Monoprice 35435, 38116 User guide [es]

Impresora mini MP 3D SLA LCD de resina y alta resolución
Ref. 35435, 38116
Manual de usuario
2
ÍNDICE
Menú principal .................................................................................................................................................................................... 10
Menú de Control ............................................................................................................................................................................... 10
Menú de Impresión .......................................................................................................................................................................... 11
Pantalla de acabado ....................................................................................................................................................................... 12
Interfaz principal ............................................................................................................................................................................... 17
Interfaz del Laminador Web.................................................................................................................................................... 18
Almacenamiento de resinas .................................................................................................................................................... 21
Manejo de resinas ............................................................................................................................................................................ 21
3
Pautas de seguridad respecto a las resinas ................................................................................................................ 21
Cómo deshacerse de la resina .............................................................................................................................................. 22
Aviso de la FCC (Comisión Federal de Comunicaciones) ............................................................................... 30
Aviso para la industria de Canadá ...................................................................................................................................... 31
Declaración de conformidad con la normativa de la UE ................................................................................. 31
Información sobre la RAEE (WEEE) .................................................................................................................................... 31
Aviso de seguridad ........................................................................................................................................................................ 32
4
ADVERTENCIAS Y PAUTAS DE SEGURIDAD
Por favor, lea el manual completo antes de usar el dispositivo, con especial atención a estas advertencias y pautas de seguridad, y guárdelo en un lugar seguro para consultas futuras.
Este dispositivo está diseñado para uso exclusivo en interiores.
No exponga el dispositivo al agua ni a humedad de ninguna clase. No ponga
bebidas ni otros recipientes húmedos sobre el dispositivo ni cerca de él. Si hay humedad sobre el dispositivo o dentro del mismo, desconéctelo inmediatamente de la toma de corriente y deje que se seque completamente antes de volver a conectarlo a la corriente.
No toque con las manos mojadas el dispositivo, el cable de alimentación ni ningún
otro cable conectado.
No instale el dispositivo sobre una superficie inestable de la que podría caer y
provocar daños personales, al dispositivo o a otros equipos.
No exponga el dispositivo a temperaturas excesivamente altas. No lo coloque
dentro, encima ni cerca de fuentes de calor como chimeneas, estufas, radiadores, etc. No lo deje a la luz directa del sol.
No coloque ni instale el dispositivo en un área donde pueda estar expuesto a
cantidades excesivas de polvo, humedad, aceite, humo o vapores combustibles.
Utilícelo únicamente en zonas bien ventiladas. No lo utilice en espacios cerrados y
reducidos.
Antes de ponerlo en funcionamiento, compruebe si el dispositivo y el cable de
alimentación presentan desperfectos. No lo utilice si se ha producido algún desperfecto.
Antes de conectar el dispositivo a una toma de corriente, asegúrese de que la toma
suministra el mismo tipo y nivel de potencia que requiere el dispositivo.
Desconecte el dispositivo de la fuente de alimentación cuando no esté en uso.
5
Procure evitar desperfectos en el cable de alimentación. Impida que quede
retorcido, pinzado, pisado o enredado con otros cables. Asegúrese de que el cable de alimentación no suponga un peligro de tropiezo.
Nunca desenchufe el dispositivo tirando del cable de alimentación. Sujete siempre
el cabezal del conector o el adaptador.
Esta impresora tiene muchas piezas móviles. No introduzca las manos en ella
durante la impresión.
Para obtener resultados óptimos, la temperatura ambiente debe ser de +15 ~ +30 °C
y la humedad relativa, del 20 ~ 50 %.
La impresora ha de estar alejada de la luz y debe ser puesta en funcionamiento a la
sombra.
Si entra resina o líquido en la impresora, límpielo inmediatamente.
Póngase guantes, por ejemplo, de nitrilo o neopreno, cuando trabaje con resina sin
curar. No use guantes de látex. Si la resina llega a la piel, lávesela inmediatamente con jabón y agua tibia.
Póngase gafas de seguridad/protección cuando trabaje con resina sin curar. Si le
entra resina en un ojo, láveselo inmediatamente con agua limpia fría y consulte después a un médico.
Limpie la cubeta de resina después de imprimir.
Mantener fuera del alcance de los niños.
6
INTRODUCCIÓN
Esta impresora utiliza una pantalla LCD que cubre un corte transversal de su modelo capa a capa, con un cuadro luminoso UV de 405 nm para curar la resina contenida en una cubeta. La pantalla LCD está debajo de una cubeta de resina, con una película transparente entre la resina y la pantalla. Entre las capas, la impresora eleva (o "levanta") la impresión y la devuelve una capa por encima de la anterior. Con esta elevación, la resina sin curar circula bajo la impresión y vuelve a la cubeta. Este proceso se repite capa a capa para dar forma al objeto.
Debido al mecanismo de esta modalidad de impresión:
Es posible imprimir niveles más sutiles de detalle que con impresoras FFF o con
filamentos. Esta impresora está equipada con una pantalla 2K para imprimir en resoluciones superiores.
La altura del objeto es el factor más determinante del tiempo que tardará en
imprimirse. El tiempo no se incrementa por la presencia de otros modelos en la plataforma de modelado, siempre y cuando no aumente la altura.
