Monogram GE RPWFE Owner's Manual

Page 1
W
Ow
ers
I
Double-Door, Bottom-Drawer, Free-Standing Refrigerators
239D4535P003 49-60718
08-14GE monogram.com
Fran(;ais
The French section begins on page 23. La section franc aise commence _ la page 23
Espahol
The Spanish section begins on page 43 La seccion en espar]ol empieza en la p_'_gina43,
Page 2
Consumer Information
Stainless Steel Refrigera tot
/ntroduct/on
Contents
Your new Monogram refrigerator makes an eloquent statement of style, convenience and kitchen planning flexibility, Whether you chose it for its purity of design, practical storage arrangements or assiduous attention to detail-or for all of these reasons-you'll find that your Monogram refrigerc_tor's superior blend of form and function will delight you for years to come,
The information on the following pages will help you operate and maintain your refrigerator properly, If you have any other questions, visit our Website at: monogram.com
Consumer Services
Important Phone Numbers .................. 20
Model and Serial Numbers .................... 3
Performance Data Sheet .................... 18
Problem Solver ........................... 16-17
Product Registration .......................... 3
Safety Instructions ........................ 4-5
Warranty ........................... Back Cover
Water Filter Warranty ....................... 14
Operating Instructions
Automatic Icemaker ......................... 13
Additional Features ........................... 6
Internal Water Dispenser ..................... 7
Shelves and Bins .......................... 9-11
Temperature Controls ........................ 6
Temperature Controlled Drawer .............. 12
Water Filter .................................. 8
Care and Cleaning
Cleaning-Outside and Inside ................ 14
Light Bulb Replacement ..................... 15
Moving ..................................... 14
Vacation .................................... 14
Before using
your
rehrigera tot
Read this manual carefully, It is intended to help you operate and maintain your new refrigerator properly,
Keep it handy for answers to your questions,
If you don't understand something or need more help, there is a list of toll-free consumer service
numbers included in the back section of this manual,
OR
Visit our Website at: monogram,com
Page 3
Consumer Information
Stainless Steel Refrigera tot
Write
down the model & serial numbers
ff j/ou
received a
damaged
rehrigera tot
Save time & money
You'll see them on (_label inside the fresh food compartment at the top on the right side,
Please write these numbers on the Consumer Product Ownership Registration Card included
with the packing material,
Immediately contact the dealer (or builder) that sold you the refrigerator,
Before you request service, check the Problem Solver in the back of this manual,
Before sending in this card, please also write these numbers here:
Model Number
Serial Number
Use these numbers in any correspondence or service calls concerning your refrigerator,
It lists causes of minor operating problems that you can correct yourself,
/f you need
service
To obtain service, see the Consumer Services page in the back of this manual,
We're proud of our service and want you to be pleased, If for some reason you are not happy with the service you receive, here are steps to follow for further help,
For customers in the USA:
FIRST,contact the people who serviced your appliance, Explain why you are not pleased, In most cases, this will solve the problem,
NEXT,if you are still not pleased, write all the details-including your phone number-to:
Manager, Customer Relations GEAppliances Appliance Park
Louisville, KY40225
For customers in Canada:
FIRST,contact the people who serviced your appliance, Explain why you are not pleased, In most cases, this will solve the problem,
NEXT,if you are still not pleased, write all the details-including your phone number to:
Manager, Consumer Relations Mabe Canada Inc,
1 Factory Lane, Suite 310 Moncton, N,B, E1C 9M3
Page 4
IMPORTANTSAFETYINSTRUCTIONS
READAND SAVETt-tESEINSTRUCTIONS
A This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety
messages will follow the safety alert symbol and the word "DANGER", "WARNING", or "CAUTION". These words are defined as:
Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.
Indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury.
Indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in minor or moderate injury.
When using this appliance, always exercise
basic safety precautions, including the following:
Use this appliance only for its intended purpose as described in this Owner's Hanual.
This refrigerator must be properly installed in accordance with the Installation Instructions before it is used.
Do not allow children to climb, stand or hang on the shelves in the refrigerator. They could damage the refrigerator and seriously injure themselves.
Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance.
Unplug your refrigerator before cleaning and making repairs. NOTE: We strongly recommend that any servicing be performed by a qualified individual. NOTE: Power to the refrigerator cannot be disconnected by any setting on the control panel.
Because of potential safety hazards under certain conditions, we strongly recommend against the use of an extension cord.
However, if you must use an extension cord, it is absolutely necessary that it be a UL-listed (in the United States) or a CSA certified (in Canada), 3-wire grounding type appliance extension cord having a grounding type plug and outlet and that the electrical rating of the cord be 15 amperes (minimum) and 120
volts.
Replace all parts and panels before operating.
Do not touch the cold surfaces in the freezer compartment when hands are damp or wet. Skin may adhere to these extremely cold surfaces.
In refrigerators with automatic icemakers, avoid contact with moving parts of the ejector mechanism, or with the heating element located on the bottom of the icemaker. Do not place fingers or hands on the automatic icemaking mechanism while the refrigerator is plugged in.
Keep fingers out of the "pinch point" areas: clearances between the doors and between the doors and cabinet are
necessarily small. Be careful closing doors when children are in the area.
o
Do not refreeze frozen foods which have thawed completely.
o
Do not clean glass shelves or covers with warm water when they are cold. Glass shelves and covers may break if exposed to sudden temperature changes or impact, such as bumping or dropping. Tempered glass is designed to shatter into many small pieces if it breaks.
RISKOFCHILDENTRAPMENT
Child entrapment and suffocation are not problems of the past. Junked or abandoned refrigerators are still dangerous...even if they will sit for 'lust a few days." Ifyou are getting rid of your old refrigerator, please follow the instructions below to help prevent
accidents.
REFRIGERANTS
All refrigeration products contain refrigerants, which under federal law must be removed prior to product disposal.
Before you throw away your old refrigerator or freezer:
Take offthe doors.
Leave the shelves in place so that children may not easily climb inside.
Ifyou are getting rid of an old refrigeration product, check with the company handling the disposal
about what to do.
Page 5
IMPORTANTSAFETYINSTRUCTIONS
_Explosion Hazard.
Keep flammable materials and vapors, such as gasoline, away from refrigerator. Failure to do so can
result in fire, explosion, or death.
Tip Over Hazard, Built-in style models (model PYE, CYE, GYE, PWE, CWE, and ZWE) are top heavy, especially with any doors open. These models must be secured with the anti-tip floor bracket to prevent tipping forward, which could result in death or serious injury. Read and follow the entire installation instructions for installing the anti-tip floor bracket packed with your refrigerator.
Electrical Shock Hazard,
Plug into a grounded 3-prong outlet.
Do not remove the ground prong. Do not use an adapter.
Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock.
HOW TOCONNECTE1ECTRIC/TY
Do not, under any circumstances, cut or remove the third (ground) prong from the power cord.
For personal safety, this appliance must be properly grounded.
The power cord of this appliance isequipped with a 3-prong (grounding) plug which mates with a
standard 3-prong (grounding) wall outlet to minimize the possibility of electric shock hazard from this
appliance. Have the wall outlet and circuit checked by a
qualified electrician to make sure the outlet is properly grounded.
Where a standard 2-prong wall outlet is encountered, it is your personal responsibility
and obligation to have it replaced with a properly grounded 3-prong wall outlet.
The refrigerator should always be plugged into its own individual electrical outlet which has a voltage
rating that matches the rating plate.
A 115 Volt AC, 60 Hz, 15- or 20-amp fused, grounded electrical supply is required. This provides the best
performance and also prevents overloading house wiring circuits which could cause a fire hazard from
overheated wires. Never unplug your refrigerator by pulling on the
power cord, Always grip plug firmly and pull straight out from the outlet,
Repair or replace immediately all power cords that have become frayed or otherwise damaged, Do not
use a cord that shows cracks or abrasion damage along its length or at either end,
When moving the refrigerator away from the wall, be careful not to roll over or damage the power cord,
USEOFEXTENSIONCORDS
Because of potential safety hazards under certain conditions, we strongly recommend against the
use of an extension cord.
However, if you must use an extension cord, it is absolutely necessary that it be a UL-listed,
3-wire grounding type appliance extension cord having a grounding type plug and outlet and that
the electrical rating of the cord be 15 amperes (minimum) and 120 volts.
Page 6
Operating Instructions
Sta in/ess Stee/ Refrigera tor
Tempera ture
controls
Changing Temperature Controls
Temperature Display is located on inside of left-hand refrigerator door, To change
the temperature, press and release the REFRIGERATOR or FREEZER pad, The ACTUAL
TEMPlight will come on and the display will
show the actual temperature, To change the temperature, tap either the
REFRIGERATOR or FREEZER pad until the desired temperature is displayed, To turn OFFcooling system, press and hold the REFRIGERATOR and FREEZER pads simultaneously for 3 seconds, When the cooling system is OFFthe display should read OFF To turn ONcooling system, press either
REFRIGERATOR or FREEZER pad, The display will show the preset temperature settings of
37°Ffor refrigerator and O°Ffor freezer, Turning the cooling system off stops the cooling to
refrigerator, but it does not shut offthe electrical
power,
Refrigerator
i -m
Hold 3 Sec for °F/°C
Recommended: 37 °F
ActuaJSet
ID!3
-00°c
_._EnergySmart
Recommended:O°F
i Freezer
Energy Smart Override
_. Hold 3 Seconds ..2
f
I DoorAlarm
I Ice Maker
I LockControls
Hold 3 Seconds
I Reset Filter
Hold 3 Seconds
DOOF a/al?rFI
Ice maker
Lock
COFltFO/S
Reset filter
The door alarm will sound if either door is open for more than 2 minutes, The beeping sound will stop when you close the door,
Press to turn the ice maker on or off,
Press and hold for 3 seconds to lock or unlock the
refrigerator and freezer controls,
Press and hold for 3 seconds after replacing the
filter to reset the timer,
Page 7
Dispensers
Sta in less Steel Refrigera tot
internal water dispenser
The water dispenser is located on the left wall
inside the refrigerator compartment,
To dispense water:
1 Hold the glass against the recess,
2 Push the water dispenser button,
3 Hold the glass underneath the dispenserfor 2-3
seconds after releasing the dispenser button, Water may continue to dispense after the
button is released,
if no water is dispensed when the refrigerator is
first installed, there may be air in the water line
system, Press the dispenser button and run 77/z
gallons to remove trapped air from the water line
and to fill the water system, During this process,
the dispenser noise may be loud as the air is purged from the water line system, To flush out impurities in the w_Tter line, throw away the first
6 glassfi_ls of wa ter, NOTE: To avoid water deposits, the dispenser
should be cleaned periodically by wiping with a clean cloth or sponge,
Page 8
Water Filter
5"ta in less 5"tee/Refrigera tor
Water
filter
Water Filter Cartridge
The water filter cartridge is located in the fresh food interior on the left side wall, near the top.
Select models use radio frequency identification (RFID) to detect leaks and monitor filter status. The
RFID technology is certified by the FCC.
FCCID:ZKJ-EBX1532P001 ICID:
10229A-EBX1532P001
"This device complies with part 15of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions: (1)
This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired opera tion, "
"This device complies with Industry Canada licence- exempt R$S standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1} this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. "
When to replace the filter cartridge
The filter cartridge should be replaced every six months or earlier if 170 gallons of water has been dispensed or the flow of water to the dispenser or
icemaker decreases. Touch Screen Models: A filter status message will
appear on the screen when the water filter needs to be replaced. The filter status will automatically
update when the filter is replaced. Non-touch Screen Models: A filter indicator light will
illuminate on the screen when the water filter needs to be replaced.
Removing the filter cartridge
To replace the filter, first remove the old cartridge by opening the filter door and pulling on the bottom of
the cartridge to allow it to swing outward. When the cartridge can no longer swing, gently pull to unseat it from the cartridge holder. DO NOT TWIST CARTRIDGE. A small amount of water may drip out.
Installing the Filter Cartridge
1.Align top of filter with cartridge holder and push until cartridge is fully seated. The arrow on the
label should point up if cartridge is oriented correctly.
2. While continuing to ensure cartridge is fully seated in the holder, gently swing the filter inward until it is in position. If filter will not swing easily, check to ensure filter is properly aligned and fully seated
within the cartridge holder.
f
Push \Puil
©
3, Run two gallons of water through the cold water
dispenser (about 5 minutes) to remove air from
the system. A newly installed filter cartridge will
cause water to spurt from the dispenser. Use a large pitcher or sports bottle to catch the water
spray,
4, Reset Filter Status message (non-touch screen
models).
Note: It is normal for water to appear discolored during the initial system flush, Water color will return to normal after first few minutes of dispensing,
Filter Bypass Plug
To reduce the risk of property damage due to water leakage, you MUST use the filter bypass plug when a replacement filter cartridge is not available, The dispenser and icemaker will not operate without either the filter or bypass plug installed, The bypass
plug is installed in the same way as a filter cartridge,
To reduce the risk associated with choking, do not allow children under 3 years of age to have access to small parts during the installation of this product. The disposable filter cartridge should be replaced every 6 months at the rated capacity, or sooner if a noticeable reduction in flow rate occurs.
For the maximum benefit of your filtration system, GE recommends the use of GE-branded filters only. Using GE-branded filters in GEand HotpoinP' refrigerators provides optimal performance and reliability. GE filters meet rigorous industry NSF standards for safety and quality that are important for products that are filtering your water. GE has not qualified non-GE-branded filters for use in GE and Hotpoint refrigerators and there is no
assurance that non-GE-branded filters meet GE's standards for quality, performance and reliability. If you have questions, or to order additional filter cartridges, visit our website at www.geapplianceparts.
com or call GE Parts and Accessories, 8003626.2002. Customers in Canada should consult the yellow pages for the nearest Camco Service Center.
Page 9
Shelves and Bins
Stainless Steel RefHgera tot
Rearranging the shelves
Spillproof
shelves
Shelves in the refrigerator compartment are adjustable,
Refrigerator Compartment
To remove:
1. Remove all items from the shelf,
2. Tilt the shelf up at the front,
3. Lift the shelf up at the back and bring the shelf out,
To replace:
1. While tilting the shelf up, insert the top hook
at the back of the shelf in a slot on the track,
2. Lower the front of the shelf until the bottom of the shelf locks into place,
Spillproof shelves have special edges to help prevent spills from dripping to lower shelves,
1 / p'_'
QuickSpace TM
she/f*
This shelf splits in half and slides under itself for storage of tall items on the shelf below,
This shelf can be removed and replaced or relocated (just like spillproof shelves),
NOTE: The back half of the Quick Space Shelf is not adjustable,
*Select Models Only
\ \
Page 10
Shelves and Bins
5"ta inless Steel Refrigera tot
Non-
adjustable
dairy bin
Adjustable
bins on doors
Toremove: Lift the dairy bin straight up, then pull out.
To replace: Engage the bin in the molded door supports and push down. The bin will lock in place.
Adjustable bins can easily be carried from refrigerator to work area.
To remove: Lift bin straight up, then pull out. To replace or relocate: Slide in the binjust above the
molded door supports, and push down. The bin will lock in place.
Ii iiii
Drop down tray * (tray open)
1. Open right fresh food door
2. Depress both buttons on lower sides of bin and bin will drop down.
3. Reverseto reinstall.
*Select Models Only
i
Freezer basket
and drawer
10
Dispense Models
(Right Hand Door)
1. Basket.
2. Drawer
3. Ice Bucket*
*Select Models Only
Non-Dispense Models (Left Hand Door)
Page 11
Basket removal 1. Open fresh food doors.
(bottom drawer) 2. open freezer door to the stop position.
3. Remove freezer basket by lifting up the rear of the basket and rotate it upward,
4. Lift it out to remove,
Toreplace:
Reverse step 1 thru 4 to replace,
Shelves and Bins
Stain/ess Stee/ Refrigerator
Non-
Adjustab/e
bins on the freezer
door
Adjustab/e
de/i/produce drawer
Toremove:push in plastic tab on either left or right
side
To replace: slide bin into location until it locks into place,
To remove:pull the drawer out to the stop position, Lift the front of the drawer up and out,
To replace: pull left and right slides untill fully extended, Place drawer back in first and rotate
drawer front down to seat on slides, Push the drawer in to closed position,
Drawer
divider _
To remove:pull the drawer out to the stop position, Slide pan divider to right to release it from the pan,
To replace: place pan divider into the groove on the right and slide it to the left as needed,
*Select Models Only
11
Page 12
Climate Zone and Temperature Controlled Drawer
CfimateZone Keep fruits and vegetables organized in separate
compartments for easy access, Excess water that may accumulate in the bottom of
the drawers or under the drawers should be wiped dry,
Stainless Steel Refrigera tot
Temperature
controlled dFawer
TempSelectZone Meot Beveroge Dell
I
I I
I
I
Do not store glass bottles at this setting. If
The Temperature Controlled Drawer is a full-width drawer with adjustable temperature control, This drawer can be used for large miscellaneous items,
To change setting, press select button, Note: Temperatures indicate the appropriate
temperatures for the food and actual tempera- tures may vary based on normal operation and other factors such as door openings and fresh food set point,
r-
, 732_ 34° 38°
I I
Laceration Hazard,
they are frozen, they can break and result in
i personal injury.
L J
L qF
12
Page 13
Automatic Icemaker
Stainless Steel Refrigera tot
Automatic
/cemaker
NOTE: A newly installed refrigerator may rake 72 to 24 hours to begin making ice.
The ice maker will produce seven cubes per cycle approximately 100-130 cubes in a 24-hour period, depending on freezer compartment temperature, room temperature, number of door openings and
other use conditions. The ice maker will fill with water when it cools to 15°F (-10°C). A newly installed refrigerator may take 12 to
24 hours to begin making ice cubes. Ifthe refrigerator isoperated before the water line
connection is made to the unit or if the water supply to an operating refrigerator is turned off, make sure
that the ice maker isturned off. Once the water has been connected to the refrigerator, the ice maker
may be turned on. See the table below for details. You may hear a buzzing sound each time the ice
maker fills with water. Throw away the first few batches of ice to allow the
water line to clear. Be sure nothing interferes with the sweep of the
feeler arm. When the bin fills to the level of the feeler arm, the ice
maker will stop producing ice. It isnormal for several cubes to be joined together.
If ice is not used frequently, old ice cubes will become cloudy, taste stale and shrink.
aker
FeelerArm
NOTE:/n homes with lower-than-average water pressure, you may hear the icemaker cycle multiple times when making one batch of ice,
To minimize the risk of
personal injury, avoid contact with the moving parts of the ejector mechanism, or with the heating element that releases the cubes. Do not place fingers or hands on the automatic ice making mechanism while the refrigerator is plugged in.
Toturn offthe ice maker, use the "ICE MAKER" button on the controls.
Accessing ice
Freezer Ice Bucket*
The ice storage is in the freezer compartment drawer.
o Open the freezer drawer.
. The ice bucket is located on the left side of the
upper basket.
. Pull the upper basket forward to remove the ice
bucket.
*Select Models Only
Freezer Ice Bucket
13
Page 14
Care and Cleaning
5"ta inless Steel RefHgera tot
Cleaning the outside
Cleaning the inside
The stainless steel panels and handles can be cleaned with a commercially available stainless steel cleaner such as Stainless SteelMagic, TM
St_inless Steel Magic is available at Ace, True Value, Servistar, HWI and other leading stores. It is also available through GE Parts and Accessories, 800.626.2002. Order port number
WXlOX15. Do not use appliance wax or polish on the
stainless steel.
To help prevent odors, leave an open box of baking soda in the fresh food and freezer
compartments. Unplug the refrigerator before cleaning. If this
is not practical, wring excess moisture out of sponge or cloth when cleaning around switches, lights or controls.
Use worm woter ond boking sodo solution- about a tablespoon (15 ml) of baking soda to a quart (1 liter) of water. This both cleans and
neutralizes odors. Rinse and wipe dry.
Silver-accented plastic parts should be washed with soap or other mild detergents. Wipe clean with a sponge, damp cloth or paper towel.
Do not use scouring pads, powdered cleaners, bleach or cleaners containing bleach because these products can scratch and weaken the paint
finish.
Use of any cleaning solution other than that which is recommended, especially those that contain petroleum distillates, can crack or damage the interior of the refrigerator.
