Monacor TXA-1020MT User guide [ml]

TXA-1020MT Bestellnummer 17.4640
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
Multifrequenz-Sendemodul
Diese Anleitung richtet sich sowohl an Fachleute (Einbau) als auch an Personen ohne technisches Fachwissen (Be -
Deutsch
Deutsch
dienung). Bitte lesen Sie die Anleitung vor dem Betrieb gründlich durch und heben Sie sie für ein späteres Nach­lesen auf.
1 Verwendungsmöglichkeiten
Mit diesem Sendemodul lassen sich drahtlos Audiosignale an einen Empfänger übertragen, der auf die gleichen Funkfre­quen zen abgestimmt ist (z. B. Empfangsmodul einer Aktivbox der Serie TXA-1020, TXA-1000 oder TXA-800). Das Modul ist speziell für den Einbau in eine Aktivbox der Serie TXA-1020 konzipiert (als Ersatzteil oder zur Nachrüstung), lässt sich jedoch auch in ein anderes Gerät einbauen.
Konformität und Zulassung:
Hiermit erklärt MONACOR INTERNATIONAL, dass sich das Sen demodul TXA-1020MT in Übereinstimmung mit den grund ­ le ge n den An for de rungen und den übrigen einschlägigen Be ­ stim mun gen der Richtlinie 2014/53/ EU befindet. Die Konformi­täts er klä rung kann bei MONACOR INTER NATIONAL an ge ­fordert wer den. Das Sendemodul ist für den Be trieb in den EU­und EFTA-Staaten allgemein zugelassen und anmelde- und gebührenfrei.
Nehmen Sie keine Veränderungen an der Sender-Leiterplatte oder an der Antenne (schwarzes Kabel) vor! Die Garantie erlischt und das Sendemodul verliert seine Zulassung.
2 Wichtige Hinweise für den Gebrauch
Das Modul entspricht allen relevanten Richtlinien der EU und ist deshalb mit
G
Das Modul ist nur zur Verwendung im Innenbereich geeignet. Schützen Sie es vor Tropf- und Spritzwasser, hoher Luft ­feuchtigkeit und Hitze (zulässiger Einsatztemperaturbereich 0 – 40°C).
G
Verwenden Sie zum Reinigen der Front nur ein trockenes, weiches Tuch, auf keinen Fall Wasser oder Chemikalien.
G
Wird das Modul zweckentfremdet, nicht fachgerecht einge­baut, falsch bedient oder nicht fachgerecht repariert kann keine Haftung für daraus resultierende Sach- oder Personen­schäden und keine Garantie für das Modul übernommen werden.
gekennzeichnet.
Soll das Modul endgültig aus dem Betrieb ge nom ­men werden, übergeben Sie es zur umweltgerech ­ten Entsorgung einem örtlichen Recyclingbetrieb.
3 Einbau
Das Gerät, in welches das Modul eingebaut werden soll, muss unbedingt ausgeschaltet und von der Netzspannung getrennt werden!
Einbau in eine Aktivbox der Serie TXA-1020:
An der Aktivbox die Einheit mit dem Hauptschalter POWER gegen das Modul TXA-1020MT austauschen:
®
MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany Copyright©by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved. A-1629.99.01.02.2015
1) Die Hauptschaltereinheit abschrauben, vorsichtig aus dem Schacht nehmen und ihre Steckverbindung/en lösen.
2) Das Modul TXA-1020MT an die Aktivbox an schließen:
Aktivbox TXA-1020MT
8-poliger Stecker 8-polige Buchse auf der Sender-Leiterplatte
7-poliger Stecker 7-polige Buchse auf der Leiterplatte des
POWER-Schalters
3) Das Modul in den Schacht setzen und festschrauben.
Einbau in ein anderes Gerät:
Die CE-Richt linien müssen be achtet werden. Den An schluss über die 8-polige Buchse auf der Sender-Leiterplatte herstel­len:
1 nicht angeschlossen 2 Masse 3 Betriebsspannung +12 V 4 Masse 5 Audioeingang (Line-Pegel) 6 Masse 8 nicht angeschlossen
Die 7-polige Buchse auf der Leiterplatte des POWER-Schalters wird nicht benötigt.
