Monacor JTS Instruction Manual

Bedienungsanleitung Instruction Manual Mode d‘emploi Manual de Instrucciones
Vertrieb von JTS-Produkten – Distrubution of JTS products
JSS-20/5
Dynamisches Funkmikrofon Wireless dynamic microphone Microphone dynamique sans fil Micrófono dinámico inalámbrico
Bestell-Nr. Order No. 25.7200
530 – 605 MHz
2
Deutsch . . . . Seite 4
English. . . . . Page 12
Français . . . . Page 20
Español . . . . Página 28
3
10

Deutsch

Abb. 1 Menü
Abb. 2 JSS-20/5
1
Ni-MHNi-MH
1. Frequency
2. Group/Channel
3. Sensitivity
4. Low Cut
5. Device ID
6. Remoset
7. RF Power
8. Contrast
9. Light Time a. User Name c. Reset d. KeyLock e. Exit
2
Lo
JSS-20
G:2 C:1
530.375 MHz
0dB ID1
LED
3
4 5
Übersicht
1 oberes Mikrofonteil mit Batteriefach; zum Öff-
nen das obere und untere Mikrofonteil mit jeweils einer Hand festhalten und ausein­anderschrauben
2 Display, Details siehe Kap. 3.3, Abb. 3
3
Kontroll-LED: leuchtet grün = Mikrofon eingeschaltet blinkt rot = Mikrofon stummgeschaltet leuchtet rot = Batterien verbraucht leuchtet blau = über die REMOSET-Funktion werden Einstellungen vom Empfänger zum Mikrofon übertragen
4
Schieberiegel zum Schutz der Bedientasten SET(7), und (8)
5
Kappe zur Kennzeichnung verschiedener Mikrofone: Die Kappe lässt sich gegen eine der beiliegenden Farbkappen austauschen
1. 2.
6
SET
7 8
6 Batteriehalter, zum Wechseln der Batterien den
Halter hochklappen
7
Taste SET zum Aufrufen des Einstellmenüs Abb. 1 (Taste 2 s lang gedrückt halten, bis das Menü im Display erscheint). Zum Aufrufen eines Menüpunktes und zum Speichern einer Einstel­lung siehe Kap. 3.4.
8 Tasten und zum Anwählen eines Menü-
punktes und zum Ändern von Einstellungen
9 Taste zum Ein-/Ausschalten, Stummschalten
und Verlassen des Menüs/eines Menüpunkts – Einschalten, Mikrofon stumm/nicht stumm
oder Menü(punkt) verlassen: Taste kurz drü­cken
– Ausschalten: Taste 2 Sek. lang gedrückt halten,
bis das Display Power OFF anzeigt.
10
beiliegender Farbring zum Aufsetzen (siehe auch Position 5)
9
4
Funkmikrofon
Diese Anleitung richtet sich an Bediener ohne besondere Fachkenntnisse. Bitte lesen Sie die Anleitung vor dem Betrieb gründlich durch und heben Sie sie für ein späteres Nachlesen auf.
Inhalt
1 Wichtige Hinweise fürdenGebrauch. . . . . 5
2 Einsatzmöglichkeiten . . . . . . . . . . . . 5
2.1 Konformität und Zulassung. . . . . . . . . . 5
3 Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . 6
3.1 Batterien einsetzen oder wechseln. . . . . . . 6
3.2 Betrieb mit Akkus . . . . . . . . . . . . . . 6
3.3 Mikrofon ein- und ausschalten . . . . . . . . 6
3.4 Einstellungen über das Menü . . . . . . . . . 6
3.5 Grundeinstellungen und Reset . . . . . . . . 7
3.6 Übertragungsfrequenz einstellen . . . . . . . 7
3.6.1 REMOSET-Funktion . . . . . . . . . . . . 8
3.6.2 Frequenz manuell einstellen. . . . . . . . . 8
3.6.3 Frequenz aus einer Gruppe wählen . . . . . 9
3.7 Sendeleistung einstellen . . . . . . . . . . . 9
3.8 Mikrofonempfindlichkeit einstellen . . . . . . 9
3.9 Low-Cut-Filter . . . . . . . . . . . . . . . 9
3.10 Mikrofon stummschalten. . . . . . . . . . . 9
3.11 Tastensperre . . . . . . . . . . . . . . . 10
4 Technische Daten . . . . . . . . . . . . 11
Übertragungsfrequenzen. . . . . . . . . . . . .38
1 Wichtige Hinweise
fürdenGebrauch
Das Mikrofon entspricht allen relevanten Richt­linien der EU und trägt deshalb das -Zeichen.
Das
Mikrofon
nenbereich geeignet. Schützen Sie es vor Tropf­und Spritzwasser, hoher Luftfeuchtigkeit, Hitze und Kälte (zulässiger Einsatztemperaturbereich 0 – 40 °C).
Verwenden Sie für die Reinigung nur ein tro-
ckenes, weiches Tuch, niemals Wasser oder Chemikalien.
Wird das Mikrofon zweckentfremdet, falsch
bedient oder nicht fachgerecht repariert, kann
ist nur zur Verwendung im In-
keine Haftung für daraus resultierende Sach­oder Personenschäden und keine Garantie für das Mikrofon übernommen werden.
Soll das Mikrofon endgültig aus dem Betrieb genommen werden, übergeben Sie es zur umweltgerechten Entsorgung einem örtlichen Recyclingbetrieb.