Avoid cleaning cold glass shelves with hot water because the extreme temperature difference may cause them to break. Handle glass shelves carefully. Bumping tempered glass can cause it to shatter.
Do not wash any plastic refrigerator parts in the dishwasher.
Behind the
rehrigera tor
Preparing for vacation
Preparing to mo ve
Be careful when moving the refrigerator away from the wall, All types of floor coverings can be damaged, particularly cushioned coverings and
those with embossed surfaces, Raise the leveling legs located at the bottom front of
the refrigerator. Pull the refrigerator straight out and return it
to position by pushing it straight in. Moving the
For long vacations or absences, remove food and unplug the refrigerator. Clean the interior with a
baking soda solution of one tablespoon (15 ml) of baking soda to one quart (1 liter) of water. Leave the doors open.
If the temperature can drop below freezing, have a qualified service technician drain the water supply
system to prevent serious property damage due to flooding.
1) Turn refrigerator off(pg. 6) or unplug the refrigerator.
Secure all loose items such as shelves and drawers by taping them securely in place
to prevent damage.
refrigerator in a side direction may result in damage to the floor covering or refrigerator.
Lower the leveling legs until they touch the floor. When pushing the refrigerator back, make sure
you don't roll over the power cord or icemaker supply line.
2) Empty ice bucket
3) Turn water supply off If you cut the water supply off, turn off the ice
maker (pg. 13). Upon returning from vacation:
1) Replace the water filter.
2) Run 2 gallons of water through the cold water dispenser (about 5 minutes) to flush the system.
refrigerator against the hand truck. This could damage the refrigerator. Handle only from the sides of the refrigerator.
When using a hand truck to move the refrigerator, do not rest the front or back of the
14
Be sure the refrigerator stays in an upright position during moving.
Page 15
Replacing the Light Bulbs
5"ta inless Steel Refrigera tot
Fresh food
compartment i
upper light
There is LEDlighting in fresh food compartment and on the bottom of the fresh food doors to light the
freezer compartment, An authorized technician will need to replace the
LED light,
Ifthis assembly needs to be replaced, call GE
Service at 1,800,432,2737 in the United States or 1,800,561,3344 in Canada,
LEDLights
15
Page 16
The Problem Solver
5"ta inless 5reel Ref?igera tot
Normal operating
sounds
Newer refrigerators sound different from older refrigerators. Modern refrigerators have more features and use newer technology.
Do you hear what ! hear? These sounds are normal
HUMMM...
WHIR!
-- WHOOSH...
Thenew high efficiencycompressor may run faster and longer than your old refrigerator andyou may
hear a high-pitched hum or pulsating sound while it is operating,
You may hear a whooshing sound when the doors close,Thisisdue to pressureequalizing within the refrigerator,
After dispensing ice,a motor will closethe ice chute to keep warn room air from entering the ice bucket, maintaining iceat a freezing temperature,
Thehum of the motor closing the ice chute isnormal, shortly after dispensing ice,
iiiiiii_i¸
You may hear the fans spinning at highspeeds, Thishappens when the refrigerator isfirstplugged in,when the doors are opened frequently or when a large amount offood is added to the refrigerator or freezer compartments, The fans are helping to maintain the correct temperatures,
iiiiiii_i¸
Thefans change speeds in order to provide optimal cooling and energy savings,
WATERSOUNDS
CLICKS,POPS,
CRACKSand CHIRPS
6
You may hear cracking or popping sounds when the refrigerator isfirst plugged in,Thishappens asthe refrigerator coolsto the correct temperature,
Expansionand contraction of cooling coilsduring and after defrost can cause a cracking or popping
sound,
iiiiiii_i¸
On models with an ice maker, after an ice making cycle,you may hear the ice cubes dropping into the
ice bucket,
iiiiiii_i¸
On models with a dispenser,during water dispense, you may hear the water lines move at initialdispense
and after dispenser button isreleased,
Theflow of refrigerant through the cooling coils may make a gurgling noise like boiling water,
Water dropping on the defrost heater can cause a sizzling,popping or buzzing sound during the defrost cycle,
Awater dripping noise may occur during the defrost cycle as icemelts from the evaporator and flows into the drain pan,
Closingthe door may cause a gurgling sound due to pressure equalization,
16
Page 17
The Problem Solver
Stainless Steel Refrigera tot
Questions? Use this
problem solver./
Problem
Handle is loose/handle has a
gap,
Refrigerator beeping
Possible Cause
. Handle needs adjusting, See Attach Fresh Food Handle and Attach
the Freezer Handle sections for detailed instructions,
. This is door alarm, Turn off or disable with door closed, If door open
and alarm is sounding, you can only snooze the alarm,
Not cooling . The cooling system is off. Turn cooling back on. See Operating
Instructions,,
Water has poor taste/odor
Water dispenser has not been used for a long time, Dispense water, until all water in system is replenished,
Water in glass is warm
Normal when refrigerator is first installed, Wait 24 hours for the
refrigerator to completely cool down,
o
Water dispenser has not been used for a long time, Dispense water, until all water in system is replenished,
o
Water system has drained, Allow several hours for replenished supply to chill,
Water dispenser does not work
Water supply line turned off or not connected, See/nst_//lng the
W_ter Line,
. Water filter clogged or filter/bypass plug not installed, Replace filter
cartridge or remove filter and install bypass plug,
. Air may be trapped in the water system, Press the dispenser arm for
at least 5 minutes,
Water spurting from dispenser .
No water or ice cube production
Water is leaking from dispenser
Freezer cooling, fresh food not
cooling
. Water in reservoir is frozen because the controls are set too cold, Set
the refrigerator control to a warmer setting and wait 24 hours, If the water does not dispense after 24 hours, call for service,
Newly installed filter cartridge, Run cold water from the dispenser for
5 minutes (about 2 gallons),,
o
Supply line or shutoff valve is clogged, Call a plumber,
o
Water filter is clogged, Replace filter cartridge or remove filter and install bypass plug,
o
Filter cartridge not properly installed, Remove and reinstall filter car-
tridge, being certain that it locks in place,
Ice maker is turned off, Check that the ice maker is turned on, See
o
Automatic ice M_ker,
Air may be present in the water line system, causing water to drip after being dispensed, Dispense water for at least 5 minutes to remove air from system,
Normal, when refrigerator first plugged in or after extended power outage, Wait 24 hours for temperature in both compartments to reach selected temperatures,
17
Page 18
Performance Data Sheet Model: GERPWFE
UseReplacement Cartridge RPWFE. Theconcentration of the indicated substances in water entering the system was reduced to a concentration lessthan or equal to the permissible limit for water leaving the system as specified in NSF/ANSIStandard/42 and Standard 53.Systemtested and certified by NSFInternational against
NSF/ANSIStandard/42 and Standard 53for the reduction of substances listed below.
Capacity 170 Gallons (643.5 Liters).
Substance TeSte d
for Reduction Average Influent
0.278 m( 0.300 m(
*Basedon the use ofCryptosporidium parvum oocysts.
Contaminant Reduction Determined
NSFspecif Avg%
Challenge Concentration Reduction
97.4%
99.0%
99.99% 9/4.4%
96.4%
98.8%
99.99%
99.3%
98.3%
91%
88.3 % % 99%
99.8%
93.5%
99.9%
97.7%
py NSF testing.
Average Product
Water
Concentration
0.05 mg/L
71,850 pts/ml
<1 MFL
0.0005 mg/L
0.001 mg/L
0.001 mg/L 3 cyst/L
0.001 mg/L
0.002 mg/L
0.0003 mg/L
0.0007 mg/L
0.00002 mg/L
0.0005 mg/L
0.001 mg/L
0.0001 mg/L
0.0015 mg/L
Max Permissible
Product Water Concentration
N/A
N/A 285% J-00106249
N/A
0.003 mg/L
0.005 mg/L
0.0/4mg/L N/A
0.0!0 mg/L
0.0!0 mg/L
0.002 mg/L
0.002 mg/L
0.0002 mg/L
0.075 mg/L
0.003 mg/L
0.07 mg/L N/A
NSF Reduction NSF
Requirements
_>50%
299%
N/A N/A N/A
299.95% N/A N/A N/A N/A
N/A N/A
N/A N/A
295%
Test Report
J-00102044
J-00102069 J-00102058 J-00102065 J-00102059
J-00102057 J-00102052 J-00102053 J-00102054 J-00104087
J-00102063 J-00102067
J-00102061 J-00102064 J-00102070
The following pharmaceutical reduction claims have not been certified by NSFInternational. Claims tested and verified
by independent laboratory:
Substance I I NSFsPecified Avg % Average P[oduct Water [ Product Water I NSF Reduction Average Influent Challenge Concentration Reduction Concentration ' Concentration Test Report
Application Guidelines/Water Supply Parameters
Service Flow Water Pressure (172- 827 kPa) Water SU_ Water Temperature ] 33 ° F- 100°F _6_ : _ C)
It is essential that the manufacturer's recommended installation, maintenance and filter replacement requirements be carried out for the product to perform as advertised.
See Installation Hanual for Warranty information.
Note: While the testing was performed under standard laboratory conditions,
actual performance may vary.
Replacement Cartridge: RPWFE. For estimated costs of replacement elements
please call 1-800-626-2002 or visit our website at www.geapplianceparts.com.
/_WARNING
To reduce the risk associated with ingestion of contaminants:
Do not use with woter that is microbiologically unsafe or of unknown quality without adequate disinfection before and after the system. Systems certified
for cyst reduction may be used on disinfected water that may contain filterable cysts. EPA Establishment Number 070595-MEX-O01.
NOTICE
To reduce the risk of water leakage or flooding, and to ensure optimal filter
performance:
Read and follow use instructions before installation and use of this system. Installation and use MUST comply with all state and local plumbing codes.
= I I I HaxPermissible
1088 ng/L N/A 99.5% 5.0 ng/L N/A J-00103221
845 n,g/L N/A 99.4% 5.0 ng/L N/A J-00103221 898 ng/L N/A 98.8% 9.9 ng/L N/A J-00103726 945 ng/L N/A 99.4% 5.5 n,g/L N/A J-00103727 403 ng/L N/A 99.5% 2.0 ng/L N/A J-00103221
Do not install ifwater pressure exceeds 120 psi (827 kPa). Ifyour water pressure exceeds 80 psi, you must install a pressure-limiting valve. Contact a plumbing
professional if you are uncertain howto checkyour water pressure. Do not install where water hammer conditions may occur. If water hammer
conditions exist you must install a water hammer arrester. Contact a plumbing
professional if you a re uncertain how to check for this condition. Do not install on hot water supply lines. The maximum operating water
temperature of this filter system is 100° F (38°C).
Protect filter from freezing. Drain filter when temperatures drop below 33OF(0.6°C).
Change the disposable filter cartridge every six months or sooner if you observe a noticeable reduction in water flow rate.
Failure to replace the disposable filter cartridge at recommended intervals may lead to reduced filter performance and cracks in the filter housing, causing water
leakage or flooding.
| against NSF/ANSIStandard 42and Standard 53
(_ [ Tested and certified by NSFInternational
/ in model GERPWF and GERPWFE fol the / reduction of the claims specified on the
RE_EE_NT Jpeffo .......... data sfieet
18
RPWFE
Page 19
RPWFE
Water Filter Cartridge Limited Warranty.
Contact us at www.geapplianceparts.com, or call 800.GE.CARES.
Staple your receipt here, Proofof the
original purchase date is needed to
obtain service under the warranty.
We Will Replace, At No Charge To You:
ThirtyOoys Any port of the water filter cartridge which fails due to a defect in materials or From the date of the workmanship during this limited thirty-day warranty.*
original purchase
Service trips to your home to teach you how to use the product. Improper installation. Failure of the product if it is abused, misused, used for other than the intended
purpose or used commercially.
Replacement of house fuses or resetting of circuit breakers. Replacement of the water filter cartridge due to water pressure that is outside the
specified operating range or due to excessive sediment in the water supply.
Damage to the product caused by accident, fire, floods or acts of God. Incidental or consequential damage caused by possible defects with this appliance.
This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for home use within the U.S.A. In Alaska, the warranty excludes the cost of shipping or service calls to your home.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. To know
what your legal rights are, consult your local or state consumer affairs office or your state's Attorney General. For Purchases Mode In Iowa: This form must be signed and dated by the buyer and seller prior to the
consummation of this sale. This form should be retained on file by the seller for a minimum of two years.
Buyer: Seller:
Name Name
Address Address
City State Zip City State Zip
Signature Date Signature Date
*If your GE port fails because of a ma nufacturing defect within thirty days from the dote of original purchase for use, we will give you o new or, at our option, o rebuilt port without charge.
Return the defective part to the parts su pplier from whom it was purchased together with a copy of the "proof of purchase" for the part. If the part is defective o nd shows no signs of abuse, it will be exchanged. The warranty does not cover the failure of ports which a re damaged while in your possession, are abused, or hove been installed improperly. It does not cover the cost
of returning the port to the supplier from whom it was pu rchased nor does it cover the cost of labor to remove or install it to diag nose the fault. It does not cover ports used in products in commercial use except in the case of air conditioning equipment. In no event shall GE be liable for consequential damages. Warrantor: General Electric Company
EXCLUSION OFIMPLIED WARRANTIES:Your sole and exclusive remedy is port exchange as provided in this Limited Warranty. Any implied warranties, including the implied warranties of merchantability or fitness for o particular purpose, ore limited to six months or the shortest period allowed by low.
Appliances RPWFE Appliance Park 3a-8715-2704-9
Louisville, KY/40225 EPA#070595-HEX-001
GE
geapplianceparts.com 0 2014 General Electric Company PC78863
19
Page 20
Consumer Services
Stainless Steel RefHgera tot
With the purchase of your new Monogram appliance, receive
the assurance that if you ever need information or assistance
from GE, we'll be there. All you have to do is call--toll- free!
GE Answer
Center ®
In the USA:
800.626.2000
In-Home Repair
Service
In the USA:
800. 444. 1845
In Canada:
1.800. 561.3344
For Customers
With Special
Needs...
In the USA:
800.626.2000
Whatever your question about any Monogram major appliance, GE Answer Cente¢ _ information service is available to help. Your call-and your question-will be answered promptly and courteously. Call the GE Answer Cente¢ " Monday to Friday, 8 a.m. to 10 p.m. EST,and Saturday, 8 a.m. to 7 p.m. EST.
OR
Visit our Website at: monogram.corn In Canada, call 1.800.561.3344.
A GEconsumer service professional will provide expert repair service, scheduled at a time that's convenient for you. To schedule service,call Monday to Friday, 7 a.m. to 10 p.m. EST,or Saturday
and Sunday, 8a.m. to 6 p.m. EST.Many GEConsumer Service company-operated locations offer you service today or tomorrow, or at your convenience. Our factory-trained technicians know
your appliance inside and out-so most repairs can be handled injust one visit.
In Canada: Monday to Friday, 7 a,m, to 8 p,m, and Saturday, 8 a,m, to 5 p,m, EDST,
71 I /I I i
GE offers Braille controls for a variety of GE appliances, and a brochure to assist in planning a barrier-free kitchen for persons with limited mobility.
Consumers with impaired hearing or speech who have access to a TDD or a conventional teletypewriter may call 800.TDD.GEAC (800.833.4322)
to request information or service.
Service
Contracts
In the USA:
800. 626. 2224 In Canada:
1.800. 561.3344
Parts and
Accessories
In the USA:
800.626.2002
In Canada:
1.800. 561.3344
20
You can have the secure feeling that GEConsumer Service will still be there after your warranty expires. Purchase a GEcontract while your warranty is still in effect and you'll receive asubstantial discount. With a multiple-year contract, you're assured of future service at today's prices.
Individuals qualified to service their own appliances can have parts or accessories sent directly to their home. The GEparts system provides access to over 47,000 parts...and all GE Genuine Renewal Parts are fully warranted. VISA, MasterCard and Discover cards are accepted. Visit www.gea pplianceparts.com.
User maintenance instructions contained in this manual cover procedures intended to be performed by any user. Other servicing generally should be referred to qualified service personnel. Caution must be exercised, since improper servicing may cause unsafe operation.
Page 21
Notes
Sta in/ess Stee/ Refrigera tot
21
Page 22
Warranty
Sta in less Steel Refrigerator
YOUR MONOGRAM REFRIGERATOR WARRANTY
Staple sales slip or cancelled check here. Proof of original
purchase date is needed to obtain service under warranty.
WHAT IS
COVERED
From the Date of the Original
Purchase
WHAT IS/VO T
COVERED
LIMITEDONE-YEARWARRANTY
For one year from date of original purchase, we will provide, free of charge, parts and service labor in your home to repair or replace anypart of the refrlgemtorthat fails because of a manufacturing defect.
LIMITEDFIVE-YEARWARRANTY
For five years from date of original purchase, we will provide, free of charge, parts and service labor in your home to repair or replace anypart of the sea/edrefilgeratlng system (the compressor, condenser,
evaporator and all connecting tubing) that fails because of a manufacturing defect. LIMITED THIRTY-DAY WARRANTY ON WATER FILTER CARTRIDGE (Water filter, if included)
From the date of the original purchase we will provide, free of charge, replacement parts for anypart
of the water filter cartridge that fails because of a manufacturing defect. During this limited thirty-day warranty,
we will also provide, free of charge, a replacement water filter cartridge.
Q O ® ® ® ® Q ® _ ® ® ® I e ® _ ® ® ® ® O O ® ® Q Q O ® ® ® ® e ® _ ® ® ® e ® O O
This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for ordinary home use in the 48 mainland states, Hawaii, Washington, D.C. or Canada. If the product is located in an
area where service by a GE Authorized Servicer is not available, you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an Authorized GE Service location for service. In Alaska the warranty
is the same except that it is LIMITED because you must pay to ship the product to the service shop or for the service technician's travel costs to your home.
All warranty service will be provided by our Factory Service Centers or by our authorized Customer Care " servicers during normal working hours.
Should your appliance need service, during warranty period or beyond, in the USA call 800.444.1845.
In Canada; 800.561.3344. Please have your serial number and model number available when calling for service.
- Service trips to your home to teach you how to use the product.
- Replacement of house fuses or resetting of circuit breakers.
- Damage to the product caused by accident, fire, floods or acts of God.
- Failure of the product if it is used for other than
its intended purpose or used commercially.
- Damage caused after delivery.
- Improper installation, delivery or maintenance.
If you have an installation problem, contact your dealer or installer. You are responsible for providing adequate electrical, plumbing and other connecting facilities.
- Replacement of the light bulbs, if included,
or water filter cartridge, if included, other than as noted above.
- Replacement of the water filter cartridge, if included, due to water pressure that is outside the specified operating range or due to excessive sediment in the water supply.
- Loss of food due to spoilage (in the USA only). Incidental or consequential damage caused
by possible defects with this appliance.
- Product not accessible to provide required service.
in this Limited Warranty. Any implied warranties, including the implied warranties of merchantability or fitness for a particular purpose, are limited to one year or the shortest period allowed by law.
[ EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES--Your sole ond exclusive remedy is product repuir us provided
Some states/provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you
may also have other rights which vary from state to state/province to province. To know what your legal rights ere in your stote/province, consult your Iocol or stote/provinciol consumer offuirs office or your stote's Attorney
General.
Warrantor in USA:General Electric Company,
Warrantor in Canada: Mabe Canada Inc.
Louisville, KY40225
GE Consumer & Industriel Applionces
Generol Electric Compong
Louisville, KY40225
GEApplionces.com
Page 23
Informations au consommateur
Refrig4rateur en acier inoxj/dable
/ntroduction
Sommaire
Votre nouveau refrigerateur Monogram constitue une eloquente demonstration de style, de commodite et de polyvalence en amenagement de cuisine. Que vous le choisissiez pour la purete de sa ligne, son syst#me de rangement pratique ou I'attention port6e aux d6tails -ou pour toutes ces raisons- vous constaterez que la combinaison sup6rieure de forme et de fonctionnalit6 de votre r6frig6rateur Monogram vous combler(] pour les (]nn6es (_venir.
L'information qui suit vous aidera (_utiliser et entretenir votre r6frig6r(]teur correctement.