Debe haber soportes en cualquier área "isla" o que no esté en contacto con los
componentes ya impresos del modelo. También se deben utilizar para piezas pesadas que puedan desprenderse de la plataforma de modelado.
Para poder imprimir correctamente se deben mantener limpias de restos y de resina
curada la plataforma de modelado, la cubeta de resina y la película transparente.
La limpieza de la impresión y el curado final son etapas necesarias del tratamiento
posterior. La luz solar natural produce toda la luz UV necesaria para curar la impresión final. Para el proceso de curado final bastará con la exposición a la luz solar durante al menos media hora en la repisa de una ventana bien iluminada.
7
UTENSILIOS PRÁCTICOS
Hay algunos utensilios que facilitan el trabajo con una impresora de resina. Algunos son más importantes que otros, pero esta lista incluye los que, en condiciones ideales, debe tener todo buen puesto de trabajo.
Guantes desechables: póngase siempre guantes cuando trabaje con resina sin curar. Los
guantes de nitrilo son los que utilizamos en nuestro laboratorio. También pueden utilizarse guantes de neopreno. No use guantes de látex. Si la resina llega a la piel, lávesela inmediatamente con jabón y agua tibia.
Gafas de seguridad/protección: póngase siempre gafas de seguridad/protección
cuando trabaje con resina sin curar. Si le entra resina en un ojo, láveselo inmediatamente con agua limpia fría y consulte después a un médico.
Raspador de metal: una espátula o algún utensilio similar puede servir para eliminar de
la plataforma de modelado las impresiones que se hayan quedado muy adheridas.
Alcohol isopropílico: el alcohol isopropílico se utiliza para limpiar la impresión
terminada y cualquier herramienta que haya estado en contacto con la resina.
Recipientes de repuesto: los recipientes de repuesto son siempre útiles para la resina
líquida. Se pueden emplear para almacenar la resina usada (que reciclará), para lavar la impresión terminada (asegúrese de que el recipiente se puede utilizar con alcohol isopropílico) o para guardar las herramientas que hayan estado en contacto con la resina.
Raspador de plástico: se emplea un raspador de plástico, como una tarjeta de crédito
caducada, cuando una impresión falla y se adhiere al revestimiento FEP del fondo de la cubeta de resina. Consulte el apartado
LIMPIEZA DE LA CUBETA DE RESINA
para más información.
Papel absorbente: use papel absorbente para limpiar el puesto de trabajo y evitar el
goteo sobre el mismo.
Papel de aluminio, papel film o revestimiento de plástico: utilice cualquiera de estos
productos para proteger el puesto de trabajo del goteo de la resina.
Almacenamiento: necesita un lugar donde almacenarlo todo para desarrollar el trabajo
con mayor facilidad.
8
ATENCIÓN AL CLIENTE
El Departamento de Atención al Cliente de Monoprice está especializado en garantizarle la mejor experiencia en el proceso de pedido, compra y entrega. Si tiene algún problema con su pedido, rogamos nos permita solucionarlo. Puede contactar con un comercial de Monoprice por medio del enlace a LiveChat en nuestro sitio web, www.monoprice.com, o mediante correo electrónico a support@monoprice.com. Consulte en el sitio web los horarios y enlaces de asistencia.
CONTENIDO DE LA CAJA
Por favor, haga inventario del contenido de la caja para asegurarse de que tiene todos los elementos enumerados a continuación. En caso de que algún elemento falte o presente desperfectos, por favor, contacte con Atención al Cliente de Monoprice para su sustitución.
1 impresora 3D
1 tarjeta de memoria microSD™
1 llave hexagonal
1 botella de resina de muestra
1 adaptador de corriente alterna 1 cable de alimentación de corriente alterna
9
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
1. Cubierta acrílica
2. Regulador de nivelación
3. Plataforma de impresión
4. Cubeta de resina
5. Pantalla LCD
6. Teclas de control
TECLAS DE CONTROL
Las teclas de control del panel frontal realizan las siguientes funciones:
Pulse la tecla superior para mover el resaltado hacia la izquierda o hacia arriba.
Pulse la tecla superior mientras edita un valor para disminuirlo.
Pulse la tecla inferior para mover el resaltado hacia la derecha o hacia abajo.
Pulse la tecla inferior mientras edita un valor para incrementarlo.
Pulse la tecla central para seleccionar el elemento resaltado en el menú o para
guardar un valor editado.
10
FUNCIONES DE MENÚ
Menú principal
1. Imprimir: seleccione esta opción para imprimir desde una tarjeta microSD™.
2. Perfil: seleccione esta opción para administrar el archivo de perfil que esté
utilizando.
3. Control: seleccione esta opción para que aparezca el menú de Control.
Menú de Control
1. Eje Z: seleccione esta opción para controlar el movimiento del eje Z.
2. Inicio: seleccione esta opción para llevar la impresora a la posición de Inicio. En la
posición de Inicio de la impresora, la plataforma de impresión está en su punto más bajo en la cubeta de resina.
3. Limpiar: seleccione esta opción para encender la lámpara UV durante 10 segundos.
Se puede emplear para limpiar la cubeta de resina curando una capa entera y despegándola del revestimiento FEP.
4. Atrás: seleccione esta opción para volver al menú principal.
Loading...
+ 22 hidden pages