions.
2. CONSERVEZ ces instructions.
3. TENEZ COMPTE de tous les avertissements.
4. SUIVEZ toutes les instructions.
5. N’UTILISEZ PAS ce produit à proximité de l’eau.
6. NETTOYEZ UNIQUEMENT avec un chion sec.
7. N’OBSTRUEZ PAS les orices de ventilation. L’installation se fera en suivant
les instructions du fabricant.
8. N’INSTALLEZ PAS le produit à proximité d’une source de chaleur, telle qu’un
radiateur, un système de chauage, un registre, un poêle ou tout autre
appareil (amplicateurs compris) produisant de la chaleur.
9. NE RETIREZ PAS le dispositif de sécurité de la che polarisée.
que l’autre. Une broche plus large a été installée pour votre sécurité.
Si la che fournie ne rentre pas dans la prise, faites appel à un électricien
pour la remplacer.
10. ÉVITEZ que le cordon d’alimentation ne soit écrasé ou plié, en particulier au
niveau de la che et du point d’où il ressort du produit.
11. UTILISEZ UNIQUEMENT les accessoires spéciés par le fabricant.
12. DÉBRANCHEZ ce produit en cas d’orage ou si vous n’allez pas l’utiliser
pendant une longue période.
13. ÉVITEZ QUE ce produit soit rayé ou aspergé et ne posez aucun objet rempli
de liquide, tel qu’un vase sur le produit.
14. Pour déconnecter entièrement ce produit du secteur alternatif, débranchez
la che d’alimentation de la prise électrique CA.
15. La che du cordon d’alimentation doit rester facilement accessible.
25
FRANÇAIS
26
FRANÇAIS
Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle équilatéral indique
à l’utilisateur que d’importantes instructions sur l’opération et l’entretien
(maintenance) de ce produit se trouvent dans la littérature qui
l’accompagne.
Le symbole de l’éclair se terminant par une èche à l’intérieur d’un
triangle équilatéral est destiné à avertir l’utilisateur de la présence d’une
« tension dangereuse » non isolée à l’intérieur du boîtier, d’une valeur
susante pour constituer un risque d’électrocution.
AVERTISSEMENT: Pour réduire les risques de chocs électriques, n’exposez pas
AVERTISSEMENT: Batteries (le bloc-batterie ou les piles installées ne seront pas
exposés à une source de chaleur excessive, telle que le soleil, le feu, etc.
Installez l’équipement à proximité d’une prise électrique et veillez à pouvoir
accéder aisément au disjoncteur.
AVERTISSEMENT: Ce produit sera alimenté UNIQUEMENT par les tensions
alternatives répertoriées sur le panneau arrière. Une alimentation du produit
par une tension autre que celles indiquées pourrait l’endommager de manière
irréversible et annulerait toute garantie du produit. L’utilisation de connecteurs
adaptateurs CA est déconseillée, car le produit pourrait être branché sur une
tension incompatible avec ce dernier.
N’utilisez que le type livré avec votre produit. Si vous n’êtes pas sûr de la tension
opérationnelle correcte, veuillez prendre contact avec votre distributeur et/ou
revendeur local.
Module sans ls
AC-IN
100-110V
50-60HZ
ENTRÉE
HAUTNIVEAU
27
FRANÇAIS
28
FRANÇAIS
Vue avant
Vue arrière
Caractéristiques et avantages
Amplicateur de puissance numérique de 200 watt
Pour une sonorité puissante qui remplit la salle.
Station d’accueil pour iPod/iPhone
Placez votre iPod ou iPhone dans la station d’accueil intégrée et savourez vos
morceaux de musique préférés.
Entrée Mini Jack 3,5 mm stéréo
Connectez n’importe quel lecteur doté d’une sortie casque standard.
Port sans ls
Pour un usage ultérieur avec le système sans ls Monster Streamcast™
Amplicateurs de basses Long Throw sophistiqués - 5,25 pouces
Lls émettent des basses puissantes, dynamiques et sans distorsions.
Lls orent des aigus et médium clairs ainsi qu’une restitution sonore précise.
Télécommande
Elle permet de régler le volume et d’aiguiller la lecture de l’iPod/iPhone.