Pour toute question, visitez notre site Web sur monogram,corn
Services aux consommateurs
Numeros de telephone importants ........... 41
Numeros de modele et de serie .............. 24
Fiche technique de performance ............. 39
R6solveur de probl_mes .................. 37-38
Enregistrement du produit ................... 24
Consignes de securite .................... 25-26
Oarantie ................................... 42
Garantie du filtre (_e(]u ...................... 40
Entretien et nettoyage
Nettoy(]ge - Ext6rieur et int6rieur ........... 35
Remplacement des lampes .................. 36
Demenagement ............................. 35
Vacances ................................... 35
Mode d'emploi
Machine 6 glaqons automatique ............. 34
Fonctions supplementaires .................. 27
Tiroir (_temp6rature contr616e................ 33
Distributeur d'eau int6rieur .................. 28
Tablettes et balconnets ................... 30-32
Commandes de temperature ................ 27
Filtre (_eau.................................. 29
Avant
d'uti/iser
votre
rdh igera teur
Lisez ce manuel attentivement II est conqu pour vous aider (_utiliser et entretenir correctement
votre nouveau refrigerateur. G(]rdez-le (_port6e de I(] main pour r6pondre (_
vos questions.
Si quelque chose vous 6chappe ou avez besoin d'aide, une liste de numeros d'assistance au
consommateur sans frais se trouve dans la derniere section de ce manuel,
OU
Visitez notre site Web sur monogram,com
23
Page 24
Renseignements du consommateur
R4frig4ra teur en a cier inoxydable
Notez les
numeros
de mode/e et de serie
Si vous avez
regu un
re,_rigera teur
endommage
Economisez
temps et argent
IIsfigurent sur une #tiquette 6 I'int#rieur du compartiment r#frig#rateur dans le haut du c6t#
droit,
Veuillez inscrire ces numeros sur la fiche d'inscription de propriete du produit du
consommateur incluse dans la materiel d'emballage.
Communiquez immediatement avec le concessionnaire (ou I'entrepreneur) qui vous a vendu le refrigerateur.
Avant de demander un service technique, consultez le R6solveur de probl#mes au dos de ce
manuel.
Avant de nous faire parvenir cette carte, veuillez aussi inscrire ces numeros ici :
Numero de modele
Numero de serie
Utilisez ces numeros dans route correspondance ou appels de service concernant votre refrigerateur..
Vous y trouverez une liste des probl#mes de fonctionnement mineurs que vous pouvez resoudre par vous-m6me,
Si VOUS
a vez besoin d'un
service
technique
Pour obtenir un service technique, consultez la page Services au consommateur au dos de ce
manuel.
Nous sommes tiers de notre assistance technique et nous souhaitons votre satisfaction. Si pour une raison quelconque vous n'6tes pas satisfait du service requ, voici la marche 6 suivre pour obtenir de I'aide supplementaire.
Consommateurs aux I_tats-Unis :
D'ABORD, communiquez avec les personnes qui ont repare votre appareil. Expliquez la raison de votre mecontentement. Dans la plupart des cas, cette d#marche r#soudra le probl_me.
ENSUITE, si vous n'6tes toujours pas satisfait, ecrivez tousles details, incluant votre numero de
t#l#phone, 6 I'adresse suivante:
Manager, Customer Relations GEAppliances Appliance Park
Louisville, KY40225
Consommateurs au Canada :
D'ABORD, communiquez avec les personnes qui ont repare votre appareil. Expliquez la raison de votre mecontentement. Dans la plupart des cas, cette d#marche r#soudra le probl_me.
ENSUITE, si vous n'6tes toujours pas satisfait, ecrivez tous les details, incluant votre numero de
t#l#phone, 6 I'adresse suivante:
Manager, Consumer Relations IVlabe Canada Inc.
1 Factory Lane, Suite 310 Moncton, N.B. E1C 9M3
24
Page 25
MESURESDESECURITEIMPORTANTES
LIREETCONSERVERCESINSTRUCtiONS
_Ce symbole repr@senteune alerte de s@curit@.Cesymbole vous avise de dangers possibles pouvant causer la mort, des
blessures ou autres. Tousles messages de s@curit@seront pr@c@d@sdu symbole d'alerte de s@curit@ainsi que des mots << DANGER>>,<<AVERTISSEMENT>>ou <<MISEENGARDE>>.Ces messages sont lessuivants :
Signale une situation qui pr6sente un danger imminent et qui, si elle n'est pas 6vit6e, entraTnerades bles sures graves, voire la mort.
Signale une situation qui presente un danger imminent et qui, si elle n'est pas evitee, peut entrainer des blessures graves, voire la mort..
Signale une situation qui presente un danger imminent et qui, si elle n'est pas evitee, peut entrainer des blessures mineures ou graves.
Lorsque vous uti/isez lerefrigerateur, observez
tol_ours certaines pro.cautions de base, notamment ,'
N'utilisez le refrigerateur que pour son usage prevu, comme decrit dans le present manuel.
Installez le refrigerateur conformement aux directives d'installation avant de I'utiliser.
Ne laissez pas les enfants grimper, s'asseoir, se tenir debout ni se pendre aux clayettes du refrigerateur. IIspourraient
endommager le r6frig@ateur et se blesser gravement.
N'entreposez et n'utilisez pas d'essence ou autres vapeurs et liquides inflammables a proximite de cet appareil ou de tout autre appareil electromenager.
Debranchez votre refrigerateur avant de le nettoyer et de le reparer.
REMARQUE :Nous vous recommandons vivement de confier toute r_paration 6 un technicien qualifi6.
REMARQUE :L'alimentation electrique du rGrigerateur ne peut pas 6tre coupee par I'intermediaire du panneau de commande.
Nous d_conseillons fortement I'utilisation d'une rallonge 6 cause des risques potentiels dans certaines conditions. Cependant, si I'utilisation d'un cordon prolongateur est ne.cessaire,ce demier doit obligatoirement _tre homologu_ UL(aux USA}ou CSA (auCanada},
6 trois brins avec mise 6 laterre pour appareil _lectrom_nager et doit _tre 6.quipe d'une fiche et dune prise femelle avec terre. Les
caracteristiques electriques du cordon prolongateur doivent etre de 15 amperes (minimum) et de 120 volts.
Remettez routes les pieces et panneaux en place avant d'utiliser I'appareil.
Une lois le refrigerateur en marche, ne touchez pas les surfaces froides du congelateur, surtout si vous avez les
mains humides ou mouillees : la peau risque d'adh@er 6 ces surfaces tr_s froides.
Pour les refrigerateurs dotes d'une machine a gla_:ons automatique, 6vitez le contact avec les pi_ces mobiles du
m_canisme _jecteur, ou avec I'_l_ment chauffant situ_ 6 la partie inf@ieure de la machine 6 glaqons. Ne posez pas les
doigts ou les mains sur le m_canisme de la machine 6 glaqons pendant que le r_frig@ateur est branch,.
Eloignez les doigts des parties du refrigerateur ou I'on peut facilement se pincer :les espaces entre les portes et entre
les portes et les placards sont toujours etroits. Soyez prudent Iorsque vous fermez les portes de I'appareil en presence des
enfants.
Ne faites pas recongeler des aliments surgeles qui ont completement degele.
Ne nettoyez pas les clayettes ou les couvercles en verre avec de I'eau tiede quand ceux-ci sont froids. Les clayettes et
couvercles en verre peuvent se casser s'ils sont exposes 6 des changements soudains de temperature ou si vous les cognez
ou lesfaites tomber. Le verre tremp_ est conqu pour se briser en petits morceaux en cas de casse.
RISQUESPOUR ENFANTS
Les enfants pris au piege ou morts d'asphyxie sont toujours d'actualite. Les appareils de rGrigeration abandon_s sont toujours aussi dangereux, m_me si on n'attend que "quelquejours" pour s'en d_barasser. Sivous ne gardez pas votre ancien appareil, veuillez suivre les directives ci-dessous afin de prevenir les accidents.
REFRIGERANTS
Tousles appareils de rGrigeration contiennent des refrigerants qui, conformement aux lois
federales, doivent _tre enleves avant route elimination de I'appareil.
Avant de vous debarasser de votre vieux appareil de refrigeration :
Demontez les portes.
Laissez les clayettes en place afin d'emp_cher les enfants de grimper 6 I'int@ieur.
Si vous vous d_barrassez de vieux appareils de rGrigeration, verifiez, aupres de la societe qui s'occupe de leur elimination, ce que vous
devez faire.
25
Page 26
MESURESDESECURiTEIMPORTANTES
,_Risque d'explosion.
Conservez les m@t_ri@ux et v@peurs inflammables tels que I'essence (_ 1'6c@rt de votre r6frig6r@teur. Une explosion, un incendie voire la mort pourrait en resulter.
Risque de basculement Les modeles encastres (modeles PYE,CYEet PWE)sont plus Iourds au niveau de bur pattie superieure, surtout avec les portes ouvertes. Ces modules doivent _tre fix6s a I'aide du syst_me enti-basculement par fixation au sol pour @iter que I'appareil ne bascule vers I'avant, ce qui pourrait entraTner des blessures graves, voire mortelles. Lisez et suivez les instructions d'installation completes pour I'installation du systeme anti- basculement par fixation au sol livr_ avec votre rdrig_rateur.
Risque de choc electrique.
Branchez I'appareil dans une prise triple avec terre.
Ne retirez p@s I@broche de terre. N'utilisez pas d'adaptateur.
RACCORDEMENTE1ECTRIQUE
Ne coupez ni retirez en aucun cas ia troisieme broche (raise a ia terre) de la fiche du cordon
d'alimentation. Pour votre securite, cet appareil doit etre correctement misa ia terre.
Lecordon d'alimentation decet appareil est muni d'une fiche a 3 broches (miseaI(]terre)qui se
branche dansune prisemural ordin(]ire a :3alv#oles (miseala terre)pour r#duire @uminimum les risques du chocs electriques.
Faites examiner la prise de courant et le circuit par un electricien qualifie pour vous assurer que la prise
est correctement mise a la terre.
Sik]prisemumle est du type standard a 2 alv#oles, il vous incombe de la faire remplacer par uneprise (_:3alv#olescorrectement mise a laterre.
La machine a glaqons doit toujours _tre brunch# dans sa propre prise de courant, dont la tension
nomin(]le est identique (_celle indiqu#e sur la plaque signaletique.
Le non-respect de ces instructions peut entrainer des risques d'incendies, des chocs electriques ou la mort.
Une alimentation #lectrique a 115 volts CA, 60 Hz, avec un fusible de 15 ou 20 amperes et une
mise (_laterre est n#cessaire. Cette precaution est recommandee pour garantir un rendement
optimum et eviter une surcharge des circuits electriques de la residence, ce qui pourrait creer un risque d'incendie par surschauffe des fils.
Ne d#branchezjamais I'appareil en tirant le cordon d'alimentation. Saisissez fermement la fiche
du cordon et tirez droit pour la retirer de la prise. Reparez ou remplacez immediatement tout cordon
effiloche ou endommage. N'utilisez pas un cordon fendille ou presentant des signes d'usure.
Lorsque vous deplacez I'appareil du mur, faites attention de ne pas la faire rouler sur le cordon d'alimentation afin de ne pas I'endommager.
CORDONSPROLONGATEURS
Nous vous recommandons fortement de ne pas utiliser de cordons prolongateurs a cause des risques potentiels qu'ils presentent darts certaines
conditions.
26
Toutefois si vous decidez d'utiliser tout de m6me un cordon prolongateur, il est absolument n#cessaire
qu'il s'@gissed'un cordon a 3 ills avec mise 5 la terre pour appareils electromenagers homologue ULaux Etats-Unis) ou homologue CSA (au Canada), pourvu d'une fiche et d'une prise mises a la terre de 15 amperes (minimum) et de 120 volts.
Page 27
Mode d'emploi
R6fHg6rateur en acier inoxj/dable
Commandes de temp6ra ture
Modification des commandes de
temp#rature
L'affichage de temperature est situe sur I'interieur de la porte refrigerateur gauche, Pour modifier la temp#rature, appuyez et rehchez la touche REFRIGERATOR(Refrigerateur) ou FREEZER (Congelateur), Le temoin ACTUAL TEMP
(Temperature actuelle) s'allumera et I'affichage
indiquera la temperateure actuelle, Pour modifier la temperature, tapotez la touche REFRIGERATOR
ou FREEZERjusqu'5 ce que la temp6rature voulue soit affichee,
Pour eteindre (OFf] le systeme de refroidissement,
maintenez une pression simultanement sur les touches REFRIGERATOR et FREEZER pendant 3 secondes, Lorsque le systeme de refroidissement est eteint, I'affichage devrait indiquer OFF
Pour rallumer le systeme de refroidissement,
pressez la touche REFRIGERATORou FREEZER,
L'affichage indiquera les reglages de temperature
predefinis de 37 °Fpour le refrigerateur et de O°F
pour le congelateur, L'extinction du systeme de
refroidissement met fin au refroidissement du
refrigerateur, mais ne coupe pas I'alimentation electrique,
Refrigerator
Hold 3 Sec for °F/°C
Recommended: 37 °F
Actual Set
ID!3
-00°c
_._EnergySmart
Recommended:O°F
i Freezer
Energy Smart Override
_. Hold 3 Seconds ..2
f
I DoorAlarm
I Ice Maker
I LockControls
Hold 3 Seconds
I Reset Filter
Hold 3 Seconds
A/ar.me de porte
Machine
L'alarme de porte retentira si I'une des portes est ouverte pendant plus de 2 minutes, La sonnerie s'arr6te Iorsque vous fermez la porte,
Pressezpour (]llumer ou 6teindre la machine 5 glaqons.
glaGons
Comrn3ndes Maintenez la pression pendant 3 secondes pour
de
verr°umdue refrigerateur et du congelateur,
;11_
Re/n /t/a l/sa t/on du f//tre
verrouiller ou deverrouiller les commandes du
Maintenez la pression pendant 3 secondes apres le remplacement du filtre pour reinitialiser la
minuterie
27
Page 28
Distributeurs
Refrig4rateur en acier inoxj/dab/e
D/str/buteur d'eau interieur
Le distributeur d'eau est situ6 sur la paroi gauche (_I'int@ieur du compartiment r6frig@ateur.
Pour distribuer I'eau : 1 Tenir le verre contre le renfoncement.
2 Pousser lebouton du distributeur d'eau. 3 Tenir le verre sous le distributeur pendant 2 (_3
secondes apr6s le rel_chement du bouton, car il est possible que I'eau continue de couler une
lois le bouton relech6.
L_bsence d_coulement d_eau Mrs de/'installation initiale du r4Mg4ra teur peut s _expliquer par la
presence d_ir dans la conduite d_au, Pressez le bouton du distributeur et fbites couler 7,5 gallons (5 b 6 fitres) d_au pour expulser I_ir emprisonne
dans la conduite et remplir le systeme d_eau, Durant ce processus, le distributeur peut devenir bruyant en raison de I_oir expulse du systeme, Ensuite, jetez les premiers 6 verres d_au pleins pour expulser les irnpuretes de la conduite,
REMARQUE : Pour pmvenir les depots, le distributeur doit _tre nettoye regulMrement a I_ide dbne eponge ou dbn linge proves
28
Page 29
Filtronte 6 Eou
RefYigera teur en a cier inoxj/da b/e
Cartouche filtrante ,_eau
La cartouche filtrante 6 eau est situ6e sur la paroi gauche de I'interieur du compartiment refrigerateur, dans le haut,
Certains modeles utilisent I'identification par radiofrequence (IRF) pour d6tecter les fuites et contr61er 1'6tat du filtre. Lo
technologie IRF est homologuee par la FCC.
FCCID: ZKJ-EBX1532P001 ICID: 10229A-EBX1532P001
<<Cet apparel/est conforme aux prescriptions de/a pattie 15
des reg/es de/a FCC.Le fonctionnement de cet equipement est assujetd aux deux conditions suivantes : (1}Cet apparei/ ne dolt pas causer de brouillage prejudiciab/e; et (2)cet apparel/dolt accepter tout broui//age qu'i/ re#oit, y compris ce/ui pouvant
entra[ner un fonctionnement indesirable. _>
<<Cet appareil est conforme aux normes RSSd'lndustrie Canada relatives aux dispositifs exempts de licence. Le fonctionnement de cet equipement est assujetd aux deux conditions suivantes : (1)Cet apparefl ne dolt pas causer de brouillage; et (2)cet appareil dolt accepter tout broui!lage, y compris celui pouvant
entrainer un fonctionnement indesirable. >>
A quel moment remplacer la cartouche filtrante
La cartouche filtrante doit 6tre remplacee tousles 6 mois ou plus t6t si 644 litres (!70 gallons) d'eau ant 6t_ distribu_s ou
si le d6bit d'eau du distributeur ou de la machine 6 glaqons diminue.
Modeles a ecran tactile : Un message d'etat du filtre apparaTtra 6 1'6cran Iorsqu'il faudra remplacer le filtre 6 eau. L'6tat du filtre sera mis 6jour d_s le remplacement du filtre. Modeles sans ecran tactile : Un remains lumineux s'allumera
sur 1'6cran Iorsqu'il faudra remplacer le filtre 6 eau.
Remplacement de la cartouche filtrante
Pour remplacer le filtre, retirer d'abord la cartouche us6e en ouvrant le panneau d'acc_s du filtre puis tirer sur le bas de
la cartouche pour permettre son pivotement vers I'exterieur. Lorsque la cartouche ne peut plus pivoter, tirer delicatement pour la degager de son support. NE PAS TORDRE LA CARTOUCHE. Une petite quantite d'eau pourrait s'echapper.
Installation de la cartouche filtrante
1. Aligner le dessus de la cartouche sur son support puis pousser la cartouche 6 fond. La fl_che de 1'6tiquette
pointant vers le haut indique une orientation adequate.
2. Tout en s'assurant que la cartouche se trouve bien au fond de son support, pivoter delicatement la cartouche vers I'interieurjusqu'en position. Sila cartouche ne pivote pas ais_ment, s'assurer qu'elle est correctement align6e et bien 6 fond dons son support.
Pivoter/Tirer
@
3. Foites circuler 8 litres (2 gallons) d'eau dons le distributeur d'eau froide (environ 5minutes) afin d'evacuer I'air du systeme, De I'eaujaillira du distributeur suite I'installation d'une nouvelle cartouche. Utiliser une grande cruche ou une bouteille d'eau pour lesport pour recueillir lejet d'eau. NEPASutiliser ledistributeur d'eau chaude tant que I'air n'est pas totalement evacu6 du systeme,
4, Reinitialiser le message d'etat du filtre (modeles sans ecran
tactile),
A Risque d'ebouillantement.
L'utilisotion du distributeur d'eou choude ovont 1'6vocuotion
de I'air du systeme peut provoquer unjaillissement d'eau tr_s choude cousont des brOlures.Veiller 6 observer les
instructions ci-dessus pour evacuer latotalite de I'air du syst_me par le distributeur d'eou froide ovont d'utiliser le
distributeur d'eou choude.
REMAROUE:11est normal d'apercevoir un changement de la couleur de I'eau lots de la purge initiale du systeme, Lacouleur de I'eou reviendro 6 Ionormole opr_s quelques minutes d'ecoulement,
Bouchon de derivation du filtre
Pour r6duire le risque de dommage 6 la propri6t6 en raison de fuites d'eau, vous DEVEZ utiliser un bouchon de d6rivation
du filtre Iorsqu'une cartouche filtrante de rechange n'est pas disponible. Le distributeur et la machine 6 glaqons ne
fonctionneront pas sans que ne soient installes le filtre ou le bouchon de d6rivation. Le bouchon de d_rivation s'installe de
la m_me maniere que la cartouche filtrante.
Pour reduire le risque d'etouffement pendant I'installation de ce produit, ne pas laisser les petites pieces a la portee des enfants _ges de moins de 3 ans. La cartouche de filtrejetable doit _tre remplac_e tousles 6 mois, si sa capacit_ nominale est
atteinte ou si une r_duction notable du d_bit est observ_e
Pour les meilleurs resultats de votre systeme de filtration, GE recommande I'utilisation de filtres de marque GE seulement. L'utilisation de filtres de marque GE dons les r_frig_rateurs GE et Hotpoint® procure les meilleurs rendement et fiabilit& Les filtres GE satisfont aux rigoureuses normes NSF de I'industrie relatives 6 la sOret_ et la qualitY, facteur important pour les produits qui filtrent votre eau. GE n'a pas evalue le rendement des filtres d'autres marques dans les refrigerateurs GE et Hotpoint et il n'existe aucune assurance qu'ils satisferont les normes de qualit_ et de fiabilit_ GE.
