Monacor JTS PT-920BG/5 Instruction Manual

Bedienungsanleitung Instruction Manual Mode d’emploi Manual de Instrucciones
Vertrieb von JTS-Produkten – Distribution of JTS products
PT-920BG / 5
Taschensender für Audioübertragungen Pocket Transmitter for Audio Transmission Emetteur de poche pour transmissions audio Emisor de Petaca para Transmisiones de Audio
Bestell-Nr. • Order No. 25.5490
518 – 542 MHz
Deutsch . . . . Seite 4
English. . . . .Page 7
Français . . . . Page 10
Español . . . . Página 14
2
1
2 3 4
5
6
PT-920BG
SET
7
8
9
10
GAIN-20-6 0
OR
UM-3X2
OR
I.5V
SIZE AA
EQUIV.
11
3
Taschensender für Audioübertragungen
Diese Anleitung richtet sich an Bediener ohne be­sondere Fachkenntnisse. Bitte lesen Sie die Anlei-

Deutsch

tung vor dem Betrieb gründlich durch und heben Sie sie für ein späteres Nachlesen auf.
Auf der ausklappbaren Seite 3 finden Sie alle
beschriebenen Bedienelemente und Anschlüsse.

1 Übersicht

1 Sendeantenne 2 Ein- /Ausschalter 3
Anzeige der Sendegruppe und des Übertra­gungskanals (siehe auch Tabelle Abb. 3 auf Seite 6)
4
Mikrofonanschluss (4-polige Mini-XLR-Buchse)
5 Taste zur Aufwärtssuche für Sendegruppe /
Kanal (im Gruppen- / Kanaleinstellmodus) und zum Aktivieren der Sperrfunktion (im Sperrein­stellmodus)
6 Taste zur Abwärtssuche für Sendegruppe /
Kanal (im Gruppen- / Kanaleinstellmodus) und zum Deaktivieren der Sperrfunktion (im Sperr­einstellmodus)
7 Anzeige des Batteriestatus 8 Taste SET
bei nicht gesperrtem Gerät:
zum Aufrufen und Verlassen der Einstellmodi für Sendegruppe / Kanal, Sperrfunktion
Kap. 5.1 und 5.2.1
bei gesperrtem Gerät:
zum Aufrufen und Verlassen des Einstell­modus für die Sperrfunktion ☞Kap. 5.2.2
9
Gain-Regler; zum Anpassen der Eingangsemp­findlichkeit den Regler mit dem beiliegenden Einstellschlüssel drehen
10
Batteriefach für zwei 1,5-V-Batterien der Größe Mignon (R6, AA)
11 Batteriefachdeckel

2 Wichtige Hinweise

Das Gerät entspricht allen relevanten Richtlinien der EU und trägt deshalb das -Zeichen.
Das Gerät ist nur zur Verwendung im Innenbe-
reich geeignet. Schützen Sie es vor Tropf- und Spritzwasser, hoher Luftfeuchtigkeit und Hitze (zulässiger Einsatztemperaturbereich 0 – 40 °C).
Verwenden Sie für die Reinigung nur ein trocke-
nes, weiches Tuch, niemals Chemikalien oder Wasser.
Wird das Gerät zweckentfremdet, falsch bedient
oder nicht fachgerecht repariert, kann keine Haftung für daraus resultierende Sach- oder Personenschäden und keine Garantie für das Gerät übernommen werden.
Soll das Gerät endgültig aus dem Betrieb genommen werden, übergeben Sie es zur umweltgerechten Entsorgung einem örtlichen Recyclingbetrieb.

3 Einsatzmöglichkeiten

Dieser Multifrequenz-Taschensender bildet mit dem Multifrequenz-Empfänger US-903DCPRO / 5 von JTS ein drahtloses Audio-Übertragungssystem. Der Sender arbeitet mit vier Sendegruppen (A – D), denen jeweils 16 Übertragungskanäle zugeordnet sind. Insgesamt stehen also 64 werkseitig einge­stellte Übertragungskanäle zur Verfügung. Diese Kanäle im UHF-Bereich von 518 – 542 MHz können frei ausgewählt werden.
Zum Lieferumfang gehören eine Kunstleder­tasche zur Befestigung des Senders an der Kleidung und das Lavaliermikrofon CM-501. Anstelle des CM­501 können auch andere JTS-Mikrofone mit einem 4-poligen Mini-XLR-Stecker

