Monogram 42"", 48"", zis420nh, zis480nh, zis360nh Owner's Manual

Owner’s Manual
Side-by-Side
36”, 42”, 48
Built-In Refrigerators
224D1893P006 49-60723-2
09-14 GE
monogram.com
Consumer Information
Built-In Refrigerators
Contents
Consumer Services
Important Phone Numbers .................28
Model and Serial Numbers ....................3
Problem Solver ..........................23–26
Product Registration .........................3
Safety Instructions ........................ 4–7
Smartwater Filter Performance
Data Sheet ................................. 27
Warranty ......................... Back Cover
Care and Cleaning
Cleaning—Outside and Inside ...............19
Light Bulb Replacement ................ 20–21
Moving and Vacation ....................... 22
Master Light Switch ........................21
Operating Instructions
Automatic Icemaker ........................ 12
Climate Control Drawer. . . . . . . . . . . . . . 13, 14, 16
Control Lock ...............................14
Ice and Water Dispenser ................ 10, 11
Shelves and Bins ........................17, 18
Storage Pans ...........................15, 16
Temperature Controls ........................8
Water Filter Cartridge ........................9
Sabbath Mode Product Kit, ZSAB1. . . . . . . . . . . 18
2
Consumer Information
Built-In Refrigerators
Before using your refrigerator
Write down the model & serial numbers
If you received a damaged refrigerator
Read this manual carefully. It is intended to help you operate and maintain your new refrigerator properly.
Keep it handy for answers to your questions.
You’ll see them on a label in the lower right hand side of the fresh food compartment beneath the climate control drawer.
Immediately contact the dealer (or builder) that sold you the refrigerator.
If you don’t understand something or need more help, there is a list of toll-free consumer service numbers included in the back section of this manual.
OR Visit our website at: monogram.com
Before sending in the Product Registration card, please write these numbers here:
Model Number
Serial Number
Use these numbers in any correspondence or service calls concerning your refrigerator.
Save time & money
If you need service
Before you request service, check the Problem Solver in the back of this manual.
To obtain service, see the Consumer Services page in the back of this manual.
We’re proud of our service and want you to be pleased. If for some reason you are not happy with the service you receive, here are steps to follow for further help.
For customers in the USA:
FIRST, contact the people who serviced your appliance. Explain why you are not pleased. In most cases, this will solve the problem.
NEXT, if you are still not pleased, write all the
details—including your phone number—to:
Manager, Customer Relations GE Appliances Appliance Park Louisville, KY 40225
It lists causes of minor operating problems that you can correct yourself.
For customers in Canada:
FIRST, contact the people who serviced your appliance. Explain why you are not pleased. In most cases, this will solve the problem.
NEXT, if you are still not pleased, write all
the details–including your phone number to:
Manager, Consumer Relations Mabe Canada Inc. 1 Factory Lane, Suite 310 Moncton, N.B. E1C 9M3
3
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
SAFETY
GE Appliances Website
For more information on your refrigerator’s operation, visit www.GEAppliances.com or
call 800.GECARES (800.432.2737). In Canada visit GEAppliances.ca or call 800.561.3344.
REFRIGERATOR SAFETY INFORMATION
This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety
messages will follow the safety alert symbol and the word “DANGER”, “WARNING”, or “CAUTION”. These words are defined as:
Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.
DANGER
Indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury.
WARNING
Indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in minor or moderate injury.
CAUTION
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING
This refrigerator must be properly installed and located in
accordance with the Installation Instructions before it is used.
Replace all parts and panels before operating. Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids
in the vicinity of this or any other appliance.
Because of potential safety hazards under certain conditions,
we strongly recommend against the use of an extension cord. However, if you must use an extension cord, it is absolutely necessary that it be a UL-listed (in the United States) or a CSA certified (in Canada), 3-wire grounding type appliance extension cord having a grounding type plug and outlet and that the electrical rating of the cord be 15 amperes (minimum) and 120 volts.
To reduce the risk of fire, explosion, electric shock, or injury when using your
refrigerator, follow these basic safety precautions:
To prevent suffocation and entrapment hazards to children,
remove the fresh food and freezer doors from any refrigerator before disposing of it or discontinuing its use.
Do not allow children to climb, stand or hang on the door handles
or the shelves in the refrigerator. They could seriously injure themselves.
Unplug the refrigerator :
To disconnect power to the refrigerator. It cannot be turned off
by any setting on the control panel.
To clean, replace a burned out light bulb, or make repairs. Note: Repairs must be performed by a qualified Service
Professional.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
CAUTION
To reduce the risk of injury when using your refrigerator, follow these basic
precautions.