Kontaktbelegung
Schaltausgang: Sendemodul Ein 4V Sendemodul Aus 0V
7
(wird für den Betrieb des Sende moduls nicht benötigt)
4 Bedienung
1) Zum Aufbau der Funkstrecke das Sendemodul noch ausge­schaltet lassen und zuerst den zugehörigen Empfänger auf einen störungsfreien Übertragungskanal einstellen ( dienungsanleitung des Empfängers). Dann das Sendemodul mit dem Regler einschalten und über die Tasten auf den glei­chen Kanal einstellen. In der Tabelle auf dem Extrablatt fin­den Sie alle nötigen Informationen zur Bedienung.
Bitte beachten: An der Aktivbox, in die das Sendemodul eingebaut wurde, müssen Sendemodul und Empfangsmodul auf unterschied­liche Ka näle eingestellt werden, anderenfalls treten Rückkopplun­gen auf.
2) Ist die Funkstrecke aufgebaut, mit dem Regler die ge ­wünschte Lautstärke für das gesendete Audiosignal ein ­stellen.
Be -
5 Technische Daten
1 2 3 4 5 6 7 8
863,1
9 10 11 12 13 14 15 16
863,2 864,2 863,7 864,7 863,4 864,4 863,9 864,9
Übertragungsreichweite: ca. 30 m
Funkfrequenzen in MHz (16 Kanäle)
864,1 863,6 864,6 863,3 864,3 863,8 864,8
Sendeleistung: . . . . . . . . ≤ 10 mW
Stromversorgung: . . . . . 12 V/140 mA
Abmessungen, Gewicht: 191 × 43 × 103mm (B × H × T), 220 g
Änderungen vorbehalten.
Multi-Frequency Transmission Module
These instructions are intended for experts (installation) and for users without any technical knowledge (operation).
English
Please read these instructions carefully prior to operating the module and keep them for later reference.
1 Applications
This transmission module can be used for wireless transmis­sion of audio signals to a receiver matched to the same radio frequencies (e. g. receiving module of an active speaker system of the series TXA-1020, TXA-1000 or TXA-800). The module is especially designed for installation into an active speaker sys­tem of the series TXA-1020 (for replacing the transmission module or for retrofitting) but may also be installed into other units.
Conformity and approval:
Herewith, MONACOR INTERNATIONAL declare that the trans­mission module TXA-1020MT is in accordance with the basic requirements and the other relevant regulations of the directive 2014/53/ EU. The declaration of conformity is available on request from MONACOR INTERNATIONAL. The transmission module is licence-free and generally approved for operation in EU and EFTA countries.
Do not make any modifications to the printed circuit board of the transmitter or to the antenna (black cable)! The modifica­tion will render the approval of the module invalid and the guarantee will become null and void.
2 Important Notes
The module corresponds to all relevant directives of the EU and is therefore marked with
G
The module is suitable for indoor use only. Protect it against dripping water and splash water, high air humidity and heat (admissible ambient temperature range 0 – 40°C).
G
For cleaning the front, only use a dry, soft cloth; never use water or chemicals.
G
No guarantee claims for the module and no liability for any resulting personal damage or material damage will be accepted if the module is used for other purposes than origi­nally intended, if it is not correctly installed or operated, or if it is not repaired in an expert way.
If the module is to be put out of operation definitively, take it to a local recycling plant for a disposal which is not harmful to the environment.
3 Installation
The unit into which the module is to be inserted must be switched off and disconnected from the mains!
Installation into an active speaker system of the series TXA-1020:
At the active speaker system, replace the POWER switch mod­ule with the module TXA-1020MT:
1) Screw off the POWER switch module, carefully remove it from its compartment and disconnect its plug connection(s).
.
