Monacor TM-10 User guide [ml]

BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUCTION MANUAL
MODE D’EMPLOI
ISTRUZIONI PER L’USO
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MEGAPHONE
TM -10
Best.-Nr. 17.3470
TM -11
Best.-Nr. 17.3480
2
Avant toute mise en service ...
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir à uti­liser cet appareil MONACOR. Lisez ce mode dʼemploi entièrement avant toute utilisation. Uni­quement ainsi, vous pourrez apprendre lʼen­semble des possibilités de fonctionnement de lʼappareil, éviter toute manipulation erronée et vous protéger, ainsi que lʼappareil, de domma­ges éventuels engendrés par une utilisation inadaptée. Conservez la notice pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.
La version française se trouve page 6.
F
B
CH
Prima di accendere ...
Vi auguriamo buon divertimento con il vostro nuovo apparecchio di MONACOR. Leggete attentamente le istruzioni prima di mettere in fun­zione lʼapparecchio. Solo così potete conoscere tutte le funzionalità, evitare comandi sbagliati e proteggere voi stessi e lʼapparecchio da eventua­li danni in seguito ad un uso improprio. Conser­vate le istruzioni per poterle consultare anche in futuro.
Il testo italiano inizia a pagina 7.
I
Bevor Sie einschalten ...
Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem neuen Gerät von MONACOR. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Betrieb gründlich durch. Nur so lernen Sie alle Funktionsmöglich­keiten kennen, vermeiden Fehlbedienungen und schützen sich und Ihr Gerät vor eventuellen Schäden durch unsachgemäßen Gebrauch. Heben Sie die Anleitung für ein späteres Nach­lesen auf.
Der deutsche Text beginnt auf der Seite 4.
D
A
CH
Before you switch on ...
We wish you much pleasure with your new MONACOR unit. Please read these operating instructions carefully prior to operating the unit. Thus, you will get to know all functions of the unit, operating errors will be prevented, and yourself and the unit will be protected against any damage caused by improper use. Please keep the operating instructions for later use.
The English text starts on page 5.
GB
Antes de la utilización …
Le deseamos una buena utilización para su nue ­vo aparato MONACOR. Por favor, lea estas in s ­trucciones de uso atentamente antes de ha cer funcionar el aparato. De esta manera conocerá todas las funciones de la unidad, se pre vendrán errores de operación, usted y el apa rato estarán protegidos en contra de todo daño cau sado por un uso inadecuado. Por favor, guarde las ins­trucciones para una futura utilización.
La versión española comienza en la página 9.
Voor u inschakelt …
Wij wensen u veel plezier met uw nieuwe appa­raat van MONACOR. Lees deze gebruikers­handleiding grondig door, alvorens het apparaat in gebruik te nemen. Alleen zo leert u alle func­ties kennen, vermijdt u foutieve bediening en behoedt u zichzelf en het apparaat voor eventu­ele schade door ondeskundig gebruik. Bewaar de handleiding voor latere raadpleging.
De Nederlandstalige tekst vindt u op pagina 8.
Przed uruchomieniem …
Życzymy zadowolenia z nowego produktu MONACOR. Dzięki tej instrukcji obsługi będą państwo w stanie poznać wszystkie funkcje tego urządzenia. Stosując się do instrukcji unikną państwo błędów i ewentualnego uszkodzenia urządzenia na skutek nieprawidłowego użytko­wania. Prosimy zachować instrukcję.
Tekst polski zaczyna się na stronie 10.
E
NL
B
PL
3
3
4
5
6
7
1
2
Auf der ausklappbaren Seite 3 finden Sie alle be ­schriebenen Bedienelemente und Anschlüsse.
1 Ausstattung
TM-10 und TM-11 sind batteriebetriebene Megafone. Sie haben eine Spitzenleis tung von 10 W (TM-10) bzw. 15 W (TM-11) und verfügen über einen schaltbaren Sirenenton.
