BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUCTION MANUAL
MODE D’EMPLOI
ISTRUZIONI PER L’USO
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
Page 2
COM1
1
7
“TOP”
“TOP”
➀
3
45
2
6
8
LAN
9
12V
10
Audio Input
11
Audio Output
12
Alarm
IN0
COM0
13
OUT1
14
Alarm
IN 0gelbyellow jaunegiallo
COM 0 orange orange orange arancio
OUT 1 graugreygrisgrigio
COM 1 violett purple violetvioletto
76
15
15
16
191718
18
➁➂
2
Page 3
Deutsch ...........Seite 4
English ............Page 8
Français ...........Page 12
Italiano............Pagina 16
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
3
Page 4
Netzwerk-Außenkamera
Diese Anleitung richtet sich an Installateure von Video überwachungsanlagen. Bitte
Deutsch
lesen Sie die Anleitung vor der Installation
gründlich durch und heben Sie sie für ein
späteres Nachlesen auf.
1 Verwendungsmöglichkeiten
Die Kamera INC-2622BV ist speziell für
den Einsatz in Video-Überwachungsanlagen auf der Basis von Computer-Netzwerken konzipiert. Durch ihr wetterfestes
Ge häuse (Schutzart IP 66) ist sie auch für
die Außeninstallation geeignet. Sie ist mit
einem 2-Megapixel-Bild sensor und einem
Objektiv variabler Brennweite (6 – 22 mm)
ausgestattet und bietet u. a. Bildspiegelung, Maskierung von Bildbereichen und
Bewegungs erkennung. Bei Dunkel heit
leuchten die eingebauten Infrarot-LEDs den
Überwachungsbereich bis 40 m aus und
die Kamera schaltet auf Schwarzweißbetrieb um. Die Kamera verfügt über einen
eingebauten Webserver mit 2-fach-Videostreaming. Für die korrekte Einrichtung sind
unbedingt Netzwerktechnik-Kennt nisse erforderlich.
Die Kamera kann in Verbindung mit
einem Netzwerk-Videorekorder (z. B.
INR-…*) genutzt werden oder eigenständig über einen Webbrowser. Sie verfügt
über einen Audio eingang und einen Audioausgang, sodass eine gegenseitige Kommunikation über einen Computer möglich
ist. Ein Schaltausgang erlaubt das Schalten
von Geräten, z. B. durch die integrierte Bewegungserkennung ausgelöst. Zusätzlich
verfügt die Kamera über einen Alarmeingang, über den z. B. eine Aufzeichnung
oder eine E-Mail-Benachrichtigung gestartet werden kann. Ein Steckplatz für eine
Speicherkarte erlaubt die Videoaufzeichnung in der Kamera, nach Zeitplan oder
durch die integrierte Bewegungserkennung
ausgelöst.
* Tipp: Ist das Kameramodell in der Liste des ver-
wendeten Rekorders nicht vorhanden, das
ONVIF-Protokoll wählen.
2 Wichtige Hinweise
Die Kamera entspricht allen relevanten
Richtlinien der EU und ist deshalb mit
gekennzeichnet.
VORSICHT Bei Dunkelheit schalten sich
die IR-LEDs ein. Blicken Sie beim Einrichten
der Kamera nicht aus der Nähe direkt in
die eingeschalteten IR-LEDs. Das Infrarotlicht kann zu einer Reizung der Augen führen. Die IR-Strahlung liegt allerdings weit
unterhalb des Emissionsgrenzwertes und
ist risikofrei eingestuft nach EN 62471.
Schützen Sie die Kamera vor extremen
•
Temperaturen (zulässige Einsatztemperatur −30 °C bis +50 °C).
Verwenden Sie für die Reinigung keine
•
aggressiven Reinigungsmittel oder Chemikalien.
Wird die Kamera zweckentfremdet, nicht
•
richtig angeschlossen, falsch bedient
oder nicht fachgerecht repariert, kann
keine Haftung für daraus resultierende
Sach- oder Personenschäden und keine
Garantie für die Kamera übernommen
werden. Ebenso kann keine Haftung für
durch Fehlbedienung oder durch einen
Defekt entstandene Datenverluste und
deren Folgeschäden übernommen werden.
Soll die Kamera endgültig aus dem
Betrieb genommen werden, übergeben Sie sie zur umweltgerechten
Entsorgung einem ört lichen Recyclingbetrieb.
3 Montage
1) Um die optimale Montagestelle festzustellen, sollte ein Probebetrieb erfolgen.
Dazu die Kamera vorläufig in Betrieb
nehmen (☞folgende Kapitel).
2) An der Montagestelle (z. B. Wand oder
Decke) vier Löcher für die Befestigung
der Montageplatte und ggf. ein Loch für
das An schluss kabel bohren (das Kabel
kann alternativ durch die Aussparung
seitlich am Sockel herausgeführt werden). Eine Bohrschablone liegt bei. Bei
Bedarf die beiliegenden Dübel (19) verwenden.
3) Mit den vier langen Kreuzschlitzschrauben (16) die Montageplatte (18) an
der Montagestelle befestigen. Bei der
Wandmontage darauf achten, dass die
Seite mit der Beschriftung „TOP“ nach
oben zeigt (☞ Abb. 2).
