Monogram ZIR360NNRH Installation Manual

INSTALLATION
INSTRUCTIONS
with Design Guide
36” Built-In All-Refrigerators
and All-Freezers
Pour obtenir une version française de ce manuel d’instructions,
visiteznotre site monogram.com.
Para consultar una version en español de este manual de instrucciones,
MONOGRAM.COM
Safety Information
BEFORE YOU BEGIN
Read these instructions completely and carefully.
IMPORTANT – Save these instructions for
• local inspector’s use. Observe all governing codes and ordinances.
Note to Installer – Be sure to leave these
• instructions with the Consumer.
Note to Consumer – Keep these instructions with your Owner’s Manual for future reference.
If you received a damaged unit, you should immediately contact your dealer or builder.
Skill Level – Installation of this unit requires basic
mechanical, carpentry and plumbing skills. Proper installation is the responsibility of the installer. Product failure due to improper installation is not covered under the Monogram Warranty. See the Owner’s Manual for warranty information.
WARNING
Plug into a grounded 3-prong outlet. Do not remove the ground prong. Do not use an adapter. Immediately discontinue use of a damaged supply cord.
If the supply cord is damaged it must be replaced by a qualified service professional with an authorized service part from the manufacturer.
WARNING
Electrical Shock Hazard.
Do not use an extension cord with this appliance. Failure to follow these instructions can result in death,
fire, or electrical shock. Follow the instructions in the section Grounding the unit. This appliance must be installed with a means in the
fixed house wiring or circuit breaker for disconnecting the appliance from the electrical supply after installation.
Tip Over Hazard.
These appliances are top heavy, especially with any doors open, and must be secured to prevent tipping forward which could result in death or serious injury. Read and follow the entire installation instructions for securing the appliance with the anti-tip system.
WARNING
Fire or Explosion Hazard.
Keep flammable materials and vapors away from appliance. Failure to do so can result in fire, explosion, or death.
WARNING
To reduce the risk associated with choking, do not allow children under 3 years of age to
have access to small parts during the installation of this product.
CAUTION
Lifting Hazard
This unit is very heavy. To reduce the risk of person injury during maneuvering and installing this appliance, 3 people are required for proper installation.
CAUTION
Keep fingers out of the “pinch point” areas; clearances between the doors and between the
doors and cabinet are necessarily small. Be careful closing doors when children are in the area.
For Monogram local service in your area visit monogram.com. For Monogram service in Canada, visit monogram.ca For Monogram Parts and Accessories, visit monogram.com.
2
31-1000416 Rev. 0
Consignes de sécurité
AVANT DE COMMENCER
Veuillez lire toutes ces instructions attentivement.
IMPORTANT – Conservez ces instructions à
l’usage de l’inspecteur local. Observez tous les codes et décrets en vigueur.
Note à l’installateur – Assurez-vous de laisser ces
• instructions au consommateur.
Note au consommateur - Conservez ces instructions
avec votre manuel d’utilisation pour
Si vous avez reçu un appareil endommagé, veuillez communiquer immédiatement avec votre revendeur ou votre
entrepreneur.
consultation ultérieure.
Niveau de compétence – L’installation de cet appareil
exige des compétences de base en mécanique, menuiserie et plomberie. La responsabilité d’une installation adéquate relève de l’installateur. La garantie Monogram ne couvre pas les défectuosités du produit causées par une installation inadéquate. Consultez le manuel d’utilisation pour des renseignements sur la garantie.
AVERTISSEMENT
Branchez l’appareil dans une prise à 3 broches mise à la terre. N’enlevez pas la broche de mise à la terre. N’utilisez pas un adaptateur. Cessez immédiatement l’utilisation d’un cordon électrique
endommagé. Si le cordon électrique est endommagé, son rem­placement doit être exécuté par un technicien en réparation qua­lifié au moyen d’un cordon de rechange autorisé par le fabricant.
AVERTISSEMENT
Ces électroménagers sont lourds du haut, notamment lorsqu’une porte est ouverte, de sorte qu’ils doivent être fixés pour prévenir un basculement vers l’avant susceptible d’occasionner des blessures graves ou la mort. Lisez et observez la totalité des instruc­tions d’installation pour connaître la façon de fixer l’électroménager sur le dispositif antibasculement.
AVERTISSEMENT
Gardez les matières et les vapeurs inflammables à distance de l’électroménager. L’omission de prendre cette précaution peut entraîner un incendie, une explosion ou la mort.
AVERTISSEMENT
à la portée des enfants âgés de moins de 3 ans.
Risque d’électrocution.
N’utilisez pas un cordon de rallonge avec cet électroménager. Le non-respect de ces instructions peut occasionner un décès,
un incendie ou un choc électrique Suivez les instructions de la section Mise à la terre de l’appareil. Le circuit électrique auquel cet électroménager sera raccordé
doit comporter un disjoncteur ou un autre dispositif permettant de couper l’alimentation électrique à l’appareil après l’installation.
Risque de basculement.
Risque d’incendie ou d’explosion.
Pour réduire le risque d’étouffement pendant l’installation de ce produit, ne pas laisser les petites pièces
AVERTISSEMENT
Cet appareil est très lourd. Afin de réduire le risque de blessure pendant la manipulation et l’installation de cet électroménager, la participation de 3 personnes est nécessaire à l’exécution d’une installation correcte.
AVERTISSEMENT
portes et l’armoire sont particulièrement restreints. Soyez prudent lorsque vous fermez les portes en présence d’enfants.
Risque lié à la manipulation d’un objet lourd
Gardez vos doigts éloignés des points de pincement. Les espaces entre les portes et ceux entre les
Pour joindre le service Monogram de votre région, visitez monogram.com. Pour le service Monogram au Canada, visitez monogram.ca. Pour le service des Pièces et accessoires Monogram, visitez monogram.com.
3
31-1000416 Rev. 0
Información de seguridad
ANTES DE COMENZAR
Lea estas instrucciones en su totalidad y atentamente.
IMPORTANTEConserve estas instrucciones
para uso del inspector local. Cumpla con todos los códigos y ordenanzas gubernamentales.
Nota para el Instalador – Asegúrese de que el
• Comprador conserve estas instrucciones.
Nota para el Consumidor – Guarde estas
• instrucciones con su Manual del Propietario para referencia futura.
Si la unidad que recibió está dañada, se deberá comunicar de inmediato con su vendedor o fabricante.
Nivel de habilidad – La instalación de esta unidad
requiere un nivel básico de habilidades mecánicas, de carpintería y plomería. La correcta instalación del producto es responsabilidad del instalador. Si se producen fallas en el producto debido a una instalación inadecuada, la Garantía de Monogram no cubrirá las mismas. Para obtener información sobre la garantía, consulte el Manual del Propietario.
ADVERTENCIA
Enchufe en un tomacorriente con conexión a tierra de 3 cables. No elimine el cable de conexión a tierra. No use un adaptador. Inmediatamente interrumpa el uso de un cable de suministro de
corriente dañado. Si el cable de corriente se encuentra dañado, su reemplazo deberá ser realizado por un profesional calificado del servicio técnico, utilizando una pieza del servicio técnico autorizada por el fabricante.
No use prolongadores con este electrodoméstico.
