Monacor PA-1120DMT Installation And Operating Instructions Manual

Nachrichtenspeichereinschub
mit Funkuhr
Message Storage Insertion Module
with Radio Clock
PA-1120DMT
Bestell-Nr. • Order No. 17.4580
EINBAU- und BEDIENUNGSANLEITUNG INSTALLATION and OPERATING INSTRUCTIONS NOTICE DE MONTAGE et D’UTILISATION ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO e PER L’USO INBOUW- en GEBRUIKSHANDLEIDING INSTRUCCIONES INSTALACIÓN y FUNCIONAMIENTO INSTALACJA i INSTRUKCJA OBSŁUGI
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
Deutsch ..........Seite 4
English ...........Page 14
Français ..........Page 24
Italiano...........Pagina 34
Nederlands .......Pagina 44
Español ..........Página 54
Polski ............Strona 64
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
2
PL AY/
REC
REC
LEVEL
0
PHONES
/
LINE
UP
DN
ENTER
RES
10
SD CARD
MIC
REPE AT
STOPMENU
/
STOP
M3M2M1START
PA-1120DMT
M6M5M4
0
LEVEL
10
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
EMERGENCY DCF-77 EX-CONTROL
DIRECTION
RT = +5V WS = DATA SCREEN =
M1
EM
GND
M2 M3 M4 M5 M6
17 18
19 20 21 22 2423 25 26 27
E/M TRIGGER
J1
low
hi
INPUT
STEREO AUDIO OUT
L
R
G
PLAY MODE SELECTOR
DCF-77
INPUT
GND
+5 V
Data
TO RR-100/600 DCF-77/
REMOTE CONTROL
LED
GND
+5V
DATA
GND
START
REPEAT
POWER IN
BUSY
GND
G
Audio Out
+
3
Nachrichtenspeichereinschub mitFunkuhr
Diese Anleitung richtet sich an Techniker, die das

Deutsch

Modul einbauen, und an Benutzer ohne beson­dere Fachkenntnisse. Bitte lesen Sie die Anleitung vor dem Betrieb gründlich durch und heben Sie sie für ein späteres Nachlesen auf.
Auf der ausklappbaren Seite 3 finden Sie alle
beschriebenen Bedienelemente und Anschlüsse.

Inhalt

1 Übersicht der Bedienelemente
undAnschlüsse . . . . . . . . . . . . 4
2 Hinweise für den sicherenGebrauch 5
3 Einsatzmöglichkeiten . . . . . . . . . 5
3.1 Speicherkapazität . . . . . . . . . . . . 6
4 Einbau und Anschlüsse . . . . . . . . 6
4.1 DCF77-Modul (Abb. 2) . . . . . . . . . 6
5 Grundeinstellungen . . . . . . . . . . 7
5.1 Emergency-Triggersignal wählen. . . . . 7
5.2 Wiedergabemodus wählen . . . . . . . 7
5.3 Uhr manuell stellen . . . . . . . . . . . 7
5.4 Ausgangspegel erhöhen. . . . . . . . .8
6 Bedienung . . . . . . . . . . . . . . . 8
6.1 Aufnahme . . . . . . . . . . . . . . . 8
6.1.1 Speicherplätze M1 – M6 . . . . . . . .8
6.1.2 Speicherplätze Voice01 – Voice20 . . . 8
6.2 Wiedergabe. . . . . . . . . . . . . . . 9
6.2.1 Speicherplätze M1 – M6 . . . . . . . .9
6.2.2 Nachricht ferngesteuert abrufen . . . . 9
6.2.3 Speicherplätze Voice01 – Voice20 . . 10
6.3 Nachricht löschen . . . . . . . . . . . 10
6.4 Nachrichtenfolge . . . . . . . . . . . 10
6.4.1 Nachrichtenfolge programmieren . . 10
6.4.2 Nachrichtenfolge abspielen . . . . . 11
6.5 Zeitgesteuerte Wiedergabe . . . . . . 11
6.5.1 Zeitplan erstellen . . . . . . . . . . 11
6.5.2 Programmdaten ändern oder löschen 12
6.5.3 Tagesplan kopieren . . . . . . . . . 12
6.6 Speicherkarte . . . . . . . . . . . . . 12
6.6.1 Audiodatei abspielen . . . . . . . . 13
6.6.2 Audiodatei kopieren . . . . . . . . 13
7 Technische Daten . . . . . . . . . . 13
4
1 Übersicht der Bedienelemente
undAnschlüsse
1
Taste PLAY/ REC zum Umschalten zwischen
Wiedergabe und Aufnahme für die Nach­richten M1 – M6
2
Regler REC LEVEL zum Einstellen des Auf-
nahmepegels
3
Kopfhöreranschluss PHONES als 3,5-mm-
Klinkenbuchse (mono, bei Stereokopfhörern nur linke Seite), Mindestimpedanz des Kopf­hörers 64 Ω Bei Belegung der Buchse ist der Ausgang „Audio Out“ (26) zum Verstärker stummge­schaltet.
4 Display 5 Schlitz für eine Speicherkarte
vom Typ „microSD“
6 Taste ENTER zum Aufruf eines Menüpunktes
und für die Bestätigung einer Eingabe
7
Audioeingang als 2-polige 3,5-mm-Klinken-
buchse zum Anschluss eines Mikrofons oder einer Tonquelle mit Line-Ausgangspegel für die Aufnahme einer Nachricht
8
versenkt eingebaute Rücksetztaste für den
Mikroprozessor des Einschubs (mit dünnem, nicht elektrisch leitendem Gegenstand be­tätigen) Der Prozessor wird wie nach dem Unterbre­chen der Stromversorgung zurückgesetzt. Der Nachrichtenspeicher sowie der Programmspei­cher sind davon nicht betroffen.
9
Schalter MIC / LINE zur Wahl der Eingangsemp-
findlichkeit für den Audioeingang (7)
10
Taste MENU zum Aufruf und zum Abbruch
des Einstellmenüs
11
Taste DN zum Verringern der Anzahl der
Wiederholungen für die Wiedergabe einer gewählten Nachricht, zur Wahl eines Menü­punktes und zum Verringern eines einzustel­lenden Wertes
12
Taste UP zum Erhöhen der Anzahl der Wieder-
holungen für die Wiedergabe einer gewählten Nachricht, zur Wahl eines Menüpunktes und zum Erhöhen eines einzustellenden Wertes
13 Taste REPEAT/ STOP zum Starten und Abbre-
chen der Wiedergabe einer Nachricht M1 – M6 mit den eingestellten Wiederholungen
14
Taste START/ STOP zum Starten und Abbrechen
der einmaligen Wiedergabe einer Nachricht M1 – 6
15 Tasten M1 – M6 zum Wählen eines Speicher-
platzes für die Aufnahme oder Wiedergabe einer Nachricht
16
Regler LEVEL zum Einstellen der Wiederga-
belautstärke
17 DCF77-Funkuhrempfänger
18
Anschlussplatte für die Montage an der Rück-
seite des Verstärkers
19 Steckbrücke J1 zum Einstellen des Ausgangs-
pegels (Position hi = +10 dB)
20
Schalteingang zum Auslösen der Wiedergabe
der Notfallnachricht (M6), mit dem entspre­chenden Anschlusskabel des Verstärkers zu verbinden
21
zusätzlicher Audioausgang mit einem Ste-
reosignal (wird bei der Verwendung mit den Verstärkern von MONACOR nicht benötigt)
22 Steckbrücke PLAY MODE SELECTOR zur Wahl
des Wiedergabemodus für die Nachrichten M1 – M6
Wiedergabe nach dem Drücken der Taste
START/ STOP (14) oder REPEAT/ STOP (13)
unmittelbare (mehrmalige) Wiedergabe
beim Wählen der Nachricht mit den Tas­ten M1 – M6 (15)
23
zusätzlicher Eingang für DCF77-Funkuhr-
signale [wird bei der Verwendung mit den Verstärkern von MONACOR nicht benötigt, da die Verbindung über die Klemmen der An­schlussplatte (18) erfolgt]
24 Anschlussbuchse zur Fernsteuerung über das
Kommandomikrofon PA-1120RC, PA-6000RC oder PA-2400RC: Mit dem entsprechenden Anschlusskabel des Verstärkers verbinden.
25
Buchse zur Verbindung mit der Anschluss-
platte (18) über das beiliegende Flach band­kabel
26
Buchse zur Stromversorgung und für den
Audioausgang, mit dem entsprechenden Anschlusskabel des Verstärkers zu verbinden
27
„Busy“-LED, leuchtet bei Aufnahme und Wie-
dergabe
2 Hinweise für den
sicherenGebrauch
Der Einschub entspricht allen relevanten Richt­linien der EU und trägt deshalb das -Zeichen.
Der Einschub darf nur von einer qualifizierten
Fachkraft eingebaut werden. Verwenden Sie den Einschub nur im Innen-
bereich. Schützen Sie ihn vor Tropf- und Spritzwasser, hoher Luftfeuchtigkeit und Hitze (zulässiger Einsatztemperaturbereich 0 – 40 °C).
Nehmen Sie das Gerät mit dem eingebauten
Einschub nicht in Betrieb bzw. trennen Sie das Gerät sofort von der Stromversorgung, wenn:
1.
sichtbare Schäden am Einschub, am Gerät oder an der Netzanschlussleitung vorhan­den sind,
2. nach einem Sturz oder Ähnlichem der Ver­dacht auf einen Defekt besteht,
3. Funktionsstörungen auftreten.
Geben Sie den Einschub oder das komplette Gerät in jedem Fall zur Reparatur in eine Fach­werkstatt.
Verwenden Sie für die Reinigung nur ein tro-
ckenes, weiches Tuch, niemals Wasser oder Chemikalien.
Wird der Einschub zweckentfremdet, nicht
fachgerecht eingebaut, falsch bedient oder nicht fachgerecht repariert, kann keine Garan­tie für das Gerät und keine Haftung für dar­aus resultierende Sach- oder Personenschäden übernommen werden.
Soll der Einschub endgültig aus dem Be­trieb genommen werden, übergeben Sie ihn zur umweltgerechten Entsor­gung einem örtlichen Recycling betrieb.