Module sans ls
AC-IN
100-110V
50-60HZ
ENTRÉE
HAUTNIVEAU
5ème génération (30Go),
iPod classic 80Go
et 120/160Go
iPhone 3G
et 3GS
2ème génération
4ème génération
5ème génération
9
15
16
17
18
iPhone
iPod et
iPod classic
iPod touch
iPod nano
iPod nano
29
FRANÇAIS
30
FRANÇAIS
Installation
Pieds inclinables
La Beatbox est conçue pour être disposée horizontalement. Toutefois,
la Beatbox est livrée avec deux pieds inclinables si vous préférez l’incliner
légèrement en arrière. Cela peut vous permettre d’installer la Beatbox proche
du sol et de projeter le son vers le haut si vous le désirez. Pour utiliser les pieds
inclinables, il sut d’enfoncer les chevilles des pieds dans les trous des coins
avant de la Beatbox.
Alimentation
Branchez le câble d’alimentation CA à l’arrière du Beatbox™, comme indiqué.
Branchez la che à deux broches dans une prise secteur de 120-volts.
Connexion des dispositifs audio
Connexion à l’iPod/iPhone
Le modèle Beatbox™ dispose d’une station d’accueil intégrée pour iPod et
iPhone pour une connexion directe facilitée. Il vous ore également la possibilité
d’aiguiller la lecture par le biais de la télécommande.
Utilisation des adaptateurs de la station d’accueil pour iPod/iPhone
Le modèle Beatbox inclut de multiples adaptateurs susceptibles d’accueillir l’iPod
nano (4ème et 5ème génération), l’iPod touch (2ème génération), l’iPod classique
(80Go et 120Go/160Go), l’iPod vidéo (30Go) et l’iPhone 3G et 3GS.
Pour installer la plaque adaptatrice qui correspond à votre modèle, insérez-la en
la poussant dans la station d’accueil pour iPod/iPhone.
Numéro correspondant
au modèle iPod/iPhone à insérer
31
FRANÇAIS
32
FRANÇAIS
N.B. : Si l’adaptateur pour votre iPod ou iPhone n’est pas inclus, vous pouvez
l’acquérir sur le site www.apple.com/store. Les adaptateurs d’Apple pour la
station d’accueil ne sont pas livrés en noir, mais la station d’accueil Beatbox a été
conçue de manière à être compatible avec les adaptateurs d’Apple.
Accueil de l’iPod®/iPhone®
Une fois l’adaptateur adéquat installé, placez votre iPod ou iPhone sur la station
d’accueil au dessus du Beatbox, en veillant à ce que le port de la station sur votre
lecteur et le connecteur de la station soient correctement alignés. Votre lecteur
doit se connecter aisément et demeurer à la verticale dans le port, sans qu’il soit
nécessaire de forcer.
IMPORTANT: Vériez que la fonction « Shake to Shue » (Secouer pour
changer de chanson) sur votre iPod ou iPhone soit désactivée. Les basses
de l’enceinte pourraient l’aviver et interférer sur la lecture.
iPod/iPhone
Adaptateur de la station
d’accueil pour iPod/iPhone
Station d’accueil
pour iPod/iPhone
33
FRANÇAIS
34
FRANÇAIS
Connexions des dispositifs par le biais de l’entrée
minijack de 3,5 mm (1/8-pouce)
Vous pouvez connecter n’importe quel lecteur doté d’une prise de casque de
3,5 mm et utilisant un câble stéréo mini à mini (non inclus) et y écouter toutes
vos musiques préférées.
Branchez une des extrémités du câble dans la sortie casque de 3,5 mm de votre
lecteur et l’autre extrémité dans l’entrée de 3,5 mm gurant à l’arrière
du Beatbox
™
IMPORTANT: La station d’accueil pour iPod/iPhone contournera et
désactivera l’entrée minijack de 3,5 mm si un iPod ou un iPhone est présent.
Veillez à retirer votre iPod/iPhone de la station d’accueil avant d’utiliser
l’entrée de 3,5 mm.
Écouter
Vériez que le lecteur est correctement connecté, comme décritdans
les sections précédentes.
Allumez le Beatbox avec la télécommande ou en appuyant sur le bouton marche/
arrêt qui se trouve sur la partie supérieure gauche du Beatbox.
Mettez en marche votre lecteur.
Volume
Le volume peut être réglé avec la télécommande ou le bouton de volume qui
gure sur la partie supérieure droite du Beatbox.
Utiliser la télécommande pour régler le Beatbox
Vériez que la batterie CR2025 est installée correctement dans la télécommande.
Remplacez-la si elle est trop vieille.
Interrupteur Marche/Arrêt: Presser
Volume: Appuyez sur le bouton
volume. Relâchez-le sitôt le volume souhaité atteint. Appuyez sur le bouton
et maintenez-le enfoncé pour diminuer le volume. Relâchez-le sitôt le volume
souhaité atteint.