3.1 Konformität und Zulassung

Hiermit erklärt MONACOR INTERNATIONAL, dass der Taschensender PT-920BG / 5 der Richtlinie 2014 / 53 / EU entspricht. Die E U-Konfor mitätser­klärung ist im Internet verfügbar:
www.jts-europe.de
Es bestehen Beschränkungen oder Anforde­rungen in folgenden Ländern:
CZ DE EL FI FR
IT LT MT PL
Das Gerät PT-920BG / 5 muss im Gebiet der Bun­desrepublik Deutschland eine Frequenzzuteilung (kostenpflichtig) erhalten. Die Formulare und Hin­weise zur Anmeldung finden Sie im Internet auf der Seite der Bundesnetzagentur:
www.bundesnetzagentur.de In anderen Ländern muss eine entsprechende Ge-
nehmigung beantragt werden. Informieren Sie sich bitte vor der Inbetriebnahme des Geräts außerhalb Deutschlands bei der MONACOR-Niederlassung oder der entsprechenden Behörde des Landes. Links zu den nationalen Behörden finden Sie über die folgende Internetadresse:
verwendet werden.
4
www.cept.org
t ECC t Topics t Other spectrum topics: SRD Regulations and
indicative list of equipment sub-classes
t EFIS and National Frequency Tables

4 Stromversorgung

Setzen Sie nur Batterien des gleichen Typs ein und
tauschen Sie die Batterien immer komplett aus. Nehmen Sie bei längerem Nichtgebrauch die
Batterien heraus. So bleibt das Gerät bei einem eventuellen Auslaufen der Batterien unbeschä­digt.
1) Den Klettverschluss öffnen und den Sender aus der Gürteltasche nehmen.
2)
Den Batteriefachdeckel (11) abnehmen. Das Batteriefach (10) ist dann zugängig.
3)
Zwei 1,5-V-Batterien der Größe Mignon (R6, AA), mit den Plus- und Minusanschlüssen wie im Batteriefach aufgedruckt, einsetzen.
4) Den Deckel wieder aufsetzen.
Verbrauchte Batterien und defekte Akkus dürfen nicht in den Hausmüll geworfen werden. Geben Sie sie zur umweltgerech­ten Entsorgung nur in den Sondermüll (z. B. Sammelbehälter im Einzelhandel).

5 Inbetriebnahme

1)
Das beiliegende Lavaliermikrofon CM-501 an die Mini-XLR-Buchse INPUT (4) anschließen und es mit der Klemme an der Kleidung befestigen (z. B. an der Krawatte oder am Revers).
Es kann aber auch ein anderes passendes JTS-Mikrofon mit 4-poligem Mini-XLR-Stecker verwendet werden.
2) Den Taschensender noch ausgeschaltet lassen. Zuerst den Empfänger auf einen störungsfreien Übertragungskanal einstellen, siehe Bedie­nungsanleitung des Empfängers.
3) Danach den Sender einschalten: Den Ein- /Aus­schalter (2) in die Position ON schieben. Im Dis­play erscheint die eingestellte Sendegruppe mit entsprechendem Übertragungskanal (3) und ein Batteriesymbol (7), das den aktuellen Ladezu­stand der Batterien in mehreren Stufen anzeigt:
voll leer
4) Den Sender auf die gleiche Sendegruppe und den gleichen Übertragungskanal wie am Emp­fänger einstellen (☞ Kapitel 5.1).
5) In das angeschlossene Mikrofon sprechen oder singen. Durch Verändern der Empfindlichkeit über den Trimmregler GAIN (9) auf der Rückseite des Bedienteils (Abb. 2) lässt sich der Lautstär­kepegel korrigieren. Dazu den beiliegenden Einstellschlüssel verwenden. Den Sender nach der Anzeige AF im Display des Empfängers auf optimalen Pegel einstellen. Bei zu hohem Pegel verzerrt der Sender, dann den Regler zurückdre­hen (ggf. auch ganz nach links). Bei zu geringem Pegel ergibt sich ein schlechter Rauschabstand, den Regler dann entsprechend aufdrehen.
6)
Der Sender kann gesperrt werden, um ein versehentliches Verändern des Übertragungs­kanals oder um ein Ausschalten zu verhindern (
Kap.5.2).
7) Nach dem Durchführen aller Einstellungen den Sender wieder in die Gürteltasche stecken und mit dem Klettverschluss gegen Herausrutschen sichern.
8)
Den Sender mit der Klettgürtellasche an der Kleidung befestigen, z. B. am Gürtel.
9)
Zum Ausschalten des Senders nach dem Betrieb den Ein- /Ausschalter (2) auf OFF stellen. Das Display zeigt kurz und erlischt dann ganz.
5.1 Einstellen der Sendegruppe und
desÜbertragungskanals
1)
Die Taste SET (8) 2 s gedrückt halten, bis das Display kurz anzeigt. Anschließend blinkt die Gruppenanzeige , , oder .
Hinweis: Um den Einstellmodus ohne eine Einstellung
zu verlassen, die Taste SET so oft drücken, bis im Dis­play erscheint. Das Gerät schaltet danach auf normalen Betrieb zurück.
2)
Mit den Pfeiltasten die Sendegruppe einstel­len: mit der Taste (6) werden die Gruppen absteigend durchlaufen, mit der Taste (5) aufsteigend. Die zugehörigen Kanäle und Sen­defrequenzen sind in der Tabelle Abb. 3 auf der Seite 3 angegeben.
Hinweis: Bei gleichzeitiger Verwendung anderer
Funksysteme sollten die Funkfrequenzen der einzelnen Systeme sorgfältig aufeinander abgestimmt werden, um Störungen zu vermeiden.
3)
Durch erneutes Drücken der Taste SET den Kanal einstellmodus aufrufen. Im Display blinkt die Kanalanzeige 1 – 16.
Deutsch
Deutsch
5
4) Mit den Pfeiltasten den Übertragungskanal ein­stellen: mit der Taste werden die Kanäle abstei­gend durchlaufen, mit der Taste aufsteigend.
5)
Die Einstellung durch Drücken der Taste SET speichern. Im Display erscheint kurz , der
Deutsch
Einstellmodus wird verlassen und das Gerät wechselt auf den Normalbetrieb.
Gruppe
Kanal
1 522,250 518,750 519,125 518,625 2 523,500 519,375 519,750 519,125 3 524,500 521,125 520,625 519,875 4 525,125 522,000 521,750 521,625 5 526,250 523,250 522,500 523,875 6 527,125 524,250 524,125 525,125 7 528,500 524,875 524,875 525,875 8 531,500 526,000 526,250 527,125
9 532,250 526,875 527,000 528,875 10 533,875 528,250 528,875 529,375 11 535,000 531,250 532,500 530,875 12 536,500 532,000 533,875 531,375 13 537,000 533,625 534,625 532,125 14 538,750 534,750 535,750 534,250 15 539,750 536,250 536,375 535,625 16 541,250 541,750 541,750 541,625
Abb. 3 Sendefrequenzen in MHz der Gruppen
undKanäle
A B C D