ADVERTENCIA
Estos electrodomésticos son inestables, especialmente cuando una puerta se encuentre abierta, y deben estar asegurados a fin de evitar caídas hacia adelante que podrían resultar en la muerte o en lesiones graves. Lea y siga las instrucciones de instalación en su totalidad para asegurar el electrodoméstico con el sistema antivolcaduras.
ADVERTENCIA
Mantenga cualquier material y vapores inflamables alejados del electrodoméstico. Si no se cumple con esto, se podrá producir una explosión, un incendio o la muerte.
ADVERTENCIA
edad tengan acceso a las partes pequeñas durante la instalación de este producto.
Riesgo de Descarga Eléctrica
Si no se siguen estas instrucciones, se podrá producir la muerte, incendios o descargas eléctricas.
Siga las instrucciones que figuran en la sección de Conexión de Tierra de la unidad.
Este electrodoméstico deberá ser instalado por algún medio en el cableado fijo del hogar o en un disyuntor para desconectar el electrodoméstico del suministro eléctrico luego de la instalación.
Riesgo de Caída
Riesgo de Incendio o Explosión
A fin de reducir el riesgo asociado con descargas, no permita que los niños menores de 3 años de
PRECAUCIÓN
Esta unidad es muy pesada. A fin de reducir el riesgo de lesión de una persona al maniobrar e instalar este electrodoméstico, se requiere contar con 3 personas para una correcta instalación.
PRECAUCIÓN
las puertas y entre las puertas y el gabinete son necesariamente pequeños. Tenga el cuidado de cerrar las puertas cuando los niños se encuentren en el área.
Para acceder al servicio local de Monogram en su área, visite monogram.com. Para acceder al servicio de Monogram en Canadá, visite monogram.ca. Para acceder a Piezas y Accesorios de Monogram, visite monogram.com.
Riesgo al levantar la puerta
Mantenga los dedos fuera de los espacios de “riesgo de lastimaduras”; los espacios entre
4
31-1000416 Rev. 0
Contents
Safety 2 Instructions for Standard Installation 6
Planning Guide
The Installation Space 7 Dimensions and Clearances 7 Customization Basics 9 Refrigerator Location 9 1/4” Framed Panel Dimensions 10 3/4” Overlay Panel Dimensions 10 Side Panels 11 ZKBFN720NII Grille Panel Dimensions 11
130° Door Swing 12
Installation Instructions
Tools, Hardware, Materials 13 Grounding the Unit 13 Step 1. Remove Packaging 14 Step 2. Install Water Line 14 Step 3. Install Side Panels 15 Step 4. Anti-Tip Procedures 15 Step 5. Level Unit 18 Step 6, Secure Unit to Wall 18 Step 7. Adjust Door Swing 19 Step 8. Install Grille Panel 19 Step 9. Install Framed Panels 20 Step 9A. Install Overlay Panels 20 Step 10. Connect Water Supply 21 Step 11. Start Icemaker 22 Step 12. Install Toekick 22
Instructions for Flush Installation 23 Instructions for Stainless Steel Installation 24
Planning Guide
The Installation Space 25 Dimensions and Clearances 25 Customization Basics 27 Refrigerator Location 27 Optional Accessory Kits 27 130° Door Swing 28
Installation Instructions
Tools, Hardware, Materials 29 Grounding the Unit 29 Step 1. Remove Packaging 30 Step 2. Install Water Line 30 Step 3. Install Side Panels 31 Step 4. Anti-Tip Bracket 31 Step 5. Level Unit 33 Step 6, Secure Unit to Wall 33 Step 7. Adjust Door Swing 34 Step 8. Connect Water Supply 34 Step 9. Start Icemaker 35 Step 10. Install Toekick 35
31-1000416 Rev. 0
5
Instructions for Standard Installation
Design Guide - Standard Installation
THE INSTALLATION SPACE
Water And Electrical Locations
Electrical and water supply must be located as shown.
The Cutout Depth Must Be 24” (60.96 cm) Minimum
The unit will project forward, slightly beyond adjacent cabinetry, depending on your installation.
Cutout Depth Beneath a Soffit: When installed beneath a soffit, the soffit cannot exceed the 24” (60.96 cm) installation depth shown. The top case trim overlaps the bottom of the soffit.
Additional Specifications
• A 115 volt 60Hz., 15 or 20 amp power supply is required. An individual properly grounded branch circuit or circuit breaker is recommended. Install a properly grounded 3-prong electrical receptacle recessed into the back wall. Electrical must be located on rear wall as shown.
• Water line can enter the opening through the floor
or back wall. The water line should be 1/4” O.D. copper tubing or QuickConnect™ kit between the cold water line and water connection location, long enough to extend to the front of the unit. Installation of an easily accessible shut-off valve in the water line is required.
DIMENSIONS AND CLEARANCES
35"
Case Width
*83-1/2"
at
Rear
Depth Including 3/4” Panel 25-15/16”
Product Clearances
These units are equipped with a 3-position door stop. The factory set 115° door swing can be adjust­ed to 90° if clearance to adjacent cabinets or walls is restricted. Order WX14X99 door stop for precise settings between 90° and 130°.
130° Door Swing
130°
115° Door Swing
115°
Allow 23-7/8” (60.64 cm) minimum clearance for a full 130° door swing. Allow 15” (38.1cm) for pan removal.
For a 90° door swing, allow 4-9/16” min. (11.59 cm) minimum clearance to a wall. If the 90° doorstop position is used, pan access is maintained but pan removal is restricted.
See illustration on page 12 to determine door swing interaction with adjacent cabinets or countertops.
25-3/8" Case Depth
*84" From Floor to Top Frame
36" Frame to Frame Width
"
23-7/8
Minimum
to Wall
16-7/8" Min.
to Wall
* Shipping height. The
product can be adjusted to fit into a cutout that is 84-1/2” (214.63 cm) max. height. Note that the top case trim at the front is 1/2” (1.27 cm) higher and will overlap upper cabinetry or soffit. Use leveling legs and wheels for a maximum 1” (2.54 cm) height adjustment.
4-9/16
" Min. Distance to Wall
90º Door Swing
90°
23-5/8"
Case Behind Frame
36-1/2"
31-1000416 Rev. 0
7
Design Guide - Standard Installation
CLEARANCES
23-7/8
Minimum
130° Door Swing
to Wall
4-9/16
"
" Min. Distance to Wall
90º Door Swing
2”
16-7/8”
130°
90°
36-1/2"
These units are equipped with a 3-position door stop. The factory set 115° door swing can be adjusted to 90° or 130° if clearance to adjacent cabinets or walls is restricted. Order WX14X99 door stop for precise set­tings between 90° and 130°.
When Installed into a corner:
Allow 23-7/8” (60.64 cm) for a full 130° door swing. Allow 15” (38.1cm) for pan removal. Allow 4-9/16” (11.59 cm) min. clearance when door swing is adjusted to a 90° opening for pan access, but pan removal is restricted.
23-7/8” Min. to
Wall
130° Door
Swing
1”
130° Door
Swing
23-7/8” Min. to
Wall
Clearances for Multiple Single Door Installations In a side-by-side installation of a left and right door swing product, a 1” (2.54 cm) clearance between the units is required. Order a ZKBSN720NSS Unification Kit for an integrated appearance on 2 stainless steel models installed side-by-side. Order a ZKBFN720NII Unification Kit for an integrated appearance on 2 custom panel models installed side-by-side.