2 Übersicht der Bedienelemente
1 Sprechtaste für das Mikrofon: beim Sprechen die
Taste gedrückt halten
2 Handschlaufe 3 Mikrofon 4 Batteriefachdeckel 5 Entriegelungsknopf für den Batteriefachdeckel 6 Lautstärkeregler 7 Schalter für die Betriebsart
SIREN: Sirene TALK: sprechen
3 Hinweise für den sicheren Gebrauch
Dieses Gerät entspricht allen relevanten Richtlinien der EU und ist deshalb mit gekennzeichnet.
G
Legen Sie das Gerät nicht in feuchter Umgebung ab und schützen Sie es vor großer Hitze (zulässiger Einsatztemperaturbereich 0– 40 °C).
G
Vermeiden Sie es, das Gerät im Regen zu verwen­den. Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeit in das Gerät gelangt.
G
Verwenden Sie für die Reinigung nur ein trockenes oder leicht angefeuchtetes, weiches Tuch, auf keinen Fall Chemikalien oder aggressive Reinigungsmittel.
G
Wird das Gerät zweckentfremdet, falsch be dient oder nicht fach ge recht re pa riert, kann keine Haftung für daraus resultierende Sach- oder Personenschä­den und keine Garantie für das Gerät übernommen werden.
4 Batterien einsetzen
1) Den Entriegelungsknopf (5) drücken und den Bat­teriefachdeckel (4) aufklappen.
2) Den Batteriehalter herausziehen und acht 1,5-V­Batterien der Größe Mignon (AA) darin einsetzen. Dabei auf die richtige Polarität achten (siehe Auf­druck im Batteriehalter). Den Batteriehalter so in das Batteriefach einschieben, dass seine beiden Kontakte auf die Kontakte im Batteriefach treffen.
3) Das Batteriefach wieder schließen; den Deckel (4) nach unten klappen, sodass er einrastet.
Bei längerem Nichtgebrauch (z.B. länger als eine Woche) sollten die Batterien herausgenommen wer­den. Schäden durch auslaufende Batterien werden so vermieden.
5 Bedienung
1) Zum Sprechen den Schalter (7) in die Position TALK schieben. In das Mikrofon (3) sprechen und dabei die Sprechtaste (1) gedrückt halten. Das Mikrofon sollte möglichst nah vor den Mund gehal­ten werden.
2) Mit dem Regler (6) die gewünschte Lautstärke ein­stellen. Tritt ein Rückkopplungspfeifen auf, den Regler entsprechend zurückdrehen.
3) Zum Einschalten der Sirene den Schalter (7) in die Position SIREN schieben und die Sprechtaste (1) drücken. Beim TM-10 ist die Sirenenlautstärke vom Lautstärkeregler (6) abhängig.
6 Technische Daten
Verstärkerleistung
TM-10: . . . . . . . . . . . . . . 10 W
MAX
TM-11: . . . . . . . . . . . . . . 15 WMAX
Mittlerer Schalldruck
TM-10: . . . . . . . . . . . . . . 90 dB
TM-11: . . . . . . . . . . . . . . 100 dB
Stromversorgung: . . . . . . . 8 × 1,5 V-Batterie der
Größe Mignon (AA)
Abmessungen
TM-10: . . . . . . . . . . . . . . 158 mm × 244 mm
TM-11: . . . . . . . . . . . . . . 205 mm × 340 mm
Gewicht
TM-10: . . . . . . . . . . . . . . 595 g
TM-11: . . . . . . . . . . . . . . 1100g
Änderungen vorbehalten.
Werfen Sie verbrauchte Batterien oder de ­fekte Akkus nicht in den Hausmüll, sondern geben Sie sie nur in den Sondermüll (z. B. Sammelbehälter bei Ihrem Einzelhändler).
VORSICHT Betreiben Sie das Megafon niemals in
Ohrnähe einer anderen Person! Durch die verstärkte Stimme oder durch ein Rückkopplungspfeifen können Gehör­schäden verursacht werden.
Soll das Gerät endgültig aus dem Betrieb genommen werden, übergeben Sie es zur umweltgerechten Entsorgung ei nem örtli­chen Re cyc ling be trieb.
D
A
CH
4
Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich für MONACOR®INTERNATIONAL GmbH & Co. KG ge schützt. Eine Reproduktion für eigene kommerzielle Zwecke – auch auszugsweise – ist untersagt.
Loading...
+ 7 hidden pages