2) Connect the module TXA-1020MT to the active speaker sys­tem:
Active speaker system TXA-1020MT
8-pole plug 8-pole jack on the printed circuit board of the
7-pole plug 7-pole jack on the printed circuit board of the
3) Insert the module into the compartment and fasten it using screws.
transmitter
POWER switch
Installation into another unit:
Make sure to observe the CE directives. Establish the connec­tion via the 8-pole jack on the printed circuit board of the trans­mitter:
1 Not connected 2 Ground 3 Operating voltage +12V 4 Ground 5 Audio input (line level) 6 Ground 8 Not connected
The 7-pole jack on the printed circuit board of the POWER switch is not required.
Pin configuration
Switching output: transmission module On 4 V transmission module Off 0 V
7
(not required for operating the transmission module)
4 Operation
1) To establish the transmission path, do not switch on the transmission module for the time being; first, set the appro­priate re ceiver to an interference-free transmission channel (
op erating instructions of the receiver). Then switch on
the transmission module with the control and use the buttons to set it to the same channel. All the required information con­cerning module operation can be found in the table on the separate sheet.
Please note: At the active speaker system into which the transmis­sion module has been installed, the transmission module and the receiving module must be set to different channels; otherwise there will be feedback.
2) When the transmission path has been established, use the control to adjust the volume of the audio signal transmitted.
5 Specifications
1 2 3 4 5 6 7 8
863.1
9 10 11 12 13 14 15 16
863.2 864.2 863.7 864.7 863.4 864.4 863.9 864.9
Transmission range: . . approx. 30 m Transmitting power: . .
Power supply: . . . . . . 12 V/140 mA
Dimensions, weight: . .
Subject to technical modification.
Radio frequencies in MHz (16 channels)
864.1 863.6 864.6 863.3 864.3 863.8 864.8
≤ 10 mW
191 × 43 × 103 mm (W × H × D), 220 g
®
MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany Copyright©by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved. A-1629.99.01.02.2015
TXA-1020MT Bestellnummer 17.4640
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
Modulo trasmettitore multifrequenza
Queste istruzioni sono rivolte sia ad esperti (montaggio) che a persone senza conoscenze tecniche specifiche (fun­zionamento). Vi preghiamo di leggerle attentamente prima della messa in funzione e di conservarle per un uso futuro.
1 Possibilità d'impiego
Con questo modulo trasmettitore è possibile trasmettere in modo wireless dei segnali audio a un ricevitore sintonizzato sulle stesse radiofrequenze (p. es. modulo di ricezione di una cassa attiva della serie TXA-1020, TXA-1000 o TXA-800). Il modulo è previsto in modo particolare per il montaggio in una cassa attiva della serie TXA-1020 (come ricambio o integra­zione), ma può essere montato anche in un altro apparecchio.
Conformità e omologazione
La MONACOR INTERNATIONAL dichiara che il modulo tra­smettitore TXA-1020MT è conforme a tutti i requisiti di base e alle rimanenti disposizioni in materia della direttiva 2014 / 53/UE. La dichiarazione di conformità può essere richiesta presso MONACOR INTERNATIONAL. Il modulo trasmettitore è omo­logato per l'impiego negli stati dell'UE e dell'EFTA e non
richiede né registrazione né pagamento di tasse.
2 Avvertenze importanti per l'uso
Il modulo è conforme a tutte le direttive rilevanti dellʼUE e per­tanto porta la sigla
.
G
Il modulo è previsto solo per lʼuso allʼinterno di locali. Proteg­gerlo dall'acqua gocciolante e dagli spruzzi d'acqua, da alta umidità dell'aria e dal calore (temperatura dʼimpiego am­messa fra 0 e 40 °C).
G
Per la pulizia del frontale usare solo un panno morbido, asciutto; non impiegare in nessun caso acqua o prodotti chi­mici.
G
Nel caso dʼuso improprio, di montaggio non a regola dʼarte, dʼimpiego scorretto o di riparazione non a regola dʼarte del modulo, non si assume nessuna responsabilità per eventuali danni consequenziali a persone o a cose e non si assume nessuna garanzia per il modulo.
