Bedienungsanleitung
Instruction Manual
Mode d’emploi
Manual de Instrucciones
Vertrieb von JTS-Produkten – Distrubution of JTS products
RU-850LTB / 5
UHF-Taschensender
UHF Pocket Transmitter
Emetteur de poche UHF
Emisor de Petaca UHF
Bestell-Nr. • Order No. 25.9360
506 – 542 MHz
2 s
Group setting
3
5
4
6
7
8
Channel setting
Frequency setting
in steps of 1 MHz
Frequency setting
in steps of 0.025 MHz
Audio sensitivity
−15 … 15 dB
Attenuation (microphone input)
On / Off
RF power
Low / High
Automatic switch-off
Off / 1 minute / 10 minutes / 30 minutes
21
Key lock
On / Off
Exit
REMOSET
U
➀
RU-850LTB
➁
2
Deutsch . . . . Seite 4
English. . . . .Page 8
Français . . . . Page 12
Español . . . . Página 16
Gruppen und Kanäle (Frequenzen in MHz)
Groups and channels (frequencies in MHz)
Groupes et canaux (fréquences en MHz)
Grupos y canales (frecuencias en MHz)
Diese Anleitung richtet sich an Bediener ohne
besondere Fachkenntnisse. Bitte lesen Sie die
Anleitung vor dem Betrieb gründlich durch und
Deutsch
heben Sie sie für ein späteres Nachlesen auf.
Auf der Seite 2 finden Sie alle beschriebenen
Anschlüsse und Bedienelemente.
Inhalt
Gruppen und Kanäle (Frequenzen in MHz) .....3
1 Übersicht.............................4
2 Wichtige Hinweise.....................4
3 Einsatzmöglichkeiten ..................5
3.1 Konformität und Zulassung.................5
4 Stromversorgung ......................5
5 Mikrofon anschließen,
SenderanderKleidungbefestigen.......5
6 Ein- und Ausschalten, Stummschalten.....6
7 Sender einstellen ......................6
7.1 Sender über das Menü konfigurieren .........6
7.1.1 Übersicht der Menüeinstellungen ...........6
8 Technische Daten ......................7
4 Display
AnzeigeBedeutung
Gruppennummer und Kanalnummer
oder
Funkfrequenz in MHz
Hinweis: Nach jeder Tastenbetätigung ist die Displaybeleuchtung für einige Sekunden einge schaltet.
5
Tasten SET, und , um den Sender über sein
Menü einzustellen: siehe dazu Kap. 7.1
6 Clip zum Befestigen des Senders an der Klei-
dung (z. B. am Gürtel)
7 Deckel des Batteriefachs
8
Kontakte zum Aufladen von eingesetzten
NiMH-Akkus über die Ladestation 850CH-2
Sendeleistung: hoch (50 mW)
Bei stummgeschaltetem Sender schaltet
sich dieser nach Ablauf der eingestellten
Zeit automatisch aus.
Sender stummgeschaltet
Batteriesymbol: zeigt den Ladezustand der
Batterien in mehreren Stufen an; blinkt,
wenn die niedrigste Stufe erreicht ist
Tastensperre eingeschaltet
niedrig (10 mW)
1 Übersicht
1 Taste POWER / MUTE
– Einschalten: Taste kurz drücken
– Stummschalten / Ton wieder einschalten:
Taste kurz drücken
– Ausschalten: Taste für 2 Sekunden gedrückt
halten
LED der Taste
grün Batterien ausreichend geladen
grün blinkend: Sender stummgeschaltet
Batterien fast entladen
rot
abwechselnd rot und grün blinkend: Batterien
fast entladen, Sender stummgeschaltet
blau
erfolgreiche Synchronisation von Empfänger und
Sender per Ultraschall ()
blau blinkend: Empfangsfehler bei der Ultraschallübertragung
2 Mikrofoneingang (Mini-XLR, 4-polig)
3 Sensor für die Ultraschallübertragung
4
2 Wichtige Hinweise
Das Gerät entspricht allen relevanten Richtlinien
der EU und trägt deshalb das -Zeichen.
Das Gerät ist nur zur Verwendung im Innen-
•
bereich geeignet. Schützen Sie es vor Tropfund Spritzwasser sowie hoher Luftfeuchtigkeit.
Der zulässige Einsatztemperaturbereich beträgt
0 – 40 °C.
Verwenden Sie für die Reinigung nur ein tro-
•
ckenes, weiches Tuch, niemals Wasser oder
Chemikalien.
