Monacor TVCCD-450, TVCCD-460, TVCCD-460COL, TVCCD-450COL Instruction Manual

Page 1
®
®
TVCCD-450COL
Best.-Nr. 19.5360
TVCCD-460COL
Best.-Nr. 19.5380
Page 2
Page 3
Page 4
Auflagemaßes für das Objektiv
de 6,3mm/
1
/4") für die Kameramontage
(Der Adapter kann an die Ober- oder Un­terseite der Kamera geschraubt werden.)
auf den verwendeten Objektivtyp ESC: bei Verwendung eines Objektivs
mit manueller Blendeneinstellung
VIDEO: bei Verwendung eines
AI-Objektivs
DC: bei Verwendung eines
DC-Objektivs
Ein/Aus
Page 5
D A
CH
5
Page 6
nueller Blendeneinstellung; der automatische elektroni­sche Verschluss (ESC = Electronic Shutter Control) ist aktiviert
Page 7
D A
CH
7
AI-Objektiv
Betriebsspannung 9 V
darf nicht angeschlossen werden
Masse
DC-Objektiv
Regelung
-
Regelung +
Antrieb +
Antrieb
-
Page 8
-
“ (12) anschließen. Dabei auf die
Page 9
D A
CH
9
Page 10
TVCDD-460COL
1
/3")
Page 11
D A
CH
11
®
INTERNATIONAL GmbH & Co. KG
Page 12
focus setting for the lens
1
/4") for the camera mounting
(The adapter can be screwed to the top side or bottom side of the camera.)
according to the lens type used ESC: when using a lens with manual
iris adjustment VIDEO: when using an AI lens DC: when using a DC lens
75
Page 13
GB
13
Page 14
justment; the automatic electronic shut­ter (ESC = Electronic Shutter Control) is activated
Page 15
/4"). The adapter can alternatively be
GB
15
Page 16
Page 17
1
/3")
1
/50 –1/100 000 s
GB
17
Page 18
1
/50 –1/10 000 s
Page 19
1
/4") pour installer la caméra
manuel de diaphragme
19
F B
CH
Page 20
Page 21
manuelle de diaphragme ; l’obturation électronique au­tomatique (ESC = Electronic Shutter Control) est activée
21
F B
CH
Page 22
Objectif AI
Pin 1
tension de fonctionnement 9 V
Pin 2
ne doit pas être branché
Pin 3
signal vidéo 1 Vcc
Pin 4
masse
Objectif DC
réglage
-
réglage +
fonc. +
fonc.
-
Page 23
-
” (12). Veillez à
23
F B
CH
Page 24
Pour des objectifs Al, le réglage de ni-
Page 25
1
/3")
25
F B
CH
Page 26
®
INTERNATIONAL GmbH & Co. KG.
Page 27
1
/4") per il montaggio della video-
lazione manuale del diaframma
27
I
Page 28
Page 29
con regolazione manuale del diaframma; l’otturatore elettronico au­tomatico (ESC = electronic shutter control) è attivato
29
I
Page 30
Obiettivo AI
Pin 1
alimentazione 9 V
Pin 2
deve essere libero
Pin 3 segnale video 1 Vpp
Pin 4
massa
Obiettivo DC
regolazione
-
regolazione +
movimento +
movimento
-
Page 31
-
” (12),
31
I
Page 32
Per gli obiettivi AI, il regolatore del livel-
(BLC)
Page 33
1
/3")
33
I
Page 34
Page 35
1
/4") voor montage van de ca-
nuele irisinstelling
35
NL
B
Page 36
Page 37
sinstelling; de automatische elektroni­sche sluiter (ESC = Electro­nic Shutter Control) is ge­activeerd
37
NL
B
Page 38
AI-lens
Pin 1
bedrijfsspanning 9 V
Pin 2
niet aan te sluiten
Pin 3
videosignaal 1 Vss
Pin 4
massa
DC-lens
regeling
-
regeling +
voeding +
voeding
-
Page 39
-
” (12). Let
39
NL
B
Page 40
Bij AI-lenzen bevindt de niveauregelaar
Page 41
1
/3")
41
NL
B
Page 42
®
INTERNATIONAL
Page 43
1
/4") para instalar la cámara (po-
te manual del diafragma
43
E
Page 44
Page 45
manual de diafragma; la obturación electrónica au­tomática (ESC = Electronic Shutter Control) está acti­vada
45
E
Page 46
Objetivo Al
Pino 1
tensión de funcionamiento 9 V
Pino 2
no debe ser conectado
Pino 3
señal video 1 Vpp
Pino 4
masa
Objetivo DC
ajuste
-
ajuste +
func. +
func.
-
Page 47
-
” (12).
47
E
Page 48
Para objetivos AI, el ajuste de nivel de
Page 49
1
/3")
49
E
Page 50
®
INTERNATIONAL GmbH & Co. KG.
Page 51
-
” för anslut-
51
S
Page 52
Page 53
niska slutaren (ESC = Elec­tronic Shutter Control) akti­veras.
53
S
Page 54
1
/4") i
Page 55
55
S
Page 56
TVCCD-460
1
/3") CCD chip
1
/50 till 1/100 000 s
Page 57
1
/50 till 1/10 000 s
57
S
Page 58
1
/4") varustettu sovitin kameran kiinnittä-
mistä varten. Sovitin voidaan kiinnittää ka­meran ylä- tai alapuolelle.
miseksi: ESC: kun käytetään objektiivia, jossa
on käsisäätöinen himmennin VIDEO: kun käytetään AI objektiivia DC: kun käytetään DC objektiivia
1Vpp/75
Page 59
59
FIN
Page 60
himmennin Elektroninen automaatti­suljin (ESC = Electronic Shutter Control) on aktivoitu.
Page 61
1
/4" kierteisellä runkoliittimellä.
61
FIN
Page 62
Page 63
63
FIN
Page 64
ja TVCCD-460COL
1
/3")
pystysuunnassa 50 Hz
Page 65
65
FIN
Page 66
Loading...