4)
Die Gummidichtung (17) mit etwas Dehnung über den Rand der Montageplatte
(18) stülpen.
5)
Die Schlitzschraube (15) bis zum Anschlag in das Gewinde am Kamerahaltersockel (7) drehen.
6)
Den Sockel (7) so auf die Montageplatte
(18) setzen, dass der Schraubenkopf in
die Öffnung in der Montageplatte fasst
und sich nach einer Linksdrehung darin
verriegelt (☞ Abb. 3).
7)
Mit den vier Inbusschrauben (14) den
Sockel (7) an der Montageplatte (18)
festschrauben.
8)
Zum Ausrichten der Kamera die drei
Feststellschrauben (6) lösen, die Kamera
ausrichten und die Schrauben wieder
festdrehen.
Vorsicht: Vermeiden Sie die direkte Ausrichtung
9)
Um das Objektiv vor direkter Sonnenein-
der Kamera auf starke Lichtquellen
(z. B. Sonne). Dies könnte die Lebensdauer des Bildsensors verkürzen.
strahlung zu schützen, das Sonnendach
(1) auf der Kamera positionieren und mit
der Feststellschraube (2) fixieren.
4 Kamera anschließen
Die Anschlüsse (9 – 13) und der Kabelverteiler (8) sind nicht wetterfest. Sie müssen
entsprechend geschützt werden.
1)
Die Kamera über die RJ45-Kupplung (9)
mit einem einzelnen Computer, einem
lokalen Computernetzwerk oder, z. B.
über einen Router, mit größeren Computernetzwerken (Internet) verbinden. Die
beiliegende Schutzhülse kann über den
Stecker des Anschlusskabels geschoben
und mit der Kupplung verriegelt werden.
Auf der Kameraunterseite ist durch
das Fenster im Deckel des Fachs eine
gelbe LED (22 in Abb. 4) sichtbar. Diese
blinkt beim Bestehen einer Netzwerkverbindung.
Hinweis: Bei einer direkten Verbindung mit
2) Für die Tonübertragung über das Netzwerk kann an die Cinch-Kupplung
„AudioInput“ (11) eine Tonquelle mit
Line-Pegel (z. B. Mikrofon mit Vorverstärker) angeschlossen werden.
3)
Für die Tonwiedergabe an die
Cinch-Kupplung „AudioOutput“ (12)
einen Kopfhörerverstärker oder eine
Lautsprecher anlage anschließen.
4) Zur Auswertung eines Alarmgebers die
Anschlüsse (13) IN 0 und COM 0 über
einen Schließkontakt oder Öffner (in
den Kameraeinstellungen wählbar) verbinden.
5) Zum Schalten eines Gerätes, z. B. über
ein Relais, den Schaltausgang der Kamera über die Anschlüsse (13) OUT 1
und COM 1 anschließen. Die Schaltcharakteristik (Öffner/ Schließer, Puls)
ist in den Kameraeinstellungen wählbar.
Der Ausgang ist max. mit ⎓12 V/ 300 mA
belastbar.
6)
Soll die Kamera eigenständig Video-Aufzeichnungen durchführen, nach Lösen
der Schraube (5) den Deckel des Fachs
einem Computer wird ggf. ein Crossover-Kabel benötigt.
4
Page 5
öffnen und eine Speicherkarte vom Typ
„SD[HC]“ (max. 32 GB) einsetzen.
Den Schreibschutz der Karte (seitlicher
Schieber) deaktivieren. Die Karte mit den
Kontakten zur Kamera vorderseite zeigend in den Schlitz (20) schieben, bis
sie einrastet. Die rote LED (21) leuchtet
bei eingesetzter Karte. Ein Adapter für
Karten vom Typ „micro SD[HC]“ liegt bei.
Die Karte zum Entnehmen etwas
hinein drücken, sodass sie ausrastet.
Eine laufende Aufnahme unbedingt
zuvor beenden!
20
21
23
22
24
➃
Den Deckel wieder dicht verschließen.
7)
An die Kupplung (10) ein stabilisiertes
12-V-Netz gerät mit einer Dauerbelastbarkeit von 400 mA (z. B. 1210DC oder
PS-120WP) über einen Hohlstecker
⌀ 5,5 / 2,1 mm (außen /innen) anschließen. Dabei die Polung beachten:
Mittelkontakt = +.
Alternativ lässt sich die Kamera auch
über das Netzwerkkabel versorgen
(Power over Ethernet IEEE 802.3af).
5 Brennweite und Fokus
einstellen
Durch Drehen der Schrauben an der Unterseite können die Brennweite [Zoom (4)]
und die Schärfe [Focus (3)] eingestellt werden. Als Hilfe für die Einstellungen steht im
Fach an der Kameraunterseite ein analoges
Video signal (PAL) zur Verfügung, wenn die
Signalausgabe (CVBS) in den Kameraeinstellungen aktiviert wurde (☞ Kapitel 7).