Pour toute question ou pour commander des cartouches filtrantes de rechange, visitez notre site Web au www. geapplianceparts.com ou composez le 800.626.2002 pourjoindre le service des Pieces et accessoires GE.
Les consommateurs du Canada doivent consulter les pagesjaunes pour connaftre le centre de service Camco le plus proche.
29
Page 30
Tablettes et balconnets
R4fHg4rateur en acier inoxydab/e
Reorganisation des tab/ettes
Tab/ettes
antigouttes
Lestablettes du compartiment r6frig6rateur sont r6glables.
Compartiment refrigerateur Pour enlever :
1, Enleveztousles articles de la tablette. 2, Inclinez la tablette vers le haut (_I'avant. 3,Soulevez la tablette (_I'arri_re et sortez-la.
Pour replacer : 1, Tout en inclinant la table vers lehaut, ins#rez
le crochet sup#rieur (_I'arri_re dans une fente du rail,
2.Abaissez I'avant de la tablette jusqu'(_ ce que le bas severrouille en place.
Lestablettes antigouttes sont dot6es de rebords
speciaux qui previennent I'egouttement sur les tablettes inf6rieures.
1 / p'_'
2--"
Tab/ette
QuickSpace _ _
Cettetablette se diviseendeux et seglissesous elle- m6me pour lerangement d'articles en hauteur sur la
tablette du dessous.
Cette tablette peut _tre retir6e et replac#e ou repositionn#e (comme les tablettes antigouttes).
REMARQUE :La moitie arriere de la tablette QuickSpace n'est pas reglable.
_Certains modeles seulement
\ \
3O
Page 31
Tablettes et balconnets
Refrigerateur en acier inoxj/dab/e
Balconnet
produits
/aiders non
reglable
Balconnets
reglab/es
Pour enlever : Soulevez le balconnet (_produits laitiers en ligne droite, puis tirez vers I'exterieun
Pour replacer :Introduisez le balconnet dansles supports de porte moul6set poussezvers lebos.Le
bolconnet severrouillero en place.
Lesbalconnets r6glables peuvent facilement se transporter du refrigerateur vers la zonede travail,
Pour enlever :Soulevezlebalconnet en ligne droite, puissortez-le,
Pour replacer ou repositionner :Glissezle balconnetjuste au-dessus dessupports deporte
moul6s,et poussezversle bas. Lebalconnet se verrouillera en place,
li iiii
Balconnet tombant* (b(]lconnet ouvert)
1. Ouvrez la porte du compartiment refrigerateur droite
2. Enfoncez les deux boutons sur les c6t6s inf6rieurs du balconnet pour faire abaisser
celui-ci,
3. Inversez la manceuvre pour remettre en place,
*Certains modeles seulement
'i
Panier et droir du congelateur
Modeles a distributeur (Porte droite)
1. Panier,
2. Tiroir
3. R6cipient (_glace*
*Certains modeles seulement
Modeles sans distributeur (Porte gauche)
31
Page 32
Tablettes et balconnets
Refrigerateur en acier inoxj/dab/e
Retra/t du
panier (tiroir
inferieur)
Balconnets non reg/ab/es
sur porte
conge/ateur
1. Ouvrez les portes du compartiment refrigerateur,
2. Ouvrez la porte du compartiment congelateur
jusqu'(_laposition d'arr_t.
3, Enlevez la panier du congelateur en le
soulevant (_I'arri_re et en le pivotunt vers le haut,
4, Soulevez-le pour le retirer,
Pour replacer:
Inversezles6tapes ! a/4 pour le replacer.
Pour enlever : Poussezdans leslanguettes en plustique du c6t6 gauche oudroit.
Pour replacer :Glissezle bulconnet (_la position
jusqu'(_ce qu'il se verrouille en place.
Tiroir pour
charcuterie
Separateur de tiroir _
Pour enlever :Tirezletiroirjusqu'a lu position d'arr_t. SoulevezI'avant dutiroir puissortez-le,
Pour replacer : Tirez totalement les rails gauche et droit, Placez I'arriere du tiroir en premier et pivotez I'avant pour le deposer sur les rails, Poussez le tiroir en position fermee,,
Pour enlever : Tirez le tiroirjusqu'en position d'arr6t, Glissez le separateur vers la droite pour le degager du plateau,
Pour replacer :Placezleseparateur dans le sillonsur la droite et glissez-leversla gauche au besoin.
_Certains modeles seulement
32
Page 33
Espace ClimateZone et tiroir 6 temp@rature contr61@e
R6frig6rateur en acier inoxj/dable
Espace CfimateZone
Tiroir
temperature contrOlee
Une zone pour conserver fruits et legumes disposes dans des compartiments separes pour faciliter
I'acces, L'eau excedentaire qui peut s'accumuler dans le
fond des tiroirs ou en dessous doit 6tre essuyee pour I'ass6chen
Letiroir 6 temp6rature contr616epleinelargeur est dot6 d'une commande detemp6rature r6glable.II peut servir pour divers articlesde grande taille.
Pourchanger le r6glage,pressezle bouton de selection.
REMARQUE : Les temperatures indiquent les valeurs pour les types d'aliments et les tempera- tures reelles peuvent varier selon le fonction- nement normal et d'autres facteurs tels que le nombre d'ouvertures de porte et le r6glage de temperature du compartiment refrigerateur,
TempSelectZone Meot Beveroge Dell
r
, _3_7°_ 34° 38 °
r J [- I
I
I i
Risque de laceration.
, Ne conservez pas les bouteilles de verre
6 ce r6gloge. Sielles g_lent, elles peuvent
I
,6clater et provoquer des blessures.
I
L
33
Page 34
Machine 6 glagons automatique
Refrig4rateur en acier inoxydable
Machine
glagons
automa t/que _
REMARQUE: Un r6frig6rateur nouvellement install6 peut prendre 12 6 24 heures pour
commencer 6 produire de la glace. La machine 6 glaqons produira sept cubes par cycles,
soit environ !00 6 !30 cubespendant une p6riode de 24 heures,selon latemperature du compartiment cong61ateur,latemp@ature de la pi@ce,lenombre d'ouverturesde porteet d'autres conditions
Silaglacen'est pasutilis6esouvent,lesvieux cubes deviendront marbr6s,ser@r6cirontet perdront leur
frafcheu_
6glaqons
d'utilisation. La machine 6 glaqons seremplira d'eauIorsqu'elle
serefroidira6 15 °F(-10°C).Unr6frig6rateur
ine
nouvellement install6peut prendre 126 24 heures pour commencer 6 produire desglaqons.
Bras palpeur
Silerefrigerateur est utiliseavant leraccordement de la conduite d'eau 6 I'appareilou siI'alimentation d'eau 6 un r6frig6rateur en serviceestcoup6e, assurez-vousque lamachine 6glaqons est 6teinte. Unefois I'eauraccordeeau refrig6rateur,on peut
REMARQUE : D_ns les domiciles ou I_ pression d_au se situe sous I_ moyenne, plusieurs cycles de production de glz_ce peuvent se finite entendre pour un seul lot de glz_gons,
allumer la machine 6 glaqons.Consultezletableau ci-dessouspour lesdetails.
Unbourdonnement peut sefaire entendre 6 chaque lois que la machine 6 glaqonsse remplit d'eau.
Jetezlespremierslots de glace pour permettre 6 la conduite de se nettoyen
Assurez-vousque rien neg6ne lemouvement du bras palpeur.
Lorsquelebac seremplitjusqu'au niveaudu bras palpeur,la machine cessedeproduire desglaqons.II est normal que plusieursglaqonssejoignent.
de blessure, 6vitez tout contact ovec les pi_ces mobiles du m6canisme d'6jection
ou avec 1'616ment chauffont qui lib_re les cubes. Ne plocez pos les doigts ou les mains sur le mecanisme de production de glace automatique Iorsque le refrig6rateur est bronch6 6 Io prise 61ectrique.
Pour@eindrela machine 6 glaqons,utilisezle bouton "ICEMAKER"sur les commandes.
Pour reduire le risque
Recipient ,_ glace du congelateur* Le rangement de glace se trouven dans letiroir
du compartiment congelateur.
. Ouvrez le tiroir du congelateur.
o Ler6cipient 6 glace est situ6 du c6t6 gauche du
panier superieur.
. Tirez le panier superieur pour retirer le recipient
6 glace.
_Certains modeles seulement
34
Recipient
6 glace congelateur
Page 35
Entretien et nettoyage
Refrigerateur en acier inoxj/dable
Nettoj/age de /'exterieur
Nettoj/age de /'/nterieur
Les panneaux et les poignees en acier inoxydable peuvent _tre nettoy6s 5 I'aide d'un nettoyant pour acier inoxydoble du commerce tel que Stainless Steel Magic TM,
Stainless Steel Magic rMest offert chez Ace, True Value, Servistar, HWI et d'autres commerces
reconnus.On peut aussi se le procurer aupres du service Pieces et accessoires GE, 800.626.2002.
Commandez la piece numero WXl 0Xl 5.
Pour prevenir les odeurs, laissez ouverte une boTte de bicarbonate de soude dans les
compartiments refrigerateur et congelateur. Debranchez le refrigerateur avant le nettoyage.
Si cela n'est pas pratique, tordez I'eponge ou le chiffon pour evacuer I'exces d'humidite Iors du
nettoyage autour des interrupteurs, des lampes et des commandes.
Utilisez une solution d'eau chaude et de bicarbonate de soude, environ une cuiller_e a table (15 ml) de bicarbonate de soude dans un litre d'eau.
Vous pourrez ainsi nettoyer tout en neutralisant les odeurs. Rincez et essuyez pour assecher.
N'utilisez pas de la cire ou un agent de polissage pour electromenager sur de I'acier inoxydable.
Les pieces en plastique aux accents argentes doivent _tre lav6s 5 I'eau savonneuse ou d'autres
detergents doux. Essuyez-les avec une eponge, un linge imbib6 ou une serviette de papier.
N'utilisez pas de tampons 5 r6curer, de nettoyunts en poudre, dejavellisants ni de nettoyants contenant dujavellisant car ils peuvent rayer et fragiliser le fini.
L'utilisation d'une solution de nettoyage differente de celle recommandee, en particulier
si elle contient des distillats de petrole, peut entrainer I'endommagement de I'interieur du
refrigerateur par craquelement ou autrement. l_vitez de nettoyer les tablettes de verre froides
avec de I'eau tres chaude, la difference de temperature peut causer leur bris. Manipulez les tablettes de verre avec precaution. Le verre
trempe peut eclater suivant un choc. Ne lavez aucune piece en plastique du refrigerateur au lave-vaisselle.
Derriere le
refrigerateur
Preparation
pour les
vacances
Preparation
pour un
demenagement
Usez de prudence Iorsque vous eloignez le refrigerateur du mur. Tousles types de rev6tement de sol peuvent s'en trouver endommages, en particulier s'ils sont coussines ou presentent une surface gaufree.
Levez les pieds de nivellement situ6s duns le bus avant du refrigerateur.
Tirez le refrigerateur en ligne droite; poussez-le en ligne droite pour le remettre 5 sa place. Le
g,I'occasionde vacances ou d'@bsencesprolong_es, retirez lesaliments etd_branchez le r_frig_rateur.
LavezI'interieur avec une solution composee deune cuiller_e5 table (15ml)de bicarbonate de soude
dans un litred'eau. Laissezlesportes ouvertes. Silatemperature peut chuter sous le seuil de
cong_lation, demandez 5 un technicien qualifi_ de purger lesysteme d'alimentation d'eau afin de pr_venir les dommages li_s5 I'inondation.
1)Eteignezle r_frig_roteur (p.27)ou d_bronchez le refrigerateu_
g,I'aide de ruban adh_sif, fixez s@rementen place tousles articles mobiles tels que les tablettes et
les tiroirs afin de prevenir les dommages. Pour prevenir lesdommages, placez le
r_frig_ruteur sur un de ses c6t_s Iorsque vous
deplacement du refrigerateur dans une direction laterale peut endommager le couvre-plancher ou le refrigerateur.
Baissez les pieds de nivellementjusqu'5 ce qu'ils touchent le planchen
Lors de la remise en place du refrigerateur, assurez-vous de ne pas ecraser le cordon d'alimentation electrique ni la conduite d'eau de la machine a gla_;ons.
2) Videz le recipient de glace.
3) Coupez I'alimentation d'eau. Si vous coupez ['alimentation d'eau, eteignez [a
machine a gla_ons (p. 34). Au retour de vacances :
1) Remplacez le filtre 5 eau.
2) Faites circuler 2 gallons (8 litres) d'eau par le distributeur d'eau froide (environ 5 minutes) pour
rincer le systeme.
utilisez un chariot manuel pour le deplacement et non sur I'arriere ou I'avant,
Assurez-vous de maintenir le refrigerateur en position droite durant le transport.
35
Page 36
Remplacement des lampes
Refrigerateur en acier inoxj/dab/e
Compartiment
rehrigera teur
-- Lompe superieure
Un6clairage 6 DELsetrouve dans lecompartiment r6frig6rateur et dans lebasdes portes r6frig6rateur
pour eclairerle compartiment congelateu_ IIfaut faire appel 6 un technicien agr66pour
remplacer unelampe DEL,
Si cet assemblage doit 6tre remplac6, oppelez le service GE au 1,800,432,2737 aux Etats-Unis ou le
1,800, 561,3344 au Canada,
Lampes DEL
36
Page 37
Le r_solveur de probl_mes
Ref?igerateur en acier inoxydable
Bruits de fonct/onnement
normaux
Les refr/gerateurs neufs s 'entendent differemment des plus anc/ens. Les refr/gerateurs d%_ujourd'hui comportent davantage de fonctions et utilisent des technologies plus evoluees.
Entendez-vous ce que f entends? Ces sons sont normaux.
WHIRl
HUMMM...
-- WHOOSH...
iiiiiii#
Le nouveau compresseur haute efficacite pout fonctionner plusvite et plus Iongtemps que I'ancien
et un bourdonnement oigu ou un son pulsotif peut en @suitor.
Unsoufflesou@peutseIoisserentendre5Io fermeturedesportes.Cesonestcausepar
I'6quilibr%ede Iopression5 I'int6rieurdu @ffigerateur.
Ap@sIodistributiondegloce,un moteurfermero la chutedeglacepourempecherI'airchaudde la
piecedepen6trerdansle@cipientdeglaceafinde
maintenirlaglacedansI%tatdecongelation. Lebourdonnementdu moteurfermontIochuteest normol,peudetempsopr6sIodistributiondegloce.
Cliquetis, eclatements,
craquements et gazouillis,
Vous pouvez entendre lesventiloteurs tourner houte vitesse.Celosurvient Iorsdu bronchement
initial du @ffigerateur, Iorsque les portes sont ouvertes ffequemment ou Iorsqu'une grande quantite d'aliments est _!jouteeau compartiment @ffigerateur ou congelateur.
iiiiiii#
La vitessedes ventilateurs varie afin de procurer un refroidissement optimal et d%conomiser I%nergie.
Bruits d'eau
6
Dessonsdecraquementoud%clatementpeuventse produirelotsdu bronchementinitioldurdrig#roteur. Cola@suitedu reffoidissementdu @ffigerateurvers satemperaturedeservice.
L'expansionetlacontractiondesserpentinsdurant etsuivantledegivragepoutaussiemettrelememe typedebruit.
Surlesmodules#quip#sdemochine5gl%ons, vouspouvezentendreIochutedesgl%onsdonsle @cipientap@suncycledeproductiondeglace.
Surlesmodules#quip#sd'undistributeur,vous pouvezentendrelemouvementdesconduitesd'eau
IorsdeIodistributioninitioleousuiteoureBchement du boutonde distribution.
La circulation de fluide ffigorigene dans les serpentins pout prod@reun son de gargouillis sembloble 5 de I'eou qui bout.
L%gouttement d'eau sur I%Bmentchauffant du degivreur pout causer un son de g@sillement, d'#clotement ou de bourdonnement duront le cycle de degivrage.
Un son d%gouttement pout aussisurvenir durant le cycle de d#givroge (3mesure que Ioglocefond depuis I%vaporateur et que I'eaus%couledans le plateau de degivrage.
Lo fermeture de Ioporte peut produire un bruit sou@ en roison de I'#quilibr%e de Iopression.
37
Page 38
Le r solveur de probl mes
R4frig4ra teur en a cier inoxj/dable
Questions? Uti/isez ce
reso/veur de prob/emes
Probleme
La poignee est I_che/presente
unjeu
Le r6frig6rateur 6met un bip
Pas de refroidissement
Le goOt/l'odeur de I'eau est
douteuse
L'eau dans le verre est tiede
Le distributeur d'eau ne
fonctionne pas
Cause probable
La poignee necessite un ajustement, Consultez les sections Fix_tion
de I_ poignee du cornpartiment refrigemteur et Fix_tion de I_ poignee du cornpartiment cong4A_teur pour des instructions detaill6es,
IIs'agit d'une alarme de porte, Eteignez I'alarme ou desactivez-la en
fermant la porte, Si la porte s'ouvre et que I'alarme retentit, vous ne pouvez que la faire cesser momentanement,
Le systeme de refroidissement est desactive, Activez le
refroidissement (_nouveau. Consultez le mode d'emploi.
Le distributeur d'eau n'a pas 6t6 utilis6 depuis Iongtemps. Distribuez
de I'eau jusqu'(_ ce que le syst_me ne contienne que de I'eau fratche.
Normal Iors de I'installation initiale du refrigerateur, Attendez 24
heures que le refrigerateur se refroidisse completement,
. Le distributeur d'eau n'a pas 6t6 utilis6 depuis Iongtemps. Distribuez
de I'eau jusqu'(_ ce que le syst_me ne contienne que de I'eau fratche.
. Le systeme d'eau a ere purge, Plusieurs heures sont necessaires
pour refroidir le nouvel approvisionnement,
. L'alimentation d'eau est coupee ou n'est pas raccordee, Consultez I_
section/nst_llz_tion de la conduite d'eau,
. Le filtre (_eau est obstru6 ou le filtre/le bouchon de d@ivation n'a
pas ete pose, Remplacez la cartouche filtrante ou retirez le filtre et posez le bouchon de d@ivation.
. De I'air peut _tre emprisonn_ dans le syst_me d'eau. Pressez le bras
du distributeur pendant au moins 5 minutes.
L'eau gicle du distributeur
Aucune production d'eau ou de glace
Le distributeur pr6sente une
fuite d'eau
Seul le congelateur se refroidit,
pas le refrigerateur
L'eau dans le reservoir est gelee en raison d'un reglage de
temp@ature trop froide. R_glez la commande (_une temp@ature plus elevee et attendez 24 heures, Si I'eau ne coule pas apres 24
heures, faites un appel de reparation,
. Un nouvelle cartouche filtrante a ete posee, Faites circuler de I'eau
froide par le distributeur pendant 5 minutes (env. 8 litres).
. La conduite d'alimentation ou le robinet d'arr_t est obstru_. Appelez
un plombier.
. Le filtre (_eau est obstru_. Remplacez la cartouche filtrante ou retirez
le filtre et posez le bouchon de d@ivation.
. La cartouche filtrante n'est pas posee correctement, Retirez la car-
touche et reposez-la en vous assurant qu'elle se verrouille en place,
. La machine (_glaqons est _teinte. Assurez-vous qu'elle est allum_e.
Consultez la section Mz_chine 8 garcons automatique,
. De I'air peut se trouver dans le systeme d'eau occasionnant un
_gouttement d'eau apr_s une distribution. Distribuez de I'eau pendant au moins 5 minutes pour expulser I'air du systeme,
Normal Iors du branchement initial du r_frig@ateur ou suite (_
une panne de courant prolongee, Attendez 24 heures pour que la temperature des deux compartiments atteigne les valeurs selectionnees,
38
Page 39
Fichetechnique de performance Modele' GERPWFE
Utilisez une cartouche de rechange RPWFE, La concer_tratior_ des substances mentiormees dans I'eau penetrar_t dans le systeme a ere reduite a une valeur inferieure ou egale a la
limite permissible relative a reau quittant le systeme, selon les specifications des normes NSF/ANSI 42 et 53, Le systeme a 6t6 mis a I'essai et homologue par NSF Interrlatiorlal conformemerlt aux normes NSF/ANSI 42 et 53 relatives a la reduction des substances enumerees ci-dessous,
Capacite 170 643,5 Reduction des contaminants determinee )ar essai NSF.
