Monacor JTS TG-98RA /5, JTS TG-98TA /5 Instruction Manual

Vertrieb von JTS-Produkten Distrubution of JTS products
Bedienungsanleitung
Mode d’emploi
Manual de Instrucciones
TG-98RA /5
Bestell-Nr. • Order No. 25.7400
TG-98TA /5
Bestell-Nr. • Order No. 25.7410
Tour Guide System
Système Tour Guide
Sistema de Visitas Guiadas
506 – 542 MHz
bei / for/avec /con
bei / for/avec /con
1 2 3 4
VOL
POWER MUTE
1 2
TG-98TA
Wireless Tout Guide Transmitter
1
12
TG-98TA/5
2
TG-98RA/5
5
6
7
1
1 = schließen / close fermer / cerrar
2 = öffnen / open ouvrir / abrir
22
8
9
1110
2
Deutsch . . . . Seite 4
English. . . . . Page 7
Français . . . . Page 10
Español . . . . Página 13
Übertragungsfrequenzen Transmission frequencies Fréquences de transmission Frecuencias de transmisión
Group 1 2 3
Channel MHz MHz MHz
1 507,272 506,250 506,500 2 508,100 506,750 507,150 3 510,625 508,750 508,500 4 512,275 510,000 509,200 5 512,875 511,000 510,650 6 520,575 511,500 511,400 7 525,050 512,375 513,100 8 530,950 513,375 514,500 9 534,900 513,875 517,100 10 535,825 514,625 518,900 11 537,425 517,250 520,050 12 538,050 518,375 521,950 13 539,550 520,125 526,150 14 509,225 521,625 528,800 15 526,400 523,250 529,600 16 518,850 524,250 535,100 17 521,400 525,875 536,350 18 522,925 529,000 539,750 19 524,100 531,125 — 20 525,625 534,875 — 21 532,775 540,375 — 22 541,875
Group Channel
Group 4 5 6
Channel MHz MHz MHz
1 506,750 507,100 507,850 2 507,250 508,700 509,450 3 509,250 509,400 510,150 4 510,500 510,900 511,650 5 511,500 511,925 512,675 6 512,000 512,675 513,425 7 512,875 514,100 514,850 8 513,875 515,675 516,425 9 514,375 516,500 517,250 10 515,125 517,825 518,575 11 517,775 521,300 522,050 12 518,875 523,450 524,200 13 520,625 525,300 526,050 14 522,125 526,475 527,225 15 523,750 528,700 529,450 16 524,750 531,825 532,575 17 526,375 532,625 533,375 18 529,500 533,725 534,475 19 531,625 534,600 535,350 20 535,375 535,750 536,500 21 540,875 536,300 537,050
3
Tour-Guide-System
Diese Anleitung richtet sich an Bediener ohne besondere Fachkennt­nisse. Bitte lesen Sie die Anleitung vor dem Betrieb gründlich durch und heben Sie sie für ein späteres Nachlesen auf. Auf der Seite 2 ist das Gerät abgebildet.

Deutsch

1 Verwendungsmöglichkeiten

Der Sender TG-98TA / 5 bildet in Verbindung mit einem oder mehreren Empfänger / n TG-98RA / 5 ein mobiles Funksystem zur Sprachüber­tragung, geeignet z. B. für Gruppenführungen oder mehrsprachige Vorträge. Die Übertragungsreichweite hängt von den örtlichen Ge­gebenheiten ab und kann bis zu 200 m betragen.
Die Funkübertragung erfolgt im Bereich 506 – 542 MHz. Die Übertragungskanäle sind in 6 Gruppen eingeordnet. Alle Kanäle einer Gruppe (maximal 22) können gleichzeitig genutzt werden, ohne sich gegenseitig zu stören.

1.1 Konformität und Zulassung

Hiermit erklärt MONACOR INTERNATIONAL, dass die Geräte TG-98TA / 5 und TG-98RA / 5 der Richtlinie 2014 / 53 / EU entsprechen. Die EU-Konformitätserklärungen sind im Internet verfügbar:
www.jts-germany.de oder www.monacor.de
Es bestehen Beschränkungen oder Anforderungen in folgen­den Ländern:
CZ DE EL FI FR
IT LT MT PL
Die Geräte müssen im Gebiet der Bundesrepublik Deutschland eine Frequenzzuteilung (kostenpflichtig) erhalten. Die Formulare und Hinweise zur Anmeldung finden Sie im Internet auf der Seite der Bundesnetzagentur:
www.bundesnetzagentur.de In anderen Ländern muss eine entsprechende Ge nehmigung bean-
tragt werden. Informieren Sie sich bitte vor der Inbetriebnahme der Geräte außerhalb Deutschlands bei der MONACOR-Niederlassung oder der entsprechenden Behörde des Landes. Links zu den nationa­len Behörden finden Sie über die folgende Internetadresse:
www.cept.org
t ECC t Topics t Other spectrum topics: SRD Regulations and indicative list of
equipment sub-classes
t EFIS and National Frequency Tables

2 Wichtige Hinweise für den Gebrauch

Der Sender / Empfänger entspricht allen relevanten Richtlinien der EU und trägt deshalb das -Zeichen.
Verwenden Sie den Sender / Empfänger nur im Innenbereich und
schützen Sie ihn vor Tropf- und Spritzwasser sowie vor hoher Luftfeuchtigkeit. Die zulässige Einsatztemperatur beträgt 0 – 40 °C.
Verwenden Sie für die Reinigung nur ein trockenes, weiches Tuch,
niemals Wasser oder Chemikalien. Wird der Sender / Empfänger zweckentfremdet, falsch bedient
oder nicht fachgerecht repariert, kann keine Haftung für daraus resultierende Sach- oder Personenschäden und keine Garantie für den Sender / Empfänger übernommen werden.
Soll der Sender / Empfänger endgültig aus dem Betrieb genommen werden, übergeben Sie ihn zur umweltge­rechten Entsorgung einem örtlichen Recyclingbetrieb.