Den Deckel des Fachs durch Lösen der
Schraube (5) öffnen und die Cinch- Buchse
(24 in Abb. 4) mit dem Eingang eines
Monitors verbinden.
Nach der Durchführung der Einstellungen
den Deckel wieder dicht verschließen.
6 Kamera in ein Netzwerk
einbinden
Damit die Kamera zum Konfigurieren über
einen Computer direkt angesprochen wer
den kann, ist ihre IP-Adresse vom Werk aus
auf 192.168.0.120 voreingestellt.
Ist die aktuelle Adresse der Kamera nicht
bekannt, zum Finden der Kamera im Netzwerk das auf der beiliegenden CD enthaltene Programm „IPSearch.exe“ starten.
1) Um die Suche zu starten, auf der Registerkarte „Multicast Search“ die Schaltfläche „Start“ anklicken. Die im Netzwerk gefundenen Kameras werden in
der Liste auf der linken Seite angezeigt
(☞Abb.5).
2) Zum Beenden der Suche auf die Schaltfläche „Stop“ klicken.
3)
Die Kamera in der Liste auswählen.
Auf der rechten Seite werden jetzt die
aktuellen Einstellungen dieser Kamera
gezeigt.
4) Die Einstellungen nach Bedarf ändern:
IP-Adresse, Teilnetzmaske und Gateway-Adresse können statisch festgelegt
werden (Option „Device uses the following IP address“ wählen). Dabei muss
für jede Kamera eine eindeutige IP-Adresse eingegeben werden. Existiert in
dem Netzwerk ein DHCP-Server (z. B. im
Router oder Netzwerk-Videorekorder),
kann dieser Einstellungen für die Kamera automatisch vornehmen (Option „Device obtains an IP address automatically“
wählen); die automatisch vergebenen
Werte sind dann grau hinterlegt und
können nicht geändert werden.
5) Auf die Schaltfläche „Modify“ klicken.
Bei erfolgreicher Übertragung der Änderungen wird die Meldung „Modify
success!“ angezeigt.
6)
Vor einer erneuten Suche kann die
Liste über die Schaltfläche „Clear All“
gelöscht werden
-
Deutsch
➄
5
Page 6
7 Kamera über einen
Computer aufrufen
Die Bedienoberfläche der Kamera kann
Deutsch
durch die Eingabe ihrer IP-Adresse in der
Adresszeile des Programms Windows In-ternet Explorer (IE, Version 6 oder höher)
aufgerufen werden. Dazu müssen die
IP-Adressen vom Computer und der Kamera demselben Teilnetz angehören. Es
sind max. 6 gleichzeitige Zu griffe auf die
Kamera möglich.
Beim Aufruf der Kamera erscheint zunächst das Anmeldefenster. Hier die Sprache für die Benutzeroberfläche wählen; die
folgende Beschreibung bezieht sich auf die
Einstellung „Deutsch“. Anschließend den
Benutzernamen und das Passwort eingeben (Vorgabe für beide Eingaben:
admin). In den Kameraeinstellungen können später eigene Anmeldedaten festgelegt werden.
Wichtig: Gegen einen unbefugten Zu gang sollte
Eine einfache Darstellung des Kamerabilds
ist mit der auf vielen Computern vorhandenen Flash-Player-Erweiterung von Adobe
möglich (auch auf beiliegender CD). Für
eine schnellere Bildübertragung sowie die
Nutzbarkeit aller Funktionen ist jedoch die
Installation der ActiveX-Erweiterungen erforderlich. Diese werden beim erstmaligen
Klicken auf die Flash /Ac tiveX-Umschaltzeile
g
Wenn nötig, müssen dafür die Sicherheitseinstellungen des IE so gelockert werden,
dass dieser Vorgang zugelassen wird. Die
zumindest das Passwort geändert werden.
(☞Abb. 6) aus der Kamera geladen.
Installationsdatei „webPlugins.exe“ auf dem Computer speichern, den IE schließen und
die Datei ausführen.
Ist die Verbindung zur Kamera aufgebaut, wird die in Abb. 6 gezeigte Ansicht mit dem
aktuellen Kamerabild angezeigt, mit folgenden Bedienmöglichkeiten:
Ansicht „Livebild“ mit Anzeige des Kamerabilds
a
Ansicht „Wiedergabe“ zum Abspielen der Aufnahmen aus der Kamera
b
Ansicht „Konfiguration“ zum Ändern der Kameraeinstellungen
c
Schaltfläche zum Ändern des Passworts
d
Schaltfläche zum Abmelden
e
Kamerabild mit Informationen zum aktuell übertragenen Stream
f
Zum Umschalten zwischen Flash-Player- und AciveX-Nutzung für die Darstellung des
g
Live-Bildes auf diese Zeile klicken.