Sourdine: Appuyer sur
Pour remettre le son, rappuyez sur ce bouton.
puis relâcher.
et relâcher
et maintenez-le enfoncé pour augmenter le
™
35
FRANÇAIS
36
FRANÇAIS
Utiliser la télécommande pour régler l’iPod/iPhone
La télécommande incluse peut être utilisée pour aiguiller la lecture d’un iPod ou
d’un iPhone ancré. Elle ne gèrera pas la lecture des autres appareils connectés.
Utiliser la télécommande pour aiguiller la lecture de l’iPod ou de l’iPhone
Lecture: Appuyer sur
Pause: Appuyer sur
Passer rapidement à la piste suivante: Appuyer sur
Revenir rapidement à la piste précédente: Appuyer sur
Recherche rapide avant dans une piste: Appuyer sur
Relâchez la touche pour interrompre la recherche et reprendre la lecture normale.
Recherche rapide arrière dans une piste: Appuyer sur
Relâchez la touche pour interrompre la recherche et reprendre la lecture normale.
puis relâcher
puis relâcher. Rappuyer pour reprendre la lecture.
puis relâcher
puis relâcher
puis relâcher.
puis relâcher.
Sourdine
Réduction du volume
Saut en arrière
Recherche rapide arrière
Alimentation
Augmentation du volume
Saut en avant
Recherche rapide avant
Lecture/pause
37
FRANÇAIS
38
FRANÇAIS
Dépannage
Le tableau va vous aider à régler la plupart des problèmes de fonctionnement
de votre Beatbox.
Prenez tout d’abord les précautions suivantes:
• Retirez votre iPod/iPhone de la station d’accueil.
• Replacez-le fermement dans la station d’accueil.
• Vériez que la dernière version logicielle est installée dans votre iPod/iPhone.
™
Problème Que faire
Aucun
son n’est
émis
par mon
Beatbox.
• Vériez que votre iPod/iPhone est correctement ancré.
• Vériez que votre iPod/iPhone et allumé et qu’il lit un morceau.
de musique.
• Vériez que le cordon d’alimentation est correctement connecté
à l’arrière de votre Beatbox et qu’il est bien branché dans une
prise secteur CA fonctionnelle.
• Assurez-vous d’avoir appuyé sur le bouton de mise en marche et
vériez que la DEL est allumée.
• Si vous essayez d’écouter un morceau de musique diusé par
un appareil connecté à votre Beatbox via l’entrée minijack et
qu’aucun son n’est émis retirez d’abord votre iPod/iPhone de la
station d’accueil.
• Appuyez sur la touche Play/Pause (Lire/Pause) de votre
télécommande.
• Augmentez le volume.
• Retirez votre iPod/iPhone de la station d’accueil.
Patientez 5 secondes, puis réinitialisez votre iPod/iPhone.
• Réinitialisez le système. Débranchez pendant 60 secondes le
câble d’alimentation. Puis rebranchez-le et appuyez sur la touche
de mise en marche - vériez que la DEL est allumée.
• Si vous voulez écouter un morceau de musique diusé par un
appareil connecté via AUX IN, vériez que l’appareil est allumé et
que le morceau de musique a été lancé. Augmentez le volume.
39
FRANÇAIS
40
FRANÇAIS
ProblèmeQue faire
Mon
Beatbox™
s’est arrêté
subitement
de
fonctionner
et la DEL
rouge
clignote.
Mon iPod/
iPhone ne
se charge
pas.
• Vériez soigneusement si la plaque arrière de l’amplicateur
n’est pas chaude. Si le Beatbox a fonctionné à sa puissance
maximale pendant une période prolongée, l’amplicateur
a peut-être surchaué et le circuit de protection a éteint
temporairement le Beatbox. Votre Beatbox ore une
protection maximum contre la surcharge et surchaue de
l’amplicateur. Éteignez le Beatbox et patientez 30 minutes
pour permettre à la plaque arrière de refroidir.
Rallumez l’appareil.
• Montez le son pour vérier qu’il fonctionne correctement.
• Si le Beatbox ne répond toujours pas, contactez le revendeur
chez qui vous avez acheté l’appareil ou Monster.
• Vériez que le cordon d’alimentation est correctement
connecté à l’arrière de l’unité.
• Vériez que le cordon d’alimentation est correctement branché
dans une prise secteur CA fonctionnelle.
• Retirez votre iPod®/iPhone® de la station d’accueil.
Patientez 5 secondes, puis réinitialisez-le.
ProblèmeQue faire
Mon iPod/
iPhone ne
réagit pas à la
télécommande.
