Monacor JTS R-4TBM/5 Instruction Manual

Bedienungsanleitung Instruction Manual Mode d’emploi Manual de Instrucciones
Vertrieb von JTS-Produkten – Distribution of JTS products
R-4TBM / 5
Taschensender für Audioübertragungen Pocket Transmitter for Audio Transmission Emetteur de poche pour transmissions audio Emisor de Petaca para Transmisiones de Audio
Bestell-Nr. Order No. 25.9841
506 – 542 MHz
2
Deutsch . . . . Seite 4
English. . . . .Page 12
Français . . . . Page 20
Español . . . . Página 28
3
1
2 3 4
5
6
7

Deutsch

Frequency
Group/Chan Sensitivity Attenuate Low Cut Remoset ID Remoset RF Power Contrast Light Time Reset KeyLock Exit
R -4TBM
2
RFLo
G:1 C: 2
508.500 MHz ID2 0dB
UHF PLL Transmitter
SET
Abb. 1
Menü
8 9
10
4
11
12

Inhalt

1 Wichtige Hinweise . . . . . . . . . . . . . .5
2 Einsatzmöglichkeiten . . . . . . . . . . . . . 5
2.1 Konformität und Zulassung . . . . . . . . . .5
3 Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . .5
3.1 Batterien einsetzen oder wechseln. . . . . . .5
3.2 Betrieb mit Akkus . . . . . . . . . . . . . . . 6
3.3 Mikrofon anschließen undSenderbefestigen . 6
3.4 Sender ein- und ausschalten . . . . . . . . . .6
3.5 Einstellungen über das Menü . . . . . . . . .6
3.6 Grundeinstellungen und Reset . . . . . . . . .6
3.7 Übertragungsfrequenz einstellen. . . . . . . .7
3.7.1 REMOSET-Funktion . . . . . . . . . . . . . .7
3.7.2 Frequenz manuell einstellen . . . . . . . . .8
3.7.3 Frequenz aus einer Gruppe wählen . . . . . .8
3.8 Sendeleistung einstellen . . . . . . . . . . . .8
3.9 Eingangsempfindlichkeit einstellen. . . . . . .9
3.10 Low-Cut-Filter . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3.11 Mikrofon stummschalten. . . . . . . . . . . .9
3.12 Tastensperre . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
4 Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . 10
Übersicht der Gruppen und Kanäle . . . . . .35
Abb. 2
R-4TBM / 5
Übersicht
1 Sendeantenne
2 Batterieanzeige: leuchtet rot auf, wenn die
Batterien verbraucht sind
3
Anzeige REMOSET: leuchtet 5 Sek. lang, wenn mit der REMOSET-Funktion Einstellun­gen vom Empfänger auf den Taschensender übertragen werden (☞Kap. 3.7.1)
4
Kontakte für eine Ladestation (z. B. Modell CH-2 oder CH-8)
5 Taste zum Ein- /Ausschalten und zum Ver-
lassen des Menüs / eines Menüpunkts Einschalten oder Menü(punkt) verlassen:
Taste kurz drücken
Ausschalten: Taste 2 Sek. lang gedrückt hal-
ten, bis das Display
Power OFF
anzeigt.
6
Entriegelungstaste zum Öffnen des Bat­teriefachs(7)
7 Batteriefachdeckel 8
Schiebeschalter zum Stummschalten des angeschlossenen Mikrofons
9
Mikrofonanschluss (4-polige Mini-XLR-Buchse)
10
Tasten und zum Anwählen eines Menüpunktes und zum Ändern von Ein­stellungen
11 Taste SET zum Aufrufen des Einstellmenüs
Abb. 1 (Taste 2 s lang gedrückt halten, bis das Menü im Display erscheint). Zum Aufru­fen eines Menüpunktes und zum Speichern einer Einstellung siehe Kap. 3.5.
12 Display, Details siehe Kap. 3.4, Abb.3
4
Taschensender für Audioübertragungen
Diese Anleitung richtet sich an Bediener ohne besondere Fachkenntnisse. Bitte lesen Sie die Anleitung vor dem Betrieb gründlich durch und heben Sie sie für ein späteres Nachlesen auf.

