Verstärker-Einbaumodul
für Subwoofer
Amplifier Insertion Module
for Subwoofers
SAM-500D
Bestell-Nr. • Order No. 32.0800
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUCTION MANUAL
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
Deutsch
1 Übersicht der Bedienelemente und Anschlüsse . 4
2 Hinweise für den sicherenGebrauch .......... 5
3 Einsatzmöglichkeiten ...................... 5
4 Montage und Anschluss .................... 5
4.1 Signalquelle anschließen ..................... 6
4.2 Signalausgang ............................. 6
4.3 Stromversorgung ........................... 6
5 Bedienung ............................... 6
6 Technische Daten .......................... 7
English
1 Operating Elements andConnections ......... 8
2 Safety Notes .............................. 9
3 Applications .............................. 9
4 Installation and Connection ................. 9
4.1 Connecting a signal source .................. 10
4.2 Signal output ............................. 10
4.3 Power supply .............................10
5 Operation ............................... 10
6 Specifications ............................ 11
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
3
Verstärker-Einbaumodul
für Subwoofer
Diese Anleitung richtet sich an Selbstbau-
Deutsch
Amateure von Lautsprecherboxen mit entsprechenden Grundkenntnissen. Bitte lesen Sie die
Anleitung vor dem Betrieb gründlich durch und
heben Sie sie für ein späteres Nachlesen auf.
STANDBY
POWER
1 Übersicht der Bedienelemente
und Anschlüsse
1 LED für den Betriebszustand
rot = Stand-by (Bereitschaft)
grün = Endstufe eingeschaltet
2 Lautstärkeregler LEVEL
3 Regler CUT OFF zum Einstellen der Grenz-
frequenz für den Subwoofer
4
Regler PHASE zum Einstellen der Phasenver
schiebung des Ausgangssignals gegenüber
dem Eingangssignal
5 Eingang LINE IN als Cinch-Buchsen für Sig-
nale mit Line-Pegel; beim Anschluss beider
Buchsen (z. B. Stereosignal) wird intern aus
den Signalen die Summe (Mono) gebildet.
4
LEVEL
PHASE
LINE IN LINE OUT
R
L/ LFE
-180°0°
CUT OFF
MAXMIN
200Hz40Hz
SAM-500D
HIGH LEVEL INPUT
R
L
ACHTUNG! Vor Önen des Gerätes Netzstecker ziehen,
Netzleitung und Netzsicherung nur von Fachpersonal wechseln
lassen. Gerät vor Feuchtigkeit und Hitze schützen. Zulässiger
Einsatztemperaturbereich 0
Gerät nur für den angegebenen Zweck verwenden.
CAUTION! Remove the mains plug before opening the unit. Leave
replacing of the mains supply cord and mains fuse to qualied
service personnel. Protect the unit against moisture and heat.
Permissible operating temperature range 0-40°C. This product is
not intended
for use other than stated.
ATTENTION! Avant d'ouvrir
l'appareil, retirez la che secteur d'alimentation. Toute
intervention sur le câble secteur et le fusible secteur doit être
eectuée uniquement par du personnel qualié. Protegez
l'appareil de l'humidité et de la chaleur. Plage autorisée de la
température d'utilisation 0
À n'utiliser que dans le domaine d'application déterminé.
ATTENZIONE! Staccare la spina di rete prima di aprire
l'apparecchio, e far cambiare il cavo di rete ed il fusibile di rete
solo da persona esperta. Proteggere l'apparecchio dall'umidità e
dal calore. Campo della temperatura d'impiego ammessa 0
Usare l'apparecchio solo per lo scopo indicato.
SAM-500D
DIGITAL SUBWOOFER MODU LE
MONACOR INTERNATIONAL • ZUM FALSCH 36 • 28307 BREMEN • GERMANY
T4AL
230V~ / 50H z / 840 VA
-
40°C.
-
40°C.
-
40°C.
8
USE ONLY WITH A 250V FUSE
230V~/
50Hz
9
10
FUSE
AUTO
ON
OFF
POWER
6 Ausgang LINE OUT als Cinch-Buchsen zum
Weiterleiten des Eingangssignals z. B. zu
einem weiteren Verstärker
7
Schraubklemmen HIGH LEVEL INPUT als
Signaleingang zum Anschluss an die Lautsprecherausgänge eines Endverstärkers
[alternativ zu den Cinch-Buchsen LINE IN (5)]
8 Ein- /Ausschalter POWER
-
9
Netzbuchse zum Anschluss an eine Steckdose (230 V/ 50 Hz) über das beiliegende
Netzkabel
10 Halterung für die Netzsicherung
Eine durchgebrannte Sicherung nur durch
eine gleichen Typs ersetzen.