3 Einsatzmöglichkeiten

Der Einschub PA-1120DMT ist ein Nachrichten­speicher, mit dem sich 26 Sprachnachrichten aufnehmen und wiedergeben lassen. Über eine Speicherkarte vom Typ „microSD [HC]“ können extern produzierte Aufnahmen in den Speicher des Einschubs kopiert werden. Durch die inte­grierte Uhr mit einem DCF77-Funkuhrempfän­ger kann die Wiedergabe der Nachrichten auch zeitgesteuert erfolgen. Ebenso ist über Schalt­kontakte eine ferngesteuerte Wiedergabe von Nachrichten sowie die Wiedergabe einer Notfall­durchsage möglich. Der Einschub ist speziell für den Einsatz in einer ELA-Anlage konzipiert und
Deutsch
5
zum Einbau z. B. in die folgenden Geräte von MONACOR geeignet:
PA-1120 PA-1240
Deutsch
PA-1200 ELA-Verstärker für 4 Zonen
PA-1200EX Erweiterungsgerät für 2 Einschübe
PA-2410Z PA-2420Z
PA-5240 PA-5480
PA-6240 PA-6480 PA-6600
ELA-Verstärker für 5 Zonen
ELA-Verstärker für 10 Zonen ELA-Verstärker für 20 Zonen
ELA-Verstärker für 5 Zonen
ELA-Verstärker für 6 Zonen
3.1 Speicherkapazität
Der Einschub verfügt über 6 Speicherplätze „M1“ bis „M6“ mit je 2176 kByte, das entspricht einer Aufnahmedauer* von je 360 s. Diese Nachrich­ten können automatisch über die eingebaute Uhr abgerufen werden, über die Tasten (15), die Schaltkontakte auf der Anschlussplatte (18) oder über Tasten am Kommandomikrofon PA-1120RC, PA-6000RC oder PA-2400RC (in Verbindung mit einem Verstärker). Der Speicherplatz „M6“ ist dabei für eine Notfalldurchsage vorgesehen, die automatisch über den Verstärker [Anschluss „E / M TRIGGER INPUT“ (20)] oder über einen Schließ­kontakt an den Klemmen „EMERGENCY“ auf der Anschlussplatte (18) gestartet werden kann.
Weiterhin sind 20 Speicherplätze „Voice 01“ bis „Voice 20“ mit je 128 kByte vorhanden, das entspricht einer Aufnahmedauer* von je 23 s. Diese Nachrichten können automatisch über die eingebaute Uhr oder manuell über das Menü abgerufen werden.
Zudem kann ein Programm erstellt werden, bei dem beliebige gespeicherte Nachrichten nach­einander wiedergegeben werden.
* Die maximal mögliche Dauer bei extern produzierten
Aufnahmen kann von dieser Angabe abweichen.

4 Einbau und Anschlüsse

WARNUNG
1) Den Gehäusedeckel des Verstärkers bzw. des
Grundgerätes abnehmen.
2)
Auf der Frontseite des Verstärkers bzw. des
6
Vor dem Einbau des Einschubs den Netzstecker des Verstärkers oder des Einschubgrundgerätes aus der Steckdose ziehen. Ande­renfalls besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages.
Grundgerätes die Abdeckblende für den Ein­schubschacht abschrauben.
3)
Vor dem Einsetzen des PA-1120DMT bei den Verstärkern PA-1120, PA-1240, PA-2410Z, PA­2420Z, PA-6240, PA-6480 und PA-6600 die Steckbrücke MS2 in die Position PRI stecken (siehe Anleitung des Verstärkers), damit eine Durchsage des PA-1120DMT nicht durch ein an­deres Signal in der Lautstärke abgesenkt wird.
4) Den Einschub einsetzen und festschrauben.
5) Den Stecker der freiliegenden dreipoligen Lei­tung des Verstärkers bzw. des Grundgerätes in die Buchse „POWER IN / +, G, Audio Out“ (26) des Einschubs stecken. Hierüber wird der Einschub mit 17 V versorgt und das Audio­signal zum Verstärker geleitet.
6) Für eine über den Alarmeingang des Verstär­kers ausgelöste Wiedergabe einer gespeicher­ten Notfalldurchsage bei den Verstärkern PA-1120, PA-1240, PA-2410Z, PA-2420Z, PA-6240, PA-6480 und PA-6600: Vom Anschluss AS104 (AS-603 bei PA-2410Z und PA-2420Z) der Platine, die sich ganz links an der Rückseite des Verstärkers befindet, geht eine zweipolige Leitung mit einer schwarzen und braunen Ader ab. Das frei liegende Ende dieser Leitung in das Stiftgehäuse CN104 des Einschubs stecken.
7) Zum Einbau der Anschlussplatte (18) das Ab­deckblech an der Rückseite des Verstärkers oder des Grundgeräts entfernen. Die Anschlussplatte von außen festschrauben und über das beilie­gende Flachbandkabel mit der Buchse DCF-77/ REMOTE CONTROL (25) verbinden.
8)
Für einen Betrieb mit dem Kommandomikrofon PA-1120RC, PA-6000RC oder PA-2400RC (z. B. beim Verstärker PA-2410Z) den Stecker der zehnpoligen Leitung in die Buchse TORR-100 / 600 (24) stecken. Diese dient dem Abruf von Nachrichten über das Kommandomikrofon.
4.1 DCF77-Modul (Abb. 2)
Das Anschlusskabel des beiliegenden Empfangs­moduls (17) an die drei Klemmen „DCF-77“auf der Anschlussplatte (18) anschließen:
Anschlusskabel Klemme weiße Ader DATA rote Ader Abschirmung GND
Wichtig! Auf keinen Fall das Empfangsmodul
+5 V
in einem metallischen Gehäuse (z. B. in einem Rack) platzieren. Der Empfang des Funksignals kann auch durch die Nähe von Metallteilen oder elektromagnetischen Feldern (Transformatoren, Computern, Starkstromleitungen etc.), beein­trächtigt werden. In diesem Fall muss der Emp­fänger anders platziert werden.
Wird das Zeitsignal empfangen, erscheint im Display (4) zu jeder vollen Minute DCF77 ON.

5 Grundeinstellungen

5.1 Emergency-Triggersignal wählen
Für das ferngesteuerte Abrufen einer Notfall­durchsage über den Verstärker [Anschluss „E / M TRIGGER INPUT“ (20)] oder die Klemmen „EMER­GENCY“ auf der Anschlussplatte (18) kann die Art des Triggersignals gewählt werden.
Hinweis: Diese Auswahl ist ausschließlich für die Not­falldurchsage, die über den Anschluss „E / M TRIGGER INPUT“ oder über die Klemmen „EMERGENCY“ aus­gelöst wird. Alle anderen Durchsagen werden davon nicht beeinflusst!
1)
Den Verstärker bzw. das Grundgerät einschal­ten.
2) Die Taste MENU (10) drücken. Das Display (4) zeigt:
Mode Set Time
3) Die Taste UP (12) oder DN (11) so oft drücken, bis in der unteren Displayzeile EM Type steht.
4)
Die Taste ENTER (6) drücken. Die obere Display­zeile zeigt jetzt aktuelle Einstellung des Triggertyps.
5) Mit der Taste UP oder DN den Triggertyp wäh­len und die Auswahl mit der Taste ENTER be­stätigen:
Latch Die Nachricht wird solange wiederholt,
Pulse Die Nachricht wird solange wieder-
Soll der aktuelle Triggertyp beibehalten wer­den, die Einstellung mit der Taste MENU ab­brechen.
Hinweis: Wird ca. 30 s lang keine Taste gedrückt, be­endet sich das Menü automatisch.
EM Type
, die untere Zeile die
wie das Triggersignal anliegt.
holt, bis die Taste START/ STOP (14) gedrückt wird.
5.2 Wiedergabemodus wählen
Die Wiedergabe der Nachrichten von den 6 Hauptspeicherplätzen geschieht normalerweise in zwei Schritten:
1. Auswahl der Nachricht
2. Start der (mehrmaligen) Wiedergabe Dies gilt für die Wiedergabe sowohl über die Tasten
am Einschubmodul (☞ Kap. 6.2.1) als auch (fern­gesteuert) über Schaltkontakte (☞Kap. 6.2.2).
Die unmittelbare Wiedergabe einer Nachricht kann über das Umstecken der Steckbrücke PLAY MODE SELECTOR (22) erreicht werden. Vor dem Umstecken das Gerät ausschalten.
Wiedergabe nach dem Drücken der Taste
START/ STOP (14) oder REPEAT/ STOP (13)
unmittelbare (mehrmalige) Wiedergabe
beim Wählen der Nachricht mit den Tasten M1 – M6 (15)
5.3 Uhr manuell stellen
Ist eine Synchronisation der eingebauten Uhr über den Funksender nicht möglich oder nicht erwünscht, kann die Uhr manuell gestellt werden.
1)
Den Verstärker bzw. das Grundgerät ein­schalten.
2) Die Taste MENU (10) drücken. Das Display (4)
zeigt:
Mode Set Time
3)
Die Taste ENTER (6) drücken. Die obere Dis­playzeile zeigt jetzt Zeile die aktuelle Einstellung des Wochentags.
4)
Mit der Taste UP (12) oder DN (11) den ge­wünschten Wochentag einstellen:
Mon Montag (Monday) Tues Dienstag (Tuesday) Wednes Mittwoch (Wednesday) Thurs Donnerstag (Thursday) Fri Freitag (Friday) Satur Sonnabend (Saturday) Sun Sonntag (Sunday)
5) Die Taste ENTER drücken. Die obere Display-
zeile zeigt jetzt
Hour: die aktuelle Einstellung der Stunde.
6)
Mit der Taste UP oder DN die Stunde einstellen und mit der Taste ENTER bestätigen. Die untere Displayzeile zeigt jetzt Min: und die aktuelle Einstellung der Minute.
Week Set
Time Set
, die untere
, die untere Zeile
Deutsch
7
7)
Mit der Taste UP oder DN die Minute einstellen und mit der Taste ENTER bestätigen. Das Dis­play zeigt jetzt den eingestellten Wochentag und die Uhrzeit an.
Deutsch
Beim Empfang eines Zeitsignals zeigt das Display
DCF77 ON und die Uhr wird synchronisiert.
5.4 Ausgangspegel erhöhen
Bei Bedarf kann der Pegel des Ausgangssignals um 10 dB erhöht werden. Dazu bei ausgeschal­tetem Gerät die Steckbrücke J1 (19) von der Position „low“ in die Position „hi“ umstecken.

