Monacor Stage Line SOUND - 4USB/SW Instruction Manual

AKTIV-LAUTSPRECHERSET
ACTIVE SPEAKER SET
ENSEMBLE ACTIF D’ENCEINTES
SET ATTIVO DI ALTOPARLANTI
SOUND - 4USB/SW Bestellnummer 25.3780
BEDIENUNGSANLEITUNG • INSTRUCTION MANUAL
MODE D’EMPLOI • ISTRUZIONI PER L’USO • MANUAL DE INSTRUCCIONES
SIKKERHEDSOPLYSNINGER • SÄKERHETSFÖRESKRIFTER • TURVALLISUUDESTA
2
Bevor Sie einschalten …
Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem neuen Gerät von „img Stage Line“. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Betrieb gründlich durch. Nur so lernen Sie alle Funktionsmöglich­keiten kennen, vermeiden Fehlbedienungen und schützen sich und Ihr Gerät vor eventuellen Schä­den durch unsachgemäßen Gebrauch. Heben Sie die Anleitung für ein späteres Nachlesen auf.
Der deutsche Text beginnt auf der Seite 4.
Before switching on …
We wish you much pleasure with your new “img Stage Line” unit. Please read these operating instructions carefully prior to operating the unit. Thus, you will get to know all functions of the unit, operating errors will be prevented, and yourself and the unit will be protected against any damage caused by improper use. Please keep the oper ­ating instructions for later use.
The English text starts on page 7.
Avant toute installation …
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir à uti­liser cet appareil “img Stage Line”. Lisez ce mode dʼemploi entièrement avant toute utilisation. Uni­quement ainsi, vous pourrez apprendre lʼensem­ble des possibilités de fonctionnement de lʼappa­reil, éviter toute manipulation erronée et vous protéger, ainsi que lʼappareil, de dommages éventuels en gendrés par une utilisation inadap­tée. Conservez la notice pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.
La version française se trouve page 10.
Prima di accendere …
Vi auguriamo buon divertimento con il vostro nuovo apparecchio di “img Stage Line”. Leggete at tentamente le istruzioni prima di mettere in fun­zione lʼapparecchio. Solo così potete conoscere tutte le funzionalità, evitare comandi sbagliati e proteggere voi stessi e lʼapparecchio da even­tuali danni in seguito ad un uso improprio. Con­servate le istruzioni per poterle consultare anche in futuro.
Il testo italiano inizia a pagina 13.
D
A
CH
GB
Innan du slår på enheten …
Vi önskar dig mycket glädje med din nya “img Stage Line” produkt. Läs igenom säkerhetsföre ­ skrif terna innan en heten tas i bruk för att undvika skador till följd av felaktig hantering. Behåll instruktionerna för framtida bruk.
Säkerhetsföreskrifterna återfinns på sidan 23.
Ennen kytkemistä …
Toivomme Sinulle paljon miellyttäviä hetkiä uuden “img Stage Line” laitteen kanssa. Ennen laitteen käyttöä pyydämme Sinua huolellisesti tutustu­maan turvallisuusohjeisiin. Näin vältyt vahingoilta, joita virheellinen laitteen käyttö saattaa aiheuttaa. Ole hyvä ja säilytä käyttöohjeet myöhempää tar­vetta varten.
Turvallisuusohjeet löytyvät sivulta 23.
F
B
CH
I
S FIN
Antes de la utilización …
Le deseamos una buena utilización para su nue ­vo aparato “img Stage Line”. Por favor, lea estas in s trucciones de uso atentamente antes de ha cer funcionar el aparato. De esta manera conocerá todas las funciones de la unidad, se pre vendrán errores de operación, usted y el apa rato estarán protegidos en contra de todo daño cau sado por un uso inadecuado. Por favor, guarde las instruc­ciones para una futura utilización.
El texto en español empieza en la página 16.
Voor u inschakelt …
Wij wensen u veel plezier met uw nieuwe appa­raat van “img Stage Line”. Lees de veiligheids­voorschriften grondig door, alvorens het apparaat in gebruik te nemen. Zo behoedt u zichzelf en het apparaat voor eventuele schade door ondeskun­dig gebruik. Bewaar de handleiding voor latere raadpleging.
De veiligheidsvoorschriften vindt u op pagina 22.