Funktionsleiste mit folgenden Funktionen
h
/ : Beenden / Starten der Bildübertragung
„Stream“: Auswahl eines Streams (zur Änderung die Übertragung eines laufenden
Streams mit beenden)
: Tonübertragung von der Kamera ein-/ausschalten
[Audio Input (11)]
: Tonübertragung zu der Kamera ein-/ausschalten
[Audio Output (12)]
: spezifische Kameraeinstellungen (z. B. Helligkeitsregelung, Spiegelung)
: Schnappschuss-Funktion zum Speichern einer Mo mentaufnahme als Bild
Das Klicken mit rechter Maustaste auf das Kamerabild zeigt folgendes Menü:
Vollbildansicht (beenden)
alternativ: Doppelklick auf das Bild
wie
Hinein-/Herauszoomen
alternativ: mit Mausrad zoomen oder über dem gewünschten Bildausschnitt einen Rahmen aufziehen
➅
h
f
a
g
b c
d
e
6
Page 7
Zum Ändern der Einstellungen für die Kamera, über den Reiter c auf die Ansicht
„Konfiguration“ umschalten (☞Abb. 7).
Am linken Rand (i) die gewünschte Rubrik für die Einstellungen auswählen. Durch
Klicken auf ⊞ lassen sich weitere Unterrubriken anzeigen. So lässt sich z. B. unter
„Gerät Datum und Zeit“ die aktuelle Zeit
für die Kamera einstellen.
Nach dem Ändern einer Einstellung
zum Speichern der Änderung auf den
grünen Haken ✔ oder die Schaltfläche
„übernehmen“ klicken. Zum Laden der
aktuellen Einstellungen aus der Kamera auf
die Schaltfläche „Aktualisierung“ klicken.
Windows ist ein registriertes Warenzeichen der Microsoft Corporation in den USA und anderen Ländern.
8 Rücksetzen der Kamera
Die Kamera kann auf ihre Werkseinstellungen zurückgesetzt werden. Dabei gehen
alle vom Anwender durchgeführten Änderungen der Kameraeinstellungen verloren.
1) Die Schraube (5) des Deckels lösen und
das Fach öffnen.
2)
Den Reset-Taster (23) länger als 5 Sekunden drücken (☞ Abb. 4 in Kapitel 4).
Der Rücksetzprozess startet nach dem
Loslassen der Taste verzögert und kann
einige Minuten dauern.
3) Den Deckel wieder dicht verschließen.
Die Kamera ist jetzt wieder auf die statische
IP-Adresse 192.168.0.120 eingestellt, der
Benutzername und das Kennwort für die
Anmeldung lauten: admin
Stromversorgung: . . . . . . ⎓12 V/400 mA oder PoE IEEE 802.3af
Abmessungen: . . . . . . . . ⌀ 110 mm × 377 mm
Gewicht: . . . . . . . . . . . . . 2,5 kg
Änderungen vorbehalten.
Deutsch
i
➆
Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich für MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG geschützt.
Eine Reproduktion für eigene kommerzielle Zwecke – auch auszugsweise – ist untersagt.
7
Page 8
Outdoor Network Camera
These instructions are intended for installers
of video surveillance systems. Please read
English
the instructions carefully prior to installation and keep them for later reference.
1 Applications
The camera INC-2622BV is specially designed for video surveillance systems based
on computer networks. Its housing is
weatherproof (IP 66); therefore, the camera
is also suited for outdoor applications. It is
equipped with a 2 megapixel image sensor
and a zoom lens (6 – 22 mm). The camera
features include mirror image, masking
of image areas and motion detection. In
the dark, the integrated IR LEDs will illuminate a surveillance zone of up to 40 m
and the camera will switch to B/ W mode.
The camera is provided with an integrated
web server with 2-way video streaming.
For correct configuration, knowledge in
network technology is indispensable.
The camera can be operated in combination with a network video recorder
(e. g. INR-…*) or operated independently
via a web browser. It is equipped with an
audio input and an audio output so that
mutual communication via a computer will
be possible. A switching output is provided
for switching units, e. g. triggered by integrated motion detection. The camera also
offers an alarm input. This input can be
used, for example, to start recordings or
e-mail messages. A memory card slot allows
video recording in the camera according to
schedule or triggered by integrated motion
detection.
*Hint: If this camera model does not appear in the
list of the recorder used, select the ONVIF
protocol.
2 Important Notes
The camera corresponds to all relevant directives of the EU and is therefore marked
with .
CAUTION When it gets dark, the infrared LEDs will switch on. When setting up
the camera, never look directly into the lit
infrared LEDs at close range. The infrared
light may cause eye irritation. However,
the infrared radiation is far below the
emission limit and rated risk-free according to EN 62471.
Protect the camera against extreme tem-
•
peratures (admissible ambient temperature range: −30 °C to +50 °C).
Never use aggressive detergents or
•
chemicals when cleaning the camera.
No guarantee claims for the camera
•
and no liability for any resulting personal damage or material damage will be
accepted if the camera is used for other
purposes than originally intended, if it
is not correctly connected or operated,
or if it is not repaired in an expert way.
Likewise, no liability will be accepted for
any data loss due to operating errors or a
defect or for any consequential damage
caused by this data loss.
If the camera is to be put out of op
eration definitively, take it to a local
recycling plant for a disposal which
is not harmful to the environment.
3 Installation
1)
A test operation is recommended in
order to find the best mounting location.
For this purpose, operate the camera
temporarily (☞next chapters).