1 Wichtige Hinweise

Das Gerät entspricht allen relevanten Richtlinien der EU und trägt deshalb das -Zeichen.
Das Gerät ist nur zur Verwendung im Innen-
bereich geeignet. Schützen Sie es vor Tropf­und Spritzwasser, hoher Luftfeuchtigkeit, Hitze und Kälte (zulässiger Einsatztempera­turbereich 0 – 40 °C).
Verwenden Sie für die Reinigung nur ein tro-
ckenes, weiches Tuch, niemals Wasser oder Chemikalien.
Wird das Gerät zweckentfremdet, falsch be-
dient oder nicht fachgerecht repariert, kann keine Haftung für daraus resultierende Sach­oder Personenschäden und keine Garantie für das Gerät übernommen werden.
Soll das Gerät endgültig aus dem Be­trieb genommen werden, übergeben Sie es zur umweltgerechten Entsor­gung einem örtlichen Recyclingbetrieb.
Es bestehen Beschränkungen oder Anfor­derungen in folgenden Ländern:
CZ DE EL FI FR
IT LT MT PL
Das Gerät R-4TBM / 5 muss im Gebiet der Bun­desrepublik Deutschland eine Frequenzzutei- lung (kostenpflichtig) erhalten. Die Formulare und Hinweise zur Anmeldung finden Sie im Internet auf der Seite der Bundesnetzagentur:
www.bundesnetzagentur.de In anderen Ländern muss eine entsprechende
Genehmigung beantragt werden. Informieren Sie sich bitte vor der Inbetriebnahme des Geräts außerhalb Deutschlands bei der MONACOR­Niederlassung oder der entsprechenden Behörde des Landes. Links zu den nationalen Behörden finden Sie über die folgende Internetadresse:
www.cept.org
t ECC t Topics t Other spectrum topics: SRD Regulations
and indicative list of equipment sub-classes
t EFIS and National Frequency Tables

3 Inbetriebnahme

Deutsch

2 Einsatzmöglichkeiten

Der Taschensender R-4TBM / 5 bildet mit dem Empfänger R-4 / 5 von JTS ein drahtloses Audio­Übertragungssystem. Besonders komfortabel ist die Bedienung des Systems durch die REMO­SET®-Funktion. Damit wird per Knopfdruck über ein 2,4-GHz-Funksignal der Taschensender z. B. auf die am Empfänger gewählte Übertragungs­frequenz eingestellt.
Für die Audioübertragung wird ein Mikrofon benötigt. Dazu bietet JTS eine große Auswahl an: Es lassen sich alle Mikrofone mit einem 4-poligen Mini-XLR-Stecker verwenden.

2.1 Konformität und Zulassung

Hiermit erklärt MONACOR INTERNATIONAL, dass der Taschensender R-4TBM / 5 der Richtlinie 2014 / 53 / EU entspricht. Die EU-Konformitäts­erklärung ist im Internet verfügbar:
www.jts-europe.de

3.1 Batterien einsetzen oder wechseln

Für die Stromversorgung werden zwei 1,5-V-Bat­terien der Größe Mignon (A A) benötigt. Leuchtet die LED (2) rot, sind die Batterien verbraucht und sollten gewechselt werden.
Setzen Sie nur Batterien des gleichen Typs ein
und tauschen Sie sie immer zusammen aus. Nehmen Sie bei längerem Nichtgebrauch die
Batterien sicherheitshalber heraus. So bleibt das Gerät bei einem eventuellen Auslaufen der Batterien unbeschädigt.
1)
Die Entriegelungstaste (6) nach unten drü­cken und den Batteriefachdeckel (7) auf­klappen.
2) Die Batterien, mit den Plus- und Minuspolen wie im Fach aufgedruckt, einsetzen.
3)
Den Batteriefachdeckel zuklappen, sodass er einrastet.
5