Przed uruchomieniem …
Zyczymy zadowolenia z nowego produktu “img Stage Line”. Dzięki tej instrukcji obsługi będą państwo w stanie poznać wszystkie funkcje tego urządzenia. Stosując się do instrukcji unikną państwo błędów i ewentualnego uszkodzenia urządzenia na skutek nieprawidłowego użytko­wania. Prosimy zachować instrukcję.
Tekst polski zaczyna się na stronie 19.
Før du tænder …
Tillykke med dit nye “img Stage Line” produkt. Læs sikkerhedsanvisningerne nøje før ibrugtag­ning, for at beskytte Dem og enheden mod ska­der, der skyldes forkert brug. Gem manualen til senere brug.
Sikkerhedsanvisningerne findes på side 22.
E PL
DK
NL
B
wwwwww..iimmggssttaaggeelliinnee..ccoomm
3
D A
CH
Auf der ausklappbaren Seite 3 finden Sie alle be ­schriebenen Bedienelemente und Anschlüsse.
1 Übersicht der Bedienelemente
und Anschlüsse der linken Lautsprecherbox
1 Lautstärkeregler VOLUME 2 Hochton-Klangregler TREBLE 3 Tiefton-Klangregler BASS 4 Netzschalter POWER 5 Halterung für die Netzsicherung;
eine durchgebrannte Sicherung nur durch eine gleichen Typs ersetzen
6 Kabel zum Anschluss an eine Netzsteckdose
(230 V~/ 50 Hz)
7 Stereo-Signaleingang als Cinch-Buchsen 8 USB-Buchse zum Anschluss eines Computers
als Signalquelle
9 Verstärkerausgang SPEAKER OUT zum An -
schluss der rechten Lautsprecherbox
2 Hinweise
für den sicheren Gebrauch
Das Gerät entspricht allen relevanten Richtlinien der EU und ist deshalb mit gekennzeichnet.
Beachten Sie auch unbedingt die folgenden Punkte:
G
Verwenden Sie das Gerät nur im In nen bereich und schützen Sie es vor Tropf- und Spritzwasser, hoher Luftfeuchtigkeit und Hitze (zu lässiger Ein­satztemperaturbereich 0 – 40 °C).
G
Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Ge­fäße, z. B. Trinkgläser, auf das Gerät.
G
Die im Gerät entstehende Wärme muss durch Luftzirkulation abgegeben werden. Decken Sie die Lüftungsöffnungen (Bassreflexöffnungen) nicht ab.
G
Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb oder zie ­hen Sie sofort den Netzstecker aus der Steck­dose,
1. wenn sichtbare Schäden am Gerät oder am Netzkabel vorhanden sind,
2. wenn nach einem Sturz oder Ähnlichem der Verdacht auf einen Defekt besteht,
3. wenn Funktionsstörungen auftreten.
Geben Sie das Gerät in jedem Fall zur Reparatur in eine Fachwerkstatt.
G
Ein beschädigtes Netzkabel darf nur durch eine Fachwerkstatt ersetzt werden.
G
Ziehen Sie den Netzstecker nie am Kabel aus der Steckdose, fassen Sie immer am Stecker an.
G
Verwenden Sie für die Reinigung nur ein trocke­nes, weiches Tuch, niemals Wasser oder Chemi­kalien.
G
Wird das Gerät zweckentfremdet, nicht richtig angeschlossen, falsch be dient oder nicht fach ge­recht repariert, kann keine Haftung für daraus resultierende Sach- oder Personenschäden und keine Garantie für das Gerät übernommen wer­den.
3 Einsatzmöglichkeiten
Dieses hochwertige Aktiv-Lautsprecherset eignet sich für HiFi-Anwendungen, als Monitorsystem im Homerecording-Studio, für AV-Präsentationen am Computer, Fernsehgerät oder Projektor und für alle anderen Anwendungen in kleineren Räumen, bei denen es auf eine detailreiche Klangwiedergabe ankommt. Dabei kann ein Computer auch direkt über die USB-Schnittstelle angeschlossen werden.
Jede Lautsprecherbox verfügt über einen 10-cm-Tiefmitteltonlautsprecher mit Glasfaser­membran und einen 2,54-cm-Kalottenhochtöner. Die Lautsprecher sind magnetisch abgeschirmt. Die linke Lautsprecherbox enthält zusätzlich den Verstärker sowie Lautstärke- und Klangregelmög­lichkeiten.