Le système
ne réagit
à aucune
commande.
• Vériez que le chemin entre la télécommande et le système
n’est pas obstrué.
• Essuyez avec un chion sec et propre les petites lentilles qui
se trouvent à l’avant de la télécommande.
• Un éclairage ou des rayons du soleil trop vifs dans la pièce
peuvent provoquer des interférences.
Essayez la télécommande dans une autre partie de la pièce.
• Retirez votre iPod®/iPhone® de la station d’accueil.
Patientez 5 secondes, puis réinitialisez-le.
• Vériez que la pile de la télécommande est installée correctement.
Remplacez-la si elle est trop vieille.
• Réinitialisez le système. Débranchez pendant 60 secondes le
câble d’alimentation. Puis rebranchez-le.
• Contactez le service après-vente de votre distributeur
ou Monster®.
41
FRANÇAIS
42
FRANÇAIS
GARANTIE LIMITÉE OFFERTE AUX CONSOMMATEURS
Monster, LLC., 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128, USA, [ATTENTION : MONSTER N’ACCEPTE PAS LES
PRODUITS EXPÉDIES À CETTE ADRESSE – SUIVEZ LES INSTRUCTIONS DE LA SECTION « MODALITÉS DE RÉCLAMATIONS »,
CI-DESSOUS] (415) 840-2000 (« Monster ») vous ore cette Garantie limitée. La loi ou le Common Law vous fournit des
droits ou réparations supplémentaires non couverts par la présente Garantie limitée.
DÉFINITIONS
« Utilisation adéquate » signie l’utilisation du Produit et des Équipements (i) dans une maison d’habitation, (ii) à des
ns privées (et non pas commerciales) (iii) en conformité avec toutes les législations locales, d’État ou fédérales, codes
ou règlements en vigueur (y compris, mais sans s’y limiter, les codes du bâtiment et/ou des installations électriques),
(iv) avec les recommandations et/ou instructions du fabricant gurant sur les matériels et la documentation qui
accompagnent le Produit, (v) le cas échéant avec une prise de terre correcte.
« Vendeur agréé » signie tout distributeur ou revendeur (i) dûment autorisé à exercer dans la juridiction où il vous a
vendu le Produit, (ii) autorisé à vous vendre le Produit en vertu des lois de la juridiction où vous avez acheté le Produit,
et (iii) qui vous a vendu le Produit neuf et dans son emballage d’origine.
« Réclamation ocielle sous garantie » signie une réclamation eectuée conformément à la section « Réclamations
ocielles sous garantie » des présentes.
« Produit » signie un Produit (i) répertorié dans le Tableau des caractéristiques ci-dessous, (ii) que vous avez acheté
chez un Revendeur agréé, neuf et dans son emballage d’origine et (iii) dont le numéro de série, s’il existe, n’a pas été
modié, supprimé ou endommagé.
« Défaut du produit » signie une insusance du Produit qui existait au moment où un Revendeur autorisé vous a
remis le Produit, et qui entraîne un manquement du Produit à se comporter en conformité avec la documentation
Monster qui accompagne le Produit, sauf si ce manquement a été provoqué en totalité ou en partie par (a) toute
utilisation autre qu’une Utilisation adéquate ; (b) le transport la négligence ou l’abus de toute personne autre que
les employés de Monster ; (c) la modication du Produit par toute personne autre qu’un employé de Monster; (d) un
accident (autre qu’un qu’un mauvais fonctionnement qui serait autrement considéré comme un Défaut du produit)
; (e) la maintenance ou l’entretien du Produit par qui que ce soit, à l’exception d’un employé Monster ; (f) l’exposition
du Produit à la chaleur, la lumière vive, le soleil, des liquides, du sable ou autre contaminant ; ou (g) des actes hors du
contrôle de Monster, y compris mais de manière non exhaustive des catastrophes naturelles, incendies, tempêtes,
tremblements de terre ou inondations.
« Période de garantie » signie la période au cours de laquelle Monster doit avoir reçu votre Réclamation ocielle
sous garantie. Les périodes de garantie se rapportant aux Défauts des produits sont dénies dans le Tableau des
caractéristiques ci-dessous. La période de garantie débute à la date à laquelle vous avez acheté ou reçu (la date la plus
tardive étant retenue) le Produit auprès d’un Revendeur agréé, justiée par la facture du Revendeur agréé, un ticket de
caisse ou un bordereau d’expédition. Si vous n’avez pas de justicatif écrit de la date d’achat, ou de ticket de caisse, la
Période de garantie débute trois (3) mois à compter de la date à laquelle le Produit a quitté l’usine Monster, selon les
registres de Monster. La période de garantie expire après le délai déni dans le Tableau des caractéristiques ou lorsque
vous transférez la propriété du Produit, au premier des deux termes atteint. Vous devez également appeler Monster
pour obtenir un Numéro de renvoi autorisé (comme indiqué dans « Modalités de réclamations ») sous les deux (2)
mois qui suivent la date à laquelle vous découvrez un Défaut du Produit (ou celle à laquelle vous auriez dû le découvrir
si ce Défaut du Produit était évident).
