SERVICE À LA CLIENTÈLE ........................................................................................................................................................................ 5
CONTENU DE L'EMBALLAGE ................................................................................................................................................................ 5
APERÇU DU PRODUIT ................................................................................................................................................................................. 6
AJUSTEMENT LIVE OFFSET Z GLOBAL ...................................................................................................................................... 14
CONFIGURATION WI-FI EN OPTION ............................................................................................................................................ 15
INSTALLATION ET CONFIGURATION DU LOGICIEL ........................................................................................................ 16
Installation de Cura .............................................................................................................................................................................. 17
Avis de la FCC .......................................................................................................................................................................................... 22
Déclaration de conformité EU ................................................................................................................................................... 24
Informations sur les DEEE .............................................................................................................................................................. 24
Avis de sécurité ...................................................................................................................................................................................... 25
2
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET LIGNES DIRECTRICES
● Attention de ne pas endommager le papier PC sur le plateau d'impression.
● Éviter de toucher les éléments chauds, y compris les blocs chauffants, la buse
d'extrusion, le filament extrudé, et le plateau d'impression chauffant.
● Ne pas porter de gants lors de l'utilisation ou de la réparation pour éviter les
enchevêtrements.
● Conserver l'imprimante et tous les accessoires hors de la portée des enfants.
● Ne pas retirer ou débrancher le câble USB lors de l'impression à partir d'un
ordinateur.
● Ne jamais tirer ou tordre le câble noir.
● Ne pas forcer ou déchirer quoi que ce soit pendant le déballage et l'installation. Cela
peut endommager l'imprimante et/ou ses accessoires.
● Ne pas toucher à l'intérieur de l'imprimante pendant son fonctionnement.
● Toujours laisser refroidir l'imprimante et le filament extrudé avant de toucher à
l'intérieur.
● S'assurer que l'imprimante est éteinte et débranchée de sa source d'alimentation
avant d'effectuer des réparations ou un entretien.
● Ne pas installer cet appareil sur une surface instable où il pourrait tomber et
provoquer des blessures, ou endommager l'appareil et/ou d'autres équipements.
● Ne pas soumettre le produit à des forces extrêmes, à des chocs, ou à des
fluctuations de température ou d'humidité.
● Cet appareil est prévu uniquement pour un usage à l'intérieur.
● Ne pas exposer cet appareil à l'eau ou à toute sorte d'humidité. Ne pas placer de
boissons ou d'autres contenants humides sur ou à proximité de l'appareil. Si de
l'humidité s'infiltre dans ou sur l'appareil, le débrancher immédiatement de la prise
secteur et le laisser sécher complètement avant de le remettre sous tension.
● Ne pas toucher l'appareil, le cordon d'alimentation ou tout autre câble branché avec
les mains mouillées.
3
● Utiliser uniquement dans un endroit bien aéré. Ne pas utiliser dans des espaces
confinés.
● Avant toute utilisation, vérifier que l'appareil et le cordon d'alimentation ne
présentent pas de dommages physiques. Ne pas utiliser en cas de dommages
physiques.
● Avant de brancher l'appareil dans une prise de courant, s'assurer que la sortie fournit
le même type et niveau de puissance requis par l'appareil.
● Débrancher cet appareil de la source d'alimentation lorsqu'il n'est pas utilisé.
● Éviter d'endommager le cordon d'alimentation. Ne pas le plisser, le coincer, marcher
dessus ou l'emmêler avec d'autres cordons. S'assurer que le cordon d'alimentation
ne présente pas de risque de trébuchement.
● Ne jamais débrancher l'appareil en tirant sur le cordon d'alimentation. Toujours saisir
la tête du connecteur ou le corps de l'adaptateur.
INTRODUCTION
Merci d'avoir acheté cette imprimante 3D de Monoprice! Cette imprimante dispose d'une
seule extrudeuse capable d'imprimer en PLA, ABS, et d'autres matériaux. Vous pouvez
imprimer à partir d'un PC Windows® ou d’un Mac® en utilisant une connexion USB, ou à
partir de fichiers modèles 3D stockés sur une carte mémoire, sans avoir besoin d'une
quelconque connexion PC. Cette imprimante est facile à configurer et à utiliser en suivant
les instructions de ce manuel.