6 Bedienung

Nach dem Einschalten des Verstärkers bzw. Grundgerätes zeigt das Display (4) des Einschubs den Wochentag und die Uhrzeit an. Zu dieser Anzeige kehrt das Gerät auch immer automa­tisch zurück, wenn z. B. bei einem Menüaufruf etwa 30 s lang keine Tastenbetätigung erfolgt. Eine Menüeinstellung kann auch jederzeit mit der Taste MENU (10) abgebrochen werden.
6.1 Aufnahme
Für die Aufnahme einer Nachricht ein Mikrofon oder eine Mono-Tonquelle mit Line-Pegel an die 2-polige Klinkenbuchse (7) anschließen und den Schalter (9) für die Eingangsempfindlichkeit ent­sprechend in die Position MIC (Mikrofon) oder LINE (Line-Pegel) stellen.
Während einer Aufnahme wird das Eingangs­signal über den Verstärker ausgegeben. Es lässt sich aber auch über einen Kopfhörer kontrollie­ren. Den Kopfhörer (Mindestimpedanz 64 Ω) an die Buchse PHONES (3) anschließen (mono, bei Stereokopfhörern nur linke Seite). Dabei wird der Ausgang (26) zum Verstärker stummgeschaltet.
Zur Verwendung extern produzierter Aufnah­men siehe Kapitel 6.6.
6.1.1 Speicherplätze M1 – M6
Zur Aufnahme einer Nachricht auf einen der Spei­cherplätze „M1“ bis „M6“:
1) Die Taste (15) des gewünschten Speicherplat-
zes drücken. Das Display zeigt z. B.
M3 PlayMode
Startet mit dem Drücken der Taste bereits die Wiedergabe der gespeicherten Nachricht, diese mit der Taste REPEAT/ STOP (13) abbrechen.
8
2) Die Taste PLAY/ REC (1) drücken. Das Display schaltet auf den Aufnahmemodus um:
M3 Rec Mode
3)
Die Taste START/ STOP (14) drücken. In der unteren Zeile des Displays erscheint zunächst
Erase
. Dabei wird der Speicherplatz gelöscht.
Die Aufnahme beginnt, wenn das Display
in der oberen Zeile hinter der Speichernummer
REC zeigt. In der unteren Zeile wird nun der
Pegel des Eingangssignals als Balken dargestellt.
4) Mit dem Regler REC LEVEL (2) den Pegel des aufzunehmenden Signals so einstellen, dass bei lauten Passagen noch nicht alle Segmente des Balkens zu sehen sind.
5)
Zum Beenden der Aufnahme die Taste START/ STOP drücken.
6.1.2 Speicherplätze Voice01 – Voice20
Zur Aufnahme einer Nachricht auf einen der Spei­cherplätze „Voice01“ bis „Voice20“:
1)
Die Taste MENU (10) drücken. Das Display zeigt:
Mode Set Time
2) Die Taste UP (12) oder DN (11) so oft drücken, bis in der unteren Displayzeile Voice steht.
3) Die Taste ENTER (6) drücken. Das Display zeigt jetzt:
Choose Play
4) Mit der Taste UP oder DN die Option Rec in der unteren Zeile wählen.
5)
Die Taste ENTER drücken. Das Display zeigt jetzt:
Record Voice:01
6) Mit der Taste UP oder DN den gewünschten Speicherplatz für die Aufnahme wählen (
01
bis 20).
7)
Die Taste START/ STOP (14) oder ENTER drü­cken. In der unteren Displayzeile erscheint zu­nächst Erase. Dabei wird der Speicherplatz gelöscht.
Die Aufnahme beginnt, wenn
Erase
aus­geblendet ist. Stattdessen wird nun der Pegel des Eingangssignals als Balken dargestellt.
8) Mit dem Regler REC LEVEL (2) den Pegel des aufzunehmenden Signals so einstellen, dass
bei lauten Passagen noch nicht alle Segmente des Balkens zu sehen sind.
9)
Zum Beenden der Aufnahme die Taste START/ STOP oder ENTER drücken.
Das Display zeigt nun PlayBack und die Wie­dergabe der aufgenommenen Nachricht kann sofort mit der Taste START/ STOP erfolgen. Mit der Taste UP oder DN lässt sich für die Wieder­gabe auch ein anderer Speicherplatz wählen (☞Kap.6.2.3).
Zum Verlassen des Menüs die Taste MENU drücken.
6.2 Wiedergabe
Die Lautstärke für die Wiedergabe kann mit dem Regler LEVEL (16) eingestellt werden. Den Regler vor dem ersten Abspielen einer Nachricht etwa in die Mittelposition drehen und während der Wiedergabe ggf. korrigieren. Ist die Lautstärke des Einschubs für den verwendeten Verstärker trotz voll aufgedrehten Reglers noch zu gering, lässt sich der Ausgangspegel um weitere 10 dB anheben (☞ Kap. 5.4).
Ist die automatische Wiedergabe einer Not­falldurchsage vorgesehen, stellen Sie unbedingt sicher, dass der Regler nicht versehentlich verdreht werden kann.
Eine gespeicherte Nachricht lässt sich auch über einen Kopfhörer vorhören. Den Kopfhörer (Mindestimpedanz 64 Ω) an die Buchse PHONES (3) anschließen (mono, bei Stereokopfhörern nur linke Seite). Dabei wird der Ausgang (26) zum Verstärker stummgeschaltet.
6.2.1 Speicherplätze M1 – M6
Die folgende Beschreibung bezieht sich auf den normalen Wiedergabemodus. Für die unmittel­bare Wiedergabe siehe Kapitel 6.2.1.1.
Zur einmaligen Wiedergabe einer zuvor auf­genommenen Nachricht von einem der Speicher­plätze „M1“ bis „M6“:
1) Die Taste (15) des gewünschten Speicherplat-
zes drücken. Das Display zeigt z. B.:
M3 Rep2 PlayMode
2) Die Taste START/ STOP (14) drücken. Die Wie-
dergabe startet und in der unteren Displayzeile wird Playing angezeigt.
3)
Zum Abbruch der Wiedergabe die Taste START/ STOP erneut drücken.
Zur mehrmaligen Wiedergabe einer zuvor aufge
-
nommenen Nachricht:
1)
Die Taste des gewünschten Speicherplatzes drücken. Das Display zeigt z. B.:
M3 Rep2 (Speicher M3, 2 × abspielen) PlayMode
2)
Mit der Taste UP (12) oder DN (11) wählen, wie oft die Nachricht hintereinander zu hören sein soll: Rep1 bis Rep9 = 1 bis 9 × abspielen,
Rep0 = endlos wiederholen.
3)
Die Taste REPEAT/ STOP (13) drücken. Die Wie­dergabe startet und in der unteren Displayzeile wird Playing angezeigt.
4)
Zum Abbruch der Wiedergabe die Taste REPEAT/ STOP erneut drücken.
An einem Kommandomikrofon PA-2400RC, PA-1120RC oder PA-6000RC lässt sich ebenfalls zunächst eine Nachricht M1 – M6 wählen und dann die Wiedergabe über die Taste START/ STOP oder eine mehrmalige Wiedergabe über die Taste REPEAT/ STOP starten.
6.2.1.1 Unmittelbare Wiedergabe
Ist über die Steckbrücke PLAY MODE SELECTOR (
Kap. 5.2) die unmittelbare Wiedergabe ge-
wählt:
1) Die Taste (15) des gewünschten Speicherplat­zes drücken. Das Display zeigt z. B.:
M3 Rep2 (Speicher M3, 2 × abspielen) Playing
Die (mehrmalige) Wiedergabe startet sofort. Die Häufigkeit wird hinter dem Speicherplatz angezeigt.
2)
Zum Abbruch der Wiedergabe die Taste REPEAT/ STOP (13) drücken.
3) Nach dem Abbruch der Wiedergabe lässt sich mit der Taste UP (12) oder DN (11) die Häu­figkeit für die Wiedergabe dieser Nachricht ändern:
Rep1 bis Rep9 = 1 bis 9 × abspielen, Rep0 = endlos wiederholen.
6.2.2 Nachricht ferngesteuert abrufen
Die in Kapitel 6.2.1 beschriebene Wiedergabe der unter „M1“ bis „M6“ gespeicherten Nachrichten über die Tasten des Einschubs kann auch über die Schaltkontakte an der Anschlussplatte(18) erfolgen. Dazu jeweils die mit der beschriebe­nen Taste gleichnamige Klemme (M1, … M6, START [/STOP], REPEAT [/STOP]) über einen
Deutsch
9
Schließkontakt kurz mit der Klemme GND ver­binden. Die Änderung der Anzahl der Wiederho­lungen bei der mehrmaligen Wiedergabe muss je­doch über die Taste UP (12) oder DN (11) erfolgen.
Deutsch
Über die Klemme BUSY kann extern die Aktivität des Einschubs angezeigt werden, wie mit der LED (27) auf der Platine des Einschubs, die bei einer Aufnahme oder Wiedergabe einer Nachricht leuchtet. An der Klemme liegen in dem Fall 3,3 V gegen GND an. Hier kann z. B. eine LED über einen geeigneten Vorwiderstand ange­schlossen werden (☞ Abb. 5).
LED
+3,3 V
BUSY
GND
M1
M2 M3 M4 M5 M6
Anschluss für Fernsteuerung
START
GND
REPEAT
6.2.3 Speicherplätze Voice01 – Voice20
Zur Wiedergabe einer Nachricht von einem der Speicherplätze „Voice01“ bis „Voice20“:
1)
Die Taste MENU (10) drücken. Das Display zeigt:
Mode Set Time
2) Die Taste UP (12) oder DN (11) so oft drücken,
bis in der unteren Displayzeile Voice steht.
3) Die Taste ENTER (6) drücken. Das Display zeigt
jetzt:
Choose Play
4)
Die Taste ENTER drücken. Das Display zeigt jetzt:
PlayBack Voice:01
5)
Mit der Taste UP oder DN die gewünschte Nachricht wählen (01 bis 20).
6)
Die Taste START/ STOP (14) oder ENTER drü­cken. Die obere Zeile zeigt jetzt Playing.
10
7)
Zum Abbrechen der Wiedergabe die Taste START/ STOP oder ENTER drücken. Die obere Zeile zeigt jetzt wieder
PlayBack
und es kann eine andere Nachricht zur Wiedergabe gewählt werden (☞ Bedienschritt 5).
6.3 Nachricht löschen
Zum Löschen einer Nachricht auf den Speicher­plätzen Voice01 – Voice20, ohne dabei eine neue Nachricht aufzunehmen:
1)
Die Taste MENU (10) drücken. Das Display zeigt:
Mode Set Time
2) Die Taste UP (12) oder DN (11) so oft drücken, bis in der unteren Displayzeile Voice steht.
3) Die Taste ENTER (6) drücken. Das Display zeigt jetzt:
Choose Play
4)
Mit der Taste UP oder DN die Option
Delete
in der unteren Zeile wählen.
5)
Die Taste ENTER drücken. Das Display zeigt jetzt:
Delete Voice:01
6)
Mit der Taste UP oder DN die zu löschende Nachricht wählen (01 bis 20) und mit der Taste ENTER bestätigen.
Die Nachricht wird jetzt gelöscht und das Menü verlassen. Zum Löschen weiterer Nachrichten wie­der bei Bedienschritt 1 beginnen.
Hinweis: Nachrichten auf den Speicherplätzen M1 – M6 können nur durch eine neue Aufnahme gelöscht werden (☞ Kap. 6.1.1).
6.4 Nachrichtenfolge
Eine Folge von bis zu 20 gespeicherten Nachrich­ten lässt sich in beliebiger Reihenfolge program­mieren und manuell abspielen.
6.4.1 Nachrichtenfolge programmieren
1)