Der Verstärker ist mit Schutzschaltungen gegen Kurzschluss und Überhitzung ausgestattet.
Soll das Gerät endgültig aus dem Betrieb genommen werden, übergeben Sie es zur umweltgerechten Entsorgung einem örtli­chen Recyclingbetrieb.
WARNUNG Das Gerät wird mit lebensgefährlich
hoher Netzspannung versorgt. Neh­men Sie deshalb niemals selbst Ein­griffe am Gerät vor. Durch unsachge­mäßes Vorgehen besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages.
4
D A
CH
5
4 Aufstellen und Anschließen
Die Lautsprecher auf einen ebenen Untergrund stellen und auf die Ohren des Hörers ausrichten. Die Hochtöner sollten sich möglichst auf Ohrhöhe befinden.
Stellen Sie die Lautsprecher nicht zu dicht an Wände oder in Ecken, da dies den Frequenzgang verfälscht und die Wärmeabfuhr des eingebauten Verstärkers behindert.
4.1 Rechte Lautsprecherbox anschließen
Den Verstärkerausgang SPEAKER OUT (9) auf der Rückseite der linken Lautsprecherbox mit dem Ein­gang der rechten Lautsprecherbox verbinden. Dabei die Polarität beachten (Klemmen gleicher Farbe verbinden).
4.2 Signalquelle anschließen
Den Ausgang einer Signalquelle mit Line-Pegel (z. B. CD-Spieler, Mischpultausgang, Line-Aus­gang eines Computers oder Fernsehgerätes) mit den Cinch-Buchsen (7) auf der Rückseite der lin­ken Lautsprecherbox verbinden (L = linker Kanal, R = rechter Kanal).
Alternativ kann ein Computer auch über die Buchse PC USB (8) angeschlossen werden. Sobald die Lautsprecherbox mit dem laufenden Computer verbunden ist, wird sie von dessen Betriebssystem als USB-Audiogerät (Tonausgabe) erkannt. Bei Bedarf die vom Betriebssystem gefor­derten Gerätetreiber nach installieren und den Computer neu starten.
Die USB-Schnittstelle verfügt über eine Funk­tion zur Reduzierung der Dynamik des Audiosig­nals (DRC = Dynamic Range Control). Diese ist automatisch eingeschaltet, kann aber über das Betriebssystem
Windows
deaktiviert werden (beim
Mac OS
ist dies nicht möglich). Bildschirmkopien als Beispiele für die erforderlichen Bedienschritte unter
Windows XP
und
Windows 7
finden Sie auf
den letzten Seiten dieser Anleitung.
Es muss in der Systemsteuerung („Sounds und Audiogeräte“ bzw. „Hardware und Sound“) das Gerät „USB Sound Device“ für die „Soundwieder­gabe“ gewählt sein (dies geschieht in der Regel automatisch beim Anschluss an den Computer). Über die erweiterten Einstellungen der Lautstärke-
regelung im Fenster „Erweiterte Einstellungen für Lautsprecher“ den Haken im Kästchen unter „Andere Einstellungen“ entfernen bzw. auf der Registerkarte „Benutzer definiert“ bei
Windows 7
.
4.3 Stromversorgung
Den Stecker des Netzkabels (6) in eine Netzsteck­dose (230 V~/50 Hz) stecken.
5 Bedienung
Hinweis: Um Schaltgeräusche zu vermeiden, die
Lautsprecher immer nach den ange­schlossenen Geräten einschalten und nach dem Gebrauch zuerst ausschalten.
1) Den Regler VOLUME (1) zunächst auf MIN (Linksanschlag) stellen und die Lautsprecher­box mit dem Schalter POWER (4) einschalten. Die LED auf der Vorderseite leuchtet.
2) Mit dem Regler VOLUME (1) die gewünschte Lautstärke einstellen. Den Regler nur so weit aufdrehen, dass der Ton nicht verzerrt wieder­gegeben wird.
3) Mit den Reglern TREBLE (2) und BASS (3) den Klang optimal einstellen.
4) Nach dem Gebrauch die Lautsprecherbox mit dem Schalter POWER wieder ausschalten.