CARACTÉRISTIQUES
● Tête d'impression unique à extrusion
● Peut imprimer PLA, ABS, bois, cuivre, acier, bronze, et d'autres matériaux
● Design à structure ouverte pour une facilité d'utilisation et d'entretien
● Comprend une carte mémoire avec Cura, Repetier-Host et un exemple de modèle
3D
4
SERVICE À LA CLIENTÈLE
Le service à la clientèle de Monoprice s'engage à faire en sorte que votre expérience de
commande, d'achat et de livraison soit sans égale. Si vous avez un problème avec votre
commande, merci de nous donner l'occasion de corriger la situation. Vous pouvez
contacter un représentant du service à la clientèle de Monoprice via le lien de chat en
direct sur notre site Web www.monoprice.com ou via e-mail à support@monoprice.com.
Veuillez consulter le site Web pour les horaires d'assistance et les liens.
CONTENU DE L'EMBALLAGE
Veuillez faire l'inventaire du contenu de l'emballage pour vous assurer d'avoir tous les
articles énumérés ci-dessous. Si quelque chose manque ou est endommagé, veuillez s’il
vous plait contacter le service clientèle Monoprice pour un remplacement.
1x imprimante 3D
1x support de filament
1x racloir en plastique
1x câble USB
1x carte mémoire
4x clés hexagonale (2 mm, 2,5 mm, 3 mm, 4 mm)
5x vis M5x20
5x vis M4x6
1x clé à fourche (8 mm)
1x cordon d'alimentation CA
1x manuel d'utilisation
5
APERÇU DU PRODUIT
1. Extrudeuse
2. Écran tactile LCD
3. Support de filament
4. Mécanisme d'alimentation
5. Ports Micro USB et microSD™
6. Interrupteur d'alimentation
7. Connecteur d'alimentation CA
6
INSTALLATION
Toutes les instructions supposent que vous vous situez à l’avant de l'imprimante lors de
l'assemblage.
1. Utilisez le matériau d'emballage pour poser l'imprimante sur le côté de façon à ce
que vous puissiez voir les trous situés en bas. Positionnez la partie verticale du cadre
en face des trous situés en bas, alignez les trous situés en bas du cadre vertical avec
ceux du cadre horizontal, puis utilisez la clé Allen de 2,5 mm fournie et 4 vis M5x20
pour fixer le cadre vertical au cadre horizontal (2 vis de chaque côté).
2. La vis-mère de l'axe des Z est rangée à l'intérieur de la barre de chariot de l'axe des
Y gauche et est fixée en place à l'aide de deux supports en plastique. Utilisez la clé
Allen de 2,5 mm pour retirer les supports en plastique. Vous devrez déplacer le lit
vers l'arrière pour accéder au support situé le plus à l'arrière. Retirez la vis-mère de
7
l'axe des Z de la barre de chariot de l'axe des Y gauche, puis replacez les supports en
plastique et serrez les vis pour les fixer en place.
3. A l'aide de la clé Allen de 3 mm fournie, desserrez la vis située au-dessus de
l'accouplement du moteur, de manière à pouvoir insérer la vis-mère de l'axe des Z.
4. Insérez la vis-mère de l'axe des Z à travers le trou dans le haut du cadre, puis faites-
la passer à travers le trou du boîtier de l'extrudeuse jusqu'à ce que la partie non
filetée de la vis soit complètement insérée dans l'accouplement moteur. Lorsqu'elle
est correctement insérée, la partie supérieure sera au ras du cadre. Serrez la vis
desserrée lors de l'étape précédente pour fixer la vis-mère de l'axe des Z au moteur.
5. A l'aide d'une clé Allen de 2,5 mm et de 2 vis M4x6, fixez le module d'affichage LCD
sur le cadre de l'imprimante. Insérez la fiche à l'arrière du module.
6. Alignez les écrous encastrés du cadre avec les trous du porte-filament, puis fixez le
porte-filament au cadre à l'aide de la clé Allen de 2,5 mm et de 2 vis M4x6.
7. Montez l'extrudeuse Hotend sur le support du portique de l'axe des X en alignant
les tiges de positionnement et les aimants. Assurez-vous que les câbles soient audessus.
8. Branchez les trois connecteurs de câble dans les connexions appropriées à l'avant
du côté gauche du chariot de l'axe des Y gauche, sous l'emplacement de stockage
de la vis-mère de l'axe des Z mentionné à l'étape 3 ci-dessus.