2 Einsatzmöglichkeiten

Dieses dynamische Handmikrofon mit inte­griertem UHF-Sender bildet mit dem Empfänger UF-20R /5 oder UF-20S/5 von JTS ein drahtloses Audio-Übertragungssystem. Zum Lieferumfang gehören ein Mikrofonkoffer, ein Mikrofonhalter, aufsteckbare Farbkappen und Farbringe zur Kenn­zeichnung des Mikrofons.
Besonders komfortabel ist die Bedienung des Systems durch die REMOSET®-Funktion. Damit wird per Knopfdruck über ein 2,4-GHz-Funksignal das Mikrofon z. B. auf die am Empfänger gewählte Übertragungsfrequenz eingestellt.

2.1 Konformität und Zulassung

Hiermit erklärt MONACOR INTERNATIONAL, dass das Funkmikrofon JSS-20/5 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Die EU-Konformitätser­klärung ist im Internet verfügbar:
www.jts-germany.de oder www.monacor.com Dieses Funkmikrofon darf in folgenden Ländern
betrieben werden: DE Das Funkmikrofon muss im Gebiet der Bundes-
republik Deutschland eine Frequenzzuteilung (kostenpflichtig) erhalten. Die Formulare und Hinweise zur Anmeldung finden Sie im Internet auf der Seite der Bundesnetzagentur:
www.bundesnetzagentur.de In anderen Ländern muss eine entsprechende
Ge nehmigung beantragt werden. Informieren Sie sich bitte vor der Inbetriebnahme des Mikrofons außerhalb Deutschlands bei der MONACOR-Nie­derlassung oder der entsprechenden Behörde des Landes. Links zu den nationalen Behörden finden Sie über die folgende Internetadresse:
Deutsch
5
www.cept.org
ECC Topics/Info
SRD* Regulations and indicative list of equip-
Deutsch
ment sub-classes
EFIS and National Frequency Tables
*Short Range Devices (Geräte mit geringer Reichweite)

3 Inbetriebnahme

3.1 Batterien einsetzen oder wechseln

Für die Stromversorgung werden zwei 1,5-V-Bat­terien der Größe Mignon (A A) benötigt. Leuchtet die LED (3) rot, sind die Batterien verbraucht und sollten gewechselt werden.
Setzen Sie nur Batterien des gleichen Typs ein
und tauschen Sie sie immer zusammen aus. Nehmen Sie bei längerem Nichtgebrauch die
Batterien sicherheitshalber heraus. So bleibt das Mikrofon bei einem eventuellen Auslaufen der Batterien unbeschädigt.
1) Das oberes Mikrofonteil (1) und das untere jeweils mit einer Hand festhalten und ausein­anderschrauben.
2) Den Batteriehalter (6) hochklappen.
3) Die Batterien, mit den Plus- und Minuspolen wie auf dem Halter aufgedruckt, einsetzen.
4) Den Batteriehalter herunterklappen und das Mikrofonoberteil und das Unterteil wieder zu­sammenschrauben.