Die Taste MENU (10) drücken. Das Display zeigt:
Mode Set Time
2) Die Taste UP (12) oder DN (11) so oft drücken, bis in der unteren Displayzeile RECALL steht.
3) Die Taste ENTER (6) drücken. Das Display zeigt jetzt:
RECALL PGM Play
4)
Mit der Taste UP oder DN die Option PGM
Edit in der unteren Zeile wählen.
5)
Die Taste ENTER drücken. Das Display zeigt, wenn noch kein Programm erstellt wurde:
PGM Edit P01 ---
6)
Mit der Taste UP oder DN den Speicherplatz (M1M6 oder V01V20 [„Voice“-Speicher]) für den ersten Programmschritt P01 wählen.
7)
Die Taste START/ STOP (14) drücken. Mit der Taste UP oder DN den Speicherplatz für den zweiten Programmschritt P02 wählen.
8)
Auf diese Weise alle abzuspielenden Nachrich­ten in der gewünschten Reihenfolge speichern. Abschließend die Taste START/ STOP und dann ENTER drücken oder ca. 30 s warten, bis die Programmierung automatisch beendet wird.
Mit dem Drücken der Taste ENTER wird der zuletzt angezeigte Programmschritt und alle folgenden gelöscht und die Programmierung verlassen. Es ist dann der Wiedergabemodus angewählt (☞ Kap. 6.4.2).
Hinweis: Nach der Eingabe des 20. Schrittes kann die Programmierung nur durch Warten verlassen werden, da das Drücken der Taste ENTER alle Programmschritte löschen würde.
6.4.2 Nachrichtenfolge abspielen
1)
Die Taste MENU (10) drücken. Das Display zeigt:
Mode Set Time
2) Die Taste UP (12) oder DN (11) so oft drücken, bis in der unteren Displayzeile RECALL steht.
3) Die Taste ENTER (6) drücken. Das Display zeigt jetzt:
RECALL PGM Play
4)
Die Taste ENTER drücken. Das Display zeigt z. B.:
PGM Play P01 M6
5) Die Taste START/ STOP (14) drücken. Die Wie­dergabe startet und das Display zeigt:
PGM Play
P01 ....
Die programmierten Nachrichten werden nacheinander abgespielt und die Anzeige des gespielten Programmschritts wechselt entspre­chend: P01, P02, P03,
6)
Zum Abbrechen der Wiedergabe die Taste START/ STOP erneut drücken.
7) Beim Starten der Wiedergabe über die Taste REPEAT/ STOP (13) hält die Wiedergabe nach jeder abgespielten Nachricht an. Die im Pro­gramm folgende Nachricht kann durch erneu­tes Drücken der Taste gestartet werden.
Ein Drücken der Taste während der Wieder­gabe bricht diese ab und wechselt zur nächs­ten Nachricht, die durch erneutes Drücken der Taste wiedergegeben werden kann.
6.5 Zeitgesteuerte Wiedergabe
Die gespeicherten Nachrichten können regelmäßig zu bestimmten Zeiten automatisch abgespielt wer­den. Dafür lassen sich für jeden Wochentag bis zu 20 unterschiedliche Wiedergabezeiten program­mieren. Ist ein für einen Wochentag program­mierter Zeitplan auch für andere Wochentage zutreffend, kann dieser einfach kopiert werden.
6.5.1 Zeitplan erstellen
1)
Die Taste MENU (10) drücken. Das Display zeigt:
Mode Set Time
2)
Die Taste UP (12) drücken, sodass in der unteren Displayzeile Program steht.
3) Die Taste ENTER (6) drücken. Das Display zeigt jetzt:
Choose Week Set
4) Die Taste ENTER drücken. Das Display zeigt:
Program Mon
5) Mit der Taste UP oder DN (11) den gewünsch­ten Wochentag einstellen (☞ Kap. 5.3).
6)
Die Taste ENTER drücken. Das Display zeigt z. B.:
CH:01 01 16:10 21
(Programmplatz 1, 1 × abspielen, Startzeitpunkt 16:10 Uhr, Nachricht M1)
Hinweis: Die Nachrichten Voice01 – 20 werden hier
mit den Nummern 01 – 20, die Nachrichten M1 – 6 mit den Nummern 21– 26 bezeichnet.
Deutsch
11
7)
Mit der Taste UP oder DN einen freien Pro­grammplatz
CH:XX --/--:-- --
und die Taste ENTER drücken. Das Display zeigt:
Program
Deutsch
Change
Die Taste ENTER drücken.
8)
Mit den Tasten UP, DN und ENTER jeweils den gewünschten Wert für die Stunde (Hour:), die Minute (Min:), die Nachricht (
Voice:01
– 20 oder
M:1– 6
) sowie die An­zahl der Wiederholungen (Rep : 01 09 = 1 bis 9 × abspielen, 00 = endlos wiederholen) eingeben. Das Display zeigt dann z. B. zusam­menfassend:
CH:03 01 16:10 21
(Programmplatz 3, 1 × abspielen, Startzeitpunkt 16:10 Uhr, Nachricht M1)
Hinweis: Die Nachrichten Voice 01 – 20 werden hier mit den Nummern 01 – 20, die Nachrichten M1 – 6 mit den Nummern 21 – 26 bezeichnet.
Bei Bedarf weitere Programmpunkte erstellen (☞Bedienschritt 7). Mit der Taste MENU das Menü verlassen.
6.5.2 Programmdaten ändern oder löschen
Zum Ändern oder Löschen eines Tagesprogramm­punktes vorgehen, wie im vorangegangenen Kapitel beschrieben ist. Im Bedienschritt 7 dann den zu ändernden Programmplatz wählen und mit ENTER bestätigen. Das Display zeigt:
Program Change
Um neue Daten für den Programmpunkt einzu­geben, die Taste ENTER drücken und mit dem Bedienschritt 8 fortfahren.
Soll der Programmpunkt nur gelöscht werden, die Taste UP drücken, sodass in der unteren Zeile
Delete
gezeigt wird und dann die Taste ENTER
drücken. Mit der Taste MENU das Menü verlassen.
6.5.3 Tagesplan kopieren
Soll ein programmierter Tagesplan auch für einen anderen Wochentag gelten:
1)
Die Taste MENU (10) drücken. Das Display zeigt:
Mode Set Time
2) Die Taste UP (12) drücken, sodass in der unte­ren Displayzeile Program steht.
12
suchen
3) Die Taste ENTER (6) drücken. Das Display zeigt jetzt:
Choose Week Set
4)
Die Taste UP drücken, sodass in der unteren Displayzeile Day Copy steht.
5)
Die Taste ENTER drücken. Das Display zeigt jetzt z. B.:
Original Mon
6)
Mit der Taste UP oder DN (11) den Wochentag des zu kopierenden Tagesplans wählen.
7)
Die Taste ENTER drücken. Das Display zeigt jetzt z. B.:
Copy Day Mon
8)
Mit der Taste UP oder DN den Wochentag wäh­len, der denselben Tagesplan erhalten soll und mit der Taste ENTER bestätigen.
Der Plan wird jetzt kopiert und das Menü verlas­sen. Zum Kopieren weiterer Wochentage wieder bei Bedienschritt 1 beginnen.
6.6 Speicherkarte
Extern produzierte Aufnahmen lassen sich über eine Speicherkarte1 vom Typ „microSD[HC]“ in den Speicher des Einschubs kopieren. Dazu müs­sen die Dateien im MP3-Format gespeichert und exakt nach der Bezeichnung des Zielspeicherplat­zes benannt sein (z. B. „M6.mp3“ oder „Voice09. mp3“)2. Zudem darf die Dateigröße die Kapazität des Speicherplatzes nicht übersteigen:
„M1“ bis „M6“ max. je 2176 kByte „Voice01“ bis „Voice20“ max. je 128 kByte
Die Speicherkarte in den Schlitz SD CARD (5) ein­setzen (mit den Kontakten nach unten zeigend). Die Karte in den Schlitz schieben, bis sie einrastet. Soll die Karte wieder entnommen werden, sie etwas hineindrücken, sodass sie ausrastet.
1
Aufgrund der Vielfalt von Speicher-Herstellern und
Gerätetreibern kann nicht garantiert werden, dass alle Speicherkarten mit dem PA-1120DMT kompa­tibel sind.
2
Der Dateiname darf nicht zweimal die Endung „.mp3“
erhalten, sonst wird die Audiodatei nicht abgespielt. Das kann leicht passieren, wenn unter Windows die Anzeige der Dateiendungen ausgeschaltet ist. Zur Kontrolle unbedingt die Anzeige der Dateiendungen einschalten.
Windows i st ein registrierte s Warenzeichen der Microsoft Corpo ra­tion in den USA und anderen Ländern.
6.6.1 Audiodatei abspielen
Eine Audiodatei auf einer Speicherkarte kann über das Menü wiedergegeben werden. Die zeitge­steuerte Wiedergabe oder die Integration in eine programmierte Folge von Nachrichten ist aber erst möglich, wenn die Datei in den internen Speicher des Einschubs kopiert wurde (☞Kap.6.6.2). Zum Abspielen einer Datei:
1)
Die Taste MENU (10) drücken. Das Display zeigt:
Mode Set Time
2) Die Taste UP (12) oder DN (11) so oft drücken, bis in der unteren Displayzeile
SD Card
steht.
3) Die Taste ENTER (6) drücken. Das Display zeigt jetzt:
Choose Play
Erscheint stattdessen
Check SD Card
, prü-
fen, ob die Karte richtig eingesteckt ist.
4)
Die Taste ENTER drücken. Das Display zeigt jetzt:
PlayBack Voice:01
5)
Mit der Taste UP oder DN die zu spielende Datei (
M:1 – M:6
oder
Voice:01 – Voice:20
wählen.
6)
Mit der Taste START/ STOP (14) die Wiedergabe starten. Während der Wiedergabe wechselt die obere Zeile zu Playing.
Wenn die Wiedergabe nicht startet, kann es daran liegen, dass keine Datei mit dem ge­wählten Namen auf der Karte ist, die Datei ein falsches Format oder die falsche Größe hat.
6.6.2 Audiodatei kopieren
Zum Kopieren von Audiodateien in den Speicher des Einschubs:
1)
Die Taste MENU (10) drücken. Das Display zeigt:
Mode Set Time
2) Die Taste UP (12) oder DN (11) so oft drücken, bis in der unteren Displayzeile
SD Card
steht.
3) Die Taste ENTER (6) drücken. Das Display zeigt jetzt:
Choose Play
Erscheint stattdessen
Check SD Card
, prü-
fen, ob die Karte richtig eingesteckt ist.
4) Mit der Taste UP die Option Copy in der un­teren Zeile wählen.
5)
Die Taste ENTER drücken. Das Display zeigt jetzt:
Copy Voice:01
6) Mit der Taste UP oder DN die zu kopierende Datei (M:1M:6 / Voice:01 – Voice:20) wählen.
7)
Die Taste ENTER drücken. Das Display zeigt kurz
ERASE
, während die vorherige Nachricht aus dem Speicher gelöscht wird und anschlie­ßend Copying sowie den Fortschritt des Kopiervorgangs.
Anschließend können auf diese Weise weitere Dateien kopiert werden (☞ Schritt 6).
Sollen alle geeigneten Dateien von der Speicher­karte in den Speicher des Einschubs kopiert wer­den, im Bedienschritt 4 die Option Copy All wählen und die Taste ENTER drücken.