VORSICHT Stellen Sie die Lautstärke der Audio -
anlage nie sehr hoch ein. Hohe Laut­stärken können auf Dauer das Gehör schädigen! Das Ohr gewöhnt sich an sie und empfindet sie nach einiger Zeit als nicht mehr so hoch. Darum eine hohe Lautstärke nach der Gewöhnung nicht weiter erhöhen.
6 Technische Daten
Frequenzbereich: . . . . . . . 50 – 20 000 Hz
Verstärkerleistung: . . . . . . 2 × 20 W
RMS,
2 × 40 W
MAX
Lautsprecher-
Kennschalldruck: . . . . . . . 85 dB (1W/1m)
Max. Schalldruck: . . . . . . 98 dB
Eingangsempfindlichkeit: . 350 mV
Max. Eingangspegel: . . . . 7 V
Eingangsimpedanz: . . . . . 16 kΩ
Anschlüsse: . . . . . . . . . . . Cinch (L, R),
USB-Buchse Typ B
Stromversorgung: . . . . . . 230 V~/50 Hz
Leistungsaufnahme: . . . . max. 50 VA
Einsatztemperatur: . . . . . 0 –40 °C
Abmessungen (B×H×T): 170 × 240 × 190mm Gewicht
Linke Box: . . . . . . . . . . 4,4 kg
Rechte Box: . . . . . . . . . 2,5 kg
Geeignete Betriebssysteme für USB-Verbindung:
Windows 2000, Windows XP, Windows Vista, Windows 7, Mac OS X
Änderungen vorbehalten.
Windows ist ein registriertes Warenzeichen der Microsoft Corporation in den USA und anderen Ländern. Mac OS ist ein registriertes Warenzeichen von Apple Com­puter, Inc. in den USA und anderen Ländern.
6
D A
CH
Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich für MONACOR®INTERNATIONAL GmbH & Co. KG ge schützt. Eine Reproduktion für eigene kommerzielle Zwecke – auch auszugsweise – ist untersagt.
All operating elements and connections de ­scribed can be found on the fold-out page 3.
1 Operating Elements and Connec -
tions of the Left Speaker System
1 Control VOLUME 2 Tone control TREBLE for the high frequencies 3 Tone control BASS for the bass frequencies 4 POWER switch 5 Support for the mains fuse; only replace a blown
fuse by one of the same type
6 Cable for connection to a mains socket (230 V~/
50 Hz)
7 Stereo signal input as RCA jacks 8 USB port to connect a computer as a signal
source
9 Amplifier output SPEAKER OUT for connection
of the right speaker system
2 Safety Notes
The unit corresponds to all relevant directives of the EU and is therefore marked with .
It is essential to observe the following items:
G
The unit is suitable for indoor use only. Protect it against dripping water and splash water, high air humidity, and heat (admissible ambient tempera­ture range 0 – 40 °C).
G
Do not place any vessels filled with liquid, e. g. drinking glasses, on the unit.
G
The heat being generated in the unit must be car­ried off by air circulation. Therefore, the air vents (bass reflex openings) must not be covered.
G
Do not set the unit into operation, or immediately disconnect the mains plug from the mains socket if
1. if the unit or the mains cable is visibly dam­aged,
2. a defect might have occurred after a drop or similar accident,
3. malfunctions occur.
The unit must in any case be repaired by skilled personnel.
G
A damaged mains cable must be replaced by skilled personnel only.
G
Never pull the mains cable to disconnect the mains plug from the mains socket, always seize the plug.
G
For cleaning only use a dry, soft cloth, never use chemicals or water.
G
No guarantee claims for the unit and no liability for any resulting personal damage or material damage will be accepted if the unit is used for other purposes than originally intended, if it is not correctly connected or operated, or not repaired in an expert way.
G
Important for U. K. Customers!
The wires in this mains lead are coloured in ac ­cord ance with the following code:
blue = neutral brown = live As the colours of the wires in the mains lead of this appliance may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
1. The wire which is coloured blue must be con­ nected to the terminal in the plug which is marked with the letter N or coloured black.
2. The wire which is coloured brown must be con­ nected to the terminal which is marked with the letter L or coloured red.
3 Applications
This high-quality active pair of speakers is suitable for HiFi applications, as a monitor system in the home recording studio, for AV presentations on the computer, TV set or projector and for all other appli­cations in smaller rooms requiring a sound repro­duction which is rich in detail. For this purpose, it is also possible to connect a computer directly via the USB interface.