3 Montaggio
Montaggio in una cassa attiva della serie TXA-1020:
Sulla cassa attiva sostituire l'unità con l'interruttore principale POWER con il modulo TXA-1020MT:
1) Svitare l'unità con l'interruttore principale, toglierla delicata­mente dal vano e staccare la connessione / le connessioni.
L'apparecchio nel quale si deve montare il modulo, deve assolutamente essere spento e staccato dalla tensione di rete!
Se si desidera eliminare il modulo definitivamente, consegnarlo per lo smaltimento ad un'istituzione locale per il riciclaggio.
Non modificare la scheda trasmettitore o l'antenna (cavo nero)! La garanzia si annulla e il modulo trasmettitore perde l'omologazione.
2) Collegare il modulo TXA-1020MT con la cassa attiva:
3) Inserire il modulo nel vano e avvitarlo.
Montaggio in un altro apparecchio:
Si devono rispettare le direttive CE. Effettuare il collegamento tramite la presa a 8 poli del circuito stampato trasmettitore:
La presa a 7 poli sul c.s. dell'interruttore POWER non serve.
4 Funzionamento
1) Per creare un sistema di trasmissione lasciare ancora spento il modulo trasmettitore e impostare dapprima sul rela­tivo ricevitore un canale di trasmissione senza interferenze (
Istruzioni del ricevitore). Quindi accendere il modulo tra­smettitore con il regolatore e impostare il medesimo canale per mezzo dei tasti. Nella tabella sul foglio a parte troverete tutte le informazioni necessarie.
Da notare: Sulla cassa attiva nella quale è stato montato il modulo trasmettitore, il modulo trasmettitore e il modulo ricevitore devono essere impostati su canali differenti, altrimenti si manifestano dei feedback.
2) Quando il sistema di trasmissione è pronto, impostare con il regolatore il volume per il segnale audio trasmesso.
5 Dati tecnici
Portata di trasmissione: ca. 30 m Potenza di trasmissione:
≤ 10 mW
Alimentazione: . . . . . . . 12 V
/140 mA
Dimensioni, peso: . . . . . 191 × 43 × 103 mm (l × h × p), 220 g
Con riserva di modifiche tecniche.
Radiofrequenze in MHz (16 canali)
1 2 3 4 5 6 7 8
863,1
864,1 863,6 864,6 863,3 864,3 863,8 864,8
9 10 11 12 13 14 15 16
863,2 864,2 863,7 864,7 863,4 864,4 863,9 864,9
Piedinatura
1 Non collegato
7
Uscita di commutazione: Modulo trasmettitore ON 4V Modulo trasmettitore OFF 0V
(non è richiesto per l'uso del modulo trasmettitore)
2 Massa 3 Tensione d'esercizio +12 V 4 Massa 5 Ingresso audio (livello Line) 6 Massa 8 Non collegato
Cassa attiva TXA-1020MT
Connettore a 8 poli Presa a 8 poli sulla scheda c.s. trasmettitore
Connettore a 7 poli Presa a 7 poli sulla scheda c.s. dell'interruttore
POWER
Module émetteur multifréquences
Cette notice sʼadresse aux professionnels (installateurs) et personnes sans connaissances techniques spécifiques (opérateurs). Veuillez lire la présente notice avec attention avant le fonctionnement et conservez-la pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.
1 Possibilités dʼutilisation
Avec ce module émetteur, on peut transmettre des signaux audio sans fil vers un récepteur réglé sur les mêmes fré­quences (par exemple module de réception dʼune enceinte active de la série TXA-1020, TXA-1000 ou TXA-800). Le module est conçu pour une installation dans une enceinte active de la série TXA-1020 (pour compléter le système ou pour remplacer le module émetteur), il peut également être installé dans un autre appareil.
Conformité et autorisation :
Par la présente, MONACOR INTERNATIONAL déclare que le module émetteur TXA-1020MT se trouve en conformité avec les exigences fondamentales et les réglementations inhérentes à la directive 2014 / 53 / UE. La déclaration de conformité peut être demandée auprès de MONACOR INTERNATIONAL. Le module émetteur est autorisé pour un fonctionnement dans les pays de l'Union européenne et de l'A.E.L.E. et ne nécessite
pas de déclaration.