3.2 Betrieb mit Akkus

3
Anstelle von Batterien können auch zwei NiMH-Akkus (Nickel-Metallhydrid) der Größe AA eingesetzt werden. Zum Aufladen der Akkus
Deutsch
eignet sich optimal die Ladestation CH-2 oder CH-8: Die Akkus können im Taschensender verbleiben. Den Sender einfach in einen Lade­schacht stecken. Über die seitlichen Kontakte (4) erfolgt die Stromzufuhr.
Verbrauchte Batterien und defekte Akkus dürfen nicht in den Hausmüll geworfen werden. Geben Sie sie zur umweltgerechten Entsorgung nur in den Sondermüll (z. B. Sammelbehälter im Einzelhandel).
3.3 Mikrofon anschließen undSenderbefestigen
1) Ein geeignetes Mikrofon (☞Kap. 2) an die
Mini-XLR-Buchse (9) anschließen.
2)
Wenn alle Einstellungen am Sender durchge­führt sind, den Sender mit der rückseitigen Klemme an der Kleidung befestigen, z. B. am Gürtel oder am Hosenbund.

3.4 Sender ein- und ausschalten

1) Den Sender mit der Taste (5) einschalten.
Die Hintergrundbeleuchtung des Displays (12) leuchtet einige Sekunden lang. Beim Betätigen einer Taste ( , , , SET) schal­tet die Beleuchtung erneut ein.
2)
Das Display zeigt folgende Informationen an:
Zeichen Bedeutung
Nummer (1– 4) des zugehörigen Emp­fangsteil am Empfänger R-4 / 5
Low-Cut-Filter eingeschaltet Tastensperre aktiviert
Sendeleistung Hi (hoch) / Lo (niedrig)
RF
Abschwächung eingeschaltet
AT
Gruppennummer (1 … 6)
G
Kanalnummer (1 … 22)
C
MHz
Übertragungsfrequenz (506,000 … 542,000 MHz)
Identifikations-Nr. des Taschensenders
ID
eingestellte Mikrofonempfindlichkeit
dB
Zeichen Bedeutung
Batteriezustand voll
entladen
Abb. 3 Informationen im Display
3)
Zum Ausschalten die Taste 2 Sek. gedrückt halten, bis das Display Power OFF anzeigt.

3.5 Einstellungen über das Menü

Alle Einstellungen erfolgen über ein Menü:
1) Zum Aufrufen des Hauptmenüs (Abb. 1) die Taste SET (11) zwei Sekunden gedrückt hal­ten, bis das Menü im Display (12) erscheint.
2) Den gewünschten Menüpunkt mit der Taste oder  (10) anwählen und mit der Taste SET den Menüpunkt aufrufen.
3) Die Einstellung mit der Taste oder vor­nehmen.
4)
Sind bei einem Menüpunkt mehrere Einstell­funktionen vorhanden (z. B. Gruppen- und Kanalnummer), mit der Taste SET von einer Funktion zur nächsten weiterspringen.
5)
Zum Speichern einer Einstellung die Taste SET drücken. Das Display zeigt kurz
Saving
an, dann erscheint wieder das Hauptmenü.
Um einen Menüpunkt ohne Änderung zu verlassen, die Taste (5) drücken. Es er­scheint wieder das Hauptmenü.
Zum Verlassen des Hauptmenüs die Taste
drücken oder den Menüpunkt Exit mit der Taste oder anwählen und die Taste SET drücken.
Alle Einstellmöglichkeiten über das Menü sind in den folgenden Kapiteln beschrieben.

3.6 Grundeinstellungen und Reset

1) Lässt sich das Display nicht gut ablesen, zur Kontrast einstellung den Menüpunkt Con-
trast aufrufen:
Contrast
10
Abb. 4
Den Kontrast mit der Taste oder ein­stellen. Das Display zeigt den eingestellten
6
Wert zwischen 0 und 20 an. Die Einstellung mit der Taste SET speichern. Das Hauptmenü erscheint wieder.
Zum Ausblenden des Hauptmenüs die Taste drücken oder zum Ändern einer an­deren Einstellung den entsprechenden Menü­punkt mit der Taste oder anwählen und die Taste SET drücken.
2)
Die Dauer der Displaybeleuchtung lässt sich über den Menüpunkt Light Time ein stellen:
Light Time
15 Sec.
Abb. 5
Always OFF = keine Beleuchtung 5 – 30 Sec. = Zeit in Sekunden Always ON = ständige Beleuchtung
Tipp: Um die Batterien zu schonen, sollte Always
nicht als ständige Einstellung gewählt werden.
ON
3) Zum Zurückstellen auf die Werkseinstellung den Menüpunkt Reset anwählen
(Reset)
und die Taste SET drücken. Es erscheint der Hinweis, dass alle gespeicherten Daten ge­löscht werden:
All stored
data will be
erased.
Yes / No
Abb. 6
Zum Abbrechen des Vorgangs die Auswahl
No belassen und die Taste SET drücken oder
zum Rücksetzen mit der Taste
Yes
anwäh-
len und die Taste SET drücken.