In refrigerators with automatic ice makers, avoid contact with
the moving parts of the ejector mechanism, or with the heating element that releases the cubes. Do not place fingers or hands on the automatic ice making mechanism while the refrigerator is plugged in.
Do not clean glass shelves or covers with warm water when they
are cold. Glass shelves and covers may break if exposed to sudden temperature changes or impact, such as bumping or dropping. Tempered glass is designed to shatter into many small pieces if it breaks.
Keep fingers out of the “pinch point” areas; clearances between the
doors and between the doors and cabinet are necessarily small. Be careful closing doors when children are in the area.
Do not touch the cold surfaces in the freezer compartment when
hands are damp or wet, skin may stick to these extremely cold surfaces.
Do not refreeze frozen foods which have thawed completely.
INSTALLATION
WARNING
Keep flammable materials and vapors, such as gasoline, away from freezer. Failure to do so can result in fire, explosion, or death.
4
Explosion Hazard.
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
SÉCURITÉ
Site Internet d’Électroménagers GE
Pour de plus amples informations sur le fonctionnement de votre réfrigérateur, consultez le site www.electromenagersge.ca ou composez le 800.561.3344.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR LE RÉFRIGÉRATEUR
Ce symbole représente une alerte de sécurité. Ce symbole vous avise de dangers possibles pouvant causer
la mort, des blessures ou autres. Tous les messages de sécurité seront précédés du symbole d’alerte de sécurité
ainsi que des mots « DANGER », « AVERTISSEMENT » ou « MISE EN GARDE ». Ces messages sont les suivants :
DANGER
AVERTISSEMENT
MISE EN GARDE
AVERTISSEMENT
Vous devez bien installer et placer votre réfrigérateur, conformément aux Instructions d’installation avant de l’utiliser.
Remettez toutes les pièces et panneaux en place avant d’utiliser l’appareil.
Ne conservez jamais ou n’utilisez jamais d’essence ou d’autres liquides ou gaz inflammables à proximité de votre réfrigérateur ou de tout autre appareil électroménager.
Nous déconseillons fortement l’utilisation d’une rallonge à cause des risques potentiels dans certaines conditions. Cependant, si l’utilisation d’un cordon prolongateur est nécessaire, ce dernier doit obligatoirement être homologué UL (aux USA) ou CSA (au Canada), à trois brins avec mise à la terre pour appareil électroménager et doit être équipé d’une fiche et d’une prise femelle avec terre. Les caractéristiques électriques du cordon prolongateur doivent être de 15 ampères (minimum) et de 120 volts.
Signale une situation qui présente un danger imminent et qui, si elle n’est pas évitée, entraînera des blessures
graves, voire la mort.
Signale une situation qui présente un danger imminent et qui, si elle n’est pas évitée, peut entraîner des
blessures graves, voire la mort.
Signale une situation qui présente un danger imminent et qui, si elle n’est pas évitée, peut entraîner des
blessures mineures ou graves.
.
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Pour réduire le risque d’incendie, d’explosion, de choc électrique ou de blessures
lorsque vous utilisez votre réfrigérateur, veuillez suivre ces consignes de sécurité :
Pour éviter les risques d’asphyxie et d’enfermement pour les enfants. Démontez les portes du congélateur et du compartiment de réfrigération avant de le mettre au rebut ou d’interrompre son utilisation.
Ne permettez jamais aux enfants de grimper, de monter, de se tenir ou de se pendre aux étagères de votre réfrigérateur. Ils peuvent endommager le réfrigérateur et se blesser sérieusement.
Débranchez votre réfrigérateur :
Pour débrancher le réfrigérateur. L’alimentation électrique du
réfrigérateur ne peut pas être coupée par l’intermédiaire du panneau de commande.
Débranchez votre réfrigérateur avant de le nettoyer, Avant de
remplacer une ampoule grillée, et de le réparer.
NOTE : Nous vous recommandons fortement de faire accomplir tout service par un technicien qualifié.
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
MISE EN GARDE
Dans les réfrigérateurs qui ont des machines à glaçons, évitez tout contact avec les éléments mobiles du mécanisme d’éjection ou avec l’élément chauffant situé à la partie inférieure de la machine à glaçons. Ne mettez jamais vos doigts ou vos mains sur le mécanisme de fabrication automatique de glaçons quand le réfrigérateur est branché.
Ne nettoyez pas les clayettes ou les couvercles en verre avec de l’eau tiède quand ceux-ci sont froids. Les clayettes et couvercles en verre peuvent se casser s’ils sont exposés à des changements soudains de température ou si vous les cognez ou les faites tomber. Le verre trempé est conçu pour se briser en petits morceaux en cas de casse.