7 Technische Daten

Frequenzbereich MIC: � � � � � � � � � � � � � � � �150 – 15 000 Hz
)
LINE: � � � � � � � � � � � � � � � 50 – 15 000 Hz Audio-Eingang
Anschluss:� � � � � � � � � � � �3,5-mm-Klinkenbuchse,
asymmetrisch Eingangsempfindlichkeit, Impedanz MIC: � � � � � � � � � � � � � � � �2,5 mV, 600 Ω LINE: � � � � � � � � � � � � � � �245 mV, 10 kΩ
Kopfhörerausgang Ausgangsleistung: � � � � � � max� 24 mW an 64 Ω Mindestimpedanz: � � � � � � 64 Ω
Speicherkapazität „Voice01“ – „Voice20“: � �20 × 128 kByte (23 s*) „M1“ – „M6“: � � � � � � � � 6 × 2176 kByte (360 s*)
* bei Aufnahmen über
den PA-1120DMT Stromversorgung: Einsatztemperatur: � � � � � � � 0 – 40 °C
Abmessungen (B × H × T): � 194 × 40 × 85 mm Gewicht: � � � � � � � � � � � � � �270 g
Änderungen vorbehalten.
Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich für MO­NACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG geschützt. Eine Reproduktion für eigene kommerzielle Zwecke – auch auszugsweise – ist untersagt.
� � � � � � � 15 – 17 V (⎓), 150 mA
Deutsch
13
Message Storage Insertion Module with Radio Clock
These instructions are intended for technicians

English

installing the module and for users without any specific technical knowledge. Please read the in­structions carefully prior to operation and keep them for later reference.
All operating elements and connections de-
scribed can be found on the fold-out page 3.