3 Inbetriebnahme

3.1 Batterien einlegen / wechseln

Für die Stromversorgung werden zwei 1,5-V-Batterien der Größe Mignon (A A) benötigt. Leuchtet die Taste POWER / MUTE (2) rot, sind die Batterien verbraucht und sollten gewechselt werden.
Setzen Sie nur Batterien des gleichen Typs ein und tauschen Sie
sie immer zusammen aus. Nehmen Sie bei längerem Nichtgebrauch die Batterien sicher-
heitshalber heraus. So bleibt der Sender / Empfänger bei einem eventuellen Auslaufen der Batterien unbeschädigt.
Auf der Geräterückseite das Batteriefach (9) öffnen. Die Batterien, wie im Fach angegeben, einsetzen und das Fach wieder schließen.
Batterien dürfen nicht in den Hausmüll geworfen werden. Geben Sie sie zur umweltgerechten Entsorgung nur in den Sondermüll (z. B. Sammelbehälter im Einzelhandel).
4

3.2 Mikrofon an den Sender anschließen

Der Sender (schwarzes Gehäuse mit einem „T“) hat ein Mikrofon
(3) eingebaut. Stattdessen kann auch das Ansteckmikrofon (11) verwendet werden. Den Poppschutz auf das Mikrofon stecken. Das Mikrofonkabel in die Halterung (10) klemmen, siehe Abb. 3 und die Halterung an der Kleidung (z. B. Krawatte) festklemmen, möglichst nah am Mund. Das Mikrofon an die Buchse (4) anschließen. Damit ist das interne Mikrofon abgeschaltet.

3.3 Ohrhörer an den Empfänger anschließen

Der Empfänger (graues Gehäuse mit einem „R“) hat einen Laut­sprecher (3) eingebaut. Statt der Wiedergabe hierüber kann auch der beiliegenden Ohrhörer verwendet werden. Zum Polstern des Ohrhörers den Schaumstoffüberzug umwickeln: Den Ohrhörer, mit dem JTS-Logo nach hinten zeigend, in die unbedruckte Tasche des Überzugs stecken. Den Überzug um den Hörer legen und die zweite Tasche über den Hörer stülpen. Die Bedruckung kennzeichnet dann die Schallaustrittsseite. Den Ohrhörer an die Buchse (4) anschließen und an die Ohrmuschel hängen.

3.4 Gerät am Körper tragen

Der Sender / Empfänger lässt sich entweder über seinen Bügel (8) an der Kleidung festklemmen (z. B. am Gürtel, an der Hosentasche) oder mit dem beiliegenden Halsband (7) tragen:
Die dünne Schlaufe des Bands über den Bügel ziehen (Abb.2). Durch Verschieben des Druckknopfes am Band die gewünschte Band­länge einstellen. Das Band um den Hals hängen. Durch Entriegeln der Schnappvorrichtung lässt sich das Gerät leicht abnehmen und z. B. gegen ein anderes austauschen.

3.5 Einschalten / Übertragungskanal einstellen

In der Tabelle auf der Seite 3 sind alle verfügbaren Kanäle angegeben. Beim gleichzeitigen Betrieb von bis zu 22 Tour-Guide-Systemen, z. B. für mehrsprachige Vorträge, die Kanäle dazu aus einer Gruppe wählen. Die Kanäle einer Gruppe stören sich nicht gegenseitig.
1) Zuerst nur den Empfänger einschalten: Die Taste POWER (2) so
lange drücken, bis das Display (5) aufleuchtet.
2)
Die Taste SET (6) so lange drücken, bis kurz angezeigt wird. Anschließend blinkt die linke Ziffer für die Kanalgruppe. Mit der Taste oder die Gruppe wählen.
3)
Wieder die Taste SET drücken: Die rechte Ziffer für den Kanal blinkt. Den Kanal mit der Taste oder wählen.
4) Zum Speichern die Taste SET erneut drücken. Es wird kurz
angezeigt und das Symbol ( kein Empfang ) erscheint. Erscheint stattdessen das Antennensymbol , werden Störungen oder Signale eines anderen Funksystems empfangen. In diesem Fall einen anderen Kanal einstellen.
5) Den Sender einschalten und auf denselben Kanal einstellen.
3.5.1 Informationen im Display
Deutsch
Bedeutung
/
Sendeleistung 10 mW / 20 mW ×
Empfangsanzeige ×
Automatisches Ausschalten ×
Mikrofon stummgeschaltet ×
kein Empfang ×
akustische Batteriewarnung ×
Batterie voll × × Batterie leer × ×
Tastensperre × ×
Gruppennummer – Kanalnummer × ×
Sender
3.6 Lautstärke und Mikrofonempfindlichkeit einstellen /
Mikrofon stummschalten
1) Am Empfänger mit dem Regler VOLUME (1) die Lautstärke für
den Lautsprecher oder Ohrhörer einstellen. Vorsicht: Stellen Sie die Ohrhörerlautstärke nie sehr hoch ein. Hohe Lautstärken können auf Dauer das Gehör schädigen! Der Limiter sollte immer eingeschaltet sein (Kap. 3.7).
2)
Am Sender mit dem Regler VOLUME die Mikrofonempfind lichkeit einstellen: Ist das Mikrofonsignal zu laut und verzerrt, die Empfindlichkeit verringern. Bei einem zu leisen Signal ergibt
Empfänger
-
5
Loading...
+ 11 hidden pages