3.7 Übertragungsfrequenz einstellen

Den Taschensender noch ausgeschaltet lassen. Zuerst den Empfänger auf eine störungsfreie Frequenz einstellen, siehe Bedienungsanleitung des Empfängers. Dann den Sender auf dieselbe Frequenz einstellen. Dazu gibt es drei Möglich­keiten:
1. Wird der Taschensender mit dem Empfän-
ger R-4 / 5 betrieben, ist es am einfachsten die patentierte REMOSET-Funktion zu nut­zen. Durch Drücken der Taste REMOSET am Empfänger stellt sich der Sender auf die am Empfänger gewählte Übertragungsfrequenz ein (Kap. 3.7.1).
2. Die Übertragungsfrequenz lässt sich zwischen 506,000 MHz und 542,000 MHz manuell ein­stellen (Kap. 3.7.2).
3. Für den Betrieb von mehreren Audio-Übertra­gungssystemen gleichzeitig sind in 6 Grup­pen bis zu 22 Kanäle pro Gruppe zusam­mengestellt (siehe Tabelle Seite 35). Unter optimalen Bedingungen können aus einer Gruppe alle Kanäle gleichzeitig für die Audio­Übertragungen genutzt werden. Wurde der Empfänger auf einen Kanal aus diesen Gruppen eingestellt, denselben Kanal für den Taschen sender auswählen (Kap. 3.7.3).
3.7.1 REMOSET-Funktion
Für die REMOSET-Funktion müssen folgende Be­dingungen erfüllt sein:
1. Weder am Taschensender noch am Empfän­ger darf ein Menü aufgerufen sein.
2. Der Sender muss eingeschaltet sein und sich in der Nähe des Empfängers befinden (Reich­weite der REMOSET-Übertragung ca. 10 m).
3. Der Sender muss auf dieselbe Identifikati­onsnummer (ID-Nr.) wie der Empfänger ein­gestellt sein oder die Funktion ID-Nr. muss ausgeschaltet sein (siehe Absatz „Identifika­tionsnummer“).
4. Die REMOSET-Funktion darf nicht gesperrt sein (siehe Absatz „REMOSET-Funktion sperren“).
– Identifikationsnummer –
Jedem Sender / Empfänger-Paar muss eine an­dere Identifikationsnummer (ID-Nr.) zugewiesen werden, damit sich die einzelnen Paare bei der REMOSET-Übertragung nicht gegenseitig beein­flussen. Wird nur ein Sender / Empfänger-Paar verwendet, kann die voreingestellte ID-Nr. 1 beibehalten werden. Zum Ändern der ID-Nr.:
1)
Über den Menüpunkt Remoset ID des Hauptmenüs die Einstellung für die ID-Nr. aufrufen.
Remoset ID
1
ID : ON
2)
Die ID-Nr. mit der Taste oder einstellen.
Abb. 7
3) Die Taste SET drücken. Jetzt mit der Taste
die Funktion ausschalten (OFF) oder mit der
Deutsch
7
Taste einschalten (ON). Bei ausgeschal­teter Funktion kann die REMOSET-Übertra­gung von jedem Empfänger R-4 / 5 erfolgen, bei eingeschalteter Funktion nur von einem Empfänger mit derselben ID-Nr.
Deutsch
4) Die Einstellung mit der Taste SET speichern.
– REMOSET-Übertragung –
Am Empfänger die Taste REMOSET drücken. So bald der Taschensender auf die Übertragungs frequenz bzw. auf die Gruppe und den Über­tragungskanal des Empfängers eingestellt ist, leuchtet die LED REMOSET (3) fünf Sekunden lang blau und das Display zeigt Sync...
Leuchtet die LED REMOSET nicht auf, konnte der Sender nicht automatisch einge­stellt werden. Am Empfänger blinkt dann die Taste REMOSET langsam. Zur möglichen Fehle­rursache siehe die Punkte 1– 4 am Anfang des Kapitels. Die Einstellungen am Sender und even­tuell am Empfänger überprüfen und korrigieren. Dann die Taste REMO SET des Empfängers erneut betätigen.
– REMOSET-Funktion sperren –
Um eine automatische Einstellung zu verhin­dern, lässt sich die REMOSET-Funktion sperren.
1) Im Hauptmenü den Menüpunkt Remoset
aufrufen.
Remoset
ON OFF
Abb. 8
2) Die Funktion mit der Taste sperren (OFF)
oder mit der Taste einschalten (ON).
3) Die Einstellung mit der Taste SET speichern.
3.7.2 Frequenz manuell einstellen
1)
Über den Menüpunkt Frequency des Hauptmenüs die Frequenzeinstellung aufrufen.
Frequency
506.500
G:-- C:--
Abb. 9
2)
Die Frequenz mit der Taste oder  in 1-MHz-Schritten einstellen.
-
3)
Die Taste SET drücken, sodass die Ziffern nach dem Punkt (= Komma) markiert sind. Eine Feineinstellung in 0,025-MHz-Schrit­ten mit der Taste oder vornehmen. Ist die Frequenz identisch mit der eines Kanals in einer Gruppe, wird die Gruppen- und Kanalnummer in der unteren Zeile angezeigt.
4)
Zum Speichern der eingestellten Frequenz die Taste SET ein zweites Mal drücken.
3.7.3 Frequenz aus einer Gruppe wählen
1)
Über den Menüpunkt Group/Chan des Hauptmenüs die Gruppen- und Kanalaus­wahl aufrufen.
Group/Chan
G: 2 C: 15
541.625 MHz
2)
Die Gruppe mit der Taste oder aus-
Abb. 10
wählen.
3) Die Taste SET drücken, sodass die Kanalzahl markiert ist. Dann mit der Taste oder den Kanal auswählen. Die zugehörige Über­tragungsfrequenz wird in der unteren Zeile angezeigt.
4) Die Einstellung mit der Taste SET speichern.