« Vous » signie la première personne physique ayant acheté le Produit, dans son emballage d’origine, auprès d’un
Revendeur agréé. Revendeur agréé. Cette Garantie limitée ne s’applique pas aux personnes ou entités ayant acheté
le Produit (i) d’occasion ou hors de son emballage d’origine, (ii) pour le revendre, le louer ou dans le cadre d’une autre
utilisation commerciale, ou (iii) auprès d’une personne autre qu’un Revendeur autorisé.
DOMAINE D’APPLICATION DE CETTE GARANTIE LIMITÉE
PRODUITS. Si un Produit comportait un Défaut de fabrication lorsque vous l’avez acheté à un Revendeur autorisé et
si Monster reçoit sous garantie de votre part sous les deux (2) mois à compter de la date à laquelle vous découvrez
ce Défaut du produit (ou la date à laquelle vous auriez dû le découvrir, si ce Défaut du produit était évident) et avant
la n de la Période de garantie des Défauts des produits applicable au Produit concerné, Monster vous proposera
l’une des réparations suivantes : Monster (1) réparera, ou à l’entière discrétion de Monster, remplacera le Produit ou
(2) vous remboursera le prix d’achat que vous avez payé au Revendeur agréé pour le Produit concerné si la réparation
ou le remplacement ne sont pas envisageables au plan commercial ou ne peuvent pas être réalisés dans les délais.
REMARQUE : MONSTER DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ QUANT AUX DOMMAGES, ACCESSOIRES OU DOMMAGES
INDIRECTS AUX TERMES DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE.
DISPOSITIONS GÉNÉRALES
CHOIX DE LOI/JURIDICTION. Cette Garantie limitée ainsi que tout diérend découlant de cette Garantie limitée ou en
rapport avec elle (« Diérends ») sera régie par les lois de l’État de Californie, aux États-Unis, à l’exclusion des principes
de conit des lois et de la Convention pour la vente internationale des biens. Les tribunaux situés dans l’État de
Californie, États-Unis, seront exclusivement compétents pour régler les Conits.
AUTRES DROITS. LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE VOUS DONNE DES DROITS SPÉCIFIQUES RECONNUS PAR LA LOI.
VOUS POUVEZ ÉGALEMENT BÉNÉFICIER D’AUTRES DROITS, QUI VARIENT EN FONCTION DES ÉTATS ET DES PAYS ET QUI
NE SERONT PAS AFFECTÉS PAR CETTE GARANTIE LIMITÉE. CET TE GARANTIE VOUS EST EXCLUSIVEMENT DESTINÉE.
ELLE NE PEUT PAS ÊTRE TRANSFÉRÉE OU CÉDÉE. Si une disposition de la présente Garantie limitée s’avère illégale,
nulle ou inapplicable, cette disposition sera réputée séparable et n’aura aucun eet sur les autres dispositions. Dans
l’éventualité où il existerait des incohérences entre la version anglaise et d’autres versions de la présente Garantie
Limitée, la version anglaise prévaudra.
ENREGISTREMENT. Veuillez enregistrer votre Produit sur www.beatsbydre.com/register. Tout manquement à
enregistrer votre Produit n’aectera pas vos droits aux termes de la garantie.
43
FRANÇAIS
44
FRANÇAIS
TABLEAU DES CARACTÉRISTIQUES
Référence du modèleDurée de garantie du produit
MSP BTS BX-DX EUDeux (2) ans
RÉCLAMATION OFFICIELLE SOUS GARANTIE
COMMENT FAIRE UNE RÉCLAMATION. En cas de dégâts occasionnés aux Produits, vous devez suivre ces instructions :
(1) Appelez Monster sous les deux (2) mois à compter de la date à laquelle vous découvrez un Défaut du produit (ou la
date à laquelle vous auriez dû le découvrir, si ce Défaut du produit était évident) ; (2) Donnez une explication détaillée
de la manière dont les dégâts se sont produits ; (3) Obtenir un Numéro de renvoi autorisé ; (4) Sur réception d’un
formulaire de réclamation (qui pourra vous être envoyé après que vous aurez déposé votre Réclamation ocielle sous
garantie). Remplissez en totalité le formulaire de réclamation ; (5) Renvoyez les Produits, port payé (le port vous sera
remboursé si vous êtes habilité à un recours aux termes de la présente Garantie limitée) à Monster pour vérication
des dommages, ainsi qu’une copie de Vos tickets de caisse d’origine et une preuve d’achat (étiquette UPC ou
bordereau d’expédition) pour ces Produits, le formulaire de réclamation rempli et le Numéro d’autorisation de renvoi
en majuscules à l’extérieur du colis (le formulaire de réclamation contiendra des instructions pour le renvoi).