CONFIGURATION
Avertissement! Veiller à ne pas enlever ou endommager la surface d'impression sur le
plateau d'impression. Ce papier est essentiel pour s'assurer que le modèle 3D adhère
correctement au plateau d'impression lors de l'impression. Si cette bande est endommagée
ou s'use, la remplacer par du ruban de peinture, du ruban Kapton®, ou un ruban de
masquage ordinaire.
Effectuer les étapes suivantes pour préparer l'imprimante à l'utilisation.
1. Placer l'imprimante sur une surface plane et stable avec beaucoup de ventilation et
une prise de courant CA à proximité.
8
2. S'assurer que l'interrupteur est en position OFF. Brancher le cordon d'alimentation
CA dans le connecteur d'alimentation CA sur le côté droit de l'imprimante, puis
brancher l'autre extrémité dans une prise de courant CA à proximité. Faire basculer
l'interrupteur en position ON.
3. Insérer la carte mémoire incluse dans la fente sur le côté droit du module LCD.
4. Appuyer sur le bouton Préchauffer du Menu principal.
5. Appuyez sur le bouton embout, puis réglez la température de l’embout sur la valeur
de consigne. La valeur de consigne dépend du type de filament utilisé. Pour
l'échantillon de filament PLA inclus, la température doit être comprise entre
200~220°C.
6. Appuyer sur le bouton Lit, puis régler la température sur la température cible pour
le type de filament.
7. Appuyez sur le bouton lancement du préchauffage (Démarrer préchauffage).
L'imprimante commencera à préchauffer l’embout et le lit d'impression chauffant
jusqu'à la valeur de consigne et le bouton lancement du préchauffage passera à
Arrêt du préchauffage. Les boutons embout et Lit affichent les températures au fur
et à mesure qu'elles changent.
9
8. Pendant que l'imprimante chauffe, ouvrir le filament. À l'aide d'une paire de ciseaux
ou d'une pince coupante, couper en diagonale l'extrémité du filament pour la mise
au point, comme le montrent les images ci-dessous. Placer la bobine du filament sur
le support à filament.
9. Appuyez sur le bouton Retour du menu Préchauffage pour revenir au Menu
principal, puis appuyez sur le bouton Déplacer du Menu principal pour accéder au
menu Déplacer. Appuyez sur le bouton dans la colonne Z pour soulever
l'extrudeuse d'environ 3 à 5 cm au-dessus de la plate-forme de construction.
10. Tout en serrant le levier sur le Mécanisme
d'alimentation, insérer le filament et le pousser
dans l'ouverture. Continuez à pousser jusqu'à ce
que vous sentiez de la résistance au moment où
elle atteint l’extrémité chaude. Cela devrait être
environ 30 cm de filament. Relâchez le levier du
Mécanisme d'alimentation.
11. Appuyez sur le bouton dans la colonne E du Menu Déplacer pour introduire le
filament dans l'extrudeuse hotend. Continuez à toucher le bouton jusqu'à ce que
plusieurs centimètres de filament aient été extrudés.
10
12. l'aide du grattoir en plastique fourni, nettoyez le filament extrudé de l’embout et de
la plate-forme de construction.
lorsque l'imprimante est chaude.
13. Toucher le bouton du Menu déplacer pour revenir au Menu principal.
14. Appuyez sur le bouton Imprimer dans le Menu principal. L'imprimante lit le contenu
de la carte mémoire et l'affiche à l'écran. Touchez le fichier cat.gcode pour lancer
l'impression du modèle. L'impression de l'échantillon peut prendre jusqu'à 3 heures.
15. Après l'impression de la première couche, toucher le bouton Pause ou Annuler pour
interrompre l'impression.
Il est normal que le filament suinte de l’embout
11
16. Comparer la première couche avec les images du tableau ci-dessous pour
Mauvais
La buse est trop loin du plateau. Cela
peut avoir pour résultat que le
matériau extrudé ne colle pas au
plateau d'impression.
Correct
La buse est à la bonne hauteur audessus du plateau.
Mauvais
La buse est trop près du plateau. Cela
peut endommager la buse et le
plateau d'impression.
déterminer si le plateau d'impression doit être ajusté ou non. S'il doit être ajusté,
appuyez sur le bouton Annuler dans le Menu d'impression pour arrêter l'impression.
Le Menu principal s’affichera.