2) At the mounting location (e. g. wall or
ceiling), drill four holes for fixing the
mounting plate and, if necessary, drill a
hole for the connection cable (alternatively, guide the cable through the cable
inlet on the side of the camera base). A
drilling jig is provided. Use the dowels
(19) provided, if required.
3) Use the four long recessed head screws
(16) to attach the mounting plate (18) to
the mounting location. When installing
the camera on a wall, make sure that the
side marked “TOP” is facing upwards
(☞fig. 2).
4) Slightly stretch the rubber seal (17) and
put it over the edge of the mounting
plate (18).
5) Turn the slotted head screw (15) as far
as it will go into the thread at the base
(7) of the camera support.
6)
Place the base (7) onto the mounting plate (18) so that the hole in the
-
mounting plate is positioned over the
screw head. Turn the mounting plate
counter-clockwise. The screw head
will slide into the notch and secure the
mounting plate (☞fig. 3).
7)
Use the four hexagon socket screws (14)
to fasten the base (7) to the mounting
plate (18).
8)
To align the camera, release the three
locking screws (6), align the camera and
fasten the screws.
Caution: Do not aim the camera directly at the
9)
To protect the lens against direct sunlight, place the sunshield (1) on the
camera and fasten it with the locking
screw (2).
sun or other bright light sources; this
may reduce the life of the image sensor.
4 Connecting the Camera
The connections (9 –13) and the cable
splitter (8) are not weatherproof; protect
them accordingly.
1) Connect the camera via the RJ45 connector (9) to an individual computer,
a local computer network or, e. g. via
a router, to larger computer networks
(Internet). The protective sleeve provided can be pushed over the plug of the
connection cable and secured by means
of the connector.
On the lower side of the camera, a
yellow LED (22 in fig. 4) is visible through
the window in the cover of the compartment. This LED starts flashing when
8
Page 9
the camera has been connected to the
network.
Note: For direct connection to a computer, a
crossover cable may be required.
2) For audio transmission via the network,
connect an audio source with line level
(e. g. microphone with preamplifier) to
the RCA connector “Audio Input” (11).
3)
For audio reproduction, connect a headphone amplifier or a sound system to the
RCA connector “Audio Output” (12).
4)
To evaluate an alarm device, connect the
pins (13) IN 0 and COM 0 via a normally
open contact or normally closed contact
(to be selected in the camera settings).
5) To switch a unit (e. g. via a relay), connect the switching output of the camera via the pins (13) OUT 1 and COM 1.
Select the switching characteristic (normally open contact / normally closed
contact, pulse) in the camera settings.
The maximum load of the output is
⎓12 V/ 300 mA.
6)
For independent video recordings of the
camera, release the screw (5), open the
cover of the compartment and insert
a memory card of the type “SD[HC]”
(32 GB max.).
Disable the write protection of the
card (lateral slider). Push the card (contacts to the front of the camera) into
the slot (20) until it engages. The red
LED (21) will light up when a card is inserted. An adapter for cards of the type
“microSD[HC]” is provided.
To remove the card, push the card
into the slot until it disengages. Never
remove the card while a recording is
being made!
20
21
23
22
24
➃
Tightly close the cover again.
7) Connect a regulated 12 V power supply
unit with a permanent rating of 400 mA
(e. g. PSS-1210DC or PS-120WP) via a
DC power connector ⌀ 5.5 / 2.1 mm
(outside / inside) to the connector (10).
Always observe the correct polarity:
centre contact = +
Alternatively, use the network cable
(Power over Ethernet IEEE 802.3af) to
supply the camera with power.
5 Adjusting the focal length
and the focus
Turn the screws on the lower side to adjust the focal length [Zoom (4)] and the
sharpness [Focus (3)]. To make this easier,
an analog video signal (PAL) will be available in the compartment on the lower side
of the camera if the signal output (CVBS)
has been activated in the camera settings
(☞chapter 7). Release the screw (5) to
open the compartment and connect the
RCA jack (24 in fig. 4) to the input of a
monitor.
After making the settings, tightly close the
cover again.
6 Connecting the Camera to a
Network
To be able to directly address the camera for
configuration, its IP address is factory-set to
192.168.0.120.
If you do not know the current ad-
dress of the camera, start the program
“IPSearch.exe” from the CD provided to
find the camera in the network.
1)
To start the search, click the button
“Start” of the tab “Multicast Search”.
The list on the left will show the cameras
found in the network (☞fig. 5).
2)
To stop the search, click the button
“Stop”.
3) Select the camera from the list. The current settings of this camera can be found
on the right.
4) Change the settings as required:
IP address, subnet mask and gateway
address can be defined as static values
(select the option “Device uses the
following IP address”). Enter a unique
IP address for each camera. If a DHCP
server is available in the network (e. g.
in the router or network video recorder),
this server will be able to automatically
make settings for the camera (select the
option “Device obtains an IP address
automatically”). The values assigned
automatically are highlighted in grey
and cannot be changed.
5)
Click the button “Modify”. After successful transmission of the modifications, the message “Modify success!”
will appear.
6) Before you start a new search, click the
button “Clear All” to delete the list.