Contents

1 Control Elements and Connections . 14

2 Safety Notes. . . . . . . . . . . . . 15
3 Applications . . . . . . . . . . . . . 15
3.1 Storage capacity . . . . . . . . . . . 16
4 Installation and Connections . . . . 16
4.1 DCF77 module (fig. 2). . . . . . . . . 16
5 Basic Settings . . . . . . . . . . . . 17
5.1 Selecting the emergencytriggersignal. 17
5.2 Selecting the replay mode . . . . . . . 17
5.3 Setting the clock manually . . . . . . 17
5.4 Increasing the output level . . . . . . 17
6 Operation . . . . . . . . . . . . . . 18
6.1 Recording. . . . . . . . . . . . . . . 18
6.1.1 Storage locations M1 – M6 . . . . . 18
6.1.2 Storage locations Voice01 – Voice20 . 18
6.2 Replay . . . . . . . . . . . . . . . . 19
6.2.1 Storage locations M1 – M6 . . . . . 19
6.2.2 Calling up a message by
remote control . . . . . . . . . . . 19
6.2.3 Storage locations Voice01 – Voice20 . 20
6.3 Deleting a message . . . . . . . . . . 20
6.4 Message sequence . . . . . . . . . . 20
6.4.1 Programming a message sequence . 20
6.4.2 Replaying a message sequence . . . 21
6.5 Time-controlled replay. . . . . . . . . 21
6.5.1 Creating a schedule . . . . . . . . . 21
6.5.2 Changing or deleting program data . 22
6.5.3 Copying a day schedule . . . . . . . 22
6.6 Memory card . . . . . . . . . . . . . 22
6.6.1 Replaying an audio file . . . . . . . 22
6.6.2 Copying an audio file . . . . . . . . 23
7 Specifications . . . . . . . . . . . . 23
14
1 Control Elements and
Connections
1
Button PLAY/ REC to switch between replay
and recording for the messages M1 – M6
2
Control REC LEVEL to adjust the recording level
3
Headphone connection PHONES (3.5 mm jack;
mono, left side only for stereo headphones), minimum impedance of the headphones 64 Ω When this jack is used, the output “Audio Out” (26) to the amplifier will be muted.
4 Display 5 Slot for a memory card (type “microSD”) 6 Button ENTER to call up a menu item and to
confirm an entry
7 Audio input (2-pole 3.5 mm jack) to connect
a microphone or an audio source with line output level for recording a message
8 Recessed reset button for the microprocessor
of the insertion module (use a thin, non-con­ductive object to press the button) The processor will be reset (as it is after the power supply was interrupted). This reset will not apply to the message memory and the program memory.
9 Switch MIC / LINE to select the input sensitivity
for the audio input (7)
10
Button MENU to call up or cancel a setting
menu
11 Button DN to reduce the number of repeats
for the replay of a selected message, to select a menu item and to reduce a value to be set
12 Button UP to increase the number of repeats
for the replay of a selected message, to select a menu item and to increase a value to be set
13 Button REPEAT/ STOP to start and stop the re-
play of a message M1 – M6 with the repeats set
14
Button START/ STOP to start and stop the one-
time replay of a message M1 – M6
15 Buttons M1 – M6 to select a storage location
for recording or replaying a message
16
Control LEVEL to adjust the volume of the
replay
17 DCF77 radio clock receiver 18 Connection plate to be mounted on the rear
side of the amplifier
19 Jumper J1 to adjust the output level
(position hi = +10 dB)
20
Switching input to trigger the replay of an
emergency message (M6); to be connected to the corresponding connection cable of the amplifier
21 Additional audio output with a stereo signal
(not required when used with amplifiers from MONACOR)
22 Jumper PLAY MODE SELECTOR to select the
replay mode for the messages M1 – M6
replay after the button START/ STOP (14)
or REPEAT/ STOP (13) was pressed
immediate (multiple) replay when the
message is selected by means of the buttons M1 – M6 (15)
23
Additional input for DCF77 radio clock signals
[not required when used with amplifiers from MONACOR as the connection is made via the terminals of the connection plate (18)]
24
Connection jack for remote control of the
module via the zone paging microphone PA-1120RC, PA-6000RC or PA-2400RC; con­nect the jack to the corresponding connection cable of the amplifier
25
Jack for connection to the connection plate
(18) via the ribbon cable supplied
26 Jack for power supply and for the audio out-
put; to be connected to the corresponding connection cable of the amplifier
27
“Busy” LED, will light up during recording and
replay

2 Safety Notes

The insertion module corresponds to all relevant directives of the EU and is therefore marked with .
The insertion module must be installed by
skilled personnel only. The insertion module is suitable for indoor
use only. Protect it against dripping water and splash water, high air humidity and heat (ad­missible ambient temperature range: 0 – 40 °C).
Do not operate the unit with the installed in-
sertion module and immediately disconnect the unit from the power supply
1.
if the insertion module, the unit or the mains cable is visibly damaged,
2.
if a defect might have occurred after the unit was dropped or suffered a similar accident,
3. if malfunctions occur. In any case the insertion module or the entire unit must be repaired by skilled personnel.
For cleaning only use a dry, soft cloth; never
use water or chemicals. No guarantee claims for the insertion module
and no liability for any resulting personal dam­age or material damage will be accepted if the insertion module is used for other purposes than originally intended, if it is not correctly installed or operated, or if it is not repaired in an expert way.
If the insertion module is to be put out of operation definitively, take it to a local recycling plant for a disposal which is not harmful to the environment.

3 Applications

The insertion module PA-1120DMT is a message storage module for storing and replaying 26 voice messages. Using a memory card (type “microSD [HC]”), externally created recordings can be cop­ied to the memory of the insertion module. The integrated clock with a DCF77 radio clock re­ceiver allows for time-controlled message replay. For remote-controlled message replay and for emergency message replay, switching contacts can be used. The insertion module has been es­pecially designed for PA systems and is suitable for installation e. g. in the following units from MONACOR:
PA-1120 PA-1240
PA-1200 PA amplifier for 4 zones
PA-1200EX Basic unit for 2 insertion modules
PA-2410Z PA-2420Z
PA-5240 PA-5480
PA-6240 PA-6480 PA-6600
PA amplifier for 5 zones
PA amplifier for 10 zones PA amplifier for 20 zones
PA amplifier for 5 zones
PA amplifier for 6 zones
English
15
3.1 Storage capacity
The insertion module provides 6 storage locations (“M1” to “M6”) with 2176 kBytes each which
English
corresponds to a recording time* of 360sec­onds for each message. These messages can be called up automatically via the integrated clock, the buttons (15), the switching contacts on the connection plate (18) or via buttons of the zone paging microphone, PA-1120RC, PA-6000RC or PA-2400RC (in combination with an amplifier). The storage location “M6” is reserved for an emergency message that is automatically started via the amplifier [connection “E / M TRIGGER INPUT” (20)] or via a normally open contact at the terminals “EMERGENCY” on the connection plate (18).
In addition, 20 storage locations (“Voice01” to “Voice20”) with 128 kBytes each are availa­ble which corresponds to a recording time* of 23seconds for each message. These messages can be called up automatically via the integrated clock or manually via the menu.
Additionally, a program may be created to replay any stored messages one after the other.
* Different maximum recording times may apply to ex-
ternally created recordings.

4 Installation and Connections

WARNING
1) Remove the housing cover from the amplifier
or basic unit.
2)
Remove the insertion compartment cover from the front side of the amplifier or basic unit.
3) Prior to installing the insertion module PA-
1120DMT into the amplifiers PA-1120, PA­1240, PA-2410Z, PA-2420Z, PA-6240, PA-6480 and PA-6600, rearrange the jumper MS2 to the position PRI (see instructions of the amplifier); thus, other signals will not reduce the volume of announcements made by PA-1120DMT.
4) Insert the insertion module, and then fasten
it using screws.
Prior to installing the insertion module, disconnect the mains plug of the amplifier or basic unit from the mains socket. Otherwise, there is a risk of electric shock.
5)
Connect the plug of the exposed 3-pole cable of the amplifier or basic unit to the jack “POWER IN / +, G, Audio Out” (26) of the in­sertion module. This will supply the insertion module with 17 V and will send the audio signal to the amplifier.
6)
To trigger the replay of a stored emergency message via the alarm input of the amplifiers PA-1120, PA-1240, PA-2410Z, PA-2420Z, PA-6240, PA-6480 and PA-6600: The PCB which is completely at the left of the rear panel of the amplifier has a connection AS104 (AS-603 for PA-2410Z and PA-2420Z) with a two-pole line with a black core and a brown core. Connect the bare end of this line to the pin housing CN104 of the insertion.
7)
To install the connection plate (18), remove the cover plate from the rear side of the amplifier or basic unit. Screw the connection plate to the amplifier or basic unit from the outside and then connect it to the jack DCF-77/ REMOTE CONTROL (25) using the ribbon cable supplied.
8) To operate the insertion module with a zone paging microphone PA-1120RC, PA-6000RC or PA-2400RC (e. g. with the amplifier PA-2410Z), connect the plug of the 10-pole cable to the jack TO RR-100 / 600 (24). This cable is used to call up messages via the zone paging mi­crophone.
4.1 DCF77 module (fig. 2)
Connect the connection cable of the reception module (17) supplied to the three terminals “DCF-77” of the connection plate(18):
Connection cable Terminal white wire DATA red wire shield GND
Important! Never place the reception module in a metal housing (e. g. rack). Nearby metal parts or electromagnetic fields (transformers, computers, power lines etc.) may interfere with radio signal reception. If applicable, place the receiver at a different location.
When a time signal is received, DCF77 ON will appear on the display (4) every full minute.
+5 V
16

