Normalstellung: Position 1
Einstellen des Datums: Position 2
Krone bis zur Position 2 herausziehen, drehen und das gewünschte
Datum einstellen. Krone in 1
Ausgangsposition zurückstellen.
Einstellen der Uhrzeit: Position 3
Krone bis zur Position 3 herausziehen und gewünschte Uhrzeit
einstellen. Krone wieder auf
Position 1 zurückstellen.
Position normale: position 1
Correction de la date: position 2
Tirez la couronne de remontoir en
position 2, tournez et réglez la date
voulue. Repoussez la couronne en
position 1.
Réglage de l’heure: position 3
Tirez la couronne de remontoir en
position 3. Réglez l’heure voulue.
Repoussez la couronne en
position 1.
Normal position: Position 1
Setting the date: Position 2
Pull the crown out to position 2,
turn and set the desired date.
Push the crown back to initial
position 1.
Setting the time: Position 3
Pull the crown out to position 3.
Set the desired time. Reset the
crown to position 1.
Posición normal: posición 1
Ajuste de la fecha: posición 2
Saque la corona sólo hasta la
posición 2, gire y ponga la fecha
correcta. Vuelva a meter la corona
en la posición inicial 1. El reloj se
pone en marcha.
Ajuste de la hora: posición 3
Tire de la corona hasta la posición
3 y ajuste la hora y los minutos.
1 2 3 1 2 3
Registered models. All rights reserved and defended by the manufacturer.
, Lessingstrasse 5, CH-8027 Zurich
T +41 58 666 88 00 F+41 58 666 87 00 www.mondaine.com
Printed on paper bleached without chlorine.
Ed. 09.2014 GGM.D051