English
➄
9
Page 10
7 Calling up the Camera via a
Computer
To call up the user interface of the camera,
English
enter its IP address in the address bar of
the program Windows Internet Explorer (IE,
version 6 or higher). The IP addresses of the
computer and of the camera must be in the
same subnet. The number of simultaneous
accesses to the camera is limited to 6.
When the camera is called up, the
log-in window will appear. Select the language for the user interface. The description below refers to English. Then enter
the user name and the password (default
setting for both: admin). Individual log-in
data can be defined later in the camera
settings.
Important: To prevent unauthorized access, change
The Flash Player extension from Adobe
provided on many computers (also available on the CD provided) will allow a basic
display of the camera image. Faster image
transmission and availability of all functions, however, requires installation of the
ActiveX extensions. These extensions will
be loaded from the camera when the Flash /
ActiveX line g (☞fig. 6) is clicked for the
first time. If necessary, reduce the security
settings of the IE accordingly to allow the
installation process. Save the installation file
“webPlugins.exe” to the computer, close
the IE and execute the file.
at least the password.
When the connection to the camera has been established, the view with the current
camera image (fig. 6) will be displayed. The following options are available:
View “Live Video” with display of camera image
a
View “Playback” to replay the recordings from the camera
b
View “Configuration” to change the camera settings
c
Button to change the password
d
Button to log out
e
Camera image with information on the stream currently transmitted
f
Click this line to switch between use of Flash Player and ActiveX for display of the live
g
image
Toolbar with the following functions:
h
/ : Stop/Start of image transmission
“Stream”: Selection of a stream (when selecting a different stream, click to stop the
transmission of the current stream)
: Activation/Deactivation of audio transmission from the camera [Audio Input (11)]
: Activation/Deactivation of audio transmission to the camera [Audio Output (12)]
: Specific camera settings (e. g. brightness control, mirror image)
: Snapshot function to save a snapshot as an image file
When the camera image is clicked with the right mouse button, the following menu
will appear:
Menu ItemFunction
Full Screen (Exit Full Screen)
Sensor
Zoom In / Out
Restore Panoramadisplay of the entire image (after zooming in)
full-screen image (exit)
alternatively: double-click the image
like
zooming in / zooming out
alternatively: use the scroll wheel to zoom in/out or drag the mouse
to select the desired image section
➅
h
f
a
g
b c
d
e
10
Page 11
To change the settings for the camera,
select the tab c and go to the view “Configuration” (☞fig. 7). On the left (i),
select the desired category for the settings.
To show additional subcategories, click ⊞.
To set, for example, the current time for the
camera, go to “Device Date and Time”.
To save a setting that has been changed,
click the green check mark ✔ or the button
“Apply”. To load the current settings from
the camera, click the button “Refresh”.
Windows is a registered trademark of Microsoft Corporation in
the USA and other countries.
8 Resetting the Camera
When the camera is reset to its factory settings, any changes the user has made to
the camera settings will be lost.
1) Release the screw (5) of the cover and
open the compartment.
2)
Keep the Reset button (23) pressed
for more than 5 seconds (☞fig. 4 in
chapter 4). When the button is released,
resetting will start with a delay and may
take a few minutes.
3) Tightly close the cover again.
The camera is reset to the static IP address
192.168.0.120. The default user name and
the password for log-in is: admin
Power supply: . . . . . . . . . ⎓12 V/400 mA or PoE IEEE 802.3af
Dimensions: . . . . . . . . . . ⌀ 110 mm × 377 mm
Weight: . . . . . . . . . . . . . 2.5 kg
Subject to technical modification.
English
i
➆
All rights reserved by MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. No part of this instruction manual may be reproduced in any form or by any
means for any commercial use.
11
Page 12
Caméra réseau pour l’extérieur
Cette notice s’adresse aux installateurs de
systèmes de surveillance vidéo. Veuillez
Français
lire la présente notice avec attention avant
l’installation et conservez-la pour pouvoir
vous y reporter ultérieurement.
1 Possibilités d’utilisation
La caméra INC-2622BV est spécialement
conçue pour une utilisation dans des installations de surveillance vidéo basée sur
des réseaux informatiques. Grâce à son
boîtier étanche (type de protection IP 66),
elle est également adaptée à une utilisation
en extérieur. Elle est dotée d’un capteur
d’image 2mégapixels et d’un objectif avec
une focale variable (6 – 22 mm) et propose,
entre autres, une visualisation en image
miroir, un masquage de zones d’images
et une détection de mouvements. Dans la
pénombre, les LEDs infrarouges intégrées
éclairent la zone de surveillance jusqu’à
40 m ; la caméra commute automatiquement en mode noir et blanc. La caméra
dispose d’un serveur web intégré avec
streaming vidéo × 2. Pour une installation
correcte, des connaissances en technologie
réseau sont indispensables.
La caméra peut être utilisée en combinaison avec un enregistreur vidéo réseau
(par exemple INR-…*) ou seule via un navigateur internet. Elle dispose d’une entrée
audio et d’une sortie audio pour qu’une
communication réciproque via un ordinateur soit possible. Une sortie de commutation permet de commuter des appareils,
par exemple déclenchés par la détection
intégrée de mouvements. En plus, la caméra dispose d’une entrée alarme via laquelle, par exemple, un enregistrement ou
un message par email peut être déclenché.