5 Basic Settings

5.1 Selecting the emergencytriggersignal
The type of trigger signal can be selected for re­mote-controlled retrieval of an emergency mes­sage via the amplifier [connection “E / M TRIGGER INPUT” (20)] or via the terminals “EMERGENCY” on the connection plate (18).
Note: This selection is exclusively made for the emer­gency announcement triggered via the connection “E / M TRIGGER INPUT” or via the terminals “EMERGENCY”. It will not affect any other announcements.
1) Switch on the amplifier or the basic unit.
2)
Press the button MENU (10). The display (4) will show:
Mode Set Time
3)
Press the button UP (12) or DN (11) repeatedly until EM Type appears on the lower line of the display.
4)
Press the button ENTER (6). EM Type will now appear on the first line of the display; the lower line will show the current trigger type setting.
5)
Use the button UP or DN to select the trig­ger type and then press the button ENTER to confirm:
Latch The message will be repeated as long
as the trigger signal is available.
Pulse
The message will be repeated until the
button START/ STOP (14) is pressed.
To stay with the current trigger type, cancel the setting by means of the button MENU.
Note: The menu will be automatically exited after approx. 30 seconds if no button is pressed.
5.2 Selecting the replay mode
The replay of messages stored on the six main storage locations usually consists of two steps:
1. Selecting the message
2. Starting the (multiple) replay
This applies both to the replay via the buttons on the insertion module (☞ chapter 6.2.1) and to the (remote-controlled) replay via switching contacts (☞ chapter 6.2.2).
For immediate message replay, rearrange the jumper PLAY MODE SELECTOR (22). Switch off the unit prior to rearranging the jumper.
replay after the button START/ STOP (14) or
REPEAT/ STOP (13) was pressed
immediate (multiple) replay when the mes-
sage is selected by means of the buttons M1 – M6 (15)
5.3 Setting the clock manually
The clock can be manually set if synchronisation of the integrated clock via the wireless transmitter is not possible or not desired.
1) Switch on the amplifier or the basic unit.
2)
Press the button MENU (10). The display (4) will show:
Mode Set Time
3)
Press the button ENTER (6). Week Set will now appear on the first line of the display; the lower line will show the current weekday setting.
4) Use the button UP (12) or DN (11) to set the weekday desired:
Mon Monday Tues Tuesday Wednes Wednesday Thurs Thursday Fri Friday Satur Saturday Sun Sunday
5) Press the button ENTER. Time Set will ap­pear on the first line of the display; the lower line will show
Hour:
and the current hour
setting.
6) Use the button UP or DN to set the hour and then press the button ENTER to confirm. The lower display line will now show
Min:
and
the current minute setting.
7)
Use the button UP or DN to set the minute and then press the button ENTER to confirm. The display will now show the weekday and the time set.
When a time signal is received, DCF77 ON will appear on the display and the clock will be syn­chronised.
5.4 Increasing the output level
If required, the output level can be increased by 10 dB: Switch off the unit and then rearrange the jumper J1 (19) from the position “low” to the position “hi”.
English
17