3.2 Betrieb mit Akkus

Anstelle von Batterien können auch zwei NiMH-Akkus (Nickel-Metallhydrid) der Größe AA eingesetzt werden. Zum Aufladen der Akkus eignet sich optimal die Ladestation CH-2: Die Akkus können im Mikrofon verbleiben. Das Mikrofon einfach in einen Ladeschacht stecken. Über die Kontakte neben der Taste (9) erfolgt die Stromzufuhr.
Verbrauchte Batterien und defekte Akkus dürfen nicht in den Hausmüll geworfen werden. Geben Sie sie zur umweltge­rechten Entsorgung nur in den Sonder­müll (z. B. Sammelbehälter bei Ihrem Fachhändler).

3.3 Mikrofon ein- und ausschalten

1) Das Mikrofon mit der Taste (9) einschalten. Die LED (3) leuchtet grün und die Hinter­grundbeleuchtung des Displays (2) leuchtet einige Sekunden lang. Beim Betätigen einer Taste (7, 8, 9) schaltet die Beleuchtung er­neut ein.
Leuchtet die LED (3) rot und zeigt das
Display periodisch die Meldung
Low, sind die Batterien verbraucht. Blinkt die
Battery
LED rot und erscheint periodisch die Meldung
Mute ON, ist das Mikrofon stummgeschaltet
(Kap. 3.10).
2) Das Display zeigt folgende Informationen an:
Zeichen Bedeutung
Sendeleistung Hi (hoch) / Lo (niedrig)
Low-Cut-Filter eingeschaltet
eingestellte Mikrofonempfindlichkeit
dB
Identifikations-Nr.
ID
Tastensperre aktiviert
JSS-20
MHz
Abb. 3 Informationen im Display
3)
Die Kappe (5) zur Kennzeichnung ver-
Gerätename, frei editierbar (10 Zeichen) Gruppennummer (1 … 15)
G
Kanalnummer (1 … 63)
C
Übertragungsfrequenz (530,000 … 605,000 MHz)
Batteriezustand
voll entladen
schiedener Mikrofone lässt sich abnehmen und gegen eine der beiliegenden Farbkap­pen austauschen. Zusätzlich kann auch einer der Farbringe (10) aufgesetzt werden.
4) Zum Ausschalten die Taste 2 Sek. gedrückt halten, bis das Display Power OFF anzeigt.

3.4 Einstellungen über das Menü

Alle Einstellungen erfolgen über ein Menü:
1) Zum Aufrufen des Hauptmenüs (Abb. 1) die Taste SET (7) zwei Sekunden gedrückt halten, bis das Menü im Display (2) erscheint.
2) Den gewünschten Menüpunkt mit der Taste oder (8) anwählen und mit der Taste SET den Menüpunkt aufrufen.
6
3) Die Einstellung mit der Taste oder vor­nehmen.
4) Sind bei einem Menüpunkt mehrere Einstell­funktionen vorhanden (z. B. Gruppen- und Kanalnummer), mit der Taste SET von einer Funktion zur nächsten weiterspringen.
5)
Zum Speichern einer Einstellung die Taste SET drücken. Das Display zeigt kurz Saving an, dann erscheint wieder das Hauptmenü.
Um einen Menüpunkt ohne Änderung zu verlassen, die Taste (9) drücken. Es er­scheint wieder das Hauptmenü.
6) Zum Verlassen des Hauptmenüs die Taste drücken oder den Menüpunkt Exit mit der Taste oder anwählen und die Taste SET drücken.
Alle Einstellmöglichkeiten über das Menü sind in den folgenden Kapiteln beschrieben.