Clearances for two products installed side-by-side with the same (left or right) door swing
Allow 2” (5.08 cm) minimum clearance between the products to prevent door swing interference. Order the WX14X99 adjustable door stop to reduce the factory set 115° door swing. Allow 16-7/8” (42.86 cm) minimum to a wall to achieve full drawer extension and pan removal.
NOTE: ZKBSN720NSS and ZKBFN720NII Unification Kit will NOT fit this installation.
5"
Clearances for two products installed side-by-side with right and left side hinges together Allow 5” (12.7
cm) minimum between the two products to prevent one door from striking the other. Use the WX14X99 adjust­able door stop to reduce the factory set 115° door swing and to allow pan removal.
NOTE: ZKBSN720NSS and ZKBFN720NII Unification Kit will NOT fit this installation.
INSTALLATION
ZKBSN720NSS, ZKBFN720NII Unification Kit
• If you are installing two units, side by side, the installa­tion space must be 71-1/2” (181.61 cm) wide.
NOTE: Additional cutout width may be required when side panels are used. Add side panel thickness to the fin­ished cutout to calculate rough-in width.
• The water and electrical locations for each product must be located as shown.
• A separate 115V, 60Hz., 15 or 20 amp power supply is recommended for each product.
8
31-1000416 Rev. 0
Design Guide - Standard Installation
CUSTOMIZATION BASICS: Framed or Overlay Panels, Custom Handles and Accessory Kits
Trimmed models are designed to be customized with decorative panels. Field installed custom door and grille panels are required.
OPTIONAL ACCESSORY KITS
ZKBFN720NII: Unification kit for an integrated appearance on 2 custom panel models installed side­by-side.
ZKLN: Visor handle kit for use on custom panel mod­els in a standard installation.
REFRIGERATOR LOCATION
• Do not install the refrigerator where the temperature will go below 55°F (13°C). It will not run often enough to maintain proper temperatures.
• Do not install the refrigerator where temperatures will go above 100°F (37°C). It will not perform properly.
• Do not install the refrigerator in a location exposed to water (rain, etc.) or direct sunlight.
Install it on a floor strong enough to support it fully loaded.
31-1000416 Rev. 0
9
Design Guide - Standard Installation
1/4” (0.63 cm) FRAMED PANEL DIMENSIONS
If you choose to install framed panels, they must be cut to the dimensions shown. The panels will slide into the frame on the door and grille.
If the custom panel is less than 1/4” (0.63 cm) thick and if it fits loosely in the door frame, it can be backed up with a piece of filler material or foam tape to improve the fit.
IMPORTANT NOTE: Maximum weight for door panel is 67 pounds (30 kg). Maximum total weight for assembled grille panel is 11 pounds (5 kg).
Framed Panel Dimensions
1/4” (0.63 cm) Framed Panel
Overlay Panel Dimensions
1/4” (0.63 cm) Backer Panel
0.10” (0.25 cm) Spacer Panel
3/4” (1.9 cm) Overlay Panel
A (Width) B (Grille Height) C (Door Height)
33-7/8” (86.04 cm) 8-7/8” (22.54 cm) 69-5/16”(176.05 cm)
A (Width) B (Grille Height) C (Door Height) 33-7/8” (86.04 cm) 8-7/8” (22.54 cm) 69-5/16”(176.05 cm) 32-1/2” (82.55 cm) 7-5/8” (20 cm) 67-15/16”
34-1/8” (96.67 cm) 9” (22.86 cm) 69-9/16”
Door
5/16"
Trim
Reveal
1/4"
Panel
(172.56 cm)
(176.69 cm)
3/4” (1.9 cm) OVERLAY PANEL DIMENSIONS
For a more custom appearance, overlay panels may be installed on trimmed models. The overlay panel must be secured to a 1/4” (0.63 cm) thick backer panel which slides into the trim. A spacer panel 0.10” (0.25 cm) thick must be placed between the overlay and backer panel.
IMPORTANT NOTE: Maximum total weight for assembled door panel is 67 pounds (30.39 kg). Maximum total weight for assem­bled grille panel is 11 pounds (4.99 kg).
Assemble the panels with glue and screws.
• Center the spacer panel on the backer panel, left to right and top to bottom. Secure the panels with glue.
• Center the spacer and backer panel on the overlay panel and secure with glue and screws. Screws must be countersunk into the backer panel.
NOTE: Left-to-right offset is not always equal to top-to-bottom offset.
10
31-1000416 Rev. 0
Design Guide - Standard Installation
SIDE PANELS
Side panels must be used whenever the sides of the unit will be exposed. The 1/4” (0.63 cm) side panels will slip into the side case trim. Secure the panels to the unit with stick-on hook and loop fastener strips. Order the side panels from the cabinet manufacturer.
• Cut a notch in the top front corner as shown to allow clearance for corner keys in the front side trim.
24"
* Depending on
installation height.
3/16"
1-7/8"
*84"
*3" to 4"
ZKBFN720NII GRILLE PANEL DIMENSIONS
The ZKBFN720NII Unification Kit provides for the installation of a framed or overlay grille panel.
Framed Panel Dimensions
1/4” (0.63 cm) Framed Panel
Overlay Panel Dimensions
1/4” (0.63 cm) Backer Panel
0.10” (0.25 cm) Spacer Panel
3/4” (1.9 cm) Overlay Panel
IMPORTANT NOTE: The maximum weight for the unified grill is 25 pounds (11.24 kg).
A (Width) B (Height)
69-7/8” (177.48 cm) 8-7/8” (22.54 cm)
A (Width) B (Grille Height)
69-7/8” (177.48cm) 8-7/8” (22.54 cm)
68-1/2” (97.79 cm) 7-5/8” (20 cm)
70-1/8” (178.12 cm) 9” (22.86 cm)
2-9/16"
Assemble the overlay panels in the same manner as the door panel.
31-1000416 Rev. 0
11
Design Guide - Standard Installation
Frameless Cabinets: The case trim
overlaps cabinets at the top and sides. Therefore, frameless cabinets may require filler strips to prevent interference with cabinet door swing. The opening must allow for filler strips.
Top View 130° DOOR SWING Scale 1:1
12
31-1000416 Rev. 0
Installation Instructions - Standard Installation
TOOLS AND MATERIALS REQUIRED
• Tin snips to cut banding
• #2 Phillips screwdriver
• Stepladder
• Drill and 1/2”, 3/16” bits
• Bucket
• 1/4”, 1/2”, 5/16”, 7/16” socket
• Level
• Safety glasses
• Appliance hand truck
• Pliers
• Tubing cutter
• Stud finder
• 7/16” and 1-1/4” open-end wrench
• 1/4” copper water line tubing or SmartConnect Refrigerator Tubing kits
• Water shut-off valve (optional but recommended)
• Custom panels for door and grille panel
• Screws to secure unit to cabinetry
• Stick-on hook and loop fastener strips for 1/4” (0.63 cm) side panels
HARDWARE SUPPLIED
• Water filter bypass plug
• Anti-Tip brackets
• 3 lag screws
• 2 Hair Pin Cotters
• 4 washers
• 5 toggles with bolts
• Toekick
FLOORING
For proper installation, this product must be placed on a level surface of hard material that is at the same height as the rest of the flooring. This surface should be strong enough to support a fully loaded refrigerator or freezer, or approximately 1,200 lbs. per unit.