6 Operation

When the amplifier or the basic unit is switched on, the display (4) of the insertion module will
English
show the weekday and the time. The unit will always automatically return to this indication after 30seconds when, for example, no button is pressed in a menu. To cancel a menu setting at any time, press the button MENU (10).
6.1 Recording
To record a message, connect a microphone or a mono audio source with line level to the 2-pole jack (7) and set the switch (9) for the input sensi­tivity to the corresponding position: MIC (micro­phone) or LINE (line level).
During recording, the input signal will be replayed via the amplifier. However, it is also possible to use headphones for monitoring the input signal: Connect the headphones (minimum impedance: 64 Ω) to the jack PHONES (3) [mono, only the left side for stereo headphones); the out­put (26) to the amplifier will be muted.
Please refer to chapter 6.6 for information on how to use externally created recordings.
6.1.1 Storage locations M1 – M6
To record a message on one of the storage loca­tions “M1” to “M6”:
1) Press the button (15) of the storage location
desired. The display will show, for example:
M3 PlayMode
If pressing this button starts the replay of the stored message, press the button REPEAT/ STOP (13) to stop the replay.
2)
Press the button PLAY/ REC (1). The display will switch to the recording mode:
M3 Rec Mode
3)
Press the button START/ STOP (14). First,
Erase will appear on the lower line of the
display and the storage location will be cleared.
Recording will start when the first line of the display shows REC, following the storage number. On the lower line, a bar graph will appear, indicating the level of the input signal.
4)
Use the control REC LEVEL (2) to adjust the level of the signal to be recorded in such a way
that not all segments of the bar graph will be shown for peaks.
5)
To stop the recording, press the button START/ STOP.
6.1.2 Storage locations Voice01 – Voice20
To record a message on one of the storage loca­tions “Voice01” to “Voice20”:
1) Press the button MENU (10). The display will show:
Mode Set Time
2)
Press the button UP (12) or DN (11) repeatedly until Voice appears on the lower line of the display.
3)
Press the button ENTER (6). The display will now show:
Choose Play
4) Use the button UP or DN to select the option
Rec on the lower line.
5) Press the button ENTER. The display will now show:
Record Voice:01
6) Use the button UP or DN to select the storage location desired for the recording (01 to 20).
7) Press the button START/ STOP (14) or ENTER. First, Erase will appear on the lower line of the display and the storage location will be cleared.
Recording will start when
Erase
disap­pears. A bar graph will appear instead, indi­cating the level of the input signal.
8)
Use the control REC LEVEL (2) to adjust the level of the signal to be recorded in such a way that not all segments of the bar graph will be shown for peaks.
9)
To stop the recording, press the button START/ STOP or ENTER.
Now,
PlayBack
will appear on the display; the button START/ STOP can be pressed to immedi­ately replay the message stored. To select a differ­ent storage location for replay, use the button UP or DN (☞ chapter 6.2.3).
To exit the menu, press the button MENU.
18
6.2 Replay
Use the control LEVEL (16) to adjust the volume of the messages replayed. Prior to the first mes­sage replay, turn the control approx. to mid­position and, if required, adjust the control during replay. If the volume of the insertion module is too low for the amplifier used even though the control has been turned to the right stop, the output level may be increased by another 10 dB (☞ chapter5.4).
If an emergency message is to be replayed automatically, make absolutely sure to prevent any inadvertent readjustment of the control.
Headphones can be used to monitor a stored message: Connect the headphones (minimum impedance: 64 Ω) to the jack PHONES (3) [mono, only the left side for stereo headphones]; the out­put (26) to the amplifier will be muted.
6.2.1 Storage locations M1 – M6
The following description applies to the normal replay mode. Please refer to chapter 6.2.1.1 for the immediate replay mode.
For one-time replay of a message that has been recorded on one of the storage locations “M1” to “M6”:
1) Press the button (15) of the storage location
desired. The display will show, for example:
M3 Rep2 PlayMode
2) Press the button START/ STOP (14). The replay
will start and
Playing
will appear on the
lower display line.
3)
To stop the replay, press the button START/ STOP again.
For multiple replay of a recorded message:
1)
Press the button of the storage location de­sired. The display will show, for example:
M3 Rep2 (storage location M3, PlayMode replayed twice)
2)
Use the button UP (12) or DN (11) to define the number of message repeats:
Rep1
to
Rep9
= replayed 1 to 9 times, Rep0 = repeated con­tinuously.
3)
Press the button REPEAT/ STOP (13). The replay will start and
Playing
will appear on the
lower display line.
4)
To stop the replay, press the button REPEAT/ STOP again.
At a zone paging microphone PA-2400RC, PA-1120RC or PA-6000, it is also possible to select a message M1 – M6 and then to start the replay by means of the button START/ STOP or to start mul­tiple replay by means of the button REPEAT/ STOP.
6.2.1.1 Immediate replay
If immediate replay has been selected by means of the jumper PLAY MODE SELECTOR (
chap-
ter5.2):
1) Press the button (15) of the storage location desired. The display will now show, for ex­ample:
1) M3 Rep2 (storage location M3,
Playing replayed twice)
The (multiple) replay will start immediately. The number of replays will be indicated next to the storage location.
2) To stop the replay, press the button REPEAT/ STOP (13).
3)
When the replay has been stopped, the button UP (12) or DN (11) can be used to change the number of message repeats:
Rep1 to Rep9 = replayed 1 to 9 times, Rep0 = repeated continuously.
6.2.2 Calling up a message by remote control
Instead of the buttons of the insertion module (cf. chapter 6.2.1), the switching contacts on the connection plate (18) can be used to replay the messages that have been recorded on the storage locations “M1” to “M6”: Briefly connect the ter­minal with the name of the corresponding button (M1, … M6, START [/STOP], REPEAT [/STOP]) to the terminal GND (via a normally open contact). The number of repeats for multiple message replay, however, can only be changed via the buttons UP (12) and DN (11).
Use the terminal BUSY to externally indicate insertion module activity [analogous to the LED in­dicator (27) on the circuit of the insertion module that lights up when a message is being recorded or replayed]. In this case, the terminal will provide 3,3 V against GND, and an LED, for example, can be connected via a suitable series resistor (☞fig.5, page 20).
English
19
LED
+3,3 V
BUSY
START
GND
GND
REPEAT
English
M1
M2 M3 M4 M5 M6
Connection for remote control
6.2.3 Storage locations Voice01 – Voice20
To replay a message from one of the storage locations “Voice01” to “Voice20”:
1) Press the button MENU (10). The display will show:
Mode Set Time
2)
Press the button UP (12) or DN (11) repeatedly until
Voice
appears on the lower display line.
3)
Press the button ENTER (6). The display will now show:
Choose Play
4) Press the button ENTER. The display will now show:
PlayBack Voice:01
5)
Use the button UP or DN to select the message desired (01 to 20).
6) Press the button START/ STOP (14) or ENTER.
Playing will appear on the first line of the
display.
7)
Press the button START/ STOP or ENTER to stop the replay.
PlayBack
will appear on the first line; a different message can be selected for replay (☞ step 5).
20
6.3 Deleting a message
To delete a message from the storage locations Voice01 to Voice20 without recording a new message:
1) Press the button MENU (10). The display will show:
Mode Set Time
2)
Press the button UP (12) or DN (11) repeatedly until
Voice
appears on the lower display line.
3)
Press the button ENTER (6). The display will now show:
Choose Play
4) Use the button UP or DN to select the option
Delete on the lower line.
5) Press the button ENTER. The display will now show:
Delete Voice:01
6)
Use the button UP or DN to select the message to be deleted (01 to 20) and then press the button ENTER to confirm.
The message will be deleted and the menu will be exited. To delete further messages, start with step 1 again.
Note: Messages that are stored on the storage loca­tions M1 – M6 can only be deleted by a new recording (☞chapter 6.1.1).
6.4 Message sequence
A sequence of up to 20 stored messages may be programmed and manually replayed in any order.
6.4.1 Programming a message sequence
1) Press the button MENU (10). The display will show:
Mode Set Time
2)
Press the button UP (12) or DN (11) repeatedly until
RECALL
appears on the lower display
line.
3)
Press the button ENTER (6). The display will now show:
RECALL PGM Play
4) Use the button UP or DN to select the option
PGM Edit on the lower line.
5)
Press the button ENTER. If no program has been created yet, the display will show:
PGM Edit P01 ---
6) Use the button UP or DN to select the storage location (M1M6 or V01V20 [“voice” stor­age]) for the first program step P01.
7)
Press the button START/ STOP (14). Use the but­ton UP or DN to select the storage location for the second program step P02.
8) Proceed in the same way to store all messages to be replayed in the desired order. Finally, press the button START/ STOP and then the but­ton ENTER or wait for approx. 30 seconds until programming will be automatically finished.
Pressing the button ENTER will delete the program step most recently shown, delete the subsequent program steps and exit program­ming. Then the replay mode will be selected again (☞ chapter 6.4.2).
Note: When program step 20 has been entered, wait for approx. 30 seconds to exit programming; pressing the button ENTER will delete all program steps.
6.4.2 Replaying a message sequence
1) Press the button MENU (10). The display will show:
Mode Set Time
2)
Press the button UP (12) or DN (11) repeatedly until
RECALL
appears on the lower display
line.
3)
Press the button ENTER (6). The display will now show:
RECALL PGM Play
4)
Press the button ENTER. The display will show, for example:
PGM Play P01 M6
5) Press the button START/ STOP (14). The replay will start and the display will now show:
PGM Play
P01 ....
The programmed messages will be replayed one after the other and the indication of the program step replayed will change accordingly:
P01, P02, P03, …
6)
To stop the replay, press the button START/ STOP again.
7) When the replay is started via the button RE­PEAT/ STOP (13), the replay will stop after each message. To start the subsequent message of the program, press the button again.
Pressing the button while a message is being replayed will stop the message; to re­play the next message, press the button again.
6.5 Time-controlled replay
The stored messages may automatically and regularly be replayed at specific times; for each weekday, up to 20 different times for replay can be defined. The schedule of a weekday can be copied to other weekdays, if required.
6.5.1 Creating a schedule
1) Press the button MENU (10). The display will show:
Mode Set Time
2)
Press the button UP (12) so that
Program
will
appear on the lower display line.
3)
Press the button ENTER (6). The display will now show:
Choose Week Set
4)
Press the button ENTER. The display will show:
Program Mon
5)
Press the button UP or DN (11) to set the week­day desired (☞chapter 5.3).
6)
Press the button ENTER. The display will show, for example:
CH:01 01 16:10 21
(program location 1, replay once, start time 16:10 h, message M1)
Note: The numbers 01 – 20 indicate the messages
Voice01 – 20; the numbers 21 – 26 indicate the mes­sages M1 – M6.
7) Use the button UP or DN to search for a free program location
CH:XX --/--:-- --
and then press the button ENTER. The display will show:
Program Change
Press the button ENTER.
English
21
8)
Use the buttons UP, DN and ENTER to enter the values desired for the hour (Hour:), the min­ute (
Min:
), the message (
or M:16) and the number of repeats
English
Voice:01
(Rep : 01 09 = replayed 1 to 9 times, 00= repeated continuously). The display will then show a “summary” of the values entered, for example:
CH:03 01 16:10 21
(program location 3, replayed once, start time 16:10 h, message M1)
Note: The numbers 01 – 20 indicate the messages Voice01 – 20; the numbers 21 – 26 indicate the mes­sages M1 – M6.
If required, create further program items (☞step7). To exit the menu, press the button MENU.
6.5.2 Changing or deleting program data
To change or delete a day program item, proceed as described in the previous chapter. In step 7, select the program location to be changed and then press the button ENTER to confirm. The dis­play will show:
Program Change
To enter new data for the program item, press the button ENTER and proceed with step 8.
To delete the program item, press the button UP so that Delete will appear on the lower line; then press the button ENTER. To exit the menu, press the button MENU.
6.5.3 Copying a day schedule
To copy a programmed day schedule to another weekday:
1) Press the button MENU (10). The display will show:
Mode Set Time
2)
Press the button UP (12) so that
Program
appear on the lower display line.
3)
Press the button ENTER (6). The display will now show:
Choose Week Set
4)
Press the button UP so that
Day Copy
appear on the lower line of the display.
22
5) Press the button ENTER. The display will now show, for example:
– 20
Original Mon
6)
Use the button UP or DN (11) to select the weekday of the day schedule to be copied.
7) Press the button ENTER. The display will now show, for example:
Copy Day Mon
8)
Use the button UP or DN to select the weekday to which the day schedule is to be copied; then press the button ENTER.
The schedule will be copied and the menu will be exited. To copy further weekday schedules, start with step 1.
6.6 Memory card
Using a memory card1 (type “microSD[HC]”), ex­ternally created recordings can be copied to the memory of the insertion module. The files must have been saved in the format “mp3” and their names must be identical to those of the target storage locations to be used (e. g. “M6.mp3” or “Voice09.mp3”)2. In addition, the file size must not exceed the capacity of the corresponding storage location:
“M1” to “M6”: up to 2176 kBytes each “Voice01” to “Voice20”: up to 128 kBytes each
Insert the memory card into the slot SD CARD (5), with the contacts facing downwards. Slide the card into the slot until it engages. To remove the card, slightly push the card so that it disengages.
1
Due to the large number of storage device manufactur-
ers and device drivers, it cannot be guaranteed that all memory cards are compatible with the PA-1120DMT.
2
If the file name contains the extension „.mp3“ twice,
the audio file will not be replayed. This will easily hap­pen when the display of file extensions in Windows has been deactivated and the file extensions are hidden. Always make sure to activate the feature so that the file extensions are shown.
Windows is a registered trademark of Microsoft Corporation in the
will
USA and other countries.
6.6.1 Replaying an audio file
An audio file on a memory card can be replayed by means of the menu. To allow for time-controlled replay or for integration into a programmed mes­sage sequence, however, the audio file must first
will
be copied to the internal memory of the insertion module (☞chapter 6.6.2). To replay an audio file:
1) Press the button MENU (10). The display will show:
Mode Set Time
2)
Press the button UP (12) or DN (11) repeatedly until SD Card appears on the lower display line.
3)
Press the button ENTER (6). The display will now show:
Choose Play
If
Check SD Card
appears on the display, check if the card has been properly inserted into the slot.
4) Press the button ENTER. The display will now show:
PlayBack Voice:01
5)
Use the button UP or DN to select the audio file to be replayed (M:1M:6 or
Voice:01 – Voice:20).
6) Press the button START/ STOP (14) to start the replay. During replay, the indication on the first line of the display will change to Playing.
If the replay fails to start, there may be no file with the selected name on the memory card or the format or the size of the file may not be correct.
6.6.2 Copying an audio file
To copy audio files to the memory of the insertion module:
1) Press the button MENU (10). The display will show:
Mode Set Time
2)
Press the button UP (12) or DN (11) repeatedly until SD Card appears on the lower display line.
3)
Press the button ENTER (6). The display will now show:
Choose Play
If Check SD Card appears on the display, check if the card has been properly inserted into the slot.
4) Use the button UP to select the option Copy on the lower line.
5) Press the button ENTER. The display will now show:
Copy Voice:01
6) Use the button UP or DN to select the file to be copied (
M:1
M:6 / Voice:01
7)
Press the button ENTER.
ERASE
Voice:20
will briefly
).
appear on the display while the previous mes­sage is being deleted from the storage. Then, the display will show Copying and indicate the progress of the copying process.
Then, if required, proceed in the same way to copy further audio files (☞ step 6).
To copy all suitable audio files from the mem­ory card to the memory of the insertion module, select the option
Copy All
in step 4 and press
the button ENTER.
7 Specifications
Frequency range MIC: � � � � � � � � � � � � � � � �150 – 15 000 Hz LINE: � � � � � � � � � � � � � � � 50 – 15 000 Hz
Audio input Connection: � � � � � � � � � � 3�5 mm jack,
unbalanced Input sensitivity, impedance MIC: � � � � � � � � � � � � � � � 2�5 mV, 600 Ω LINE: � � � � � � � � � � � � � � �245 mV, 10 kΩ
Headphone output Output power: � � � � � � � �24 mW max� at 64 Ω Minimum impedance: � � � 64 Ω
Storage capacity “Voice01” – “Voice20”: � � 20 × 128 kBytes
(23 sec�*) “M1” – “M6”: � � � � � � � � � 6 × 2176 kBytes
(360 sec�*)
* for recordings via
PA-1120DMT Power supply: � � � � � � � � � � 15 – 17 V (⎓), 150 mA Ambient temperature: � � � � 0 – 40 °C Dimensions (W × H × D): � � 194 × 40 × 85 mm Weight: � � � � � � � � � � � � � � � 270 g
Subject to technical modification.
All rights reserved by MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. No part of this instruction manual may be reproduced in any form or by any means for any com­mercial use.
English
23
Loading...
+ 51 hidden pages