Pour réduire le risque de blessures lorsque vous utilisez votre réfrigérateur,
veuillez suivre ces consignes de sécurité :
Ne laissez jamais vos doigts dans des endroits où ils risquent d’être pincés. L’écartement entre les portes et l’armoire est nécessairement petit. Faites attention de fermer les portes quand des enfants se trouvent à proximité.
Ne touchez jamais les surfaces froides dans le compartiment congélation
quand vos mains sont humides ou mouillées. Votre peau peut coller à ces surfaces extrêmement froides.
Ne recongelez pas les aliments surgelés qui ont complètement dégelé.
INSTALLATION
AVERTISSEMENT
Conservez les matériaux et vapeurs inflammables tels que l’essence à l’écart de votre congélateur. Une explosion, un incendie voire la mort pourrait en résulter.
Risque d’explosion.
5
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
SAFETY (CONT.)
CONNECTING ELECTRICITY
WARNING
Electrical Shock Hazard.
Plug into a grounded 3-prong outlet Do not remove the ground prong Do not use an adapter Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock.
Do not, under any circumstances, cut or remove the third (ground) prong from the power cord. For personal safety, this appliance must be properly grounded.
The power cord of this appliance is equipped with a 3-prong (grounding) plug which mates with a standard 3-prong (grounding) wall outlet to minimize the possibility of electric shock hazard from this appliance.
Have the wall outlet and circuit checked by a qualified electrician to make sure the outlet is properly grounded.
Where a standard 2-prong wall outlet is encountered, it is your personal responsibility and obligation to have it replaced with a properly grounded 3-prong wall outlet. Do not use an adapter.
The refrigerator should always be plugged into its own individual electrical outlet which has a voltage rating that
matches the rating plate. and also prevents overloading house wiring circuits which could cause a fire hazard from overheated wires.
Never unplug your refrigerator by pulling on the power cord. Always grip plug firmly and pull straight out from the outlet.
Repair or replace immediately all power cords that have become frayed or otherwise damaged. Do not use a cord that shows cracks or abrasion damage along its length or at either end.
When moving the refrigerator away from the wall, be careful not to roll over or damage the power cord.
USE OF EXTENSION CORDS
Because of potential safety hazards under certain conditions, we strongly recommend against the use of an extension cord.
However, if you must use an extension cord, it is absolutely necessary that it be a UL-listed (in the United States) or a CSA-listed (in Canada), 3-wire grounding type appliance extension cord having a grounding type plug and outlet and that the electrical rating of the cord be 15 amperes (minimum) and 120 volts.
This provides the best performance
PROPER DISPOSAL OF YOUR OLD REFRIGERATOR
WARNING
Remove fresh-food and freezer doors from the refrigerator, prior to disposal. Failure to do so can result in child entrapment which can lead to death or brain damage.
IMPORTANT:
Suffocation and child entrapment hazard.
Child entrapment and suffocation are not problems of the past. Junked or abandoned refrigerators are still dangerous even if they will sit for “just a few days.” If you are getting rid of your old refrigerator, please follow the instructions below to help prevent accidents.
Before You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer:
Take off the fresh food and freezer doors.
Leave the shelves in place so that children may not easily
climb inside.
Refrigerants
All refrigeration products contain refrigerants, which under federal law must be removed prior to product disposal. If you are getting rid of an old refrigeration product, check with the company handling the disposal about what to do.
READ AND FOLLOW THIS SAFETY INFORMATION CAREFULLY.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
6
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
SÉCURITÉ (CONT.)
BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES
AVERTISSEMENT
Branchez l’appareil dans une prise triple avec terre. Ne retirez pas la broche de terre. N’utilisez pas d’adaptateur.
Ne coupez pas ou n’enlevez pas, sous aucun prétexte, la troisième broche de mise à la terre du cordon d’alimentation. Pour des raisons de sécurité, cet appareil doit être correctement mis à la terre.
Risque de choc électrique.
Le non-respect de ces instructions peut entraîner des risques d’incendies, des chocs électriques ou la mort.
Le cordon d’alimentation de cet appareil est équipé d’une fiche à trois broches (pour une mise à la terre) qui s’adapte à la prise de courant standard à 3 broches (pour une mise à la terre) pour minimiser les risques de chocs électriques par cet appareil.
Faites vérifier la prise murale et le circuit électrique par un électricien qualifié pour s’assurer que le système est correctement mis à la terre.
