
Alarmeinheit
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor
der Installation gründlich durch und
heben Sie sie für ein späteres Nachlesen auf.
1 Verwendungsmöglichkeiten
Die Alarmeinheit SAG-122 ist eine Kombination aus Sirene und LED-Blitzleuchte.
Sie wird als optischer und akustischer
Alarmgeber in Alarmanlagen eingesetzt.
Das Gehäuse besteht aus ABS-Kunststoff.
Die Alarmeinheit ist nur für Inneninstallationen geeignet.
2 Wichtige Hinweise
für den Gebrauch
Die Alarmeinheit entspricht allen relevanten Richtlinien der EU und ist deshalb mit
gekennzeichnet.
G
Die Alarmeinheit darf nur im Innenbereich eingesetzt werden. Schützen Sie
sie vor Tropf- und Spritzwasser, hoher
Luftfeuchtigkeit und extremen Temperaturen (zulässiger Einsatztemperaturbereich -10 °C bis +60 °C).
G
Verwenden Sie zum Reinigen nur ein
trockenes oder leicht angefeuchtetes,
weiches Tuch, auf keinen Fall Chemikalien oder aggressive Reinigungsmittel.
G
Wird die Alarmeinheit zweckentfremdet,
falsch installiert oder nicht fachgerecht
repariert, kann keine Garantie für die
Alarmeinheit und keine Haftung für daraus resultierende Sach- oder Personenschäden übernommen werden.
3 Installation
1) Die Alarmeinheit an geeigneter Stelle
mit vier Schrauben befestigen.
2) Das von der Alarmzentrale kommende
Kabel mit dem Anschlusskabel der
Alarmeinheit verbinden, siehe Tabelle.
Um eine Sabotage zu erschweren,
sollten die Kabel im Zugriffsbereich verdeckt verlegt werden oder in ein Schutzrohr.
3) Zuletzt einen Funktionstest durchführen.
4 Technische Daten
Schalldruck bei 1 m: . 122 dB, ±5 dB
Anzahl der LEDs: . . . 16
Blitzfrequenz: . . . . . . ca. 3 Hz
Betriebsspannung: . . 12 V
Stromaufnahme
Sirene und Blitz: . . 250 mA
nur Blitz: . . . . . . . . 100 mA
Einsatztemperatur: . .
-
10 °C bis +60 °C
Abmessungen: . . . . . ∅ 110 mm × 46 mm
Gewicht: . . . . . . . . . . 130 g
Änderungen vorbehalten.
WARNUNG Die Sirene erzeugt einen
sehr hohen Schallpegel. Tragen Sie bei Arbeiten an der
Alarmeinheit zur Vorsicht
einen Gehörschutz.
Soll die Alarmeinheit endgültig aus
dem Betrieb genommen werden,
übergeben Sie sie zur umwelt gerechten Entsorgung einem ört lichen Recyclingbetrieb.
®
SAG-122 Bestellnummer 04.3700
Alarm Unit
Please read these operating instructions carefully prior to installation
and keep them for later reference.
1 Applications
The alarm unit SAG-122 combines a siren
and an LED strobe light. It is used as an
audible and visual alarm device in alarm
systems. The housing is made of ABS
plastic. The alarm unit is suitable for indoor
installation only.
2 Important Notes
The alarm unit corresponds to all relevant
directives of the EU and is therefore
marked with .
G
The alarm unit is suitable for indoor use
only. Protect it against dripping water and
splash water, high air humidity and extreme temperatures (admissible ambient
temperature range: -10 °C to +60 °C).
G
For cleaning only use a soft cloth, dry or
slightly wet; never use chemicals or aggressive detergents.
G
No guarantee claims for the alarm unit
and no liability for any resulting personal
damage or material damage will be accepted if the alarm unit is used for other
purposes than originally intended, if it is
not correctly installed, or if it is not repaired in an expert way.
3 Installation
1) Fasten the alarm unit at a suitable place
using four screws.
2) Connect the cable coming from the
alarm control panel to the connection
cable of the alarm unit (see table).
To prevent tampering, it is recommended, when laying the cables, to conceal any cables to be easily accessed
or to use a cable conduit.
3) Finally, perform a functional test.
4 Specifications
SPL at 1m: . . . . . . . . 122 dB, ±5 dB
Number of LEDs: . . . 16
Flash rate: . . . . . . . . approx. 3 Hz
Operating voltage: . . 12 V
Power consumption
Siren and
strobe light: . . . . . . 250 mA
Strobe light only: . 100 mA
Ambient
temperature: . . . . . . .
-
10 °C to +60 °C
Dimensions: . . . . . . . ∅ 110mm × 46mm
Weight: . . . . . . . . . . . 130 g
Subject to technical modification.
If the alarm unit is to be put out of
operation definitively, take it to a
local recycling plant for a disposal
which is not harmful to the environment.
WARNING The sound level of the siren
is very high! Always wear
adequate hearing protection
when working on the alarm
unit.
®
MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany Copyright ©by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved. A-1459.99.01.08.2013
D
A
CH
GB
Aderfarbe Funktion
rot +12 V Blitz + Sirene
gelb +12V nur Blitz
schwarz Masse
Core colour Function
red +12 V strobe light + siren
yellow +12V strobe light only
black ground

®
SAG-122 Bestellnummer 04.3700
F
Unité dʼalarme
Veuillez lire la présente notice
B
avec attention avant lʼinstallation et
CH
conservez-la pour pouvoir vous y
reporter ultérieurement.
1 Possibilités dʼutilisation
Lʼunité dʼalarme SAG-122 est la combinaison dʼune sirène et dʼune lampe à éclairs à
LEDs, elle est utilisée dans une installation
dʼalarme comme avertisseur optique et
acoustique dʼalarme. Le boîtier est en ABS.