NOTE: Protect the finish of the flooring. Cut a large section of the cardboard carton and place under the product where you are working.
NOTE: Not recommended for installation on carpeted flooring.
GROUNDING THE UNIT
WARNING
Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock.
The power cord of this appliance is equipped with a 3-prong (grounding) plug which mates with a standard 3-prong (grounding) wall receptacle to minimize the possibility of electric shock hazard from this appliance.
Have the wall outlet and circuit checked by a qualified electrician to make sure the outlet is properly grounded.
Electrical Shock Hazard.
GROUNDING THE UNIT (Cont.)
Where a standard 2-prong wall outlet is encountered, it is your personal responsibility and obligation to have it replaced with a properly grounded 3-prong wall outlet.
DO NOT, UNDER ANY CIRCUMSTANCES, CUT OR REMOVE THE THIRD (GROUND) PRONG FROM THE POWER CORD.
DO NOT USE AN ADAPTER PLUG TO CONNECT THE REFRIGERATOR TO A 2-PRONG OUTLET.
DO NOT USE AN EXTENSION CORD WITH THIS APPLIANCE.
LA TERRE DE L’UNITÉ
AVERTISSEMENT
Le non-respect de ces instructions peut entraîner des risques d’incendies, des chocs électriques ou la mort.
Le cordon d’alimentation de cet appareil est équipé d’une fiche à trois broches (pour une mise à la terre) qui s’adapte à la prise de courant standard à 3 broches (pour une mise à la terre) pour minimiser les risques de chocs électriques par cet appareil.
Faites vérifier la prise murale et le circuit électrique par un électricien qualifié pour s’assurer que le système est correctement mis à la terre.
Dans le cas d’une prise biphasée, l’installateur a la responsabilité et l’obligation de la remplacer par une prise triphasée correctement mise à la terre.
NE COUPEZ PAS OU N’ENLEVEZ PAS, SOUS AUCUN PRÉTEXTE, LA TROISIÈME BROCHE DE MISE À LA TERRE DU CORDON D’ALIMENTATION.
N’UTILISEZ PAS D’ADAPTATEUR POUR BRANCHER LE RÉFRIGÉRATEUR À UNE PRISE BIPHASÉE.
N’UTILISEZ PAS DE RALLONGE AVEC CET APPAREIL.
Risque de choc électrique.
CONEXIÓN A TIERRA DE LA UNIDAD
ADVERTENCIA
Si no se siguen estas instrucciones, se podrá producir la muerte, incendios o descargas eléctricas.
El cable de corriente de este electrodoméstico cuenta con un enchufe de 3 cables (conexión a tierra) que se conecta a un tomacorriente de pared estándar de 3 cables (conexión a tierra) para minimizar el riesgo de posibles descargas eléctricas por parte del mismo.
Contrate a un electricista calificado para que controle el tomacorriente y el circuito eléctrico, a fin de asegurar que el enchufe esté correctamente conectado a tierra.
En caso de contar con un tomacorriente de pared de 2 cables, es su responsabilidad y obligación reemplazarlo por un tomacorriente de pared de 3 cables correctamente conectado a tierra.
NUNCA, BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA, CORTE NI ELIMINE EL TERCER CABLE (TIERRA) DEL CABLE DE CORRIENTE.
NO USE UN ENCHUFE ADAPTADOR PARA CONECTAR EL REFRIGERADOR A UN TOMACORRIENTE DE 2 PATAS.
NO USE UN PROLONGADOR CON ESTE ELECTRODOMÉSTICO.
Riesgo de Descarga Eléctrica
31-1000416 Rev. 0
13
Installation Instructions - Standard Installation
STEP 1 REMOVE PACKAGING
WARNING
is much heavier at the top than at the bottom – be careful when moving. When using a hand truck, handle from side only.
AVERTISSEMENT
basculement Le produit est beaucoup plus lourd en haut qu’en bas. Il faut être prudent lors des déplacements. Si un diable est utilisé, il faut soulever le réfrigérateur sur le côté
seulement.
ADVERTENCIA
producto es mucho más pesado en su parte superior que en su parte inferior – tenga cuidado al moverlo. Al usar un carro
manual, sosténgalo de costado únicamente.
• Carefully cut banding at the top and bottom, remove outer carton.
• Slide out back corner posts (2).
Tip Over Hazard. Product
Risque de
Riesgo de Caída El
• Slide carton off top of cabinet. NOTE: IT IS NOT NECESSARY TO LAY CABINET
DOWN IN ORDER TO REMOVE SKID! NOTE: DO NOT ATTEMPT TO ROLL UNIT OFF SKID.
• The unit is secured to the skid with 4 slotted tie-down straps. Remove the four 5/16” bolts from the base channels in the tie-downs.
• Remove toekick, and wall bracket. Set aside for final installation.
• Lift the unit off the skid with an appliance dolly. Handle from the sides.
• Remove the four 7/16” bolts securing the tie-down
brackets to the skid.
STEP 2 INSTALL WATER LINE
WARNING
A cold water supply is required for automatic icemaker operation. The water pressure must be between 40 and 120 psi (275-827 kilopascals).
WARNING
Attach tubing clamp using existing hole only. DO NOT drill into the refrigerator.
AVERTISSEMENT
alimentation d’eau potable seulement. Une alimentation d’eau froide est requise pour faire fonctionner la machine à glaçons et le pichet à remplissage automatique. La pression d’eau doit se situer entre 40 et 120 psi. (275 à 827 kPa).
AVERTISSEMENT
Fixez le collier de serrage dans le trou présent seulement. NE PERCEZ PAS dans le réfrigérateur.
ADVERTENCIA
suministro de agua potable únicamente. Se requiere un suministro de agua fría para el funcionamiento de la máquina de hielos automática y de la jarra de llenado automático. La presión del agua deberá estar entre 40 y 120 p.s.i. (275 – 827 kPa).
ADVERTENCIA
Adhiera la abrazadera de la tubería usando el agujero existente únicamente. NO perfore el refrigerador.
Connect to potable water supply only.
ELECTRIC SHOCK HAZARD
Raccordez l’appareil à une
RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE
Realice la conexión a un
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA
• Route 1/4” OD copper or SmartConnect™ plastic tubing between house cold water line and the water connection location.
• Tubing should be long enough to extend to the front of the unit. Allow enough tubing to accommodate bend leading into the water line connection.
NOTE: The only Monogram approved plastic tubing is supplied in the SmartConnect™ Refrigerator Tubing kits. Do not use any other plastic water supply line because the line is under pressure at all times. Other types of plastic may crack or rupture with age and cause water damage to your home.
SmartConnect™ Refrigerator Tubing Kits are available in the following lengths:
2’ (.6 m) WX08X10002 15’ (4.6 m) WX08X10015 8’ (2.4 m) WX08X10006 25’ (7.6 m) WX08X10025
14
31-1000416 Rev. 0
Installation Instructions - Standard Installation
STEP 2 INSTALL WATER LINE (Cont.)
Shut off the main water supply.
Turn on the nearest faucet long enough to clear the line of water.