Dans le cas d’une prise biphasée, l’installateur a la responsabilité et l’obligation de la remplacer par une prise triphasée correctement mise à la terre. N’utilisez pas d’adaptateur.
Le réfrigérateur doit toujours être branché à sa propre prise électrique d’une tension nominale correspondant à celle indiquée sur sa plaque signalétique.
Une alimentation électrique à 115 volts CA, 60 Hz, avec
un fusible de 15 ou 20 ampères et une mise à la terre est nécessaire. Ceci permet d’obtenir un meilleur rendement et évite de surcharger les circuits électriques du domicile qui risque d’occasionner un incendie en surchauffant.
Ne débranchez jamais le réfrigérateur en tirant sur le cordon d’alimentation. Prenez toujours fermement la fiche en main et tirez pour la sortir de la prise.
Réparez ou remplacez immédiatement tout cordon électrique usé ou endommagé. N’utilisez pas un cordon fissuré ou présentant des dommages dus aux frottements soit sur sa longueur ou aux extrémités.
Lorsque vous éloignez votre réfrigérateur du mur, faites attention à ne pas le faire rouler sur le cordon d’alimentation afin de ne pas l’endommager.
UTILISATION DE RALLONGES ÉLECTRIQUES
Nous vous recommandons fortement de ne pas utiliser de rallonge électrique, à cause d’un danger de risques possibles de sécurité dans certaines conditions.
Cependant, si vous devez absolument utiliser un cordon rallonge électrique, il est absolument requis que vous utilisiez
un cordon rallonge trifilaire, avec mise à la terre, certifié UL (aux États-Unis) ou ACNOR (au Canada), avec prise et fiche à
trois conducteurs, et à notation électrique de 15 ampères (minimum) et 120 volts.
MISE AU REBUT APPROPRIÉE DE VOTRE ANCIEN RÉFRIGÉRATEUR
AVERTISSEMENT
Démontez les portes du compartiment de réfrigération et du compartiment de congélation du réfrigérateur, avant mettre celui-ci au rebut. Le non-respect de cette recommandation peut entraîner l’enfermement d’un enfant qui peut entraîner la mort ou des lésions cérébrales.
Un enfant risque de suffoquer ou d’y être emprisonné.
IMPORTANT:
Les enfants pris au piège ou morts d’asphyxie sont toujours d’actualité. Les réfrigérateurs jetés ou abandonnés restent dangereux même si vous ne les laissez au rebut que pour « quelques jours ». Si vous voulez jeter votre ancien réfrigérateur, suivez les instructions suivantes pour empêcher les accidents.
Avant de jeter votre ancien réfrigérateur ou congélateur:
Démontez les portes du compartiment de réfrigération
et du compartiment de congélation.
Laissez les clayettes en place, pour éviter que des enfants puissent facilement grimper dans votre réfrigérateur.
LISEZ ET SUIVEZ SOIGNEUSEMENT CES MESURES DE SÉCURITÉ.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Fluides frigorigènes
Les appareils réfrigérants contiennent des fluides frigorigènes qui conformément à la législation fédérale doivent être retirés avant la mise au rebut de l’appareil. Si vous mettez au rebut un ancien réfrigérateur contenant des fluides frigorigènes, vérifiez la procédure à suivre auprès de la compagnie responsable de l’élimination.
7
Temperature Controls
Non-Dispenser Models
Dispenser Models
Preset Settings: Allow 24 hours to reach these preset temperatures.
Built-In Refrigerators
Temperature controls
The temperature display shows the actual temperature of the freezer and fresh food compartments. The actual temperature will vary
from the set temperature based on factors such as door opening, amount of food, defrost cycling and room temperature.
NOTE: Frequent door openings or door left open for periods of time may increase the internal temperature of the freezer and fresh food compartments temporarily.
To turn off the cooling system in both the freezer and fresh food compartments, press either (+) pad until both displays show OFF.
To turn the cooling system on, press either (-) pad. The preset temperatures of 0°F and 37°F will appear in the display.
To check the current temperature setting for the fresh food or freezer compartment,
press the (+) or (-) pad once. After 5 seconds, the display will return to the actual temperature.
To change the temperature settings, press the (+) or (-) pads to desired temperature set point for fresh food and freezer separately. Allow 24 hours for the refrigerator to reach the temperature you have set.
Temperature Ranges
Low High
34°F
1°C
–6°F
–21°C
NOTE: Setting the controls to OFF stops cooling, but does not shut off electrical power to the refrigerator.