12
NIVELLEMENT ASSISTÉ
Si l'écart entre la buse et le plateau d'impression n'est pas correct, utiliser la fonction
Ajustement automatique pour ajuster l'écart. Il est nécessaire de procéder à un ajustement
automatique avant d'utiliser l'imprimante pour la première fois ou après l'avoir déplacée.
Noter que la fonction Ajustement automatique déterminera les offsets locaux pour chaque
emplacement sur une grille 5 po x 5 po. Cette fonction ne réglera pas l'offset Z global pour
la distance du lit. Ceci est réglé via la mise au point de l'offset pendant l'impression, ou
dans le menu qui lance la fonction d'ajustement automatique. Pour plus de détails,
consulter la section
1. Lorsque l'imprimante est activée et que le Menu principal s'affiche, appuyer sur le
bouton Déplacer du Menu principal, puis sur le bouton Mise au point du Menu
déplacer pour entrer dans le Menu configuration offset.
2. Appuyez sur le bouton de Mise à niveau automatique. L'imprimante déplacera
l'extrudeuse en différents points et mesurera la distance entre l’embout et le lit
d'impression pour déterminer le décalage local approprié à chaque point. Cette
fonction ne fonctionne qu'avec le lit d'impression métallique, qui est standard sur
AJUSTEMENT LIVE OFFSET Z GLOBAL
ci-dessous.
l'imprimante MP10.
13
3. Appuyez sur le bouton Déplacer du Menu principal pour accéder au Menu Déplacer,
puis appuyez sur le bouton dans la colonne Z pour soulever l'extrudeuse
d'environ 3 à 5 cm au-dessus de la plate-forme de construction.
4. l'aide du grattoir en plastique, nettoyez le filament extrudé du lit et de l'extrémité
chaude.
5. Appuyez sur le bouton Tune dans le Menu Déplacer pour accéder au Menu Réglage
de décalage. Si l’embout était trop proche, appuyez sur le bouton FAR. Si l’embout
était trop éloignée, appuyer sur le bouton FERMER. Ceci ajuste le décalage Z de 0,1
mm.
6. Redémarrez l'impression en suivant les étapes 14 à 16 de la section
ci-dessus.
CONFIGURATION
AJUSTEMENT LIVE OFFSET Z GLOBAL
Lors de l'impression du modèle, vous pouvez utiliser cette fonction pour régler avec
précision l'écart entre l’embout et le lit. Appuyez sur le bouton Tune pour accéder au menu
de Correction du Niveau du Lit, puis appuyez sur le bouton FAR ou FERMER pour
augmenter ou diminuer l'écart entre l’embout et le lit. Cela peut vous aider à obtenir une
bonne première couche, mais veuillez laisser à l'imprimante un court laps de temps pour lui
permettre de mettre en œuvre la modification.
14
CONFIGURATION WI-FI EN OPTION
Vous pouvez connecter l’imprimante sans fil à un réseau Wi-Fi® à 2, 4 GHz pour imprimer
des modèles à partir de votre téléphone ou tablette Android ™. Effectuez les étapes
suivantes pour configurer la connexion Wi-Fi pour votre appareil.
1. Ouvrez le Notepad sur votre PC pour créer un nouveau fichier.
2. Copiez le bloc de gcode ci-dessous dans le fichier texte vide.
3. Remplacez le SSID dans le gcode par le SSID de votre réseau et le PASSWORD dans
le gcode par le mot de passe de votre réseau. Votre mot de passe ne peut contenir
aucun point-virgule.
4. Enregistrez sur une carte microSD ™ le fichier en utilisant le nom de fichier
WiFi.gcode.
5. Insérez la carte microSD dans le lecteur de carte de l’imprimante.
6. Sélectionnez Imprimer dans le Main Menu de l'imprimante. L’imprimante lira le
contenu de la carte microSD.
7. Localisez et sélectionnez le fichier WiFi.gcode. Dès que l’imprimante centre la tête
d’impression, le processus est terminé et votre imprimante doit être connectée à
votre réseau Wi-Fi®.
Remarques:
1. Vous pouvez avoir des difficultés à vous connecter au réseau Wi-Fi® si vous avez un
réseau de 2,4 GHz et 5 GHz avec le même SSID. Essayez de changer le SSID du
réseau de 5 GHz si cela se produit. Pour de meilleurs résultats, déplacez l’imprimante
vers un emplacement plus proche du routeur ou du point d’accès Wi-Fi .
2. L’imprimante ne peut pas utiliser à la fois une connexion Wi-Fi et une connexion
USB.