• Install a shut-off valve between the icemaker water valve and cold water pipe in a basement or cabinet.
The shut-off valve should be located where it will be easily accessible.
• Turn on the main water supply and flush debris. Run about a quart of water through the tubing into a bucket. Shut off water supply at the shut-off valve.
NOTE: Saddle type shut-off valves are included in many water supply kits. Before purchasing, make sure a saddle type valve complies with your local plumbing codes.
NOTE: Commonwealth of Massachusetts Plumbing Codes 248CMR shall be adhered to. Saddle valves are illegal and use is not permitted in Massachusetts. Consult with your licensed plumber.
STEP 4 INSTALL ANTI-TIP BRACKET (Cont.)
• Measure up 81-1/2” (207.01 cm) from the floor. Mark this point on the wall.
• Using a level, draw a horizontal line on the wall at this height.
STEP 3 INSTALL SIDE PANELS
Skip this step when not using side panels
If you are using 1/4” side panels, they should be insert­ed into the case trim.
Fasten the panels to the unit with stick-on hook and loop fastener strips before setting unit in place.
STEP 4 INSTALL ANTI-TIP BRACKET
WARNING
The unit is top-heavy and must be secured to prevent the possibility of tipping forward.
AVERTISSEMENT
basculement
lourd en haut et il faut le maintenir en place pour éviter la possibilité de son basculement vers l’avant.
ADVERTENCIA
La unidad es pesada en su parte superior y se deberá asegu­rar a fin de evitar posibles caídas hacia adelante.
• The kit supplied with the unit contains 2 lag bolts and 4 toggles with bolts. The wall bracket will be attached to the wall in 4 places.
• Measure the opening where the unit is to be installed. Mark the center with a vertical line.
Tip Over Hazard.
L’appareil ménager est beaucoup plus
Risque de
Riesgo de Caídas
• Locate at least 2 studs on the back wall. Mark these points on the horizontal line.
• Place the bottom of the wall bracket with tabs on the horizontal line. Align the center notch on the bracket with the center line on the wall.
Center
Two Additional
Hole Locations at
Ends of Brackets
Wall Studs
• The anti-tip wall bracket has a series of holes. Select 2 holes that match with the located studs. Make sure the holes selected are on the center of the studs. Mark the wall at these points.
Wall Bracket
Line On Wall
31-1000416 Rev. 0
15
Installation Instructions - Standard Installation
STEP 4 INSTALL ANTI-TIP BRACKET (Cont.)
Install Screws and Bolts:
• Have someone hold the wall bracket centered in place with each of the holes aligned with the correct opening
Line on Wall
Center
• Mark an additional hole at each end of the bracket. If one of the studs is closer to the end of the bracket, mark an additional hole towards the center of the bracket.
• Drill 1/2” (1.27 cm) holes into the wall board at the loca­tions marked for the toggles to be mounted (not the stud markings).
• Drill 3/16” (0.47 cm) holes into wooden studs where marked. If steel stud construction, drill 1/2” (1.27 cm) holes into the studs where marked. You will use 2 tog­gles with the metal studs.
Install Wall Toggles:
The wall toggles and bolts can be ordered as Service Kit #WR49X10193. Wall toggles are installed in the drywall and metal studs for stability. Install the wall toggles as follows:
• Drill 1/2”
(1.27 cm)
holes at the wall markings made in
the holes at the ends of the wall bracket.
• Hold the metal channel flat against the plastic straps and slide the channel through the hole.
Plastic Straps
in the bracket and level with the horizontal line.
• Insert the lag screws through the bracket and into the stud. Tighten with a wrench.
• Insert the bolts into the toggle by hand until snug. Tighten with a wrench.
Wood Stud
Lag Screw
Anti-Tip Wall Bracket
Drywall or Steel Stud
Bolt
Wall Toggle
Anti-Tip Wall Bracket
Metal Channel
• Gently pull back at the ends of the plastic straps to make the channel rest flush behind the wall.
• Hold the ends of the
Cap
straps in one hand and slide the plastic cap along the straps until the flange of the cap is flush with the wall.
• Place your thumb between the plastic straps and bend up and down to snap the straps off at the wall.
16
31-1000416 Rev. 0
Installation Instructions - Standard Installation
STEP 4 INSTALL ANTI-TIP BRACKET (Cont.)
Remove Grilles for Access to Anti-Tip Locking Hooks Fresh Food Unit
• Open the access door.
• Remove the 4 screws from the grille on the right and 3 screws from the grille on the left.
• Pull the bottom of the grilles forward, down and out to remove.
Power Cord
Locate the power cord inside the left cavity. If it has not been adjusted so the plug is easily accessible, do so now.
Screws Screws
Freezer Unit
• Open the access door.
• Remove the 4 screws from the grille on the right and 3 screws from the grille on the left.
• Pull the bottom of the grille forward, down and out to remove.
Screws Screws
Move Unit into Final Position
• Move appliance toward its final installed location. Align the tabs on the wall bracket with the openings in the back of the unit.
• The unit has “L” bolts in the upper left and right corners inside of the access compartment. These bolts will interlock with the wall bracket and secure the unit using the washers and hair pin cotters in the hardware kit once the unit has been leveled and is in the final position.
31-1000416 Rev. 0
17
Installation Instructions - Standard Installation
STEP 5 LEVEL UNIT
All models have 4-point leveling. The front is supported by leveling legs; the rear is supported by adjustable wheels. Both are accessible from the front of the unit.
• To level the back of the unit, turn the 7/16” hex nut located above the front wheels. Turn clockwise to raise or counterclockwise to lower the unit.
• For front leveling, use a 1-1/4” open-end wrench.
• Adjust height of unit to match installation cutout open­ing 84-1/2” plumb with cabinetry.
The rear leveling wheels and front leveling legs are limited to a maximum height adjustment of 1” (2.54 cm). If the installation requires more than 84-1/2” (214.63 cm) on a sheet of plywood or runners. Cabinetry trim could also be added across the top of the opening to shorten the opening. If you attempt to raise the unit more than 1” (2.54 cm), you will damage the front leveling legs and the rear leveling wheels.
(214.63 cm)
height, the installer should elevate the unit
. The unit should be level and
STEP 6 SECURE UNIT TO WALL
• The “L” rods can be found in the upper left and right corners of the unit in the access compartment. Look through the access compartment to make sure the rods line up with the anti-tip bracket.
• There are 2 washers and a hair pin cotter per rod. Remove the washers and hair pin cotter from the end of the rod.
• Rotate and move the “L” rod into the slot in the anti-tip bracket tab. Once it is in the slot, rotate the “L” rod so the hook portion is pointing down. The holes at the front end of the rod should be in a vertical position. Do this to both sides.
• Pull out on the end of the rod to make sure it is secure in the bracket.
• Locate the hole on the rod that is closest to the unit. A hair pin cotter will be put through this hole to secure the rod. If this hole appears to be too far away for a snug fit against the unit, add the washers one at a time until the pin will fit tightly into the hole.
• Align the straight section of the pin with the hole from the underside of the rod. Push the pin up until it snaps into position. Pliers may be used. NOTE: The hair pin cotter must be vertical when this step is completed to ensure the “L” rod is engaged in the bracket.