Un emplacement pour une carte mémoire
permet un enregistrement vidéo dans la
caméra, déclenché selon un planning ou
par la détection intégrée de mouvements.
*Conseil : Si le modèle de caméra n’existe pas dans
la liste de l’enregistreur utilisé, sélectionnez le protocole ONVIF.
2 Conseils importants
d’utilisation
La caméra répond à toutes les directives
nécessaires de l’Union européenne et porte
donc le symbole .
ATTENTION Les LEDs infrarouges s’allument dans la pénombre. Ne regardez
jamais directement les LEDs allumées de
proximité. La lumière infrarouge peut engendrer des irritations des yeux. Le rayonnement infrarouge est cependant loin du
seuil limite d’émission et considéré sans
risque selon la norme EN 62471.
Protégez la caméra des températures ex-
•
trêmes (plage de température de fonctionnement autorisée : −30 °C à +50 °C).
Pour le nettoyage, n’utilisez pas de pro-
•
duits chimiques ou de détergents agressifs.
Nous déclinons toute responsabilité en
•
cas de dommages corporels ou matériels
résultants si la caméra est utilisée dans
un but autre que celui pour lequel elle a
été conçue, si elle n’est pas correctement
branchée ou u tilisée ou si elle n’est pas
réparée par une personne habilitée; en
outre, la garantie deviendrait caduque.
De même, notre responsabilité ne saurait
être engagée en cas de pertes de données et leurs conséquences, causées par
une mauvaise utilisation ou un défaut.
Lorsque la caméra est définitivement
retirée du service, vous devez la déposer dans une usine de recyclage
de proximité pour contribuer à son
élimination non polluante.
CARTONS ET EMBALLAGE
PAPIER À TRIER
3 Montage
1)
Effectuez un test de fonctionnement
afin de définir le lieu optimal de montage. Pour ce faire, mettez temporairement la caméra en fonction (☞chapitres suivants).
2)
Percez sur le lieu de montage (par
exemple mur ou plafond), quatre trous
pour fixer la plaque de montage et, si
besoin, percez un trou pour le câble de
branchement (le câble peut, à la place,
passer via l’encoche latérale sur le
socle). Un gabarit de perçage est livré. Si
besoin, utilisez les chevilles livrées (19).
3) Avec les quatre longues vis cruciformes
(16), fixez la plaque de montage (18) à
l’endroit du montage. Pour un montage
mural, veillez à ce que le côté avec le
repère « TOP » soit dirigé vers le haut
(☞schéma 2).
4)
Etirez un peu le joint caoutchouc d’étanchéité (17) et placez-le sur le bord de la
plaque de montage (18).
5)
Tournez la vis à fente (15) jusqu’à la
butée dans le filetage du socle du
support de la caméra (7).
6)
Mettez le socle (7) sur la plaque de
montage (18) de telle sorte que la
tête de la vis soit dans l’ouverture de
la plaque de montage et verrouillez en
tournant vers la gauche (☞ schéma 3).
7)
Avec les 4 vis à 6 pans creux (14), vissez le
socle (7) sur la plaque de montage (18).
8)
Pour orienter la caméra, desserrez les
trois vis de blocage (6), orientez la
caméra et revissez les vis.
Attention : Evitez d’orienter la caméra directe-
9)
Pour protéger l’objectif du rayonnement
ment vers des sources puissantes de
lumière (p. ex. soleil). Cela pourrait
réduire la durée de vie du capteur
d’image.
direct du soleil, placez le pare-soleil (1)
sur la caméra et fixez-le avec la vis (2).
4 Branchement de la caméra
Les connexions (9 –13) et le répartiteur de
câble (8) ne sont pas étanches. Vous devez
les protéger en conséquence.
12
1) Reliez la caméra via la fiche RJ45 (9) à
un ordinateur individuel, un réseau local
d’ordinateurs ou, par exemple, via un
routeur, à des réseaux d’ordinateurs
(internet) plus importants. La housse
de protection livrée peut être tirée sur
la fiche du cordon de branchement et
verrouillée avec la prise.
Sur la face inférieure de la caméra,
une LED jaune (22 sur le schéma4) est
visible via la fenêtre dans le couvercle.
Elle clignote lorsque la connexion réseau
est établie.
Remarque : Pour une connexion directe avec un
ordinateur, un cordon Crossover est
éventuellement nécessaire.
Page 13
2) Pour la transmission audio via le réseau,
on peut relier une source audio avec niveau ligne (par exemple microphone
avec préamplificateur) à la fiche RCA
femelle « Audio Input » (11).
3) Pour la restitution audio, reliez un amplificateur casque ou une installation
haut-parleurs à la prise RCA « Audio
Output » (12).
4)
Pour évaluer un appareil d’alarme, reliez
les pins (13) IN 0 et COM 0 via un contact
normalement ouvert ou un contact normalement fermé (sélectionnable dans les
réglages de la caméra).