Wird das Gerät zweckentfremdet, falsch ange-
•
schlossen / bedient oder nicht fachgerecht repariert, kann keine Haftung für daraus resultierende Sach- oder Personenschäden und keine
Garantie für das Gerät übernommen werden.
Soll das Gerät endgültig aus dem Betrieb
genommen werden, übergeben Sie es zur
umweltgerechten Entsorgung einem örtlichen Recycling betrieb.
3 Einsatzmöglichkeiten
Dieser Taschensender sendet im UHF-Be reich
506 – 542 MHz. Er ist für den Betrieb mit folgenden Empfängern von JTS ausgelegt:
– RU-8011D / 5 (1-Kanal-Empfänger)
– RU-8011DB / 5 (1-Kanal-Empfänger)
– RU-8012DB / 5 (2-Kanal-Empfänger)
Dem Taschensender liegt das Lavaliermikrofon
CM-501 bei. Anstelle des CM-501 lässt sich auch
ein anderes Mikrofon aus dem JTS-Sortiment verwenden, das über einen 4-poligen Mini-XLR-Anschluss verfügt (z. B. ein Kopfbügelmikrofon).
Die Einstellungen für den Sender können am
Empfänger durchgeführt und über die Funktion
per Ultraschall an den Sender übertragen werden. Es ist aber auch möglich, den Sender
über sein eigenes Menü zu konfigurieren.
3.1 Konformität und Zulassung
Hiermit erklärt MONACOR INTERNATIONAL,
dass der Sender RU-850LTB / 5 der Richtlinie
2014 / 53 / EU entspricht. Die EU-Konformitätserklärung ist im Internet verfügbar:
www.jts-europe.de
Es bestehen Beschränkungen oder Anforderungen in folgenden Ländern:
CZDEELFIFR
ITLTMTPL
Der Sender muss im Gebiet der Bundesrepublik
Deutschland eine Frequenzzuteilung (kostenpflichtig) erhalten. Die Formulare und Hinweise
zur Anmeldung finden Sie im Internet auf der
Seite der Bundesnetzagentur:
www.bundesnetzagentur.de
In anderen Ländern muss eine entsprechende
Genehmigung beantragt werden. Informieren
Sie sich bitte vor der Inbetriebnahme des Geräts
außerhalb Deutschlands bei der MONACOR-Niederlassung oder der entsprechenden Behörde des
Landes. Links zu den nationalen Behörden finden
Sie über die folgende Internetadresse:
www.cept.org
tECCtTopicstOther spectrum topics: SRD Regulations and
indicative list of equipment sub-classes
tEFIS and National Frequency Tables
4 Stromversorgung
Für die Stromversorgung werden zwei 1,5-V-Batterien der Größe Mignon (A A) benötigt.
Setzen Sie nur Batterien des gleichen Typs ein
•
und tauschen Sie sie immer zusammen aus.
Nehmen Sie bei längerem Nichtgebrauch die
•
Batterien sicherheitshalber heraus. So bleibt
der Sender bei einem eventuellen Auslaufen
der Batterien unbeschädigt.
1) Um das Batteriefach zu öffnen, den Batteriefachdeckel (7) an der Markierung leicht eindrücken und gleichzeitig nach unten ziehen.
2) Die Batterien, mit den Plus- und Minuspolen
wie im Fach aufgedruckt, einsetzen.
3) Den Deckel wieder aufsetzen und einrasten.
Anstelle von Batterien können auch zwei NiMHAkkus der Größe AA eingesetzt werden. Zum
Aufladen der Akkus eignet sich optimal die
Lade station 850CH-2 mit zwei Ladeschächten:
Den Taschensender mit den eingesetzten Akkus
einfach in einen Ladeschacht setzen. Über die
Kontakte (8) an der Unterseite werden die Akkus
geladen. Über den zweiten Ladeschacht können
gleichzeitig die Akkus eines zweiten Taschensenders RU-850LTB / 5 oder eines Funk-Handmikrofons RU-850LTH / 5 aufgeladen werden.
Batterien und Akkus dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden. Geben Sie sie zur
umweltgerechten Entsorgung nur in den
Sondermüll (z. B. Sammelbehälter im Einzelhandel).
5 Mikrofon anschließen,
SenderanderKleidungbefestigen
Das beiliegende Mikrofon an den Mikrofoneingang (2) anschließen. (Zum Trennen der Verbindung beim Herausziehen der Mini-XLR-Kupplung
den schwarzen Entriegelungsknopf drücken.)