3.5 Grundeinstellungen und Reset

1)
Lässt sich das Display nicht gut able­sen, zur Kontrast einstellung den Menü­punkt 8. Contrast aufrufen:
LCD Contrast
10
Abb. 4
Den Kontrast mit der Taste oder ein­stellen. Das Display zeigt den eingestellten Wert zwischen 0 und 20 an. Die Einstellung mit der Taste SET speichern. Das Hauptmenü erscheint wieder.
Zum Ausblenden des Hauptmenüs die Taste drücken oder zum Ändern einer an­deren Einstellung den entsprechenden Menü­punkt mit der Taste oder anwählen und die Taste SET drücken.
2)
Die Dauer der Displaybeleuchtung lässt sich über den Menüpunkt 9. Light Time ein­stellen:
Light Time
15 Sec.
Abb. 5
Always OFF = keine Beleuchtung 5 – 30 Sec. = Zeit in Sekunden Always ON = ständige Beleuchtung
Tipp: Um die Batterien zu schonen, sollte Always
nicht als ständige Einstellung gewählt werden.
ON
3)
Über den Menüpunkt a. User Name lässt sich ein Gerätename eingeben (max. 10Zeichen), der im Display erscheint, wie in der Abb. 2 als Beispiel der Name JSS-20. Bei dem Betrieb mit mehreren Mikrofonen können so die Mikrofone leicht unterschieden und zugeordnet werden. Nach dem Aufrufen des Menüpunkts
a. User Name
ist die erste
Zeichenstelle angewählt.
User Name
J SS-20
Char:1/10
Abb. 6
Das gewünschte Zeichen mit der Taste oder auswählen. Mit der Taste SET auf die nächste Zeichenstelle springen. Nach dem Einstellen des Namens die Taste SET so oft drücken, bis das Display
Saving
anzeigt.
Danach erscheint wieder das Hauptmenü.
4)
Zum Zurückstellen auf die Werkseinstellung (Reset) den Menüpunkt c. Reset anwäh- len und die Taste SET drücken. Es erscheint der Hinweis, dass alle gespeicherten Daten gelöscht werden:
This will erase all data from Mic Internal Storage.
Yes/No
Abb. 7
Zum Abbrechen des Vorgangs die Auswahl No belassen und die Taste SET drücken oder zum Rücksetzen mit der Taste Yes anwählen und die Taste SET drücken.