• Check the rod for tightness by pulling forward. If the rod moves, remove the hair pin cotter and place another washer on the rod. Reinsert the pin.
• Replace the grille panel.
Wall Bracket
“L” Rod
“L” Rod
18
31-1000416 Rev. 0
Installation Instructions - Standard Installation
STEP 7 ADJUST DOOR SWING
NOTE: This appliance has a 3-position door stop.
When space does not allow the door to swing open fully to 115°, you may change the door swing to a 90° opening. A 130° door swing is available for standard installation only. Skip this step if door opening is
satisfactory for your installation situation.
Pin Location
for 90°
Door Swing
• Open the hood to view the top hinge. Note the door stop pin locations. The pin is factory-installed in the 115° position.
• Close the door. Use pliers to unscrew the door stop and reinstall in the 90 degree or 130 degree position.
Pin Location
for 130°
Door Swing
Pin Location
as Shipped
for 115°
Door Swing
STEP 8 INSTALL GRILLE PANEL
• Raise the access panel to the stop position.
• Loosen the screws on the side trim behind the frame. Remove the bottom trim.
• Slide the panel over the metal baker panel and into the trim.
• If necessary, tap with a wood block until the panel slips under the top trim piece.
• Reassemble the bottom trim. Tighten the screws.
• Adjust the hinge spring to accommodate the panel weight, if necessary.
31-1000416 Rev. 0
19
Installation Instructions - Standard Installation
STEP 9 INSTALL FRAMED PANELS
Use Front Holes
to Secure Trim
Right hand models shown. Use the same instructions for left hand models.
IF YOU ARE INSTALLING OVERLAY PANELS, GO TO STEP 9A.
Door Trim
Door
Use Rear Holes to Secure Visor Handle from Optional Kit ZKLN
Install Door Panel:
• Open the door to 90°.
• Remove the 12 screws holding the trim, lift off the trim. Retain the screws.
• Slide the framed panel into the door trim.
STEP 9A INSTALL FRAMED PANELS
Use Front Holes
to Secure Visor
Handle from Optional
Kit ZKLN
Use Rear Holes
to Secure Trim
Install Door Panel:
• Open the door to 90°.
• Remove the 12 screws holding the trim, lift off the trim. Retain the screws.
• Slide the overlay panel into the door trim.
• There are two sets of holes in the handle side trim. Replace the handle side trim by installing the original screws in ALL screw holes.
Right hand models shown. Use the same instructions for left hand models.
IF YOU ARE INSTALLING OVERLAY PANELS, GO TO STEP 9A.
Door Trim
Door
• There are two sets of holes in the handle side trim. Replace the handle side trim by installing the original screws in ALL screw holes.
Custom Handles
If you are using custom handles, the handle must be properly secured to the panel before sliding the panel into the trim.
• The cabinet manufacturer will supply the custom handle and hardware.
20
31-1000416 Rev. 0
Installation Instructions - Standard Installation
STEP 10 CONNECT WATER SUPPLY (FREEZER MODELS ONLY)
WARNING
Connect to potable water supply only. A cold water supply is required for automatic icemaker operation. The water pressure must be between 40 and 120 psi (275-827 kilopascals).
WARNING
ELECTRIC SHOCK HAZARD Attach tubing clamp using existing hole only. DO NOT drill into the refrigerator.
AVERTISSEMENT
alimentation d’eau potable seulement. Une alimentation d’eau froide est requise pour faire fonctionner la machine à glaçons et le pichet à remplissage automatique. La pression d’eau doit se situer entre 40 et 120 psi. (275 à 827 kPa).
AVERTISSEMENT
Fixez le collier de serrage dans le trou présent seulement. NE PERCEZ PAS dans le réfrigérateur.
ADVERTENCIA
suministro de agua potable únicamente. Se requiere un suministro de agua fría para el funcionamiento de la máquina de hielos automática y de la jarra de llenado automático. La presión del agua deberá estar entre 40 y 120 p.s.i. (275 – 827 kPa).
ADVERTENCIA
Adhiera la abrazadera de la tubería usando el agujero existente únicamente. NO perfore el refrigerador.
Raccordez l’appareil à une
RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE
Realice la conexión a un
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA
• Locate and bring the tubing to the front of the cabinet.
• Turn the water on to flush debris from the line. Run about a quart of water through the tubing into a bucket, then shut off the water.
House
Water Supply
Freezer
Water Supply
Copper Tubing:
• Slip a 1/4” nut and ferrule (provided) over both ends of the copper tubing. Insert the tube into the union fitting on the unit and tighten the nut to the union.
• Turn on the water to check for leaks.
SmartConnect™ Tubing: NOTE: The only Monogram-approved plastic tubing is
supplied in the SmartConnect™ Refrigerator Tubing kits. Do not use any other plastic water supply line because the line is under pressure at all times. Other types of plastic may crack or rupture with age and cause water damage to your home.
• Insert the molded end of the tubing into the appliance or freezer connection. Tighten the compression nut until it is just hand-tight.
• Tighten one additional turn with a wrench. Overtightening can cause leaks!
• Turn on the water to check for leaks.
NOTE: Make sure excess tubing length does not interfere with the toekick installation.
31-1000416 Rev. 0
21
Installation Instructions - Standard Installation
STEP 11 START ICEMAKER (FREEZER MODELS ONLY)
CAUTION
injury, avoid contact with the moving parts of the ejector mechanism, or with the heating element that releases the cubes. Do not place fingers or hands on the automatic ice
making mechanism while the appliance is plugged in.
ATTENTION
évitez tout contact avec les pièces mobiles du mécanisme d’éjection ou l’élément chauffant qui libère les cubes. Ne placez pas les doigts ou les mains sur le mécanisme de production de glace automatique lorsque l’électroménager est branché dans la prise électrique.
PRECAUCIÓN
lesiones personales, evite el contacto con las partes móviles del mecanismo eyector o con el elemento de calefacción que libera los cubos. No coloque los dedos ni las manos en el mecanismo de la máquina de hielo automática mientras el electrodoméstico se encuentre enchufado.
To minimize the risk of personal
Afin de réduire le risque de blessure,
Para minimizar el riesgo de
Icemaker
STEP 12 INSTALL TOEKICK
• Locate supplied toekick (shipped taped to the side of the appliance). Install the toekick assembly with the 2 screws provided, adjust to the desired height and tighten the screws.
IMPORTANT: A custom toekick can be installed to match or complement the surrounding cabinetry but can NOT cover the horizontal vent slots of the factory toe kick.
Power Switch
• The icemaker will begin operation automatically.
• Be sure nothing interferes with the sweep of the feeler arm.
• Discard the first full bucket of ice cubes.
• To turn the icemaker off, slide the switch to OFF.
Feeler Arm
22
31-1000416 Rev. 0
Instructions for Flush Installation
FLUSH INSET KIT ZKFN REQUIRED
The flush inset kit includes installation instructions, modified toe kicks, case assembly, and other required components.
31-1000416 Rev. 0
23
Instructions for Stainless Steel Installation
24
31-1000416 Rev. 0
Design Guide - Stainless Steel Installation
THE INSTALLATION SPACE
Water And Electrical Locations
Electrical and water supply must be located as shown.
The Cutout Depth Must Be 24” (60.96 cm) Minimum
The unit will project forward, slightly beyond adjacent cabinetry, depending on your installation.