NUMÉROS DE TÉLÉPHONE. États-Unis, Asie Pacique et Amérique Latine : 1 877 800-8989 or 415-840-2000,
Canada 866-348-4171, Irlande 353 65 68 69 354, Autriche 0800-296-482, Belgique 0800-79201, République tchèque
800-142471, Danemark 80088-2128, Finlande 800-112768, France 0800-918201, Allemagne 0800-1819388, Grèce
800-353-12008, Italie 900-982-909, Pays-Bas 0800-0228919, Norvège 800-10906, Russie 810-800-20051353, Espagne
900-982-909, Suède 020-792650, Suisse 0800-834659, Royaume-Uni 0800-0569520
ÉTAPES SUIVANTES. Monster déterminera si un Défaut du produit existe. Monster peut, à sa discrétion, vous
demander d’obtenir un devis de réparation auprès d’un centre de service. Si un devis de réparation est nécessaire, on
vous expliquera comment fournir correctement ce devis à Monster, ainsi que la facture qui en résultera, en vue du
paiement. Les frais de réparation pourront être négociés par Monster.
DÉLAIS. Si vous faites une Réclamation ocielle sous garantie et si vous respectez toutes les conditions de cette
Garantie limitée, Monster fera son possible pour vous fournir une réparation sous les trente (30) jours à compter de la
réception de votre Réclamation ocielle sous garantie (si vous résidez aux États-Unis, quarante-cinq (45) jours si vous
résidez ailleurs), sauf si des obstacles hors du contrôle de Monster retardent ce processus.
« Monster, » le logo Monster, le produit et son emballage sont des marques commerciales ou des marques déposées
de Monster Cable Products, Inc. ou de ses liales aux États-Unis et dans d’autres pays. « Dr. Dre », « Beats », « Beatbox »,
et « B logo » sont des marques commerciales de Beats Electronics, LLC. iPod et iPhone sont des marques commerciales
d’Apple, Inc., lesquelles ont été déposées aux États-Unis et dans d’autres pays. La société Apple ne peut être tenue pour
responsable du fonctionnement de cet appareil ou de sa conformité aux normes de sécurité et réglementaires.
45
DEUTSCH
46
DEUTSCH
Wichtige Sicherheitshinweise
1. Anleitung genau LESEN.
2. Anleitung AUFBEWAHREN.
3. Alle Warnungen BEACHTEN.
4. Alle Anweisungen BEFOLGEN.
5. Dieses Gerät NICHT in Wassernähe gebrauchen.
6. NUR mit einem trockenen Tuch reinigen.
7. Belüftungsönungen NICHT blockieren. Bei der Geräteinstallation die
Anweisungen des Herstellers befolgen.
8. NICHT in der Nähe von Wärmequellen wie z. B. Heizkörpern, Heizstrahlern,
Öfen oder anderen Geräten (einschließlich Verstärkern) aufstellen,
die Wärme produzieren.
9. Die Schutzfunktion des mehrpoligen Netzsteckers darf NICHT umgangen
werden. Ein Schutzkontaktstecker besitzt zwei Phasenkontakte und einen
Kontakt für Schutzerde. Die Schutzerde ist für Ihre Sicherheit vorgesehen.
Wenn der mitgelieferte Stecker nicht in Ihre Steckdose passt, lassen Sie ihn
von einem geprüften Elektriker austauschen.
10. SCHÜTZEN Sie den Netzstecker vor Stolper- oder Quetschgefahren,
besonders am Steckergehäuse sowie an der Stelle, an der das Kabel aus
dem Gerät austritt.
11. NUR Zusatzgeräte/Zubehörteile verwenden, die vom Hersteller
empfohlen werden.
12. Wenn das Gerät längere Zeit nicht verwendet wird und bei einem Gewitter
den Netzstecker des Geräts ziehen.