Substance testee I Concentr. Reduction Concentr. I Spec, de
pour reduction Influent moyen d'essai selon NSF moy. (%) moyenne ' permissible reduction NSF d'essai NSF
2,0 mg/L 2,0 mg/L _+10% 97,4% 0,05 mg/L N/A ->50% J-00102044
Au moins 10 000
7,633,333 pts/mL particules/mL 99,0% 71,850 pts/ml N/A ->85% J-00106249
107to 108 [ibres/L ; fibres
109 MFL sup. a 10urn de long 99,99% <1 HFL N/A ->99% J-00102069
0,009 mg/L 0,009 mg/L ± 10% 94,4% 0,0005 mg/L 0,003 mg/L N/A J-00102058 0,016 mg/L 0,015 mg/L _+10% 96,4% 0,001 mg/L 0,005 mg/L N/A J-00102065
0,08 mg/L 0,08 mg/L ± 10% 98,8% 0,001 mg/L 0,04 mg/L N/A J-00102059
104,750 oocystes/L Minimum 50,000 cysts/L 99,99% 3 cyst/L N/A ->99,95% J-00102057
0,140 mg/L 0,15 mg/L ± 10% 99,3% 0,001 mg/L 0,010 mg/L N/A J-00102052 0,158 mg/L 0,15 mg/L ± 10% 98,3% 0,002 mg/L 0,010 mg/L N/A J-00102053
0,006 mg/L 0,006 mg/L ± 10% 91% 0,0003 mg/L 0,002 mg/L N/A J-00102054 0,006 mg/L 0,006 mg/L ± 10% 88,3%% 0,0007 mg/L 0,002 mg/L N/A J-00104087 0,002 mg/L 0,002 mg/L ± 10% 99% 0,00002 mg/L 0,0002 mg/L N/A J-00102063 0,222 mg/L 0,225 mg/L ± 10% 99,8% 0,0005 mg/L 0,075 mg/L N/A J-00102067 0,015 mg/L 0,015 mg/L ± 10% 93,5% 0,001 mg/L 0,003 mg/L N/A J-00102061
0,218 mg/L 0,210 mg/L±10% 99,9% 0,0001 mg/L 0,07 mg/L N/A J-00102064 0,278 mg/L 0,300 mg/L ± 10% 97,7% 0,0015 mg/L N/A ->95% J-00102070
D'apresI'utilisationd'oocystesdeCryptosporidiumparvum.
Concentr I
Les resultats de reduction pharmaceutique suivants n'ont pas ete certifies par NSF International. Ils ont ere testes et verifies
par un labor_toir_J_ae_, filtre, entra?nant ainsi des fuites ou I'inondation.
desubstance
Conditions d'application/Parametres d'alimentation d'eau
Debit de service (1,89 I/rain.) Pression d'eau Alimentation d'eau Temjoerature de I'eau
Le rendement du produit sera conforme 3 ce qui est promis 3 condition que I'installation, I'entretien et le remplacement du riltre s'erfectuent selon les recommandations du rabricant.
Remarque : Bien que les tests aient ere realises dans des conditions Bien que les tests aient ete realises dans des conditions de laboratoire.
Cartouche de rechange : RPWFE. Pour une estimation du coot des pieces de rechange, veuillez composer le 1-800-626-2002 ou visitez notre site
Web au www.geapplianceparts.com.
Pour reduire le dsque associe a I'ingestion de contaminants:
- N'utHisez pas rappareil avec de I'eau d'une qualite incertaine ou non potable sur le plan microbiologique sans une desinfection en amont et en aval
du systerne. Les systemes hornologues relativement a la reduction d'oocystes peuvent etre utilises avec de I'eau desinrectee pouvant contenir des oocystes
oocystes filtrables. Nume.ro d'etablissement EPA 070595-MEX-001.
AVIS
Pour reduire le dsque de fuite ou d'inondation et pour garantir un rendement optimal du filtre :
- Lisez et observez les instructions d'utilisation avant I'installation et I'utilisation de ce syste.me.
- L'installation et I'utilisation DOIVENT satisfaire tousles codes de plomberie Iocaux et nationaux.
Influent moyen .............. selonNSF
1088ng/L N/A
845 ng/L N/A 898 ng/L N/A
945 ng/L N/A 403 ng/L N/A
moy.(%)
99,5% 99,4%
98,8% 99,4% 99,5%
Ne procedez pas a rinstallation si la pression d'eau excede 120 psi (827 kPa). Sivotre pression d'eau excede 80 psi, vous devez poser une valve de limitation de pression. Faites appel 3 un plombier si vous avez des doutes sur la fa(;on
de mesurer votre pression d'eau.
Ne procedez pas a rinstallation si une condition de coup de belier est susceptible de survenir. Si cette condition existe, vous devez poser un antibelier. Faites appel un plombier si vous avez des doutes sur la maniere d'identirier cette condition.
" Ne procedez pas a rinstallation sur des conduites d'eau chaude. La temperature
temperature de service maximale de I'eau pour ce systeme de filtre est de 100 °F (38 °C).
Protegez le filtre contre legel. Drainez lefiltre Iorsque la temp0rature tombe sous 33 °F (0,6 °C).
- Remplacez lacartouche riltrantejetable tousles six tools, ou plus tot si vous vous constatez une reduction appreciable du debit d'eau.
- L'omission de remplacer la cartouche riltrante jetable aux intervalles recommandes peut mener 3 une reduction du rendement du filtre et au rendillement du boitier du filtre, entrainant ainsi des ruites ou I'inondation.
Concerltr. moyenne
5,0 ng/L 5,0 ng/L 9,9 ng/L
5,5 ng/L 2,0 ng/L
C0ncentr. I Rapport
max.permissible d'essaJNSF
N/A J-00103221 N/A J-00103221 N/A J-00103726
N/A J-00103727 N/A J-00103221
against NSF/ANSIS[andard 42 and Standard 53
(_ ested and ceIflfied by NSF Intematiorml
in model GERPWFandGERPWFEtul the reduction of tile cklims specified on the
REI_ILEACEE_N__NT performance data slee[
RPWFE
39
Page 40
Certificat de garantie de ia cartouche
RPWFE du filtre a eau
d3': _ C°mmuniquez avec n°us sur wwwgeappliancepartsc°m'!@_" i.......... ou appelez le 800.GE.CARES.
Agrafez votre facture ici, Pour obtenir le
service sous garantie, une preuve de la date
d'achat initial est necessaire,
Nous remplacerons gratuitement
Toute piece de la cartouche filtrante qui s'avere ddectueuse en raison dun ddaut
d'achat initial
de materiau ou de fabrication pendant cette periode de garantie de trentejours.*
Les deplacements a votre domicile pour vous expliquer I'utilisation de ce produit.
Une installation incorrecte.
Une panne d u produit par abus d'utilisation, par mauvaise utilisation, par modification ou s'il a et6 utilise dans un but autre que celui pour lequel ila et6 fabriqu6 ou s'il a et6 utilise a des fins commerciales.
Le remplacement des fusibles ou le @enclenchement du disjoncteur du domicile.
Le remplacement de la cartouche filtrante a cause d'une pression d'eau en dehors de la gamme de fonctionnement recommandee ou a cause d'une concentration excessive de sediments dans I'eau d'alimentation.
Tout dommage cause par accident, incendie, inondation ou catastrophe naturelle.
Tout dommage fortuit ou indirect cause par des defauts eventuels de cot appareil.
Cette garantie eat #tendue b I'acheteur dbrigine et aux propri#taires suivants pour tout produit achet# pour une utilisation domestique aux Etats-Unis, En Alaska, cette garantie exclut le coot d'exp#dition ou de d#pannage b votre domicile,
Certains #tats n'acceptent pas d'exclusion ou de limites aux dommages indirects cons#cuff&, Certains droits particuliers
vous sont d#volus en vertu de la pmsente garantie et peuvent s'accompagner d'autres droits qui varient d'un #tat b un autre, Pour connaftre vos droits, veuillez consulter votre bureau local ou le bureau d_tat des affaires aux consommateurs ou le Procureur G#n#ral de votre #tat.
Pour les achats effectu#s en Iowa : Ce formulaire doit #tre sign# et dat# par/'acheteur et /e vendeur a vant la r#alisation de cette vente,
Ceformulaire doit #tre conserv# au dossier par le vendeur pendant une p#riode minimale de deux ans.
Acheteur" Vendeur"
Nom Nom
Adresse Adresse
Ville Etat Code postal Ville Etat Code postal
Signoture Dote Signoture Dote
* Si votre piece GE s'avere detectueuse en raison d'un defaut de fabrication dans ]es trente]ours a compter de la date d'achat initiaJe, nous vous tournirons gratuitement une nouve]]e piece, ou, a notre gre,
une piece reconstruke, Renvoyez la piece detectueuse au tournisseur de pieces aupres duque] cette piece a ere achetee avec une copie de la preuve d'acbat de ]a piece, Si la piece est detectueuse et n'indique
aucun signe d'une utilisation abusive, celle ci sera ecbangee, La garantie ne couvre pas la deft@Jance de pieces qui sont endommagees en votre possession, sont utilisees de tK:on abusive ou ont ere mal instaJJees,
ElJe ne couvre pas los frais de retour de la piece au fournisseur aupres duquel eJie a ere achetee EJie ne couvre pas non plus ]e coot de main d'oeuvre pour retirer ou instaJJer cette piece pour diagnostiquer la panne,
ElJe ne couvre pas ]es pieces utilisees darts les produits a usage commercial, sauf darts le cas des equipements de cJimatisation En aucun cas, GE ne pout etre tenu responsaNe des dommages indirects
Garant : Genera] Electric Company
EXCLUSION DES GARANTIES TACiTES :Votre recours exdusif est ]'ecbange du produit suivant ]es modalites de ]a Garantie Limitee Toutes garanties tacites, y compris les garanties de valeurs marchandes
ou d'adequation a des fins particulieres, sont limitees a une duree de six mois ou a la duree la plus courte autorisee par la Ioi,
GE Applionces
Applionce Pork
Louisville, KY 40225
gewoterfilters.com
4O
Page 41
Services aux consommateurs
R4fHg4rateur en acier inoxydab/e
Avec I'achat de votre nouvel electromenager Monogram, nous vous assurons de notre soutien en cos de besoin de
renseignements ou d'assistance de la part de GE. Vous n'a vez
qu'a nous appeler, sans frais!
Centre de
renseignements
GE
Aux Etats-Unis "
800.626.2000
Service de reparation
domicile
Aux Etats-Unis "
800. 444. 1845
Au Canada
1.800. 561.3344
Pour les
consommateurs
necessitant
des a ttentions
particulieres
Aux Etats-Unis "
800.626.2000
Quelle que soit la question concernant un electromenager Monogram, leCentre de renseignements GEest pr_t 6 vous aider. Votre appel -et votre question- sera r6pondu promptement et avec courtoisie. Appelez leCentre de renseignements du lundi au vendredi, de
8 h00 6 22 h 00 HNE,le samedi de 8 h 00 6 19 h 00 HNE. OU
Visitez notre site Web sur monogram.com Au Canada, appelez le 1,800,561,3344,
Un technicien du service au consommateur GE offrira un service de reparation professionnel, programme au moment qui vous convient, Pour planifier une reparation, appelez-nous du
lundi au vendredi, de 7 h 00 6 22 h 00 HNE, ou le samedi et le dimanche de 8 h 00 6 18 h 00 HNE, Plusieurs installations du service au consommateur GE offrent un service lejour m6me ou
le lendemain, ou selon votre disponibilit& Nos techniciens form6s en usine connaissent votre 61ectrom6nager sur le bout des doigts, de sorte que les r6parations s'effectuent la plupart du
temps en une seule visite,
Au Canada, du lundi au vendredi de 7 h 00 6 20 h 00 et le samedi de 8 h 00 6 17 h00 HAE.
GEoffre des commandes en braille sur une vari6t6 d'61ectrom6nagers GEainsi qu'une brochure facilitant la planification d'une cuisine sans obstacles destin6e aux personnes 6mobilit6 r6duite.
Lesconsommateurs affect_s d'une alteration auditive ou d'un trouble d'_locution et qui ont acc_s 6 un appareil pour malentendants ou (_ un tel6imprimeur conventionnel peuvent composer le 800.TDD.GEAC
(800.833.4322)pour demander des renseignements ou un service.
SEt.ON A-A
I
Contrats de
service
Aux Etats-Unis :
800. 626. 2224
Au Canada
1.800. 561.3344
Pieces et a ccessoires
Aux Etats-Unis :
800.626.2002
Au Canada
1.800. 561.3344
Vous pouvez avoir acces au service aux consommateurs GE m6me apres I'expiration de votre garantie, Procurez-vous un contrat GE pendant que votre garantie est toujours en vigueur et vous b6n6ficierez d'un rabais substantiel. Un contrat sur plusieurs ann6es vous assurera dans I'avenir d'un service au prix d'aujourd'hui,
Les personnes ayant les competences pour reparer leurs propres electromenagers peuvent se faJre livrer des pieces et des accessoJres directement a leur domicile. Le systeme de gestion de pieces GE permet I'acces a plus de 47 000 pieces.., et toutes les pieces de rechange d'origine GE sont totalement couvertes par une garantie. Les cartes VISA, MasterCard et Discover sont acceptees. VisJtez www.geapplJances.com.
User maintenance instructions contained in this manual cover procedures intended to be performed by any user. Other servicing generally should be referred to qualified service personnel. Caution must be exercised, since improper servicing may cause unsafe operation.
41
Page 42
Garantie
Refrigera teur en a cier inoxydab/e
GARANTIE DE VOTREREFRIGERA TEUR MONOGRAM
Agrafez votre facture du client ou votre cheque paye ici. Une preuve
d'achat initial est requise pour obtenir un service sous garantie
Ce qui est couvert
/4partir de/a date
d'achat initial
Ce qui n'est pas couvert
GARANTIE LIMITEE DE UN (1) AN Pendant une p@riode de un (1) an 5 partir de la date d'achat initial, nous couvrirons les frais de pi@ces et de main-d'ceuvre du service (3domicile relatifs (3la r@paration ou au remplacement de toute piece defectueuse du
refrider_'_teur r@sultant d'un vice de fabrication. GARANTIE LIMITEE DE ClNQ (5) ANS
Pendant une p@riode de cinq (5) ans (3 partir de la date d'achat initial, nous couvrirons les frais de pi@ces et de main-d'ceuvre du service (3domicile relatifs (3 la r@paration ou au remplacement de toutepiece du slysteme
de r#frig#ration hermetique (compresseur, condensateur, _vaporateur et toute tubulure de raccordement)
r_sultant d'un vice de fabrication.
GARANTIELIMITEEDE30JOURSSURLACARTOUCHEFILTRANTEAEAU(filtre a eau, si inclus)
A partir de la date d'achat initial, nous couvrirons les frais de remplacement de toutepiece defectueuse de/a cartouche filtn_nte 2Jeau r_sultont d'un vice de fabrication. Pendant la dur_e de cette gorantie de trente jours,
nous assumerons aussi les frais de remplacement de la cartouche filtrante.
® g ® Q 8 ® Q ® I I Q ® ® ® ® ® Q ® ® Q Q ® ® ® Q I l ® ® ® B
Cette garantie est offerte (3I'acheteur initial et (3tout propri_taire successif d'un produit achet_ dans le but d'en faire un usage domestique standard dans les 48 Etats am_ricains continentaux, (3Hawaii, dans le district f_d_ral de Columbia
ou au Canada. Si le produit est situe dans un lieu ou le service par un reparateur GEautorise n'est pas offert, vous pourriez devoir acquitter les frais de transport ou transporter le produit par vos propres moyensjusqu'(3 I'installation
d'un reparateur GE autorise. En Alaska, la garantie est similaire mais LIMITEE puisque vous devez acquitter les frais de transportjusqu'(3 I'atelier de r_paration ou les frais de d_placement du r_parateur (3votre domicile.
Tousles services sous garantie seront offerts par nos Centres de service (3I'usine ou par nos r_parateurs Customer Care_) autorises durant les heures de travail normales.
Encasde besoinde r_paration de votre _lectrom_nager, pendant lap_riodede garantie ou au-del(3,composez le
800.444.1845aux Etats-Unis.AuCanada,composez le800.561.3344.Veuilleztenir vos numeros de modele et de serie (3port_e de la main Iorsd'un appel de service.
Une visite de service ,_votre domicile pour vous apprendre a utiliser le produit.
Un remplacement de fusible ou un rearmement de disjoncteur a domicile.
Un dommage cause par un accident, un incendie, une inondation ou une catastrophe naturelle.
Une defectuosite du produit s'il a ete utilise commercialement ou ,_une autre fin que celle prevue.
Un dommage survenu apres la Iivraison.
Une installation, une livraison ou un entretien inadequats.
En cas de prob[eme d'insta[lation, communiquez avec votre revendeur ou votre installateur, Vous etes
responsable de fournir des equipements appropries en
ce qui a trait ,_I'electricite, la plomberie et aux autres types de branchement,
S'il y a lieu, le remplacement des ampoules de lampe, ou de la cartouche filtrante ,_eau si elle differe de celle
mentionnee plus haut.
Le remplacement de la cartouche filtrante ,_eau, si incluse, en raison d'une pression d'eau hors des limites
de service specifiees ou d'une sedimentation excessive dans I'alimentation d'eau.
La perte de nourriture causee par son alteration (Etats-Unis seu[ement}.
Les dommages accessoires ou indirects causes par de possibles defectuosites de cet e[ectromenager.
Product not accessible to provide required service.
EXCLUSION DES GARANTIES Ih4PLICITES -- Votre seul et unique reeours consiste en la r#paration du produit en vertu de cette garantie limitee. Toute garantie implicite, y compris les garanties implicites
relatives a la qualite marchande ou a I'adequation a un usage particulier, se limitera a une periode de un (1)an ou a la periode la plus courte prescrite par la Ioi.
Certains Etats ou provinces ne permettant pas d'exclure ou de restreindre les dommages accessoires ou indirects, il se peut que les limitations ci-dessus ne s'oppliquent pas (3votre cos. Certains droits porticuliers vous
sont devolus en vertu de la presente garantie et ils peuvent s'accompagner d'autres droits qui varient selon votre lieu de residence. Pour connaitre la nature exacte de vos droits, consultez I'organisme de protection du
consommoteur de votre r_gion, ou encore le bureau du procureur g_n_ral de I'Etot.
Garant aux Etats-Unis : General Electric Company,
Garant au Canada : Mabe Canada inc.