Cutout Depth Beneath a Soffit: When installed beneathh a soffit, the soffit cannot exceed the 24” (60.96 cm) installation depth shown. The top case trim overlaps the bottom of the soffit.
Additional Specifications
• A 115 volt 60Hz., 15 or 20 amp power supply is required. An individual properly grounded branch circuit or circuit breaker is recommended. Install a properly grounded 3-prong electrical receptacle recessed into the back wall. Electrical must be located on rear wall as shown.
• Water line can enter the opening through the floor or
back wall. The water line should be 1/4” O.D. copper tubing or QuickConnect™ kit between the cold water line and water connection location, long enough to extend to the front of the unit. Installation of an easily accessible shut-off valve in the water line is required.
DIMENSIONS AND CLEARANCES
35"
Case Width
*83-1/2"
at
Rear
Depth Including Handles: 28-1/16" Minimalist Style Models 28-1/2" Statement Style Models
Product Clearances
These units are equipped with a 3-position door stop. The factory set 115° door swing can be adjusted to 90° if clearance to adjacent cabinets or walls is restricted. Order WX14X99 door stop for precise settings between 90° and 130°.
130° Door Swing
130° Door Swing
130°
115° Door Swing
115°
Allow 22-3/4” (57.8 cm) minimum clearance for a full 130° door swing. Allow 15” (38.0 cm) for pan removal.
For a 90° door swing, allow 4-9/16” (11.81 cm) minimum clearance to a wall for framed and stainless steel models. If the 90° doorstop position is used, pan access is maintained but pan removal is restricted.
See illustration on page 28 to determine door swing interaction with adjacent cabinets or countertops.
23-5/8" Case Depth
36" Frame to Frame Width
22-3/4
Minimum
to Wall
16" Min.
to Wall
*84" From Floor to Top Frame
"
* Shipping height. The
product can be adjusted to fit into a cutout that is 84-1/2” (214.63 cm) max. height. Note that the top case trim at the front is 1/2” (1.27 cm) higher and will overlap upper cabinetry or soffit. Use leveling legs and wheels for a maximum 1” (2.54 cm) height adjustment.
90° Door Swing
23-5/8
"
90º Door Swing
90°
Behind Frame
36-1/2"
" Min. Distance to Wall
4-9/16
31-1000416 Rev. 0
25
Design Guide - Stainless Steel Installation
CLEARANCES
22-3/4
Minimum
130° Door Swing
to Wall
4-9/16
"
" Min. Distance to Wall
90º Door Swing
36-1/2"
2”
15”
130°
90°
These units are equipped with a 3-position door stop. The factory set 115° door swing can be adjusted to 90° or 130° if clearance to adjacent cabinets or walls is restricted. Order WX14X99 door stop for precise settings between 90° and 130°.
When Installed into a corner:
Allow 25” (63.5 cm) for a full 130° door swing. Allow 15” (38.0 cm) for pan removal. Allow 4” (10.16 cm) min. clearance when door swing is adjusted to a 90° opening for pan access, but pan removal is restricted.
22-3/4” Min. to
Wall
130° Door
Swing
1”
130° Door
Swing
22-3/4” Min. to
Wall
Clearances for Multiple Single Door Installations In a side-by-side installation of a left and right door swing product, a 1” (2.54 cm) clearance between the units is required. Order ZKBSN720NSS Unification Kit for an integrated appearance on 2 stainless steel installed side-by-side. Order ZKBFN720NII Unification Kit for an integrated appearance on 2 custom panel models installed side-by-side.
Clearances for two products installed side-by-side with the same (left or right) door swing
Allow 2” (5.04 cm) minimum clearance between the products to prevent door swing interference. Order the WX14X99 adjustable door stop to reduce the factory set 115° door swing. Allow 15” (38.0 cm) minimum to a wall to achieve full drawer extension and pan removal.
NOTE: ZKBSN720NSS and ZKBFN720NII Unification Kit will NOT fit this installation.
5"
Clearances for two products installed side-by-side with right and left side hinges together
Allow 5” (12.7 cm) minimum between the two products to prevent one door from striking the other. Use the WX14X99 adjustable door stop to reduce the factory set 115° door swing and to allow pan removal.
NOTE: ZKBSN720NSS and ZKBFN720NII Unification Kit will NOT fit this installation.
INSTALLATION
ZKBSN720NSS and ZKBFN720NII Unification Kit
• If you are installing two units, side by side, the installation space must be 71-1/2” (181.61 cm) wide.
NOTE: Additional cutout width may be required when side panels are used. Add side panel thickness to the finished cutout to calculate rough-in width.
• The water and electrical locations for each product
must be located as shown.
• A separate 115V, 60Hz., 15 or 20 amp power supply
is recommended for each product.
26
31-1000416 Rev. 0
Design Guide - Stainless Steel Installation
CUSTOMIZATION BASICS:
Stainless Steel Wrapped Refrigerators
Stainless Steel wrapped refrigerators have wrapped doors and grille panel, beveled edges, and tubular stainless steel handles that coordinate with other Monogram appliances. These models are shipped ready for installation. These models do not include han­dles.
Statement Handles ZKSP1H1PNBSS
Minimalist Handles ZKSP1H1CNBSS
*Optional Handles - When ordering this product, be sure to use the model number associated with the chosen handle.
REFRIGERATOR LOCATION
• Do not install the refrigerator where the tempera­ture will go below 55°F (13°C). It will not run often enough to maintain proper temperatures.
• Do not install the refrigerator where temperatures will go above 100°F (37°C). It will not perform properly.
• Do not install the refrigerator in a location exposed to water (rain, etc.) or direct sunlight.
Install it on a floor strong enough to support it fully loaded.
OPTIONAL ACCESSORY KITS
ZKBSN720NSS: Unification kit for an integrated
appearance on 2 stainless steel models installed side­by-side.
31-1000416 Rev. 0
27
Design Guide - Stainless Steel Installation
Frameless Cabinets: The case trim
overlaps cabinets at the top and sides. Therefore, frameless cabinets may require filler strips to prevent interference with cabinet door swing. The opening must allow for filler strips.
Top View 130° DOOR SWING Scale 1:1
28
31-1000416 Rev. 0
Installation Instructions - Stainless Steel Installation
TOOLS AND MATERIALS REQUIRED
• Tin snips to cut banding
• #2 Phillips screwdriver
• Stepladder
• Drill and 1/2”, 3/16” bits
• Bucket
• 1/4”, 1/2”, 5/16”, 7/16” socket
• Level
• Safety glasses
• Appliance hand truck
• Pliers
• Tubing cutter
• Stud finder
• 7/16” and 1-1/4” open-end wrench
• 1/4” copper water line tubing or SmartConnect Refrigerator Tubing kits
• Water shut-off valve (optional but recommended)
• Screws to secure unit to cabinetry
• Stick-on hook and loop fastener strips for 1/4” (0.63 cm) side panels
HARDWARE SUPPLIED
• Water filter bypass plug
• Anti-Tip brackets
• 3 lag screws
• 2 Hair Pin Cotters
• 4 washers
• 5 toggles with bolts
• Toekick
FLOORING
For proper installation, this product must be placed on a level surface of hard material that is at the same height as the rest of the flooring. This surface should be strong enough to support a fully loaded refrigerator or freezer, or approximately 1,200 lbs. per unit.