3.8 Sendeleistung einstellen

1) Den Menüpunkt RF Power aufrufen.
RF Power
High Low
2)
Mit der Taste die Einstellung der Taste die Einstellung High wählen.
High = hohe Leistung (50 mW) für eine
8
Abb. 11
Low
oder mit
große Reichweite, jedoch kürzere Betriebsdauer der Batterien
Low
= geringe Leistung (10 mW) für eine
längere Betriebsdauer, jedoch dafür kürzere Reichweite
3)
Die Einstellung mit der Taste SET speichern.
Hinweis: Die Einstellung direkt am Empfänger R-4 / 5 über die REMOSET-Funktion vornehmen, siehe Bedienungsanleitung des Empfängers.
RF Power
lässt sich auch

3.10 Low-Cut-Filter

Um tiefe Frequenzen zu unterdrücken (z. B. Tritt­schall, Rumpelgeräusche) lässt sich ein Low-Cut­Filter (80 Hz) einschalten.
1) Den Menüpunkt Low Cut aufrufen.
Low Cut
Deutsch
3.9 Eingangsempfindlichkeit einstellen
Mit der Einstellung der Empfindlichkeit wird der Eingang des Senders [Mini-XLR-Buchse (9)] an den Mikrofonsignalpegel angepasst.
1) Den Menüpunkt Sensitivity aufrufen.
Sensitivity
0 dB
Abb. 12
2)
Die Empfindlichkeit nach der Anzeige AF des Empfängers so einstellen, dass ein optima­ler Signalpegel erreicht wird. Bei zu hoher Empfindlichkeit verzerrt das Mikrofonsignal, dann mit der Taste einen niedrigeren Wert einstellen (min. −15 dB). Bei zu geringer Laut­stärke ergibt sich ein schlechter Rauschab­stand, dann mit der Taste einen höheren Wert einstellen (max. +15 dB).
3) Sollte bei der Einstellung −15 dB das Signal weiterhin verzerrt sein und die rote LED der Anzeige AF des Empfängers zeitweise aufleuchten, kann über den Menüpunkt
Attenuate die Empfindlichkeit zusätzlich
um 20 dB verringert werden.
Attenuate
ON OFF
Abb. 13
4) Mit der Taste ON wählen oder mit der Taste
ON = Empfindlichkeit um 20 dB verringert OFF = keine Verringerung
OFF.
5) Die Einstellung mit der Taste SET speichern.
Hinweise:
1. Bei ausgeblendetem Menü erscheint im Display bei
der Einstellung Attenuate ON zur Kontrolle das Symbol AT.
2. Die Einstellungen
lassen sich auch direkt am Empfänger R-4 / 5 über die REMOSET-Funktion vornehmen, siehe Bedienungsan­leitung des Empfängers.
Sensitivity
und
Attenuate
ON
Abb. 14
2) Das Filter mit der Taste einschalten (ON, Symbol ) oder mit der Taste  ausschalten (OFF, Symbol ).
3)
Die Einstellung mit der Taste SET speichern.
Hinweis: Bei ausgeblendetem Menü erscheint im Display bei der Einstellung Low Cut ON zur Kontrolle das Symbol
.