42
Louisville, KY40225
GE
Appliances Appliance Perk
Louisville, KY40225
GEAppfionces.com
Page 43
InformaciOn al Consumidor
Refrigerador de Acero /noxidab/e
/n troduccion
Contenidos
Su nuevo Refrigerador Monogram realiza una elocuente afirmacion de estilo, conveniencia y flexibilidad de planificacion en la cocina, Si Io elige en base a su pureza de diser]o, arreglos para un almacenamiento practico o atencion asidua al detalle (o por todas estas razones), observara que la combinacion superior de forma y funcion de su homo microondas Monogram Io deleitara en los ar]os
venideros,
La informacion de las siguientes paginas le ayudara a realizar una correcta utilizacion y mantenimiento de su refrigerador,
Ante cualquier otra consulta, visite nuestro sitio web en: monogram.corn
Servicios al Cliente
Numeros Telefonicos Importantes ........... 61
Numeros de Modelo y Serie .................. 44
Ficha Tecnica de Funcionamiento ............ 59
Solucionador de Problemas ............... 57-58
Registro del Producto ........................ 44
Instrucciones de Seguridad .............. 45-46
Garantia ................................... 63
Garantia del Filtro de Agua .................. 60
Cuidado y Limpieza
Limpieza - Interna y Externa ................. 55
Reemplazo de la Bombilla de Luz ............ 56
Mudanza ................................... 55
Vacaciones ................................. 55
Instrucciones de Funcionamiento
Maquina de Hielos Automatica .............. 54
Funciones Adicionales ....................... 47
Dispensador de Agua Interno ................ 48
Estantes y Recipientes .................... 50-52
Controles de Temperatura ................... 47
Cajon con Control de Temperatura ............ 53
Filtro de Agua ............................... 49
Antes de
US_F SU
rehrigera dot
Lea este manual cuidadosamente, La finalidad del mismo es ayudarle a realizar un
uso y mantenimiento correctos de su nuevo refrigerador,
Lea este manual cuidadosamente, La finalidad del mismo es ayudarle a realizar un
uso y mantenimiento correctos de su nuevo refrigerador,
Si no entiende algo o necesita mas ayuda, en la seccion trasera de este manual figura un listado de numeros gratuitos de servicio al consumidor,
OR
Visite nuestro sitio Web en: monogram.com
43
Page 44
InformaciOn al Consumidor
RefWgerador de Acero /noxidab/e
Escr/ba los numeros de modelo
y serie
Si recibio un
rehrigera dot
dahado
Ahorre
tiempo y dinero
Los encontrara en una etiqueta dentro del compartimiento de alimentos frescos, debajo en la parte superior derecha,
Escriba estos numeros en la Tarjeta de Registro de Posesion del Producto del Cliente, incluida con
el material de embalaje,
De forma inmediata, comuniquese con el comerciante (o fabricante) que le vendio el refrigerador,
Antes de solicitar el servicio tecnico, consulte la seccion del Solucionador de Problemas en el reverso de este manual,
Antes de enviar esta tarjeta, tambien escriba estos numeros aqui:
N@mero de Modelo
N@mero de Serie
Use estos n@meros en cualquier correspondencia o Ilamadas al servicio tecnico relacionadas con
su refrigerador
En el mismo figuran causas de problemas menores de funcionamiento que usted puede corregir,
S/ neces/ta
sol/c/tar
el servicio tecnico
Para acceder al servicio tecnico, consulte la pagina de Servicios al Cliente, en el reverso de
este manual,
Estamos orgullosos de nuestro servicio tecnico y deseamos que este complacido, Si por alguna razon no se siente a gusto con el servicio tecnico que recibe, aqui figuran los pasos que debera seguir para solicitar ayuda adicional,
Para clientes en EE.UU.:
PRIMERO, comuniquese con las personas que le brindaron el servicio tecnico sobre su electrodomestico, Explique por que no se siente a gusto, En la mayoria de los casos, esto resolvera el problema,
LUEGO, si a@n no se siente a gusto, escriba todos los detalles, incluyendo su n@mero telefonico, a:
Manager, Customer Relations GEAppliances Appliance Park
Louisville, KY40225
Para clientes en Canada:
PRIMERO, comuniquese con las personas que le brindaron el servicio tecnico sobre su electrodomestico, Explique por que no se siente a gusto, En la mayoria de los casos, esto resolvera el problema,
LUEGO, si a@n no se siente a gusto, escriba todos los detalles, incluyendo su n@mero telefonico, a:
Manager, Consumer Relations Mabe Canada Inc,
1 Factory Lane, Suite 310 Moncton, N,B, E1C 9M3
44
Page 45
INSTRUCCIONESIMPORTANTESDESEGURIDAD
LEA YCUARDEESTASINSTRUCCIONES
_Este es el simbolo de alerta de seguridad. Elmismo alerta sobre potenciales riesgos de muerte o lesiones tanto para usted con para otras personas. Todos los mensajes de seguridad estaran a continuacion del simbolo de alerta de seguridad y con la palabra
"PELIGRO","ADVERTENCIA" o "PRECAUCION". Estas palabras se definen como:
Signale une situation qui presente un danger imminent et qui, si elle n'est pas evitoe, entrainera des blessures graves, voire la mort.
Signale une situation qui presente un danger imminent et qui, si elle n'est pas evitoe, peut entrainer des blessures graves, voire la mort..
_ ignale une situation qui presente un danger imminent et qui, si elle n'est pas evitoe, peut entrainer des
blessures mineures ou graves.
A/usar este electrodomestico, siempre siga las
precauciones bbsicas de seguridad, inc/uyendo Iosiguiente:
Use este electrodomestico solo para su proposito original, como se describe en el Manual del Propietario.
Este refrigerador se debe instalar de forma apropiada de acuerdo con las ]nstrucciones de ]nstalacion antes de set
usado.
No permita que los niffos se trepen, paten o cuelguen de los estantes del refrigerador. Podrian dar_ar el refrigerador y sufrir
lesiones graves.
No guarde ni use gasolina u otros vapores inflamables y Iiquidos cerca de este ni de otros electrodomesticos.
Desenchufe el refrigerador antes de reaiizar su limpieza y de hacer reparaciones.
NOTA: Recomendamos en%ticamente que cualquier reparacion sea realizada por un individuo calificado.
NOT#,: La corriente al refrigerador no puede ser desconectada por ninguna configuracion del panel de control.
Debido a los posibles riesgos sobre la seguridad bajo ciertas condiciones, recomendamos enfaticamente no usar
prolongadores. Sin embargo, si se debe usar un prolongador, es absolutamente necesario que sea un prolongador para
electrodomestico de la lista UL(en Estados Unidos) o uno certificado por CSA(en Canada), de 3 cables con conexion a tierra, que cuente con un enchufe con conexion a tierra y un
tomacorriente con una graduacion electrica del cable de 15 amperes (minimo) y 120 voltios.
Reemplace todas las piezasy paneles antes de utilizar.
No toque las superficies frias deI compartimiento del freezer cuando las manos esten humedas o mojadas. La piel se puede adherir a estas superficies extremadamente frias.
En refrigeradores con maquina automatica de hielo, evite el contacto con las partes en movimiento del mecanismo expulsor o con elelemento de calefaccion ubicado en la parte inferior de la maquina de hielos. No coloque los dedos ni las manos en el mecanismo de la maquina de hielos automatica mientras el refrigerador este enchufado.
Mantenga los dedos alejados de las areas de "riesgo de lastimaduras": los espacios entre las puertas y entre las puertas y el gabinete son necesariamente pequer%s. Tenga el cuidado de cerrar las puertas cuando los nitros se encuentren
en el area.
No vuelva a congelar comidas que hayan estado totalmente congeladas en forma previa.
No limpie estantes de vidrio ni tapas con agua caliente cuando esten frios. Los estantes de vidrio y lastapas se pueden romper si son expuestos a cambios de temperatura repentinos o impactos, tales como sacudones o caidas. Elvidrio templado esta diser_ado para destruirse en pequer_as piezas en
caso de rotura.
RIESGODE QUE UN NINO QUEDEATRAPADO
Que un nitro quede atrapado o que sufra una asfixia no son problemas del pasado. Los refrigeradores antiguos o abandonados aun son peligrosos... incluso aunque se conserven por "solo unos pocos dias". Sise deshara de su antiguo refrigerador, siga las siguientes instrucciones a fin de evitar
accidentes.
REFRIGERANTE
Todos los productos de refrigeracion cuentan con refrigerantes, que de acuerdo con la ley federal
deberan ser eliminados antes de descartar el producto.
Antes de descartar su antiguo refrigerador o freezer:
Retire las puertas.
Deje las repisas en su lugar de modo que los nitros no puedan trepar dentro con facilidad.
Si se deshara de un producto de refrigeracion antiguo, consulte a la compar_ia a cargo sobre como
deshacerse del mismo.
45
Page 46
INSTRUCCIONESIMPORTANTESDESEGURIDAD
_{Riesgo de Explosion
Mantenga cualquier material y vapores inflamables, tales como gasolina, alejados del refrigerador. Si no se cumple con esto se podra producir una explosion, incendio o la muerte.
Riesgo de CaJdas Los modelos con estilo incorporado (modelo PYE,CYE, GYE, PWE, CWE, y ZWE) son inestables, especialmente con las puertas abiertas. Estos modelos deben ser asegurados con el soporte antivolcaduras, a fin de evJtar caidas hacia adelante, que podrian resultar en la muerte o lesiones graves. Lea y siga las instrucciones de instalacion en su totalJdad, a fin de instalar el soporte de piso antivolcaduras embalado con su refrigerador.
Riesgo de Descarga Electrica
Enchufe en un tomacorriente con conexion a tierra de 3 cables.
No elimine el cable de conexion a tierra. No use un adaptador.
Si no se siguen estas instrucciones se podra producir la muerte, incendios o descargas
electricas.
COMOCONECTARLA EIECTRICIDAD
Nunca, bajo ninguna circunstancia, corte o elimine el tercer cable (tierra) del cable de corriente. Por
seguridad personal, este electrodomestico debe estar adecuadamente conectado a tierra.
El cable de corriente de este electrodomestico cuenta con un enchufe de 3 cables (conexion
a tierra) que se conecta a un tomacorriente de pared estandar de 3 cables (conexion a tierra) para
minimizar la posibilidad de riesgos de descargas electricas pot parte del mismo,
Contrate a un electricista calificado para que controle el tomacorriente y el circuito electrico, a
fin de asegurar que el enchufe este correctamente conectado a tierra,
En caso de contar con un tomacorriente de pared de 2 cables, es su responsabilidad y obligacion
reemplazarlo pot un tomacorriente de pared de 3 cables correctamente conectado a tierra,
El refrigerador deberia estar siempre conectado
a un enchufe especifico con un indice de voltaje equivalente al que figura en su etiqueta de
caractefisticas tecnicas, Se requiere un suministro electrico con fusible y
conexion a tierra de 115 voltios de CA, 60 Hz,y 15 o 20 amperes, Esto garantiza el mejor funcionamiento
y ademas previene la sobrecarga de los circuitos del hogar, Io cual podria ocasionar riesgos de incendio
debido al recalentamiento de cables, Nunca desenchufe el refrigerador tirando del cable
de corriente, Siempre tome su enchufe firmemente y empuje el mismo hacia afuera para retirarlo,
Repare o reemplace de inmediato todos los cables de corriente pelados o con cualquier tipo de da_o,
No use un cable con cortaduras o abrasion sobre su extension o extremos,
AIalejar el refrigerador de la pared, se debera tenet cuidado de que no ruede sobre ni dane el cable de
corriente,
USODE PROLONGADORES
Debido a los posibles riesgos sobre la seguridad bajo ciertas condiciones, recomendamos
enfaticamente no usar proiongadores.
46
Sin embargo, si aun es necesario usar un prolongador, es absolutamente necesario que
sea un prolongador para electrodomesticos de la lista UL, de 3 cables con conexion a tierra, que
cuente con un enchufe con conexion a tierra y un tomacorriente, y que la graduacion electrica del
cable sea de 15 amperes (minimo) y 120 volts,
Page 47
Instrucciones de Funcionamiento
RefHgerador de Acero /noxidab/e
Contro/es de tempera tufa
Controles de Cambio de Temperatura
La Pantalla de Temperatura esta ubicada en la parte interior de la puerta izquierda del refrigerador, Para cambiar la temperatura, presione y libere las teclas REFRIGERATOR
(Refrigerador) o FREEZER(Freezer), La luz de ACTUAL TEMP(Temperatura Real) se encendera
y la pantalla mostrara la temperatura real,
Para cambiar la temperatura, presione la tecla REFRIGERATOR (Refrigerador) o la tecla FREEZER
(Freezer) hasta que se muestre la temperatura deseada,
Para apagar el sistema de refrigeracion, mantenga presionadas las teclas REFRIGERATOR
(Refrigerador) y FREEZER(Freezer) de forma simultanea por 3 segundos, Cuando el sistema
de refrigeracion esta en OFF(Apagado), en la
pantalla se deberia leer OFF(Apagado), Para
encender el sistema de refrigeracion, presione
la tecla REFRIGERATOR(Refrigerador) o la tecla FREEZER(Freezer), La pantalla mostrara la
configuracion de la temperatura programada de
37° F para el refrigerador y 0° F para el freezer, Apagar el sistema de refrigeracion detiene el enfriamiento del refrigerador, pero no corta la
corriente electrica,
Refrigerator
i -m
Hold 3 Sec for °F/°C
Recommended: 37 °F
ActuaJSet
ID!3
-00°c
_._EnergySmart
Recommended:O°F
i Freezer
Energy Smart Override
_. Hold 3 Seconds ..2
f
I DoorAlarm
I Ice Maker
I LockControls
Hold 3 Seconds
I Reset Filter
Hold 3 Seconds
A/arma de la puerta
M_iquina de hielos
Contro/es de B/oqueo
Reinicio de/
fi/tro
Esta alarma sonara si una de las puertas permanece abierta pot mas de 2 minutos, El pitido se detiene al cerrar la puerta,
Presione esta tecla para encender o apagar la maquina de hielos,
Mantenga presionada esta tecla por 3 segundos para bloquear o desbloquear los controles del refrigerador y del freezer,
Mantenga presionada esta tecla por 3 segundos antes de reemplazar el filtro, a fin de reiniciar el temporizador,
47
Page 48
Dispensadores
Refrigerador de Acero /noxidab/e
Oispensador de agua
intemo
El dispensador de agua esta ubicado en la pared izquierda dentro del compartimiento del refrigerador,
Para dispensar agua: 1 Sostenga el vaso contra el hueco,
2 Presione el boron dispensador de agua, 3 Sostenga el vaso debajo del dispensador
entre 2 y 3 segundos luego de liberar el boron del dispensador, Es posible que continue dispensando agua luego de que el boron haya
sido liberado,
Si no se dispensa agua cuando e/refkigerador
se insmla por primera vez, es posible que la caheria de agua posea aire, Presione el boron de/dispensadory d_e cotter 7 _ galones para eliminar el aire atrapado de la caheria de agua y para Ilenar el sistema de agua,
Durante este proceso, es posible que e/ dispensador produzca un ruido fuerte a medida que se elimina el aim de la caheria de agua, g fin de Iimpiar las irnpurezas en la caheria de agua, descarte los seis primeros vasos de agua,
NOTA: A fin de evimr depdsitos de agua, el dispensador debe set Iimpiado en forma periddica con un paho limpio o una espor_a,
I
I
48
Page 49
Filtro de Agua
RefHgerador de Acero /noxidab/e
Filtro de
Agua
Cartucho del filtro de agua
El cartucho del filtro de agua esta ubicado en el interior de los alimentos frescos en la pared del lado izquierdo, cerca de la parte superior,
Modelos selectos utilizan identificacion pot frecuencia radial (RFID, segun sus siglas en ingles) para detectar goteras y monitorear el estado del
filtro L__ficada orlaFCC
FCClD: ZKJ-EBX1532P001 IClD:
10229A-EBX1532P001
"Este dispositivo cumple con la Parte 15de la Normativa de
la FCC.Su funcionamiento esta su_eto alas dos condiciones siguientes:. (1)Este dispositivo no podra ocasionar interferencias nocivas, y (2)este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencias que puedan ocasionar un funcionamiento no deseado'_
"Este dispositivo cumple el estandar(es) de exencion
de licencia de la t755 de la Industria de Canada. Su funcionamiento esta sujeto a las dos condiciones
siguientes:. (1)Este dispositivo no podra ocasionar interferencias, y (2)este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencias que puedan
ocasionar un funcionamiento no deseado'_
Cu_indo es necesario reemplazar el cartucho del filtro
El cartucho del filtro se debe reemplazar cada seis meses o antes si 170 galones de agua fueron dispensados o el
flujo de agua al dispensador o la maquina de hielos se ve reducido,
Modelos con Pantalla Tactil: Un mensaje del estado del filtro aparecera en la pantalla cuando sea necesario
reemplazar el filtro de agua, Elestado del filtro se actualizara de forma automatica cuando el filtro sea
reemplazado Modelos sin Pantalla Tactil: Una luz del indicador del filtro se iluminara en la pantalla cuando sea necesario
reemplazar el filtro de agua,
Retiro del cartucho del filtro
Para reemplazar el filtro, primero retire el cartucho gastado abriendo la puerta del filtro y empujando
la parte inferior del cartucho a fin de permitir que se balancee hacia afuera, Cuando el cartucho ya no
se pueda balancear, de forma suave empuje para
desconectar el mismo del porta cartuchos, NO TUERZA ELCARTUCHO, Es posible que gotee una pequena
cantidad de agua,
Instalacion del Cartucho del Filtro
Alinee la pare superior del filtro con el porta cartucho
y empuje hasta que el cartucho quede totalmente
insertado, La flecha en la etiqueta debe apuntar hacia arriba si el cartucho esta orientado de forma correcta,
Mientras continL]a asegurando que el cartucho este completamente insertado en el sosten, gire suavemente el filtro hacia adentro hasta que se afirme
en su posicion, Siel filtro no gira facilmente, controle para asegurar que el filtro este alineado de forma
adecuada y completamente insertado dentro del porta cartuchos,
Balancee
C_
Q
3, Deje correr 2 galones de agua atraves del dispensador
de agua fria (aproximadamente 5 minutos) a fin de eliminar elaire del sistema, Un cartucho del filtro de
agua instalado en forma reciente puede hacer que chorree agua del dispensador. Use unaojarra grande o una botella deportiva para atrapar el agua rociada,
4, Mensaje de Estado de Reinicio del Filtro (modelos sin
pantalla tactil),
Nota: Esnormal que el agua se vea descolorida durante
el flujo inicial del sistema, Elcolor del agua regresara a su estado normal luego de unos pocos minutos de
comenzar a dispensar,
Tapon de Bypass del Filtro
A fin de reducir el riesgo de da_os sobre la propiedad debido a perdidas de agua, usted DEBERA usar el tapon del bypass del filtro cuando no se disponga de
un reemplazo del cartucho del filtro, El dispensador y la maquina de hielos no funcionaran si el filtro o
el tapon del bypass del filtro no estan instalados, El tapon del bypass se instala del mismo modo que un
cartucho del filtro,
A fin de reducir el riesgo asociado con asfixia, no permita que los nihos menores de 3 ahos tengan acceso a las partes pequehas durante la instalaci6n de este producto. El cartucho del filtro descartable debera ser reemplazado cada 6 meses luego de agotar su capacidad, o antes si se produce una reduccion notoria en el caudal,
Para obtener el maximo beneficio de su sistema de filtrado, GE recomienda el uso de los filtros de la mama GE unicamente, El uso de filtros de la marca GE en refrigeradores GE y Hotpoint <R_brinda un optimo funcionamiento y confiabilidad, Los filtros GE
cumplen con rigurosos estandares NSF de la industria sobre seguridad y calidad, que son importantes para los productos que estan filtrando su agua, GE no posee filtros de la mama GE que no esten calificados para su uso en refrigeradores GE y Hotpoint, y no existe seguridad de que los filtros que no son de la marca GE cumplan con los estandares de GE en relacion a calidad, funcionamiento y confiabilidad,
Ante cualquier consulta, o para ordenar cartuchos de filtros adicionales, visite nuestro sitio web en www.geapplianceparts. tom, o Ilame a GE Parts and Accessories (Piezas y Accesodos de GE), 8003626.2002.
Los clientes de Canada deberan buscar el Centro de Servicio Tecnico Camco en las paginas amarillas
49
Page 50
Estantes y Recipientes
RefHgerador de Acero Inoxidable
Reorganizacidn de/os Estantes
Estantes
An tiderra mes
Los estantes del compartimiento del refrigerador son ajustables.
Compartimiento del Refrigerador
Para retirar:
1. Retire todos los articulos del estante.
2. Incline la repisa hacia arriba en la parte frontal.
3. Levante la repisa desde la parte trasera y retire la misma.
Para reemplazar:
1. AI inclinar el estante hacia arriba, inserte el
gancho superior en la parte trasera del estante en una ranura del soporte.
2. Incline la parte frontal de la repisa basra que la parte inferior de la misma quede bloqueada.
Los estantes antiderrames poseen extremos
especiales que ayudan a evitar derrames sobre estantes inferiores.
1 / p'_'
Repisa QuickSpace TM
Esta repisa se divide a la mitad y se desliza por debajo de s[misma para almacenar productos altos
en el estante de abajo. Esta repisa puede ser retirada y reemplazada o
reubicada (al igual que las repisas antiderrame). NOTA: La mitad trasera del Estante Quick Space no
es ajusta ble.adj ustable.