42°F
5°C
+4°F
–15°C
Fresh Food
Freezer
Changing display
To change the temperature display between Fahrenheit and Celsius, press Display Mode °C/°F.
temperatures from °F to °C
Door alarm
8
To turn the Door Alarm feature on, press DOOR ALARM once. The ACTIVE light will come
on. To turn it off, press it again.
On models with a dispenser, the Door Alarm
feature is located on the dispenser panel on the front of the freezer door.
When the DOOR ALARM is active, the alarm will flash and beep if you keep the door open for more than 2 minutes.
Water Filter Cartridge
Built-In Refrigerators
Water filter cartridge
Water filter cartridge
The water filter cartridge is located behind the top access panel.
When to replace the filter
On dispenser models, there is a replacement
indicator light for the water filter cartridge
on the dispenser. On non-dispenser models,
the replacement indicator is located on the temperature control panel. This light will turn orange to tell you that you need to replace the filter soon.
The filter cartridge should be replaced when the replacement indicator light turns red or if the flow of water to the dispenser or ice maker decreases.
Removing the filter cartridge
If you are replacing the cartridge, first remove the old one by slowly turning it to the left. Do not pull down on the cartridge. A small amount of water may drip down.
NOTE: To reduce the risk associated with property damage due to water leakage, read and follow instructions before installation and use of this system. Installation and use MUST comply with all state and local plumbing codes.
Installing the filter cartridge
1
Fill the replacement cartridge with water from the
tap to allow for better flow from the dispenser immediately after installation.
2
Line up the arrow on
the cartridge and the cartridge holder. Place the top of the new cartridge up inside the holder. Do not push it up into the holder.
3
Slowly turn it to the right until the filter cartridge
stops. DO NOT OVERTIGHTEN. As you turn the cartridge, it will automatically raise itself into position. The cartridge will move about 1/2 turn.
4
On dispenser models, run water from the
dispenser for 1-1/2 gallons (about 3 minutes) to clear the system and prevent sputtering.
5
Press and hold the RESET WATER FILTER pad,
located on the dispenser or temperature control panel depending on the model, for three seconds to clear the red or amber light.
NOTE: A newly installed water filter cartridge may
cause water to spurt into the ice maker.
Cartridge Holder
Filter bypass plug
You must use the filter bypass plug when a replacement filter cartridge is not available. The ice maker will not operate without the filter or filter bypass plug.
For the maximum benet of your ltration system, GE recommends the use of GE-branded lters only. Using GE-branded lters in GE, Hotpoint® and Monogram refrigerators provides optimal performance and reliability. GE lters meet rigorous industry NSF standards for safety and quality that are important for products that are ltering your water. GE has not qualied non-GE-branded lters for use in GE and Hot­point refrigerators and there is no assurance that non-GE-branded lters meet GE’s standards for quality,
performance and reliability.
If you have questions, or to order additional lter cartridges, visit our website at www.gewaterlters.
com or call GE Parts and Accessories, 800.626.2002.
Customers in Canada should consult the yellow pages for the nearest Camco Service Center.
Filter Bypass Plug
SmartWater
9
Ice & Water Dispenser (on some models)
Built-In Refrigerators
Dispenser with glass-touch controls
How it Works
The electronic controls on the dispenser are truly interactive. The control panel is equipped with a proximity sensor that causes the panel to light up as you approach the dispenser (approx. 2 inches). To make a selection, simply touch the graphic for the feature you want, and the halo for that feature will light up. When you walk away from the refrigerator, the lighted graphics switch off automatically.
How to Use
To dispense water or ice: select WATER , CUBED ICE or CRUSHED ICE . Then press the glass
gently against the top of the dispenser cradle.
The spill shelf is not self-draining. To reduce water spotting, the shelf and its grille should be cleaned regularly.
If no water is dispensed when the refrigerator is first installed, there may be air in the water line system. Press the dispenser cradle for at least two minutes to remove trapped air from the water line and to fill the water system. To flush out impurities in the water line, throw away the first gallon of water.
CAUTION
other objects into the ice crusher discharge opening.
Never put fingers or any
Spill Shelf
Dispenser Light:
This feature turns the light on and off. The light also comes on when the dispenser cradle is pressed. If this light burns out, contact factory service.
Door Alarm: To turn the Door Alarm feature on, touch
DOOR ALARM once. To turn it off, press it again.
When the DOOR ALARM is active, the alarm will flash and beep if you keep the door open for more than 2 minutes.
Locking the Dispenser:
Touch CONTROL LOCK for 3 seconds to lock the dispenser and control pad. To unlock, touch it again for 3 seconds.
10
Loading...
+ 22 hidden pages