3.11 Mikrofon stummschalten

Um das angeschlossene Mikrofon für kurze Zeit stummzuschalten, z. B. in Sprech- oder Gesangspausen, den Plexiglas-Schiebeschalter (8) in die Position MUTE stellen. Dieser leuch­tet dann rot und das Display signalisiert peri­odisch
Mute ON
. Auf dem Display des Emp­fängers R-4 / 5 erscheint ebenfalls periodisch die Meldung
Mic. Mute
. Der Sender überträgt dann keinen Ton. Zum Wiedereinschalten des Tons den Schalter zurückschieben.

3.12 Tastensperre

Zum Schutz gegen ein versehentliches Aus­schalten und Verstellen des Senders kann eine Tastensperre aktiviert werden.
– Sperre aktivieren –
1) Über den Menüpunkt KeyLock die Sperr-
funktion aufrufen.
Keylock
ON OFF
2) Die Sperre mit der Taste einschalten (ON).
3) Die Einstellung mit der Taste SET speichern. Wird jetzt eine Taste gedrückt, erscheint die
Meldung:
Abb. 15
9
Press Set
for 2 Sec.
to unlock
keypad.
Deutsch
Hinweise:
1. Bei aktivierter Sperre und ausgeblendetem Menü erscheint im Display das Symbol .
2. Die Tastensperre lässt sich auch direkt am Empfänger R-4 / 5 über die REMOSET-Funktion vornehmen, siehe Bedienungsanleitung des Empfängers.
– Sperre deaktivieren –
1) Die Taste SET zwei Sekunden gedrückt hal-
ten, bis das Menü KeyLock erscheint.
Keylock
ON OFF
Abb. 16
2) Die Einstellung OFF mit der Taste anwäh-
len und mit der Taste SET speichern.

4 Technische Daten

Trägerfrequenzbereich: .506 – 542 MHz
Frequenzstabilität: . . . . . ±0,005 %
Sendeleistung (EIRP)
Low: . . . . . . . . . . . . . .10 mW
High: . . . . . . . . . . . . .50 mW
REMOSET-Frequenz: . . .2,4 GHz Audiofrequenzbereich: .50 – 18 000 Hz
Low-Cut-Filter: . . . . . . . 80 Hz
Einsatztemperatur: . . . . 0 – 40 °C
Stromversorgung: . . . . . 2 Batterien /Akkus der
Größe Mignon (AA)
Betriebsdauer:
Abmessungen (B × H × T):
Gewicht: . . . . . . . . . . . .90 g
Mikrofonanschluss: . . . .4-polige Mini-XLR-
1
4
2
3
. . . . . . . . > 20 h mit
3400-mAh-Akkus
. . . . . . . . . . 62 × 170 × 23 mm
Buchse
Abb. 17 Mikrofonbuchse
1 = Masse 2 = Betriebsspannung 5 V für das Mikrofon 3 = Signaleingang 4 = Impedanzkorrektur
Änderungen vorbehalten.
Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich für MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG geschützt. Eine Reproduktion für eigene kommerzielle Zwecke – auch auszugsweise – ist untersagt.
10
11
Loading...
+ 25 hidden pages