*Modelos Selectos 0nicamente
\ \
5O
Page 51
Estantes y Recipientes
Refiigerador de Acero Inoxidable
Recipiente de lacteos o
ajustab/e
Recipientes
Ajustab/es en
Puertas
Para retirar: Levante el recipiente de forma recta y luego empuje hacia afuera,
Para reemplazar: Adhiera el recipiente a los soportes de puerta moldeados y empuje hacia
abajo, Elrecipiente se bloqueara en el lugar,
Los recipientes ajustables pueden ser Ilevados f_cilmente del refrigerador al area de trabajo,
Para retirar: Levante el recipiente de forma recta y luego empuje hacia afuera,
Para reemplazar o reubicar: Deslice el recipiente
justo sobre los soportes de puerta moldeados y
empuje hacia abajo, Elrecipiente se bloqueara en el lugar,
li iiii
Bandeja desplegable* (bandeja abierta)
1. Abra las puertas de alimentos frescos,
2. Presione ambos botones en los lados inferiores del recipiente y este ultimo se desplegara,
3. De vuelta para reinstalar,
*Modelos Selectos Onicamente
Canasta y cajOn de/freezer
I
Modelos con Dispensador (Puerta Derecha)
1. Canasta,
2. Cajon
3. Hielera*
*Modelos Selectos Onicamente
Modeios sin Dispensador (Puerta Izquierda)
f
51
Page 52
Estantes y Recipientes
RefHgerador de Acero Inoxidable
Retiro de/a canasta (cajOn inferior)
Recipientes no ajustab/es en la puerta
de/freezer
1. Abra las puertas de alimentos frescos,
2. Abra la puerta del freezer basra la posicion de detencion,
3. Retire la canasta del freezer levantando la parte trasera de la canasta y rotando la
misma hacia arriba,
4, Levante hacia afuera y retire la misma,
Para reemplazar:
Invierta el paso 1 al 4 para reemplazarla,
Para retirar: empuje hacia adentro la lengL]eta plastica, ya sea hacia la izquierda o la derecha
Para reemplazar: deslice el recipiente en la ubicacion basra que se bloquee,
CajOn ajustab/e de
embutidos/
productos
cu/dvados
Divisor de/ cajOn _
Para retirar: empuje el cajon fuera de su posicion final, Levante la parte frontal del cajon hacia arriba y
hacia afuera, Para reemplazar: empuje los costados izquierdo
y derecho basra que esten completamente extendidos, Primero vuelva a colocar el cajon y gire el mismo del frente hacia abajo para que se apoye en los deslizadores, Empuje el cajon hacia adentro basra la posicion cerrada,
Para retirar: empuje el cajon fuera de su posicion final, Deslice el divisor de cacerolas hacia la derecha
para liberar el mismo de la cacerola, Para reemplazar: Coloque el divisor de cacerolas en
la ranura de la derecha y deslice el mismo hacia la
*Modelos Selectos Onicamente
isea necesario,
52
Page 53
Cajon ClimateZone y con Control de Temperatura
CfimateZone Mantenga las frutas y verduras organizadas en
compartimientos separados para un facil acceso, El exceso de agua que se puede acumular en la
parte inferior de los cajones o debajo de los mismos se debera limpiar,
Refrigerador de Acero /noxidab/e
Cajon con
Control de
Temperatura
TempSelectZone Meat Beverage Dell
El Cajon con Control de Temperatura es un cajon de anchura completa con control de temperatura ajustable, Este cajon puede ser usado para productos grandes de tipos variados,
Para cambiar la configuracion, presione el boron de seleccion,
Nota: Las temperaturas indican las temperaturas adecuadas para la comida y la temperatura real puede variar de acuerdo con el funcionamiento normal y otros factores tales como aperturas de puertas y el punto de configuracion de comidas
frescas,
r -3zo _ 34 ° 38°
i 1 I i
r- J L
_ Riesgo de kaceradon. '_
No guarde botellas de vidrio en esta
ubicacion. Si estan congeladas, se podran _
romper y producir lesiones personales. ,
L
I
I
53
Page 54
M iquina de Hielos Autom itica
Sta in/ess Stee/ Refrigera tor
M dquina de Hielos
A utom ff t/ca
NOT,q: Puede Ilevar entre 72y 24 horas que un refrigerador recMn insmlado comience a fabricar hielo.
La maquina de hielos producira siete cubos por ciclo, y aproximadamente entre 100 y 130 cubos en un periodo de 24 horas, dependiendo de la temperatura del compartimiento del freezer, la temperatura ambiente, la cantidad de veces que se abra la puerta y otras condiciones de uso,
La maquina de hielos se Ilenara de agua cuando se enfne y Ilegue a los 15°F (-10°C), Puede Ilevar entre 12 y 24 horas que un reffigerador recien instalado
comience a fabricar hielo, Si el refrigerador es utilizado antes de realizar
las conexiones de la tuberia de agua a la unidad o si el suministro de agua a un reffigerador en funcionamiento es apagado, asegorese de que la maquina de hielos este apagada, Una vez que el agua haya sido conectada al reffigerador, la maquina de hielos podra ser encendida, Para mas detalles, lea la tabla que aparece mas ab_o,
Esposible que escuche un zumbido cada vez que la maquina de hielos se Ilene de agua,
Descarte las primeras cantidades de hielo para permitir que elsuministro de agua se despeje,
Asegorese de que nada interfiera con la extension del interruptor de energia,
Cuando el cubo se Ilene hasta el nivel del interruptor de energia, la maquina de hielos dejara de producir hielo, Esnormal que varios cubos quedenjuntos,
Cuando el cubo se Ilene hasta el nivel del interruptor de energia, la maquina de hielos dejara de producir hielo, Esnormal que varios cubos quedenjuntos,
Interruptor de Energia
IVOTA: En hogares con un nivel de presiOn inferior a la normal, es posible que escuche que la valvula de agua de la maquina de hielos realice varios ciclos parn producir una cnntidad de hielo,
Para minimizar el riesgo de lesiones personales, evite el contacto con las partes moviles del mecanismo eyector o con el elemento de calefaccion que libera los cubos. No coloque los dedos ni las manos en el mecanismo de la maquina de hielos automatica mientras el refrigerador este
enchufado. Paraapagar lamaquina de hielos,presioneel boton
"ICEMAKER"(Maquinade Hielos)en loscontroles.
ina de hielos
Acceso a/
hielo
Hielera del Freezer*
El almacenamiento de hielo se encuentra en el cajon del compartimiento del freezer,
, Abra el cajon del freezer, , La hielera se encuentra ubicada en el lado
izquierdo de la canasta superior,
, Empuje la canasta superior hacia adelante para
retirar la hielera,
*Modelos Selectos Onicamente
54
Hielera del Freezer
Page 55
Cuidado y Limpieza
RefHgerador de Acero /noxidab/e
Limpieza de la parte
exterior
Lirnpieza de la parte
interna
Los paneles de acero inoxidable y las manijas pueden set limpiados con un limpiador de acero
inoxidable de acceso comercial tal como St_inless
Steel Mz_gicrM. Stainless SteelM_gicesta disponible en Ace, True
Value, Servistar, HWI y otras tiendas comerciales lideres. Tambien esta disponible a traves de GE Parts and Accessories (Piezas y Accesorios de GE),800.626.2002. Ordene el numero de pieza
WX10X15.
Para evitar olores, deje abierta una caja de bicarbonato de sodio en los compartimientos de alimentos frescos y del freezer.
Desenchufe el refrigerador antes de limpiar. Si esto no resulta practico, estruje el exceso de humedad para eliminarlo de la esponja o tela al limpiar alrededor de los interruptores, luces o
controles. Use agua caliente y solucion de bicarbonato de
sodio - aproximadamente una cuchara sopera (15 ml,) de bicarbonato de sodio para un cuarto de galon (1 litro) de agua, Esto limpia y neutraliza los olores, Enjuague y seque,
No use cera para electrodomesticos ni pula sobre el acero inoxidable.
Las piezas de plastico plateadas deben set limpiadas conjabon u otros detergentes suaves. Limpie con una esponja, una tela humeda o toallas de papel.
No use estropajos, limpiadores en polvo, blanqueadores ni limpiadores que contengan blanqueador, ya que estos productos pueden rayar y debilitar la terminacion de la pintura.
El uso de cualquier otra solucion de limpieza que no sea la recomendada, especialmente aquellas que contengan destilados de petroleo, puede quebrar o dahar el interior del refrigerador.
Evite limpiar estantes de vidrio frios con agua caliente, ya que la diferencia extrema de temperatura puede ocasionar roturas. Sostenga las repisas de vidrio con cuidado. Los golpes sobre el vidrio templado podran
ocasionar roturas. No lave ninguna parte plastica del refrigerador
en el lavavajillas.
Deb%is de/
reh igerador
Preparacidn
para /as
vacac/ones
Preparacidn
p_F_ una
mudanza
Tenga cuidado al alejar el refrigerador de la pared. Cualquier tipo de cobertura de piso puede set dar]ada, particularmente las coberturas acolchonadas y aquellas con superficies con
relieves. Levante las paras niveladoras ubicadas en la parte
frontal interior del refrigerador. Empuje el refrigerador hacia afuera de
forma recta y regrese el mismo a su posicion
Si estara de vacaciones o ausente por tiempo prolongado, retire la comida y desenchufe el refrigerador. Limpie el interior con una solucion de bicarbonato de sodio de una cuchara sopera (15 ml) de bicarbonato de sodio para un cuarto de galon (1 litro) de agua. Deje las puertas abiertas.
Si la temperatura puede Ilegar a estar por debajo de la congelacion, solicite a un tecnico calificado que drene elsistema de suministro de agua a fin de prevenir dar]os graves sobre la propiedad debido a
una inundacion,
Asegure todos los items tales como estantes y cajones, pegando los mismos de forma segura en sus respectivos lugares afin de evitar danos.
AI usar un carro manual para mover el refrigerador, no deje que la parte frontal ni la parte trasera descansen contra el carro manual. Esto podria danar el refrigerador. Lleve el mismo solo sobre los costados del refrigerador.
empujandolo hacia adentro. Mover el refrigerador hacia una ubicacion lateral podra ocasionar dar]os sobre la cobertura del piso o el refrigerador.
Baje las paras niveladoras basra que toquen el piso. AI volver a empujar el refrigerador, asegurese
de no aplastar el cable de corriente ni la caheria de la maquina de hielos.
1) Apague el refrigerador (pag. 47) o desenchufe el refrigerador.
2) Vacie la hielera.
3) Cierre el suministro de agua. Si cierra el suministro de agua, apague la maquina
de hielos (pg. 54). AI regresar de sus vacaciones:
1) Reemplace el filtro de agua.
2) Deje correr 2 galones de agua a traves del
dispensador de agua fria (aproximadamente 5 minutos) a fin de eliminar el aire del sistema.
AI usar un carro manual para mover el refrigerador, no deje que la parte frontal ni la parte trasera descansen contra el carro manual. Esto podria dahar el refrigerador. Lleve el mismo solo sobre los costados del refrigerador.
55
Page 56
Reemplazo de las Lamparas
Refrigerador de Acero /noxidab/e
Compa rtim iento de comidas
frescas- luz
superior
Hay una luz LEDen el compartimiento de comidas frescas y en la parte inferior de las puertas de
comidas frescas para iluminar el compartimiento del freezer,
Sera necesario que un tecnico autorizado reemplace la luz LED,
En caso de set necesario un reemplazo de este ensamble, Ilame al Servicio Tecnico de GE al 1,800,432,2737 en los Estados Unidos o al
1,800,561,3344 en Canada,
Luces LED
56
Page 57
Solucionador de Problemas
RefNgerador de Acero /noxidab/e
Sonidos de
Funcionarniento Norma/
El sonicto de los refrigeradores nuevos es diferente al de aque//os rnas antiguos. Los refrigeradores rnodernos cuentan con rnas funciones y utilizan una tecnolog/a rnas nueva.
Escuchas Io que yo escucho ? Estos sonidos son normales.
HUMMM...
-- WHOOSH...
iiiiiii_i¸
Esposible que el nuevo compresor de alta efectividad funcione m_'_s@pidoy por m_'_stiempo que aquel de sureffigerador antiguo, yes posible que escuche un zumbido osonido de pulsacion
mientras est_'_funcionando, Esposible que escuche sonidos de gorgoteos al
cerrar las puertas, Estosedebe al equilibrio de la presion dentro del reffigerador
Luego de dispensar hielo,un motor cerra@el vertedor de hielo para evitar que entre aire caliente
en el cubo de hielo,manteniendo el hieloen una
temperatura de congelamiento, Elzumbido del motor al cerrar el cubo de hielo es normal, poco despuesde dispensar hielo,,
SONIDOSDECLlC,
Esposible que escuche losventiladores girar en altas velocidades,Esto sucedecuando elreffigerador seenchufa pot primera vez,cuando laspuertas se abren con ffecuencia ocuando una gran cantidad de comida es agregada a loscompartimientos del reffigerador o del freezer, Losventiladores est_n ayudando a mantener las temperaturas correctas,
iiiiiii_i¸
Losventiladores cambian de velocidad a fin de brindar un enfriamiento optimo yahorros de energia,
SONIDOSDELAGUA
ESTALLIDOS,ROTURASy
CHASQUIDOS
6
Esposible que escuche sonidos de roturas o
estallidoscuando seenchufe el reffigerador pot
primera vez,Estosucede mientras el refrigerador se
enfria basra la temperatura correcta,
La expansiony contraccion de las bobinas
de enfriamiento durante y despues de la
descongelacion pueden producir sonidos de roturas
o estallidos,
Enlos modelos con m_'_quinade hielos, luegode un
ciclo de produccion de hielo, es posible que escuche
los cubos de hielo caer al recipiente del hielo,
Enlos modelos con dispensador,cuando sedispense
el agua, es posibleque escuche el movimiento de las
tuberias de agua al iniciar el proceso y luego de que
el boron del dispensador sealiberado,
Esposible que el%jo de refrigerante a traves de las bobinas de enffiamiento produzca un gorgoteo similar aagua hirviendo,
Elagua que cae sobre el calentador de descongelamiento puede producir un chisporroteo,
estallido o zumbido durante el ciclo de descongelamiento, Esposible que seescuche un sonido degoteo
durante elciclo de descongelacion, a medida que el hielo sederrite desde el evaporador y fluye hasta la olla de drenaje,
Esposible que seescuche un sonido degoteo durante elciclo de descongelacion, a medida que el hielo sederrite desde el evaporador y fluye hasta la olla de drenaje,
57
Page 58
Solucionador de Problemas
Refiigerador de Acero /noxidab/e
gPreguntas?
/Use este solucionador
de
problemas!
Problema Causa Posible
La manija esta floja/la manija , Es necesario ajustar la manija Para acceder a instrucciones
tiene un espacio de separacion, detalladas, consulte las secciones de Ajuste de I_ M_?nij_ de Cornid_?s
Frescas y Ajuste de I_ M_nij_ de/Freezer,
Pitido del refrigerador , Se trata de la alarma de la puerta, Apague o desactive la misma con
la puerta cerrada, Si la puerta esta abierta y la alarma esta sonando, solo podra detener la alarma,
No enfr[a *
El agua tiene mal gusto/olor *
El agua en el vaso esta caliente ,
El dispensador de agua no
funciona
Elsistema de enfriamiento esta apagado, Vuelva a encender la
refrigeracion, Consulte las/nstrucciones de Funcionamiento,
El dispensador de agua no fue usado durante un tiempo prolongado, Dispense agua hasta que toda el agua en el sistema sea repuesta,
Esnormal cuando el refrigerador es usado por primera vez luego de su instalacion Espere 24 horas hasta que el refrigerador se enfrie completamente,
, Eldispensador de agua no fue usado durante un tiempo prolongado,
Dispense agua hasta que toda el agua en el sistema sea repuesta,
, Elsistema de agua fue drenado, Espere varias horas hasta que el
suministro repuesto se haya enfriado,
, Elsuministro de agua esta apagado o no esta conectado, Consulte
sobre la/nsml_cidn de/Suministro de Agua,
, Elfiltro de agua esta atascado o el enchufe del filtro/bypass no fue
instalado, Reemplace el cartucho del filtro o retire el filtro e instale el enchufe del bypass,
, Es posible que haya aire atrapado en el sistema de agua, Presione el
brazo dispensador durante por Io menos 5 minutos,
58
Chorrea agua del dispensador,
No hay produccion de agua ni
de cubos de hielo,
Gotea agua desde el dispensa- dot
AI enfriarse el freezer, la comida fresca no se enfria
, Elagua en la reserva esta congelada debido a que los controles
estan configurados en una temperatura demasiado fria, Configure el control del refrigerador en una configuracion mas caliente y espere 24 horas, Siel agua no es dispensada luego de 24 horas, comuniquese al servicio tecnico,
, El cartucho del filtro fue instalado en forma reciente, Deje correr
agua del dispensador durante 5 minutos (aproximadamente 2 galones),
, La linea de suministro o la valvula de cierre estan atascadas, Llame a
un plomero,
, Elfiltro de agua esta atascado, Reemplace el cartucho del filtro o
retire el filtro e instale el enchufe del bypass,
, El cartucho del filtro no esta instalado de forma apropiada, Retire
y vuelva a instalar el cartucho del filtro, asegurandose de que se puede bloquear en el lugar correcto,
, La maquina de hielos esta apagada, Controle que la maquina de
hielos este encendida, Consulte la seccion de Mz_quina de Hielos
Autornd tica,
, Puede haber aire presente en el sistema de entrada de agua,
haciendo que gotee agua luego de set dispensada, Dispense agua durante por Io menos 5 minutos para eliminar el aire del sistema,
, Es normal, cuando el refrigerador se enchufa por primera vez
o luego de un corte de corriente prolongado, Espere 24 horas hasta que se alcancen las temperaturas seleccionadas en ambos
compartimientos,
Page 59
Ficha Tecnica de Funcionamiento
del Modelo: GERPWFE
Use el Cartucho de Reemplazo de RPWFE, La concentracion de las sustancias indicadas en el agua que ingresa al sistema fue reducida a la concentracion menor que o igual al limite permisible para el agua que deja el sistema, como se especifica en el Estandar 42 }/en el Estandar 53 de NSF/ANSI, ,Sistema evaluado }/certificado por NSF International contra el Estandar 42 }/el Estandar 53 de NSF/ANSI para la reduccion de sustancias que figuran a continuacion,
Capacidad de 170 galones (643.5 [itros). Reduccion de Contaminantes Determinada por [a evaluacion de NSF.
ustanciaEvaluada Concentracion Concentraci0nMaxima %Promedio Concentracionde! AutorizadaAceptable .deReduccion
i,arala Reduccion Promedio Especificadapor NSF
2.0 rng/L 2.0 rng/L ± 10%
Por Io menos 10,000
7,633,333 pts/mL particulas/mL
109 MFL _uperiores Q 1OtJm de Iongitud
0.009 mg/L 0.009 mg/L ± 10%
0.016 mf!/L 0.015 mf!/L +_10%
0.08 mg/L 0.08 mg/L ± 10%
104,750 quistes/L Mirlimo de 50,000 quistes/L
0.140 mg/L 0.15 mg/L ± 10%
0.158 mg/L 0.15 mg/L ± 10%
0.006 mq/L 0.006 mq/L +_10%
0.006 mg/L 0.006 mg/L ± 10%
0.002 mq/L 0.002 mq/L +_10%
0.222 mg/L 0.225 mg/L ± 10%
0.015 mg/L 0.015 mg/L ± 10%
0.218 mg/L 0.210 mg/L±lO%
0.278 mg/L 0.300 mg/L ± 10%
Basado enel usode Cryptosporidiumparvumoocysts,
107 a 10 s fibras/L; fibras
deReducci6_
97.4%
99.0%
99.99%
94.4%
96.4%
98.8%
99.99%
99.3%
98.3% 91%
88.3%% 99%
99.8%
93.5%
99.9%
97.7%
Premedio de Concentracion Maxima Requisitos
Agua Procesada
0.05 mg/L
71,850 pts/ml
<1 MFL
0.0005 mg/L
0.001 mq/L
0.001 mg/L 3 quistes/L
0.001 mg/L
0.002 mg/L
0.0003 mq/L
0.0007 mg/L
0.00002 mf!/L
0.0005 mg/L
0.001 mg/L
0.0001 mg/L
0.0015 mg/L
de Agua Procesada de NSF
N/A
N/A
N/A
0.003 mg/L
0.005 mc!/L
0.04 mg/L N/A
0.010 mg/L
0.010 mg/L
0.002 mc!/L
0.002 mg/L
0.0002 mc!/L
0.075 mg/L
0.003 mg/L
0.07 mg/L N/A
>-99.95%
>-50%
>-85%
>-99%
N/A N/A N/A
N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A
>-95%
Informe de Evaluacion
de NSF
J-00102044
J-00106249
J-00102069 J-00102058 J-00102065 J-00102059 J-00102057
J-00102052 J-00102053
J-00102054 J-00104087 J-00102063
J-00102067
J-00102061 J-00102064 J-00102070
Los siguientes reclamos de reduccion farmaceutica no fueron certificados por NSF International. Reclamos evaluados y verificados
por un laboratorio independiente:
I
._ Concentracion Concentracion Maxima % Promedio Pr0medio de Concentraci6n Autorizada Aceptable de Evaluacion
Reducclon de la Sustancla Promedlo del A ua Procesada i de A ua Procesada
1088 ng/L N/A 99.5% 5.0 ng/L N/A J-00103221
845 ng/L N/A 99.4% 5.0 ng/L N/A J-00103221 898 ng/L N/A 98.8% 9.9 ng/L N/A J-00103726 945 ng/L N/A 99.4% 5.5 ng/L N/A J-00103727 403 ng/L N/A 99.5% 2.0 ng/L N/A J-00103221
Pautas de Aplicacion/Par,imetros de Suministro de Agua
de Servicio Presion del qua !172- 827 kPa!