Wenn alle Einstellungen am Sender durchgeführt sind, das Mikrofon mit seiner Klemme
an der Kleidung (z. B. Revers, Knopfleiste von
Hemd / Bluse, Krawatte) anbringen und den Taschensender über den rückseitigen Clip (6) an
der Kleidung befestigen (z. B. am Gürtel oder am
Hosenbund).
Deutsch
5
6
Ein- und Ausschalten, Stummschalten
Zum Einschalten die Taste POWER / MUTE (1) kurz
drücken. Die LED der Taste gibt Auskunft über
den Ladezustand der Batterien:
Deutsch
grün = Batterien sind ausreichend geladen
rot = Batterien sind fast entladen
Informationen zu den Displayanzeigen finden Sie
in Kapitel 1: ☞ Display (4).
Zum Stummschalten (Ton aus) die Taste POWER /
MUTE kurz drücken; das Display zeigt kurz .
Die LED der Taste blinkt in Grün (bzw. bei fast
entladenen Batterien abwechselnd in Rot und
Grün) und erscheint im Display. Um den Ton
wieder einzuschalten, die Taste erneut drücken;
das Display zeigt kurz .
Zum Ausschalten die Taste POWER / MUTE gedrückt halten, bis das Display anzeigt.
7 Sender einstellen
Über die Funktion lässt sich der Sender
komfortabel vom Empfänger aus konfigurieren:
Die Einstellungen werden am Empfänger durchgeführt und anschließend, ausgelöst durch das
Drücken der Taste , per Ultraschall gesendet. Die gesendeten Daten werden über den
Ultraschallsensor (3) des Senders empfangen. Wie
sich die Ultraschallübertragung durchführen lässt,
finden Sie in Kapitel 8.1 der Bedienungsanleitung des Empfängers. Bei erfolgreicher Datenübertragung leuchtet am Sender die LED der Taste
POWER / MUTE (1) für einige Sekunden konstant
blau und das Display zeigt kurz . Blaues
Blinken der LED signalisiert einen Fehler beim
Datenempfang.
Alle Einstellungen für den Sender können
jedoch auch über sein eigenes Konfigurationsmenü durchgeführt werden. Dieses bietet zusätzlich noch den Menüpunkt „Tastensperre”.
7.1 Sender über das Menü konfigurieren
Das Menü wird über die Tasten SET, und (5)
bedient (Menüstruktur: ☞ Abb. 1, Seite 2).
1)
Zum Aufrufen des Menüs die Taste SET für
2Sekunden gedrückt halten. wird kurz
angezeigt, danach ist der 1.Menüpunkt angewählt.
2) Zum Anwählen eines Menüpunktes die Taste
SET so oft drücken, bis der Menüpunkt erreicht ist.
3)
Zum Ändern einer Einstellung die Taste oder
verwenden.
4) Zum Speichern einer Änderung die Taste SET
drücken. Das Display zeigt . Das Menü
wird danach verlassen.
Hinweis: Da zur Einstellung der Funkfrequenz zwei
Schritte nötig sind, erfolgt die Speicherung erst nach
dem zweiten Schritt (nach der Kanalwahl bzw. nach
der Einstellung der letzten drei Ziffern der Frequenz).
Um das Menü ohne Änderung einer Einstellung
zu verlassen, die Taste SET so oft drücken, bis das
Display kurz
Das folgende Kapitel gibt eine Übersicht der
Menüeinstellungen.
anzeigt.
7.1.1 Übersicht der Menüeinstellungen
Der Sender bietet zwei Funktionen zur Einstellung
der Funkfrequenz. Die Funkfrequenz genauso einstellen, wie sie am Empfänger eingestellt wurde.
Menüpunkt Einstellung
Frequenz aus einer Gruppe auswählen
(Übersicht der Gruppen: ☞ Seite 3)
Die Gruppennummer blinkt: Mit Taste
oder die Gruppe einstellen, dann
Taste SET drücken.
Die Kanalnummer blinkt: Mit Taste
oder den Kanal einstellen, dann zum
Speichern Taste SET drücken.
Frequenz direkt einstellen
Die ersten drei Ziffern der Frequenzanzeige blinken: Mit Taste oder die
Frequenz in 1-MHz-Schritten einstellen,
dann Taste SET drücken.
Die letzten drei Ziffern der Frequenzanzeige blinken: Mit Taste oder
die Frequenz in 0,025-MHz-Schritten
einstellen, dann zum Speichern Taste
SET drücken.
Hinweis: Die Reihenfolge der beiden Funktionen zur
Frequenzeinstellung im Menü hängt davon ab, welche
zuletzt verwendet wurde.
6
Loading...
+ 14 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.