15
Gcode Block
M106 S0 ; turn fan off in case it was already on
M106 S200 ; turn fan on to signify start
G28 X Y ; home X & Y to signify start
;
;
M550 SSID
M551 PASSWORD
;
;
G1 X150 Y150 F1000 ; CENTER bed to signify completion
M106 S0 ; turn fan off to signify completion
M84 ; disable motors
Veuillez noter que dans le bloc gcode ci-dessus, quatre lignes commencent par un pointvirgule. Les 1ère, 3e et 4e lignes un seul espace après le point-virgule et la deuxième ligne
comporte deux espaces après le point-virgule. Ces espaces doivent être présents, évitez
donc d'utiliser un éditeur de texte qui supprime les espaces en fin de ligne.
INSTALLATION ET CONFIGURATION DU LOGICIEL
Comme vous l'avez vu, vous pouvez imprimer un modèle directement à partir d'un fichier
gcode présent sur une carte microSD™, et il s'agit de la méthode préférée car elle ne
nécessite pas de connexion permanente à votre ordinateur. Vous pouvez télécharger des
fichiers gcode sur la carte microSD et les imprimer sans avoir à élaborer de fichiers
modèles.
Toutefois, vous pouvez créer vos propres fichiers gcode en utilisant un programme open
source, comme Cura ou Repetier-Host qui sont préinstallés sur la carte microSD fournie
avec l'imprimante. Ces programmes utilisent des modèles 3D (généralement des fichiers
.STL ou .OBJ) et, en utilisant des informations spécifiques à la machine, génèrent un fichier
gcode avec des instructions détaillées pour que l'imprimante crée le modèle sélectionné.
Nous vous recommandons de commencer avec Cura, puisqu'il comprend un Slicing Engine.
16
Installation de Cura
1. Utiliser un lecteur de cartes pour lire le contenu de la carte microSD
™
incluse.
Localiser et double-cliquer sur le fichier Cura_3.3.1.exe pour lancer le programme
d'installation.
2. Cliquer sur le bouton Suivant sur l'écran Accueil, puis cliquer sur le bouton J'accepte
de l'écran Contrat de licence.
3. Utiliser le navigateur pour sélectionner un répertoire d'installation ou accepter le
répertoire par défaut (recommandé). Cliquer sur le bouton Suivant pour continuer.
17
4. S'assurer que toutes les cases sont cochées, puis cliquer sur Installer pour continuer.
5. Cliquer sur Terminer pour achever l'installation et lancer le programme Cura.
6. Cliquer sur Imprimante > Imprimante > Ajouter une imprimante...
18
7. Cliquer sur l'option Autre, puis choisir Monoprice MP10 Mini. Cliquer sur le bouton
Ajouter une imprimante pour continuer.
8. L'écran Paramètres de la machine s'affichera. Cliquez sur le bouton Fermer pour
terminer l'installation de Cura.
19
Repetier-Host
Vous pouvez également installer Repetier-Host à partir du fichier présent sur la carte
microSD™ incluse. Les captures d'écran ci-dessous montrent les bons paramètres RepetierHost à utiliser pour cette imprimante.
20
21
ASSISTANCE TECHNIQUE
Monoprice est ravi de fournir gratuitement, en direct, une assistance technique en ligne
pour vous aider avec toutes les questions que vous pourriez avoir concernant l'installation,
la configuration, le dépannage, ou des recommandations de produits. Si vous avez besoin
d'aide avec votre nouveau produit, veuillez contacter l'assistance technique en ligne pour
discuter avec l'un de nos aimables associés qualifiés. L'assistance technique est disponible
via le bouton de chat en ligne sur notre site web www.monoprice.com ou par e-mail en
envoyant un message à tech@monoprice.com. Veuillez consulter le site Web pour les
horaires d'assistance et les liens.
CONFORMITÉ RÉGLEMENTAIRE
Avis de la FCC
Cet appareil est conforme à l'article 15 de la réglementation de la FCC. Son fonctionnement
est soumis aux deux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne doit pas causer
d'interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y
compris toute interférence pouvant causer un fonctionnement indésirable.
La modification de l'équipement sans l'autorisation de Monoprice peut entraîner la nonconformité de l'équipement avec les exigences de la FCC pour les appareils numériques de
classe B. Dans ce cas, votre droit d'utiliser le matériel peut être limité par la réglementation
de la FCC et vous pourriez être tenu de corriger toute interférence avec les
communications radio ou télévision à vos propres frais.
Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites pour un appareil numérique de
classe B, en vertu de l'article 15 de la réglementation de la FCC. Ces limites sont conçues
afin de fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une
installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut émettre de l'énergie de
fréquence radio et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut
causer des interférences nuisibles aux communications radio. Toutefois, il n'y a aucune
garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation spécifique. Si cet
22
équipement cause des interférences nuisibles à la réception des signaux de radio ou de
télévision, ce qui peut être déterminé en mettant l'équipement hors et sous tension,
l'utilisateur peut tenter de corriger ces interférences de l'une des façons suivantes :
● Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
● Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.
● Brancher l'équipement dans une prise de courant sur un circuit différent de celui
auquel le récepteur est branché.
● Consultez le détaillant ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de
l'aide.
La modification de l'équipement sans l'autorisation de Monoprice peut entraîner la nonconformité de l'équipement avec les exigences de la FCC pour les appareils numériques de
classe A. Dans ce cas, votre droit d'utiliser le matériel peut être limité par la réglementation
de la FCC et vous pourriez être tenu de corriger toute interférence avec les
communications radio ou télévision à vos propres frais.
23
Déclaration de conformité EU
Monoprice, Inc. déclare que le produit décrit dans ce guide ou manuel d'utilisation est
conforme aux directives applicables ci-dessous. Le texte intégral de la déclaration de
conformité UE est disponible à l'adresse Internet suivante:
https://www.monoprice.com/product?c_id=107&cp_id=10724&cs_id=1072403&p_id=3443
8&seq=1&format=2 ou la déclaration de conformité CE peut être consultée dans ce
manuel d'utilisation.
● Directive CEM 2004/108/UE
● Directive basse tension 2014/35/UE
● Directive RoHS2 2011/65/UE
● Directive DEEE 2012/19/UE
● Directive relative aux emballages et aux déchets d’emballages 94/62/UE
● Directive REACH 1907/2006/UE
Informations sur les DEEE
Informations destinées au consommateur en ce qui concerne les produits de
consommation couverts par la Directive européenne 2012/19/UE relative aux déchets
d'équipements électriques et électroniques (DEEE).
Ce document contient des informations importantes pour les utilisateurs en ce qui
concerne l'élimination et le recyclage appropriés des produits Monoprice. Les
consommateurs sont tenus de se conformer au présent avis pour tous les produits portant
le symbole suivant:
24
Pour les consommateurs dans l'Union européenne: cette directive européenne exige que le
produit portant ce symbole et/ou son emballage ne soient pas éliminés avec des déchets
municipaux non triés. Le symbole indique que ce produit doit être éliminé séparément des
flux de déchets ménagers ordinaires. Il est de votre responsabilité de vous débarrasser de
ce produit et d'autres produits électriques et électroniques via des installations de collecte
désignées par le gouvernement ou les autorités locales. L'élimination et le recyclage
appropriés aideront à prévenir les conséquences négatives potentielles pour
l'environnement et la santé humaine. Pour plus d'informations sur l'élimination de vos
produits indésirables, veuillez contacter votre service local d'élimination des déchets ou les
autorités locales.
Avis de sécurité
AVERTISSEMENT: Ne pas utiliser ce produit près de l'eau, par exemple dans un sous-sol
humide ou près d'une piscine ou dans une zone où un contact accidentel avec l'eau ou un
liquide pourrait se produire.
AVERTISSEMENT: Éviter d'utiliser ce produit pendant un orage électrique. Il peut y avoir un
risque de choc électrique causé par la foudre.
AVERTISSEMENT: L'adaptateur secteur externe ou le cordon d'alimentation constitue le
dispositif de débranchement de l'équipement. La prise de courant doit être située à
proximité de l'équipement et son accès doit être facile.
AVERTISSEMENT: Utiliser ce produit dans un endroit bien aéré.
25
Microsoft® et Windows® sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux ÉtatsUnis et/ou dans d'autres pays.
SD® et microSD® sont des marques de commerce ou des marques déposées de SD-3C, LLC
aux États-Unis, dans d'autres pays, ou les deux.
DuPont™ et Kapton® sont des marques déposées de E.I. du Pont de Nemours and Company.
Wi-Fi® est une marque déposée de la Wi-Fi Alliance.
Android™ est une marque déposée de Google LLC.
26
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.