5.2 Gerät sperren / entsperren

Bei gesperrtem Gerät ist es nicht möglich, a das Gerät auszuschalten; wird bei gesperrtem
Gerät der Ein- /Ausschalter (2) auf OFF gestellt, zeigt das Display .
b den Einstellmodus für die Sendegruppe und den
Übertragungskanal aufzurufen.
5.2.1 Sperrfunktion aktivieren
1)
Die Taste SET (8) 2 s gedrückt halten, bis das Dis­play kurz anzeigt. Danach die Taste SET noch zweimal kurz drücken, sodass im Display blinkt (Sperrung deaktiviert).
2)
Die Taste (5) drücken: Im Display blinkt
.
3)
Die Einstellung durch Drücken der Taste SET
5.2.2 Sperrfunktion deaktivieren
1) Der Ein- /Ausschalter (2) muss auf ON stehen.
2) Die Taste SET (8) 3 s gedrückt halten, bis im Display blinkt.
3)
Die Taste (6) drücken: Im Display blinkt
.
4)
Die Einstellung durch Drücken der Taste SET speichern. Im Display erscheint kurz , der Einstellmodus wird verlassen und das Gerät wechselt auf den Normalbetrieb.

6 Technische Daten

Taschensender
Gerätetyp: � � � � � � � � � � � PLL-Multifrequenz-
Taschensender mit Pilotton
Funkfrequenzbereich:
Audiofrequenzbereich: � � 40 – 18 000 Hz
Frequenzstabilität: � � � � � ±0,005 %
Sendeleistung: � � � � � � � �10 mW (EIRP)
Einsatztemperatur: � � � � � 0 – 40 °C
Stromversorgung: � � � � �zwei 1,5-V-Batterien der
� � � � � � � � � � � � � �70 × 190 × 30 mm
Maße:
Gewicht: � � � � � � � � � � � �130 g
Mikrofonanschluss: � � � �4-polige Mini-XLR-Buchse
1 = Masse
1
2 = Betriebsspannung 5 V für das Mikrofon
4
2
3 = Signaleingang
3
4 = Impedanzkorrektur
Lavaliermikrofon CM-501
Mikrofontyp: � � � � � � � � �Elektretmikrofon
Richtcharakteristik:
Frequenzbereich:
Impedanz: � � � � � � � � � � � 2,2 kΩ
Empfindlichkeit:
Maximaler Schalldruck: � 130 dB
Stromversorgung: � � � � �über den Taschensender
Anschluss:
Gewicht:
� � � � � � � � � � � 4-poliger Mini-XLR-Stecker
� � � � � � � � � � � �20 g
� � �518 – 542 MHz, aufgeteilt in
64 Kanäle (☞Tabelle Abb� 3)
Größe Mignon (R6, AA)
� � � �Niere
� � � � � �100 – 15 000 Hz
� � � � � � � 3,2 mV/ Pa bei 1 kHz
speichern. Im Display erscheint kurz , der Einstellmodus wird verlassen und das Gerät wechselt auf den Normalbetrieb.
Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich für MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG geschützt. Eine Reproduktion für eigene kommerzielle Zwecke – auch auszugsweise – ist untersagt.
Änderungen vorbehalten.
6
Loading...
+ 12 hidden pages