Each speaker system has a 10 cm bass-
midrange speaker with glass fibre cone and a
2.54 cm dome tweeter. The speakers are provided with magnetic shielding. The left speaker system additionally includes the amplifier and facilities for volume and tone control.
The amplifier is equipped with protective circuits
against short circuit and overheating.
If the unit is to be put out of operation definitively, take it to a local recycling plant for a disposal which is not harmful to the environment.
WARNING The unit is supplied with hazardous
mains voltage. Leave servicing to skilled personnel only. Inexpert han­dling of the unit may cause an electric shock hazard.
7
GB
4 Setting-up and Connecting
Place the speakers on an even surface and align them to the ears of the listener. The tweeters should be at earʼs height, if possible.
Do not place the speakers too close to walls or in corners as this will falsify the frequency response and impair the heat dissipation of the installed amplifier.
4.1 Connecting the right speaker system
Connect the amplifier output SPEAKER OUT (9) on the rear side of the left speaker system to the input of the right speaker system. Pay attention to the polarity (connect terminals of the same colour).
4.2 Connecting the signal source
Connect the output of a signal source with line level (e. g. CD player, mixer output, line output of a com­puter or TV set) to the RCA jacks (7) on the rear side of the left speaker system (L = left channel, R = right channel).
Alternatively, connect the computer via the jack PC USB (8). Once the speaker system has been connected to the computer being operated, the operating system of the computer recognizes it as a USB audio unit (sound output). If required, install the drivers required by the operating system and restart the computer.
The USB interface is equipped with a function to reduce the dynamic range of the audio signal (DRC = dynamic range control). This function is switched on automatically, but can be deactivated via the
Windows
operating system (not possible
for
Mac OS
). Screenshots as examples of the
steps required under
Windows XP
and
Windows 7
(German version) can be found on the last pages of this instruction manual.
In the Control Panel (“Sounds and Audio Devices” or “Hardware and Sound”), select “USB Sound Device” for “Sound playback” (this is usually made automatically after connection to the com­puter). Via the advanced settings of the volume control in the window “Advanced Settings for Speaker”, uncheck the box under “Other Settings” or on the tab “Custom” for
Windows 7
.
4.3 Power supply
Connect the plug of the mains cable (6) to a mains socket (230 V~ / 50 Hz).
5 Operation
Note: To prevent switching noise, always switch on
the speakers after the units connected and switch them off first after use.
1) Set the control VOLUME (1) to MIN (left stop) first and switch on the speaker system with the POWER switch (4). The LED on the front side lights up.
2) Adjust the desired volume with the control VOL­UME (1). Only turn up the control so far that the sound will not be distorted.
3) Adjust an optimum sound with the controls TRE­BLE (2) and BASS (3).
4) After use switch off the speaker system with the POWER switch.
CAUTION Never adjust the audio system to a
very high volume. Permanent high volumes may damage your hearing! The human ear will get accustomed to high volumes which do not seem to be that high any more after some time. Therefore, do not further increase a high volume after getting used to it.
8
GB
6 Specifications
Frequency range: . . . . . . 50 – 20 000 Hz
Amplifier power: . . . . . . . . 2 × 20 W
RMS
2 × 40 WMAX Nominal SPL of speaker: . 85 dB (1W/1m)
Max. SPL: . . . . . . . . . . . . 98 dB
Input sensitivity: . . . . . . . . 350 mV
Max. input level: . . . . . . . . 7 V
Input impedance: . . . . . . . 16 kΩ
Connections: . . . . . . . . . . RCA (L, R)
USB port type B
Power supply: . . . . . . . . . 230 V~/ 50 Hz
Power consumption: . . . . max. 50 VA
Ambient temperature: . . . 0 – 40 °C Dimensions (W × H × D): . 170 × 240 × 190 mm Weight
left speaker: . . . . . . . . . 4.4 kg
right speaker: . . . . . . . . 2.5 kg
Suitable operating systems for USB connection:
Windows 2000, Windows XP, Windows Vista, Windows 7, Mac OS X
Subject to technical modification.
Windows is a registered trademark of Microsoft Corporation in the USA and other countries. Mac OS is a registered trademark of Apple Computer, Inc. in the USA and other countries.
9
GB
All rights reserved by MONACOR®INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. No part of this instruction manual may be reproduced in any form or by any means for any commercial use.
Loading...
+ 21 hidden pages