monolith GmbH • Schwarze Horn 1 • D-45127 Essen • Ligne d’assistance téléphonique S.A.V.: 0800 / 90 17 54
www.monolithshop .de
7
7654
6.1 Placez l’appareil de façon à avoir su samment de place pour introduire les
lms (ne placez pas l’appareil directement le long d’un mur ou devant d’autres
appareils).
6.2. Sortez le chargeur 1 de son emballage et placez-le dans les deux ouvertures
prévues à l’arrière de l’appareil. Les deux équerres latérales 2 assurent une
introduction correcte des lms de toutes largeurs.
6.3. Veiller à ce que le commutateur à bascule ON/OFF 4 soit bien positionné sur
<OFF>.
6.4. Insérer la che secteur dans une prise de courant dotée d’un conducteur de
protection (230 V = raccordement intérieur).
6.5. Allumer l’appareil à l’aide du commutateur ON/OFF (position <ON>), le témoin
lumineux 6 devient rouge.
6.6. Régler le commutateur Plasti cation à chaud et à froid 3 (position <Hot>).
6.7. Choisir à présent le réglage adéquat de la feuille en tournant le bouton de la
vitesse 9 sur <80> mic ou <125> mic en direction de la èche. L’épaisseur de la
feuille de plasti cation est indiquée sur l’emballage.
6.8. Le voyant « prêt à l’emploi » 5 devient vert dès que l‘appareil a atteint la bonne
température. Le temps de préchau age peut varier selon la température ambiante et l’humidité de l’air.
6.9. Si vous sélectionnez une autre position de température, le voyant « prêt à
l’emploi » s’éteint. Veuillez attendre qu’il s’allume à nouveau avant de poursuivre
le processus de plasti cation. L’appareil a maintenant atteint la température optimale pour l’épaisseur de feuille choisie.
Votre plasti euse est dotée d‘un système d‘antiblocage. Si vous n’avez pas introduit
la feuille bien droite ou si elle est bloquée dans l’appareil, tournez le bouton 9 vers
ABS. Vous pouvez alors la retirer doucement du chargeur 7 .
1
7. Allgemeine Hinweise zur Lamineriung
Attention : utiliser uniquement des feuilles spécialement conçues pour la plasti cation
à froid. Les documents originaux avec surface traitée tels que, par ex., les papiers
thermiques pour fax, les photos Polaroïd ou encore les documents dont la surface peut
être endommagée sous l’e et de la chaleur doivent être plasti és uniquement avec
une feuille de plasti cation à froid. Dans ce cas, régler le thermostat 3 sur la position
la plus basse <cold>. Le produit à laminer inséré, introduire les feuilles dans le chargeur
7
.
1
5
6
9
7
2
3
4
8
3. Croquis d’utilisation
Ill. 1
Ill. 2
4. ABS, système antiblocage
5. Remarques générales sur la plasti euse
Veuillez lire le mode d‘emploi avant la mise en service de l‘appareil.
Attention: il est possible qu’une légère odeur se dégage de l’appareil
lorsque vous l’utilisez. Veillez à ce que la pièce soit su samment aérée,
p. ex. en ouvrant des fenêtres.
Une plasti euse n’est pas un jouet. Gardez l’appareil hors de la portée des enfants!
6. Préparation à la plasti cation (Ill.1)
7. Indications générales pour la plasti cation
Fin de la plasti cation
1. Positionnez l’interrupteur on/o 3 sur <o >.
2. Débranchez la prise électrique.
3. Laissez l’appareil refroidir.
Nettoyage des rouleaux
1. Mettez l’appareil en marche.
2. Pliez une feuille de papier A4 en deux et introduisez-la le pli en premier dans
la fente d’introduction des lms
7
. Répétez ce processus jusqu’à ce qu’il n’y ait
plus de traces de colle sur le papier.
Nettoyage de l’appareil
1. Avant de nettoyer votre appareil, débranchez toujours la prise.
2. Laissez l’appareil refroidir.
3. Nettoyez toujours votre appareil avec un chi on doux. Utilisez toujours des
produits détergents neutres et pas de produits abrasifs.
8. Comment procéder à la plasti cation (Ill. 2)
8.1 Attention ! N’enlevez qu‘une seule feuille par processus de plasti cation ; les
feuilles adhèrent les unes aux autres. Posez le document destiné à être plasti é
entre les deux côtés de la feuille de plasti cation. Veillez à ce que sa bordure soit
bien au fond du pli.
8.2. Introduisez l’ensemble dans la fente supérieure de la machine 7 en introduisant
le côté plié en premier. Le document glissera automatiquement dans la machine
et en ressortira par la fente inférieure 8 Ne pas forcer le processus. En cas de
bourrage, voir le paragraphe ABS, système antiblocage.