13. Das Gerät vor tropfendem oder spritzendem Wasser schützen und dafür
sorgen, dass keine mit Flüssigkeiten gefüllte Gegenstände wie z. B. Vasen
auf das Gerät gestellt werden.
14. Um das Gerät vollkommen stromlos zu machen, muss der Netzstecker des
Geräts aus der Steckdose gezogen werden.
15. Der Netzstecker am Netzkabel sollte immer intakt und einsatzbereit sein.
47
DEUTSCH
48
DEUTSCH
Das Ausrufungszeichen im gleichschenkligen Dreieck soll den
Kunden auf wichtige Bedienungs- und Wartungsanweisungen in den
Begleitunterlagen zum Gerät aufmerksam machen.
Das Blitzsymbol mit der Pfeilspitze im gleichschenkligen Dreieck soll den
Kunden auf eine nicht isolierte “gefährliche Spannung” hinweisen, die
unter dem Gehäuse des Geräts anliegt und die groß genug ist, um eine
Stromschlaggefahr darzustellen.
ACHTUNG: Zur Vermeidung von Gefahren durch Brände oder elektrische
Stromschläge muss das Gerät vor Regen bzw. Feuchtigkeit geschützt werden.
ACHTUNG: Auf das Gerät dürfen keine oenen Flammenquellen wie z. B. Kerzen
gestellt werden.
ACHTUNG: Batterien (eingebaute Akkus oder Batteriezellen) müssen vor zu
großer Wärme wie etwa Sonnenschein, Feuer oder Ähnlichem geschützt werden.
Stellen Sie das Gerät nicht weit entfernt von einer Stromquelle auf, und achten
Sie darauf, dass der Hauptschalter leicht zugänglich ist.
ACHTUNG: Dieses Gerät ist NUR für den Betrieb an einer
Wechselspannungsquelle mit den an der Rückwand angegebenen
Anschlusswerten vorgesehen. Andere Betriebsspannungen als die dort
angegebenen können Schäden am Gerät hervorrufen, die nicht reparabel
sind und die die Gerätegarantie nichtig machen. Bei Verwendung von
Netzstromadaptern ist Vorsicht geboten, denn dadurch können an das Gerät
Netzspannungen angelegt werden, für das Gerät nicht vorgesehen wurde.
Immer nur den zum Gerät gehörenden Netzstecker benutzen. Wenn Sie nicht
genau wissen, welche Betriebsspannung richtig ist, wenden Sie sich an Ihre
Vertriebs- und/oder Verkaufsstelle vor Ort.
WLAN-Modul
AC-IN
100-110V
50-60HZ
LINEEINGANG
49
DEUTSCH
50
DEUTSCH
Vorderansicht
Rückansicht
Geräte-Highlights
Digitale Endstufe mit 200 Watt
Raum füllender beeindruckender Klang
iPod/iPhone Dock
Einfach den iPod oder das iPhone in den integrierten Docking-Anschluss
einsetzen und schon kann’s losgehen
3,5 mm Stereo-Miniklinkeneingang
Zum Anschluss eines beliebigen Abspielgeräts, das über einen herkömmlichen
Kopfhörerausgang verfügt
WLAN-Anschluss
Für zukünftige Zwecke in Kombination mit dem Monster Streamcast™ Wireless
System reserviert
Hochwertige 5,25-Zoll-Basstreiber mit großer Reichweite
Durchschlagende Bassleistung ohne Verzerrungen
Zwei optimierte konkave 2-Zoll-Hochfrequenztreiber
Knackige Mitten und Höhen sowie eine präzise Beschallung
Fernbedienung
Wiedergabe- und Lautstärkeregelung am iPod/iPhone
WLAN-Modul
AC-IN
100-110V
50-60HZ
LINEEINGANG
5. Generation (30 GB),
iPod classic 80 GB und
120/160 GB
iPhone 3G
und 3GS
2. Generation
4. Generation
5. Generation
9
15
16
17
18
iPhone
iPod und
iPod classic
iPod touch
iPod nano
iPod nano
51
DEUTSCH
52
DEUTSCH
Inbetriebnahme
Neigungsfüße
Beatbox ist für die waagerechte Stellung konzipiert. Beatbox verfügt jedoch
auch über zwei Neigungsfüße, die zu einer leicht schrägen Aufstellung des
Geräts in einem rückwärtsgewandten Winkel dienen. Diese Stellung ist ideal
wenn Sie Beatbox in einer niedrigen Position aufstellen und der Ton nach oben
projiziert werden soll. Zur Anbringung der Neigungsfüße führen Sie einfach
deren Haltestifte in die Ecklöcher an der Vorderseite der Beatbox ein.