3.6 Übertragungsfrequenz einstellen

Das Mikrofon noch ausgeschaltet lassen. Zuerst den Empfänger auf eine störungsfreie Frequenz einstellen, siehe Bedienungsanleitung des Emp­fängers. Dann das Mikrofon auf dieselbe Fre­quenz einstellen. Dazu gibt es drei Möglichkeiten:
1. Wird das Mikrofon mit dem Empfänger UF­20R /5 oder UF-20S/5 betrieben, ist es am ein­fachsten die patentierte REMOSET-Funktion zu nutzen. Durch Drücken der Taste REMOSET am Empfänger stellt sich das Mikrofon auf die am Empfänger gewählte Übertragungsfrequenz ein (Kap. 3.6.1).
2. Die Übertragungsfrequenz lässt sich zwischen 530,000 MHz und 605,000 MHz manuell ein­stellen (Kap. 3.6.2).
Deutsch
7
3. Für den Betrieb von mehreren Audio-Übertra­gungssystemen gleichzeitig sind in 15Grup­pen bis zu 63 Kanäle pro Gruppe zusam­mengestellt (siehe Tabelle ab Seite 38). Unter optimalen Bedingungen können aus
Deutsch
einer Gruppe alle Kanäle gleichzeitig für die Audio-Übertragungen genutzt werden. Wurde der Empfänger auf einen Kanal aus diesen Gruppen eingestellt, denselben Kanal für das Mikrofon auswählen (Kap. 3.6.3).
3.6.1 REMOSET-Funktion
Für die REMOSET-Funktion müssen folgende Be­dingungen erfüllt sein:
1. Weder am Mikrofon noch am Empfänger darf ein Menü aufgerufen sein.
2. Das Mikrofon muss eingeschaltet sein und sich in der Nähe des Empfängers befinden (Reich­weite der REMOSET-Übertragung ca. 10 m).
3. Das Mikrofon muss auf dieselbe Identifikati­onsnummer (ID-Nr.) wie der Empfänger ein­gestellt sein oder die Funktion ID-Nr. muss ausgeschaltet sein (siehe Absatz „Identifikati­onsnummer“).
4. Die REMOSET-Funktion darf nicht gesperrt sein (siehe Absatz „REMOSET-Funktion sperren“).
5. Der Empfänger und das Mikrofon dürfen nicht gesperrt sein (Kap. 3.11).
6. Das Mikrofon darf nicht stummgeschaltet sein (Kap. 3.10).
– Identifikationsnummer –
Jedem Mikrofon / Empfänger-Paar muss eine an­dere Identifikationsnummer (ID-Nr.) zugewiesen werden, damit sich die einzelnen Paare bei der REMOSET-Übertragung nicht gegenseitig beein­flussen. Wird nur ein Mikrofon / Empfänger-Paar verwendet, kann die voreingestellte ID-Nr. 1 bei­behalten werden. Zum Ändern der ID-Nr.:
1)
Über den Menüpunkt 5. Device ID des Hauptmenüs die Einstellung für die ID-Nr. aufrufen.
Device ID
1
ID : ON
Abb. 8
2) Die ID-Nr. mit der Taste oder einstellen.
3) Die Taste SET drücken. Jetzt mit der Taste
die Funktion ausschalten (OFF) oder mit der
Taste einschalten (ON). Bei ausgeschalteter Funktion kann die REMOSET-Übertragung von jedem Empfänger UF-20R /5 und UF-20S/5 erfolgen, bei eingeschalteter Funktion nur vom einem Empfänger mit derselben ID-Nr.
4) Die Einstellung mit der Taste SET speichern.
– REMOSET-Übertragung –
Am Empfänger die Taste REMOSET drücken. So­bald das Mikrofon auf die Übertragungsfrequenz bzw. auf die Gruppe und den Übertragungska­nal des Empfängers eingestellt ist, leuchtet die LED(3) fünf Sekunden lang blau und das Display zeigt Sync...
Leuchtet die LED nicht blau auf, konnte das Mikrofon nicht automatisch eingestellt werden. Am Empfänger blinkt dann die Taste REMOSET langsam. Zur möglichen Fehlerursache siehe die Punkte 1. – 6. am Anfang des Kapitels. Die Ein­stellungen am Mikrofon und eventuell am Emp­fänger überprüfen und korrigieren. Dann die Taste REMOSET des Empfängers erneut betätigen.
– REMOSET-Funktion sperren –
Um eine automatische Einstellung zu verhindern, lässt sich die REMOSET-Funktion sperren.
1) Im Hauptmenü den Menüpunkt 6. Remo-
set aufrufen.
Remoset
ON OFF
Abb. 9
2) Die Funktion mit der Taste sperren (OFF)
oder mit der Taste einschalten (ON).
3) Die Einstellung mit der Taste SET speichern.
3.6.2 Frequenz manuell einstellen
1)
Über den Menüpunkt 1. Frequency des Hauptmenüs die Frequenzeinstellung aufrufen.
Frequency
532.625
G: 1 C: 1
2)
Die Frequenz mit der Taste oder  in
Abb. 10
1-MHz-Schritten einstellen.
3)
Die Taste SET drücken, sodass die Ziffern nach dem Punkt (= Komma) markiert sind. Eine Feineinstellung in 0,025-MHz-Schritten mit der Taste oder vornehmen. Ist die Fre­quenz identisch mit der eines Kanals in einer
8
Gruppe, wird die Gruppen- und Kanalnummer in der unteren Zeile angezeigt.
4)
Zum Speichern der eingestellten Frequenz die Taste SET ein zweites Mal drücken.
3.6.3 Frequenz aus einer Gruppe wählen
1)
Über den Menüpunkt
2. Group/Channel
des Hauptmenüs die Gruppen- und Kanalaus­wahl aufrufen.
Group/Channel
G: 2 C: 1
530.375 MHz
2)
Die Gruppe mit der Taste oder aus-
Abb. 11
wählen.
3) Die Taste SET drücken, sodass die Kanalzahl markiert ist. Dann mit der Taste oder den Kanal auswählen. Die zugehörige Über­tragungsfrequenz wird in der unteren Zeile angezeigt.
4) Die Einstellung mit der Taste SET speichern.