8.3. Laissez le lm refroidir quelques instants, c’est ni!
8.4. Si le lm n’est pas bien collé au papier, répétez le processus.
9. Plasti cation à froid
Raccordez l‘appareil uniquement à une prise de 230 V installée de manière réglementaire avec contact de conducteur de protection. Cette prise doit être proche
du dispositif et facilement accessible a n de permettre de couper l‘alimentation
au réseau en cas d‘urgence en retirant la prise. Les ches intermédiaires ou
câbles de rallonge doivent également comporter un contact de terre et être
d’accès facile pour pouvoir couper immédiatement l‘alimentation au réseau en
cas d‘urgence.
N’introduisez jamais dans le chargeur de feuilles d’autres objets que les feuilles
de plasti cation prévues pour cet appareil, et surtout pas d’objets métalliques !
Les enfants ne doivent se servir de cet appareil que sous la surveillance d‘adultes.
Protégez l‘appareil de l‘humidité. Son emplacement doit aussi être sec. Les docu-
ments humides ne doivent pas être plasti és. En cas d‘urgence, retirez immédiatement la che de secteur.
L‘appareil est uniquement conçu pour une utilisation privée.
Pendant la plasti cation, l‘appareil produit de la chaleur. Une forte radiation des
rayons du soleil ou la chaleur de radiateurs sont susceptibles d‘accroître cet état
et peuvent entraîner une panne de l‘appareil. Dans ce cas, retirez immédiatement la che de secteur.
L‘appareil est équipé de fentes d‘aération. Celles-ci ne doivent en aucun cas être
obturées par des objets tels que revues, couvertures ou similaire.
Après l‘utilisation, éteindre l‘appareil, puis toujours retirer la che de secteur.
L‘appareil s‘arrête automatiquement en cas de surchau e.
Plasti er uniquement à température ambiante (env. 10-35° C).
Ne jamais raccorder l’appareil si le cordon électrique est endommagé.
10. Consignes de sécurité et entretien
Explications des symboles d‘avertissement
Attention! Lire les instructions!
Chère cliente, cher client,
Nos produits monolith sont soumis à un sévère contrôle de qualité. Si toutefois l’appareil ne fonctionnait pas
correctement, veuillez vous adresser à notre
ligne d’assistance téléphonique S.A.V.: 0800 / 90 17 54
Nos horaires de service sont les suivants : Lun-Jeu : 8h-17h et Ven : 8h-15h
Durant la période de garantie, les plasti euses défectueuses peuvent être envoyées en port dû à
l’adresse S.A.V. indiquée au verso. L’appareil sera alors réparé gratuitement ou échangé contre un
appareil neuf.
Après expiration de la période de garantie, vous conservez la possibilité
d’envoyer l’appareil défectueux à notre adresse S.A.V. pour le faire réparer.
Après expiration de la garantie, les réparations e ectuées sont payantes.
La période de garantie est de trois ans à compter de la date d’achat dans la liale ALDI.
Conservez impérativement la carte de garantie et le ticket de caisse comme justi catif d‘achat.
Conditions de garantie générales:
Les droits de garantie résultant de défauts de matériau et de fabrication sont régis conformément aux disposi-
tions de garantie ci-après :
1. La garantie s‘applique uniquement en cas de défaut découlant d‘un vice matériel ou de fabrication. Sont
exclus les défauts résultant d‘une utilisation fréquente ou inappropriée ou de l‘usage de la force.
2. Au cours de la garantie, le constructeur se charge du remplacement ou de la réparation gratuite des pièces
défectueuses. Toute autre revendication, en particulier des dommages et intérêts, est exclue.
3. La mise en jeu de la garantie ne prolonge pas la durée de garantie.
Cela s‘applique également aux pièces remplacées et réparées.
4. La garantie devient caduque en cas de réparations et de montage de l‘appareil par des personnes ou des
centres de service non agréés.
5. Sont exclus de la garantie : les dommages liés au transport, les dommages imputables au non-respect
du mode d’emploi, les dommages imputables à une utilisation non-conforme.
Vos droits légaux ne sont pas limités par cette garantie.
Pour toute question relative à la garantie ou au service, prenez systématiquement contact avec notre ligne
d‘assistance téléphonique S.A.V.
Nous espérons que votre nouvelle plasti euse vous apportera entière satisfaction!
!DOCUMENT DE GARANTIE IMPORTANT – À CONSERVER PRÉCIEUSEMENT!
Carte de garantie – plasti euse
Conditions de garantie
Plastifi euse BAL 100 / 32/07
monolith GmbH • Schwarze Horn 1 • D-45127 Essen