Anschließen
Das Netzkabel wie dargestellt auf der Rückseite der Beatbox™ einstecken.
PDie Seite mit dem zweipoligen Stecker an eine Netzsteckdose anschließen.
iPod/iPhone anschließen
Connecting to iPod/iPhone
Zum einfachen und direkten Anschluss eines iPod und iPhone ist die Beatbox™
ist mit einem integrierten Docking-Anschluss ausgestattet. Sie erhalten
damit automatisch auch eine Möglichkeit zur Wiedergabesteuerung über die
beiliegende Fernbedienung.
iPod/iPhone Dock-Adapter verwenden
Zur Beatbox gehören mehrere Dock-Adapter, die am iPod nano (4. und 5.
Generationen), iPod touch (2. Generation), iPod classic (80 GB und 120/160 GB),
iPod mit Video (30 GB) und am iPhone 3G und 3GS passen.
Zum Anschließen einfach die zu Ihrem Modell passende Adapterplatte in den
iPod/iPhone Dock einsetzen.
Nummer für das
passende iPod/iPhone
53
DEUTSCH
54
DEUTSCH
HINWEIS: Wenn der Beatbox kein Dock-Adapter für Ihr jeweiliges iPod oder
iPhone Modell beiliegt, können Sie einen bei www.apple.com/store bestellen.
Die Dock-Adapter von Apple sind zwar nicht in schwarz erhältlich, aber der
Docking-Anschluss der Beatbox wurde zu den Apple Dock-Adaptern
kompatibel entwickelt.
iPod/iPhone andocken
Nach dem Einsetzen des jeweiligen Dock-Adapters können Sie Ihren iPod
bzw. das iPhone auf den Docking-Anschluss oben an der Beatbox aufsetzen.
Kontrollieren Sie nochmals, ob der Docking-Anschluss an Ihrem Abspielgerät
und der Dock-Steckkontakt guten Kontakt haben. Ihr Abspielgerät sollte sich
ohne Gewalt problemlos anschließen lassen und senkrecht im Anschluss
stehen bleiben.
WICHTIG: Die “Shake to Shue” Einstellung muss am iPod bzw. iPhone
ausgeschaltet werden. Die Bässe des Lautsprechers könnten diese
Funktion sonst aktivieren und die Wiedergabe stören.
iPod/iPhone
iPod/iPhone
Dock-Adapter
iPod/iPhone dock
55
DEUTSCH
56
DEUTSCH
Geräte an den 3,5-mm-Miniklinkeneingang
anschließen
Über ein Anschlusskabel mit beidseitigen Miniklinkensteckern (nicht mitgeliefert)
können Sie ein beliebiges Musikabspielgerät anschließen, das über einen
herkömmlichen 3,5 mm Kopfhörerausgang verfügt.
Zum Anschließen das eine Kabelende am 3,5 mm Kopfhörerausgang Ihres
Abspielgeräts und das andere Ende an den 3,5 mm Eingang auf der Rückseite der
Beatbox™ anschließen.
WICHTIG: Sobald ein iPod oder iPhone angedockt wird, wird der 3,5 mm
Miniklinkeneingang umgangen.
Bevor Sie den 3,5 mm Eingang nutzen, müssen Sie deshalb zuerst Ihren
iPod/iPhone aus dem Docking-Anschluss herausnehmen.
Musik hören
Ein Musikabspielgerät muss wie zuvor erläutert fest angeschlossen sein.
Drücken Sie den Netzschalter oben links auf der Beatbox, oder schalten Sie sie
mit der Fernbedienung ein.
Starten Sie Ihr Abspielgerät.
Lautstärke
Zur Regelung der Lautstärke benutzen Sie den Lautstärkeregler oben rechts an
der Beatbox, oder verwenden Sie die Fernbedienung.
Beatbox™ über die Fernbedienung steuern
Die CR2025 Batterie muss richtig in die Fernbedienung eingesetzt sein. Eine alte
Batterie ggf. auswechseln.
Ein- und ausschalten: Auf
Lautstärke: Auf
gewünschte Lautstärke erreicht ist, Taste loslassen. Auf drücken und festhalten,
um leiser zu stellen. Wenn die gewünschte Lautstärke erreicht ist, Taste loslassen.
Ton aus: Auf
Zum Einschalten des Tons erneut die Taste drücken.
drücken und festhalten, um lauter zu stellen. Wenn die
drücken und loslassen.
drücken und loslassen
Loading...
+ 105 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.