3.7 Sendeleistung einstellen

1) Den Menüpunkt 7. RF Power aufrufen.
RF Power
High Low
Abb. 12
2) Mit der Taste die Einstellung Low oder mit der Taste die Einstellung
High
wäh-
len.
High
= hohe Leistung (50 mW) für eine
große Reichweite, jedoch kürzere Betriebsdauer der Batterien
Low
= geringe Leistung (10 mW) für eine
längere Betriebsdauer, jedoch dafür kürzere Reichweite
3)
Die Einstellung mit der Taste SET speichern.
2)
Die Empfindlichkeit nach der Anzeige AF des Empfängers so einstellen, dass ein optimaler Signalpegel erreicht wird. Bei zu hoher Empfindlichkeit verzerrt das Mikrofonsignal, dann mit der Taste einen niedrigeren Wert einstellen (min. −15 dB). Bei zu geringer Lautstärke ergibt sich ein schlechter Rauschabstand, dann mit der Taste einen höheren Wert einstellen (max. +15 dB).
3) Die Einstellung mit der Taste SET speichern.
Hinweis: Die Einstellung Sensitivity lässt sich auch direkt an den Empfängern UF-20R /5 und UF­20S/5 über die REMOSET-Funktion vornehmen, siehe Bedienungsanleitung der Empfänger.

3.9 Low-Cut-Filter

Um tiefe Frequenzen zu unterdrücken (z. B. Trittschall, Rumpelgeräusche) lässt sich ein Low-Cut-Filter (100 Hz, 18 dB/Oktave) ein­schalten.
1) Den Menüpunkt 4. Low Cut aufrufen.
LOW CUT
ON
2)
Das Filter mit der Taste einschalten (ON,
Abb. 14
Symbol ) oder mit der Taste ausschal­ten (OFF, Symbol ).
3)
Die Einstellung mit der Taste SET speichern.
Hinweise:
1. Bei ausgeblendetem Menü erscheint im Display bei der Einstellung bol .
2. Die Einstellung den Empfängern UF-20R /5 und UF-20S/5 über die
REMOSET-Funktion vornehmen, siehe Bedienungs-
anleitung der Empfänger.
Low Cut ON
Low Cut
zur Kontrolle das Sym-
lässt sich auch direkt an
Deutsch
3.8 Mikrofonempfindlichkeit einstellen
Mit der Einstellung der Empfindlichkeit wird das Mikrofon an die Lautstärke der Stimme oder des Instruments angepasst.
1)
Den Menüpunkt
3.
Sensitivity
auf-
rufen.
Sensitivity
0 dB
Abb. 13

3.10 Mikrofon stummschalten

Um das Mikrofon für kurze Zeit stummzuschalten, z. B. in Sprech- oder Gesangspausen, die Taste
(9) kurz drücken. Die LED (3) blinkt dann rot
und das Display signalisiert periodisch Das Display des Empfängers UF-20R /5 oder UF­20S/5 leuchtet rot und es erscheint periodisch die Meldung Mic. Mute. Zum Wiederein­schalten des Tons die Taste erneut drücken.
Hinweis: Wenn die Tastensperre aktiviert ist (Kap. 3.11), ist auch die Mute-Funktion gesperrt.
Mute ON
.
9