Suministro de ___ Temperatura del _a 33° F - 100 ° F (0.6° C - 38 ° C)
Esesencial clue se cumpla con los requisitos de instalaci0n, mantenimiento y reemplazo defiltros recomendados por el fabricante, a fin de clue el producto funcione deacuerdo a como rue promocionado. Para acceder a informaci0n sobre la Oarantia, consulte el Manual de Instalaci0n.
Nota: Observe que aunque la evaluacion se realizo de acuerdo con condiciones . No se debera instalar si la presion del agua supera los 120 psi (827 kPa), Si la
estandares de laboratorio, el desempeno puede variar
Reemplazo del Cartucho: RPWFE. Para conocer costos estimados de elementos
de reemplazo, comuniquese al 1-800-626-2002 o visite nuestro sitio Web en www.geapplianceparts.com.
_WARNING
A fin de reducir el riesgo asociado con la ingestion de contaminantes:
* No se deben usar con agua que no sea microbiologicamente segura o de calidad
desconocida sin una desinfeccion adecuada, antes o despues, del sistema.
Los sistemas certificados para la reduccion de quistes se podrian usar en aguas
desintectadas que puedan contener quistes filtrables. Numero de Establecimiento de EPA070595-MEX-O01.
AVISO
A finde reducirelriesgo de perdidas de agua o inundacion, y para asegurar
un rendimiento optimo del filtro:
. Lea y siga las Instrucciones de uso antes de la instalacion y uso de este sistema. . La instalacion y uso DEBERAN cumplir con todos los codigos estatales y locales
de plomeria.
Especificada por NSF de Reduccion g g de NSF
presion del agua es superior a los 80 psi, deber_i instalar una valvula limitadora de presion. Si no esta seguro sobre como controlar la presion del agua, comuniquese con un plomero profesional.
. No instale cuando se puedan producir condiciones de golpe de ariete. Si existen
condiciones de golpe de ariete, debera instalar un suspensor de golpes de ariete. Si no esta seguro sobre como controlar esta condicion, comuniquese con un
plomero profesional.
" No instab en Ilneas de suministro de agua caliente. [a temperatura maxima de
funcionamiento del agua para este sistema de fiRro es de 100°F (37.8°C),
. Proteja el filtro de heladas. Drene el filtro cuando las temperaturas sean
infcriores a 33°F (0.6°C).
"Cambie el cartucho del filtro descartable cada seis meses o antes, si observa una
reduccion notoria en el promedio del flujo de agua,
. Si no se reemplaza el cartucho del filtro descartable en intervalos recomenda--
dos, se podra producir un rendimiento inferior del filtro y quebraduras en el espacio de colocacion del filtro, ocasionando perdidas de agua o inundacion.
Concentracion Maxima Informe
lelEstandar42y elEstandar53de NSF/ANSIenel
(_ [EvaluadoyceSF,]cadoporNSHntemationalcontra
| modelo GERPWFpare la redL_cion de los redamos
d E_,_,,%;_O [e_pecificados en b ficha tecnica defunsionalnbnto
RPWFE
59
Page 60
Garantia Limitada del Cartucho del Filtro
de Agua RPWFE
@ ...........-, 1 Comuniquese con nosotros en www.geapplianceparts.com,
o Ilame a1800.GE.CARES.
Abroche surecibo aqui,
Paraacceder al servicio
tecnico de acuerdo con la garantia debera contar
con laprueba de la fecha original de compra,
Reemplazaremos, Sin Costo:
Treinta D/as Cualquierparte del cartucho del filtro de agua que falle debido a un defecto en los
Desde la fecha materiales o la fabricacion durante esta garantfa limitada de treinta dias.*
de comp_a original,
Viajes del tecnico del servicio a su hogar para enseriarle sobre como usar el producto.
Instalacion inadecuada.
Fallas del producto en caso de abuso, real uso, o uso para propositos diferentes al original o uso comercial
Reemplazo de fusibles de la casa o reinicio de disyuntores.
Reemplazo del cartucho del filtro de agua debido a la presion del agua que esta fuera del rango de funcionamiento especifico o debido a exceso de sedimentos en el suministro de agua.
Darios ocasionados sobre el producto por accidente, incendio, inundaciones o catastrofes naturales.
Darios consecuentes o incidentales causados por posibles defectos de este producto.
Esta garantia se extiende a/ comprador origina/ y a cualquier dueho subsiguiente de productos adquiridos para uso hogareho dentro de EE,UU, EnAlaska, la garantia excluye el costo de envio o Ilamadas al servicio tecnico desde su hogar,
Algunos estados no permiten la exclusion o Iimitacion de dahos fortuitos o consecuentes, Esta garant/a le da derechos legales especfficos yes posible que tenga otros derechos legales que w_rfan entre un estado y otto, Para conocer cubles
son sus derechos legales, consulte a la oficina de asuntos del consumidor local o estatal o al Fiscal de su estado, Para Adquisiciones Realizadas en Iowa: Este formulario debe poseer la firma y fecha del comprador y del vendedor
antes de ia consumacion de esta venta. Este formulario deberia ser retenido por el vendedor en un archivo durante un minimo de dos arios.
Comprador:
Nombre Nombre
Domicilio Domicilio
Ciudad Estado Codigo Postal Ciudad Estado Codigo Postal
Firma Fecha Firma Fecha
*Si su pieza de GE f_llla debido a un defecto en la fabricacion dentro de los treinta dias desde la fecha de compra original, le entregaremos una pieza nueva o, a su eleccion, una pieza reconstruida
sin cargo, Devuelva la pieza defectuosa al proveedor de piezas a quien le realizO la compra,junto con una copia de la "prueba de compra" de la pieza, Si la pieza es defectuosa y no muestra signos de abuso, ser_/cambiada, La garantia no cubre la falla de las piezas que estan danadas mientras estan en su posesiOn, si son abusadas, o si fueron instaladas de forma incorrecta No cubre el costo de regresar la pieza al proveedor a quien le realizO la compra ni cubre el costo del trabajo para retirar o instalar la misma a fin de diagnosticar la f_dla, No cubre las piezas usadas en productos
de uso comercial, excepto en el caso de equipos acondicionadores de aire En ningun caso GE sera responsable por daflos consecuentes, Garante: General Electric Company
EXCLUSION DE GARANT[AS IMPL[CITAS: Su unica y exclusiva alternativa es el cambio de la pieza, como se indica en esta Garantia Limitada Las garantias implicitas, incluyendo garantias implicitas de comerciabilidad o conveniencia sobre un propOsito particular, se Iimitan a seis meses o al periodo mas corto permitido por la ley
Vendedor:
Appliances Appliance Park
(_ E
Louisville, KY 40225 geapplianceparts.com
6O
RPWFE
r.
34-871>2704@
EPA#070595-MEX-O01
"_' 2014 General Electric Company PC78863
Page 61
Servicios al Cliente
RefHgerador de Acero /noxidab/e
Con la adquisicion de su nuevo electrodomestico Monogram, este seguro de que si alguna vez necesita informaciOn o
asistencia de GE, allf estaremos, i Todo Io que tiene que hacer
es Ilamar sin costo!
GE Answer Center ®
En EE.UU.:
800.626.2000
Servicio de
ReparaciOn en el Hogar
En EE.UU.:
800.444. 1845
En Canada:
1.800. 561.3344
Para
Clientes con fecesidades
Especiales...
En EE.UU.:
800.626.2000
Cualquiera sea su consulta sobre uno de los electrodomesticos principales de Monogram, el servicio de informacion de GE Answer Center@) esta disponible para brindarle ayuda, Su Ilamada, y su consulta, seran respondidas de forma inmediata y gentil, Llame a OE Answer Centere) de lunes a viernes de 8 a,m, a 10 p,m, (Hora del Este), y los sabados de 8 a,m, a 7 p,m, (Hora del Este)
OR
Visite nuestro sitio Web en: monogram.com En Canad& Ilame al 1.800.561.3344
Un profesional del servicio al cliente de GE le brindara el servicio de reparacion profesional programado en el dia y horario que sea de su conveniencia, Para programar el servicio tecnico comuniquese de lunes a viernes de 7 a,m, a 10 p,m, (Hora del Este), o los sabadosy domingos de 8 a,m, a 6 p,m, (Hora del Este), Muchas ubicaciones de Servicio al Cliente de GE a cargo de la empresa le ofrecen el servicio boy o marhana, o a su conveniencia, Nuestros tecnicos con capacitacion en fabrica conocen su electrodomestico por dentro y fuera, de modo que la mayoria de las reparaciones se pueden resolver en una sola visita,
En Canada: De lunes a viernes de 7 a,m, a 8 p,m, y los sabados de 8 a,m, a 5 p,m, (Hora del Este),
71 I /I I i
GE ofrece controles en Braille para una variedad de electrodomesticos de GE,y un catalogo para planificar una cocina sin obstaculos para personas con movilidad limitada,
Los consumidores con incapacidad auditiva o de die,logo que poseen
acceso a un TDD o a un teletipo convencional se pueden comunicar al 800,TDD,GEAC (800,833,4322) para solicitar informacion o el servicio tecnico,
Contactos del
Servicio Tecnico
En EE.UU.:
800. 626. 2224
En Canada:
1.800. 561.3344
Piezas y Accesorios
En EE.UU.:
800.626.2002
En Canada:
1.800. 561.3344
Puede estar seguro de que el Servicio al Cliente de GEaun estara alli una vez que su garantia caduque, Adquiera un contrato de GE mientras su garantia aOn esta vigente y recibira un importante descuento, Con un contrato a muchos athos, se asegura el acceso al servicio tecnico
futuro a los costos actuales,
Aquellos individuos calificados para realizar el servicio tecnico de sus propios electrodomesticos pueden solicitar el env[o de piezas y accesorios directamente a sus hogares, El sistema de piezas de GE brinda acceso a mas de 47,000 piezas,,, y todas las Piezas de Renovacion Genuina de GE estan totalmente garantizadas, Se aceptan las tarjetas VISA, MasterCard y Discover,
Visite www.gea pplia nceparts.com. Las instrucciones de mantenimiento del usuario que figuran en este manual cubren los
procedimientos que deberan set realizados pot cualquier usuario. Otros servicios tecnicos generalmente deben ser dedvados a personal calificado del servicio. Se debera tener cuidado, ya que una reparaci6n indebida podra ocasionar que el funcionamiento no sea seguro.
61
Page 62
Notas
62
Page 63
Garantia
Refrigerador de Acero /noxidab/e
GARANTiA DE SU REFRIGERADOR MONOGRAM
Abroche el recibo de venta o cheque cancelado aquL Para
acceder al servicio tecnico correspondiente a la garantfa, debera contar con la prueba de la fecha original de compra.
QUE CUBRE LA GARANT/A
Desde la Fecha de la Compra
Origina/
QUE NO CUBRE
LA GAIRAN TiA
GARANTIALIMITADAPORUNANO
Por un ano desde la fecha original de cornpra, le brindarernos, sin costo, piezas y trabaqjos del servicio tecnico en su hogar para la reparacion o reemplazo de cualquier parte del reffigerador que presente fallas debido a defectos
de fabricaciOn.
GARANTIALIMITADAPORClNCOAI'ilOS
Por cinco anos desde la fecha original de compra, le brindaremos, sin costo, piezas y trahajos de servicio tecnico en su hogar para la reparacion o reemplazo de cualquier parte del sistema de refrigeracion sellado (el compresor,
condensador, evaporador y todos los tubos de conexion) que presente fallas debido a defectos de fabricacion. GARANTIA LIMITADA DE TREINTA DIAS DEL CARTUCHO DEL FILTRO DE AGUA (Filtro de agua, si se incluye)
Desde la fecha de cornpra original le brindarernos, sin costo, el reernplazo de partes de cualquier pieza del
cartucho del filtro de agua que presente fallas debido a defectos de fabricacion. Durante la garantia limitada por treinta dias, tambien le brindaremos, sin costo, el reemplazo de un cartucho del filtro de agua.
® I ® ® ® ® ® I ® ® ® ® I ® ® ® ® ® ® ® a ® a 6 ® ® ® Q
Esta garantia se extiende al comprador original y cualquier dueno subsiguiente para productos adquiridos para uso normal en el hogar en los 48 estados contiguos, Hawai, Washington, D.C. o Canada. Si el producto esta
en un area donde no se encuentra disponible un Proveedor Autorizado del Servicio Tecnico de GE, usted sera responsable por el costo de un viaje o se podra requerir que traiga el producto a una ubicacion del Servicio
Tecnico de GE Autorizado para recibir el servicio. En Alaska, la garantia es la misma excepto que es LIMITADA debido a que usted debe pagar el costo del envio del producto hasta el negocio del servicio tecnico o por los
costos de viaje del tecnico del servicio a su hogar. Todo el servicio de la garantia ser_] provisto por nuestros Centros del Servicio de Fabrica o por un proveedor
autorizado del servicio de Customer Care® durante el horario laboral normal. Si es necesario realizar el servicio tecnico de su electrodomestico, durante el periodo de garantia o despues, en
EE.UU. comuniquese al 800.444.1845. En Canada: 800.561.3344. Cuando Ilame para solicitar el servicio, tenga los numeros de serie y modelo
disponibles.
, Viajes del tecnico del servicio a su hogar para
ensenarle sobre como usar el producto.
, Reemplazo de fusibles de la casa o reinicio de
disyuntores.
, Danos ocasionados sobre el producto pot
accidente, incendio, inundaciones o catastrofes naturales.
, Fallas del producto si su uso es para propositos
diferentes al original o uso comercial.
, Dano causado despues de la entrega. , Instalacion, entrega o mantenimiento
inadecuados. Si tiene un problema con la instalacion,
comuniquese con su vendedor o instalador. Usted es responsable de brindar instalaciones
adecuadas de conexion electrica, plomeria u otras
instalaciones de conexion.
, Reemplazo de bombillas de luz, si se incluyen,
o el cartucho del filtro de agua, si se incluye, a diferencia de Io detallado anteriormente.
, Reemplazo del cartucho del filtro de agua, si se
incluye, debido a la presion del agua que esta fuera del tango de funcionamiento especifico o debido a exceso de sedimentos en el suministro de agua.
, Perdida de comida debido a degradacion (en EE.UU.
unicamente).
, Dar_os consecuentes o incidentales causados pot
posibles defectos sobre este producto.
, Producto no accesible para que se brinde el
servicio requerido.
EXCLUSION DE GARANTiAS IMPLiCITAS- Su unica y exclusiva alternafiva es la reparacion del producto, como se indica en la Garantia Limitada. Cualquier garantia imp!icita, incluyendo garant[as imp!icitas de comerciabilidad o conveniencia sobre un proposito particular, se limitan a un at}o o al per[odo mas corto permitido por la ley.
Algunos estados/provincias no permiten la exclusion o limitacion de danos incidentales o consecuentes, de modo que es posible que dicha exclusion o limitacion no se aplique a usted. Esta garantia le da derechos legales
especificos, yes posible que tambien tenga otros derechos legales que varien entre un estado y otro, o entre una provincia y otra. Para conocer cuales son sus derechos legales en su estado/provincia, consulte a la oficina de
asuntos del consumidor local o estatal/provincial o al Fiscal de su Estado.
Garante en EE.UU.: General Electric Company,
Garante en Canada: Mabe Canada Inc.
Louisville, KY40225
GE
Appliances AppliancePark
Louisville,KY40225
GEAppfiances.com
63
Page 64
Warranty
Stainless Steel Refrigerator
YOUR MONOGRAM REFRIGERATOR WARRANTY
Staple sales slip or cancelled check here. Proof of original
purchase date is needed to obtain service under warranty.
WHAT IS
CO VERED From the Date
of the Original Purchase
WHAT IS NO T
COVERED
LIMITEDONE-YEARWARRANTY
For one year from date of original purchase, we will provide, free of charge, parts and service labor in your home to repair or replace c_nypcfft of the refr/gerz_torthat fails because of a manufacturing defect,
LIMITEDFIVE-YEARWARRANTY
For five years from date of original purchase, we will provide, free of charge, parts and service labor in your home to repair or replace anypart of the sea/ed refr/gernt/ng .system (the compressor, condenser,
evaporator and all connecting tubing) that fails because of a manufacturing defect,
LIMITEDTHIRTY-DAYWARRANTYONWATERFILTERCARTRIDGE(Water filter, if included)
From the date of the original purchase we will provide, free of charge, replacement parts for c_nypcfft of the wz_terfiltercartridgethat fails because of a manufacturing defect. During this limited thirty-day warranty,
we will also provide, free of charge, a replacement water filter cartridge.
® ® Q Q Q ® Q Q ® ® Q ® ® ® Q Q Q ® Q Q ® Q ® ®
This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for ordinary home use in the 48 mainland states, Hawaii, Washington, D,C, or Canada, If the product is located in an
area where service by a GE Authorized Servicer is not available, you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an Authorized GE Service location for service, In Alaska the warranty
is the same except that it is LIMITED because you must pay to ship the product to the service shop or for the service technician's travel costs to your home,
All warranty service will be provided by our Factory Service Centers or by our authorized Customer Care _' servicers during normal working hours,
Should your appliance need service, during warranty period or beyond, in the USA call 800,444,1845, In Canada; 800,561,3344, Please have your serial number and model number available when calling for service,
- Service trips to your home to teach you how to use the product.
- Replacement of house fuses or resetting of circuit breakers.
- Damage to the product caused by accident, fire, floods or acts of God.
- Failure of the product if it is used for other than its
intended purpose or used commercially.
- Damage caused after delivery.
- Improper installation, delivery or maintenance.
If you have an installation problem, contact
your dealer or installer. You are responsible for
providing adequate electrical, plumbing and other connecting facilities.
- Replacement of the light bulbs, if included, or water filter cartridge, if included, other than as
noted above.
- Replacement of the water filter cartridge, if
included, due to water pressure that is outside the specified operating range or due to excessive
sediment in the water supply.
- Loss of food due to spoilage (in the USA only).
- Incidental or consequential damage caused by
possible defects with this appliance.
- Product not accessible to provide required
service.
EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES--Your sole ond exclusive remedy is product repoir us provided
in this Limited Warranty. Any implied warranties, including the implied warranties of merchantability or fitness for a particular purpose, are limited to one year or the shortest period allowed by law.
Some states/provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you
may also have other rights which vary from state to state/province to province. To know what your legal rights are inyour state/province, consult your local or state/provincial consumer affairs office or your state's Attorney
General.
Warrantor in USA:General Electric Company,
Warrantor in Canada: Mabe Canada Inc.
239D4535P003 49-60718
08-14 GE Printed in the United States
Louisville, KY40225
GE
Appliances AppliancePark
Louisville,KY40225
GEAppfionces.com
Loading...