2 Conseils importants dʼutilisation
Le module répond à toutes les directives nécessaires de l'Union européenne et porte donc le symbole
.
G
Le module n'est conçu que pour une utilisation en intérieur. Protégez-le des éclaboussures, de tout type de projections d'eau, d'une humidité élevée de lʼair et de la chaleur (plage de température de fonctionnement autorisée : 0 – 40°C).
G
Pour nettoyer le front, utilisez uniquement un chiffon sec et doux, en aucun cas, de produits chimiques ou d'eau.
G
Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages matériels ou corporels consécutifs si le module est utilisé dans un but autre que celui pour lequel il a été conçu, s'il n'est pas correctement installé ou utilisé ou sʼil n'est pas réparé par une personne habilitée ; en outre, la garantie deviendrait caduque.
3 Installation
Installation dans une enceinte active de la série TXA-1020 :
Sur lʼenceinte active, remplacez le module POWER par le module TXA-1020MT :
Lʼappareil dans lequel le module doit être installé doit impéra­tivement être éteint et débranché du secteur.
Lorsque le module est définitivement retiré du ser­vice, vous devez le déposer dans une usine de recy­clage adaptée pour contribuer à son élimination non polluante.
Ne faites aucunes modifications sur le circuit imprimé de lʼémetteur ou sur lʼantenne (câble noir). La garantie devient caduque et le module émetteur perd son autorisation.
1) Dévissez le module POWER, retirez-le avec précaution du tiroir et défaites le(s) branchemen(s).
2) Reliez le module TXA-1020MT à lʼenceinte active :
3) Placez le module dans le tiroir et vissez-le.
Installation dans un autre appareil :
Respectez les directives CE. Etablissez les branchements via la prise 8 pôles sur le circuit imprimé de lʼémetteur :
La prise 7 pôles sur le circuit imprimé de lʼinterrupteur POWER nʼest pas nécessaire.
4 Utilisation
1) Pour établir la voie sans fil, laissez le module émetteur éteint et tout dʼabord réglez le récepteur correspondant sur un canal de transmission sans interférences (
notice dʼutili­sation du récepteur). Ensuite allumez le module émetteur avec le réglage et via les touches, réglez-le sur le même canal. Vous trouverez toutes les informations nécessaires relatives au fonctionnement du module dans le tableau sur la feuille séparée.
Attention : sur lʼenceinte active dans laquelle le module émetteur a été intégré, il faut que le module émetteur et le module de réception soient réglés sur des canaux différents, sinon il y a risque dʼeffets de larsen.
2) Lorsque la voie sans fil est établie, réglez le volume pour le signal audio émis avec le réglage.
5 Caractéristiques techniques
Portée transmission : . . 30 m env. Puissance dʼémission : . ≤ 10 mW
Alimentation : . . . . . . . . 12 V
/140 mA
Dimensions, poids : . . . 191
×
43 ×103 mm (L ×H×P), 220 g
Tout droit de modification réservé.
Fréquences radio en MHz (16 canaux)
1 2 3 4 5 6 7 8
863,1
864,1 863,6 864,6 863,3 864,3 863,8 864,8
9 10 11 12 13 14 15 16
863,2 864,2 863,7 864,7 863,4 864,4 863,9 864,9
Configuration des contacts
1 non connecté
7
sortie commutation : module émetteur allumé 4V module émetteur éteint 0V
(pas nécessaire pour faire fonctionner le module)
2 masse 3 tension fonctionnement +12 V 4 masse 5 entrée audio (niveau ligne) 6 masse 8 non connecté
Enceinte active TXA-1020MT
fiche 8 pôles prise 8 pôles sur le circuit imprimé de l’émetteur
fiche 7 pôles prise 7 pôles sur le circuit imprimé de l’interrup-
teur POWER
Français
Italiano
Loading...
+ 4 hidden pages