3.11 Tastensperre

Zum Schutz gegen ein versehentliches Ausschal­ten und Verstellen des Mikrofons kann eine Tas­tensperre aktiviert werden.
Deutsch
– Sperre aktivieren –
1)
Über den Menüpunkt d. KeyLock die Sperrfunktion aufrufen.
KeyLock
ON OFF
2)
Die Sperre mit der Taste einschalten (ON).
3) Die Einstellung mit der Taste SET speichern. Wird jetzt eine Taste gedrückt, erscheint die Mel-
dung:
Press Set for
2 Sec. to
unlock keypad.
Hinweise:
1. Bei aktivierter Sperre und ausgeblendetem Menü er­scheint im Display das Symbol .
2. Die Tastensperre lässt sich auch direkt an den Emp­fängern UF-20R /5 und UF-20S/5 über die REMO-
SET
-Funktion ein- und ausschalten, siehe Bedienungs-
anleitung der Empfänger.
Abb. 15
Abb. 16
– Sperre deaktivieren –
1)
Die Taste SET zwei Sekunden gedrückt halten, bis das Menü KeyLock erscheint.
KeyLock
ON OFF
2)
Die Einstellung
Abb. 17
OFF
mit der Taste anwählen
und mit der Taste SET speichern.
10

4 Technische Daten

Mikrofontyp: . . . . . . . . . dynamisches
Hand mikrofon
Richtcharakteristik: . . . . Niere
Trägerfrequenzbereich:
Frequenzstabilität: . . . . . ±0,005 %
Sendeleistung (EIRP)
Low: . . . . . . . . . . . . . . 10 mW
High: . . . . . . . . . . . . . . 50 mW
REMOSET-Frequenz: . . . 2,4 GHz Audiofrequenzbereich: . 50 – 18 000 Hz
Low-Cut-Filter: . . . . . . . . 100 Hz, 18 dB/Oktave
Einsatztemperatur: . . . . 0 – 40 °C
Stromversorgung: . . . . . 2 Batterien /Akkus der
Betriebsdauer:
Abmessungen: . . . . . . . 50 mm × 260 mm
Gewicht: . . . . . . . . . . . . 340 g
Änderungen vorbehalten.
. . . . . . . . > 20 h mit
. 530 – 605 MHz
Größe Mignon (AA)
3400-mAh-Akkus
Deutsch
Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich für MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG geschützt. Eine Reproduktion für eigene kommerzielle Zwecke – auch auszugsweise – ist untersagt.
11
10

English

Fig. 1 Menu
Fig. 2 JSS-20/5
1
Ni-MHNi-MH
1. Frequency
2. Group/Channel
3. Sensitivity
4. Low Cut
5. Device ID
6. Remoset
7. RF Power
8. Contrast
9. Light Time a. User Name c. Reset d. KeyLock e. Exit
2
Lo
JSS-20
G:2 C:1
530.375 MHz
0dB ID1
LED
3
4 5
Overview
1 Top part of microphone with battery compart-
ment; seize the top part with one hand and the lower part with the other hand and unscrew the top from the bottom
2 Display, for details refer to chapter 3.3, Fig. 3
3
Indicating LED: lighting in green = microphone switched on flashing in red = microphone muted lighting in red = batteries discharged lighting in blue = settings are being transferred from the receiver to the microphone via the REMOSET function
4
Sliding cover to protect the control buttons SET(7), and (8)
5 Cap to distinguish different microphones: The
cap can be replaced by one the colour-coded ID caps supplied.
1. 2.
6
SET
7 8
6 Battery holder; to replace the batteries, fold up
the holder
7 Button SET to call up the setup menu in Fig. 1
(keep the button pressed for 2 seconds until the menu appears on the display). To call up a menu item and to save a setting, refer to chapter 3.4.
8 Arrow buttons  and to select a menu item
and to change settings
9 Button to switch on/off, to mute the micro-
phone and to exit a menu/menu item – To switch on, to mute/unmute the micro-
phone or to exit a menu (item), press the button briefly.
– To switch off, keep the button pressed for
2seconds until the display indicates
OFF.
10
Colour-coded ID ring supplied (also refer to item 5)
Power
9
12
Loading...
+ 28 hidden pages