Lʼunité dʼalarme nʼest conçue que pour installation en intérieur.
2 Conseils importants dʼutilisation
Lʼunité dʼalarme répond à toutes les directives nécessaires de lʼUnion européenne et
porte donc le symbole .
AVERTISSEMENT La sirène produit un ni-
G
Lʼunité dʼalarme nʼest conçue que pour
une utilisation en intérieur. Protégez-la
des projections dʼeau et des éclaboussures, dʼune humidité élevée de lʼair et
de températures extrêmes (plage de
température de fonctionnement autorisée : -10 °C à +60 °C).
G
Pour le nettoyer, utilisez un chiffon doux,
sec ou légèrement humidifié, en aucun
cas de produits chimiques ou détergents
agressifs.
G
Nous déclinons toute responsabilité en
cas de dommages corporels ou matériels résultants si lʼunité dʼalarme est utilisée dans un but autre que celui pour lequel elle a été conçue, si elle nʼest pas
correctement installée ou nʼest pas réparée par une personne habilitée, de
même, la garantie deviendrait caduque.
veau sonore très élevé.
Lorsque vous travaillez
sur lʼunité dʼalarme, portez une protection auditive pour vous préserver.
Lorsque lʼunité dʼalarme est définitivement retirée du service, vous
devez la déposer dans une usine de
recyclage adaptée pour contribuer
à son élimination non polluante.
3 Installation
1) Fixez lʼunité dʼalarme avec 4 vis à un
endroit adapté.
2) Reliez le câble venant de la centrale
dʼalarme au câble de branchement de
lʼunité dʼalarme, voir tableau.
Pour éviter les sabotages, il faut que
les câbles soient, dans la zone dʼaccès,
masqués ou placés dans un tube de
protection.
3) Pour finir, effectuez un test de fonctionnement.
4 Caractéristiques techniques
Pression sonore
à 1 m : . . . . . . . . . . . . 122 dB, ±5dB
Nombre de LEDs : . . 16
Fréquence
des éclairs : . . . . . . . 3 Hz env.
Tension de
fonctionnement : . . . . 12 V
Consommation
Sirène et éclair : . . 250 mA
Uniquement éclair : 100 mA
-
Température fonc. : . .
Dimensions : . . . . . . . ∅ 110 mm × 46mm
Poids : . . . . . . . . . . . . 130 g
Tout droit de modification réservé.
10 °C à +60 °C
Couleur
conducteur
rouge +12 V éclair + sirène
jaune +12 V uniquement éclair
noir masse
Colore conduttore Funzione
rosso +12 V lampo + sirena
giallo +12V solo lampo
nero massa
Fonction
I
Unità dʻallarme
Vi preghiamo di leggere attentamente le presenti istruzioni prima
dellʼinstallazione e di conservarle
per un uso futuro.
1 Possibilità dʻimpiego
Lʼunità dʻallarme SAG-122 è una combinazione fra sirena e lampeggiante a LED.
È usata in impianti dʼallarme come segnalatore ottico e acustico dʼallarme. Il contenitore è di plastica ABS. Lʼunità dʼallarme è
adatta solo per installazioni allʼinterno di
locali.
2 Avvertenze importanti per lʻuso
Lʻunità dʼallarme è conforme a tutte le direttive rilevanti dellʼUE e pertanto porta la
sigla .
AVVERTIMENTO La sirena genera un li-
G
Lʼunità dʼallarme deve essere usata solo
allʼinterno di locali. Proteggerla dallʼacqua gocciolante e dagli spruzzi dʼacqua,
da alta umidità dellʼaria e da temperature
estreme (temperatura dʼimpiego ammessa -10 °C a +60 °C).
G
Per la pulizia usare solo un panno morbido, asciutto o leggermente inumidito;
non impiegare in nessun caso prodotti
chimici o detergenti aggressivi.
G
Nel caso dʼuso improprio, dʼinstallazione
sbagliata o di riparazione non a regola
dʼarte dellʼunità dʼallarme, non si assume
nessuna responsabilità per eventuali
danni consequenziali a persone o a
cose e non si assume nessuna garanzia
per lʼunità.
Se si desidera eliminare lʼunità dʼallarme definitivamente, consegnarla
per lo smaltimento ad unʼistituzione
locale per il riciclaggio.
vello sonoro molto alto.
Durante i lavori sullʼunità
dʼallarme mettersi sempre i salva orecchie.
3 Installazione
1) Fissare lʼunità in un punto adatto per
mezzo di quattro viti.
2) Collegare il cavo proveniente dalla centralina dʼallarme con il cavo di collegamento dellʼunità, vedi tabella.
Per rendere più difficile il sabotaggio,
i cavi nella zona dʼaccesso dovrebbero
essere sistemati in modo coperto oppure in un tubo protettivo.
3) Alla fine eseguire un test funzionale.
4 Dati tecnici
Pressione sonora
a 1 m: . . . . . . . . . . . . 122 dB, ±5dB
Numero dei LED: . . . 16
Frequenza dei lampi: ca. 3 Hz
Tensione dʼesercizio: 12 V
Corrente assorbita
Sirena e lampo: . . 250 mA
solo lampo: . . . . . . 100 mA
Temperatura
dʼesercizio: . . . . . . . .
Dimensioni: . . . . . . . ∅ 110mm × 46mm
Peso: . . . . . . . . . . . . 130 g
Con riserva di modifiche tecniche.
-
10 °C a +60 °C
®
MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany Copyright ©by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved. A-1459.99.01.08.2013