NOTE: Protect the finish of the flooring. Cut a large section of the cardboard carton and place under the product where you are working.
NOTE: Not recommended for installation on carpeted flooring.
GROUNDING THE UNIT
WARNING
Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock.
The power cord of this appliance is equipped with a 3-prong (grounding) plug which mates with a standard 3-prong (grounding) wall receptacle to minimize the possibility of electric shock hazard from this appliance.
Have the wall outlet and circuit checked by a qualified electrician to make sure the outlet is properly grounded.
Where a standard 2-prong wall outlet is encountered, it is your personal responsibility and obligation to have it
replaced with a properly grounded 3-prong wall outlet.
Electrical Shock Hazard.
GROUNDING THE UNIT (Cont.)
DO NOT, UNDER ANY CIRCUMSTANCES, CUT OR REMOVE THE THIRD (GROUND) PRONG FROM THE POWER CORD.
DO NOT USE AN ADAPTER PLUG TO CONNECT THE REFRIGERATOR TO A 2-PRONG OUTLET.
DO NOT USE AN EXTENSION CORD WITH THIS APPLIANCE.
LA TERRE DE L’UNITÉ
AVERTISSEMENT
Le non-respect de ces instructions peut entraîner des risques d’incendies, des chocs électriques ou la mort.
Le cordon d’alimentation de cet appareil est équipé d’une fiche à trois broches (pour une mise à la terre) qui s’adapte à la prise de courant standard à 3 broches (pour une mise à la terre) pour minimiser les risques de chocs électriques par cet appareil.
Faites vérifier la prise murale et le circuit électrique par un électricien qualifié pour s’assurer que le système est correcte­ment mis à la terre.
Dans le cas d’une prise biphasée, l’installateur a la respon­sabilité et l’obligation de la remplacer par une prise triphasée correctement mise à la terre.
NE COUPEZ PAS OU N’ENLEVEZ PAS, SOUS AUCUN PRÉTEXTE, LA TROISIÈME BROCHE DE MISE À LA TERRE DU CORDON D’ALIMENTATION.
N’UTILISEZ PAS D’ADAPTATEUR POUR BRANCHER LE RÉFRIGÉRATEUR À UNE PRISE BIPHASÉE.
N’UTILISEZ PAS DE RALLONGE AVEC CET APPAREIL.
Risque de choc électrique.
CONEXIÓN A TIERRA DE LA UNIDAD
ADVERTENCIA
Si no se siguen estas instrucciones, se podrá producir la muerte, incendios o descargas eléctricas.
El cable de corriente de este electrodoméstico cuenta con un enchufe de 3 cables (conexión a tierra) que se conecta a un tomacorriente de pared estándar de 3 cables (conexión a tie­rra) para minimizar el riesgo de posibles descargas eléctricas por parte del mismo.
Contrate a un electricista calificado para que controle el tomacorriente y el circuito eléctrico, a fin de asegurar que el enchufe esté correctamente conectado a tierra.
En caso de contar con un tomacorriente de pared de 2 cables, es su responsabilidad y obligación reemplazarlo por un tomaco rriente de pared de 3 cables correctamente conectado a tierra.
NUNCA, BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA, CORTE NI ELIMINE EL TERCER CABLE (TIERRA) DEL CABLE DE CORRIENTE.
NO USE UN ENCHUFE ADAPTADOR PARA CONECTAR EL REFRIGERADOR A UN TOMACORRIENTE DE 2 PATAS.
NO USE UN PROLONGADOR CON ESTE ELECTRODOMÉSTICO.
Riesgo de Descarga Eléctrica
-
31-1000416 Rev. 0
29
Installation Instructions - Stainless Steel Installation
STEP 1 REMOVE PACKAGING
WARNING
much heavier at the top than at the bottom – be careful when moving. When using a hand truck, handle from side only.
AVERTISSEMENT
basculement Le produit est beaucoup plus lourd en haut qu’en bas. Il faut être prudent lors des déplacements. Si un diable est utilisé, il faut soulever le réfrigérateur sur le côté seulement.
ADVERTENCIA
producto es mucho más pesado en su parte superior que en su parte inferior – tenga cuidado al moverlo. Al usar un carro manual, sosténgalo de costado únicamente.
• Carefully cut banding at the top and bottom, remove
outer carton.
Tip Over Hazard. Product is
Risque de
Riesgo de Caída El
STEP 2 INSTALL WATER LINE
WARNING
A cold water supply is required for automatic icemaker operation. The water pressure must be between 40 and 120 psi (275-827 kilopascals).
WARNING
Attach tubing clamp using existing hole only. DO NOT drill into the refrigerator.
AVERTISSEMENT
alimentation d’eau potable seulement. Une alimentation d’eau froide est requise pour faire fonctionner la machine à glaçons et le pichet à remplissage automatique. La pression d’eau doit se situer entre 40 et 120 psi. (275 à 827 kPa).
AVERTISSEMENT
Fixez le collier de serrage dans le trou présent seulement. NE PERCEZ PAS dans le réfrigérateur.
Connect to potable water supply only.
ELECTRIC SHOCK HAZARD
Raccordez l’appareil à une
RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE
• Slide out back corner posts (2).
• Slide carton off top of cabinet. NOTE: IT IS NOT NECESSARY TO
LAY CABINET DOWN IN ORDER TO REMOVE SKID!
NOTE: DO NOT ATTEMPT TO ROLL UNIT OFF SKID.
• The unit is secured to the skid with 4 slotted tie-down straps. Remove the four 5/16” bolts from the base channels in the tie-downs.
• Remove toekick and wall bracket. Set aside for final installation.
• Lift the unit off the skid with an appliance dolly. Handle
from the sides.
• Remove the four 7/16” bolts securing the tie-down
brackets to the skid.
• Route 1/4” OD copper or SmartConnect™ plastic tubing
between house cold water line and the water connec­tion location.
• Tubing should be long enough to extend to the front of
the unit. Allow enough tubing to accommodate bend leading into the water line connection.
NOTE: The only Monogram approved plastic tubing is supplied in the SmartConnect™ Refrigerator Tubing kits. Do not use any other plastic water supply line because the line is under pressure at all times. Other types of plastic may crack or rupture with age and cause water damage to your home.
SmartConnect™ Refrigerator Tubing Kits are available in the following lengths:
2’ (.6 m) WX08X10002 8’ (2.4 m) WX08X10006 15’ (4.6 m) WX08X10015 25’ (7.6 m) WX08X10025
ADVERTENCIA
suministro de agua potable únicamente. Se requiere un suministro de agua fría para el funcionamiento de la máquina de hielos automática y de la jarra de llenado automático. La presión del agua deberá estar entre 40 y 120 p.s.i. (275 – 827 kPa).
ADVERTENCIA
Adhiera la abrazadera de la tubería usando el agujero existente únicamente. NO perfore el refrigerador.
Realice la conexión a un
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA
Shut off the main water supply.
Turn on the nearest faucet long enough to clear the line of water.
• Install a shut-off valve between the icemaker water
valve and cold water pipe in a basement or cabinet.
The shut-off valve should be located where it will be easily accessible.
30
31-1000416 Rev. 0
Loading...
+ 74 hidden pages