5) Pour brancher un appareil, par exemple
via un relais, branchez la sortie de commutation de la caméra via les pins (13)
OUT 1 et COM 1. La caractéristique de
commutation (ouverture / fermeture, impulsion) est sélectionnable dans les réglages de caméra. La sortie accepte une
charge maximale de ⎓12 V/ 300 mA.
6) Si la caméra doit effectuer des enregistrements vidéo de manière autonome,
ouvrez le compartiment après avoir desserré la vis (5) et insérez une carte mémoire de type « SD[HC] » (32 GO max.).
Désactivez la protection d’écriture
de la carte (poussoir latéral). Poussez
la carte, contacts dirigés vers la face
avant de la caméra, dans la fente (20)
jusqu’à ce qu’elle s’enclenche. La LED
rouge(21) brille lorsque la carte est insérée. Un adaptateur pour les cartes de
type « micro SD[HC] » est livré.
Pour la retirer, appuyez un peu sur la
carte jusqu’à ce qu’elle se désenclenche.
Arrêtez impérativement, au préalable,
tout enregistrement en cours !
20
21
23
22
24
➃
Refermez le couvercle et veillez à son
étanchéité.
7)
Reliez un bloc secteur 12 V stabilisé
avec une puissance continue de 400 mA
(p. ex. PSS-1210DC ou PA-120WP) à la
fiche femelle (10) via une fiche alimentation ⌀ 5,5 / 2,1 mm (diamètre extérieur / diamètre intérieur). Veillez à respecter la polarité :
contact médian = +.
A la place, la caméra peut être alimentée
via le câble réseau (Power over Ethernet
IEEE 802.3af).
5 Réglage de la focale et
delanetteté
En tournant les vis sur la face inférieure,
vous pouvez régler la focale [Zoom (4)] et la
netteté [Focus (3)]. Pour vous aider dans les
réglages, un signal vidéo analogique (PAL)
est disponible dans le compartiment sur la
partie inférieure de la caméra, si la sortie
signal (CVBS) a été activée dans les réglages
de la caméra (☞ chapitre 7). Ouvrez le
couvercle du compartiment en desserrant
la vis (5) et reliez la prise RCA (24 sur le
schéma4) à l’entrée d’un moniteur.
Une fois les réglages effectués, refermez le
couvercle et veillez à son étanchéité.
6 Intégrer la caméra dans
unréseau
Pour que la caméra puisse être directement
adressée via un ordinateur pour la configuration, son adresse IP est réglée, en usine,
sur 192.168.0.120.
Si l’adresse actuelle de la caméra n’est
pas connue, démarrez le programme
« IPSearch.exe », présent sur le CD, pour
trouver la caméra dans le réseau.
1) Pour démarrer la recherche, cliquez sur
le bouton « Start » de l’onglet « Multicast Search ». Les caméras trouvées dans
le réseau sont affichées dans la liste sur
le côté gauche (☞schéma 5).
2) Pour terminer la recherche, cliquez sur
le bouton « Stop ».
3)
Sélectionnez la caméra dans la liste.
Les réglages actuels de la caméra sont
affichés maintenant sur le côté droit.
4) Si besoin, modifiez les réglages :
L’adresse IP, le masque sous-réseau et
l’adresse Gateway peuvent être déterminées de manière statique (sélectionnez
l’option « Device uses the following IP
address »). Il faut une adresse IP unique
pour chaque caméra. Si dans le réseau,
il existe un serveur DHCP (par exemple
dans le routeur ou l’enregistreur vidéo
réseau), il peut effectuer automatiquement les réglages pour la caméra (sélectionnez l’option « Device obtains an IP
address automatically »); les valeurs attribuées automatiquement apparaissent
sur un fond gris et ne peuvent pas être
modifiées.
5)
Cliquez sur le bouton « Modify ».
Lorsque la transmission des modifications est réussie, le message « Modify
success! » s’affiche.
6) La liste peut être effacée avant une nouvelle recherche via le bouton « Clear All ».
Français
➄
13
Page 14
7 Appeler une caméra via un
ordinateur
L’interface utilisateur de la caméra peut
Français
être appelée en saisissant son adresse IP
dans la barre d’adresse du programme
Windows Internet Explorer (IE, Version 6
ou supérieur). Pour ce faire, il faut que les
adresses IP de l’ordinateur et de la caméra appartiennent au même sous-réseau.
6 accès simultanés au plus à la caméra sont
possibles.
Lorsque vous appelez la caméra, la fenêtre d’ouverture de session s’affiche en
premier. Sélectionnez la langue pour l’interface utilisateur ; la description suivante
se réfère au réglage « English ». Ensuite, sai
sissez le nom utilisateur et le mot de passe
(préréglage pour les deux saisies : admin).
Dans les réglages de caméra, on peut définir ultérieurement des données propres.
Important : Modifiez au moins le mot de passe
Une visualisation simple de l’image de caméra est possible avec l’extension Flash
Player d’Adobe existante sur de nombreux ordinateurs (également sur le CD
livré). Pour une transmission plus rapide
des images et pour l’utilisation de toutes
les fonctions, l’installation des extensions ActiveX est indispensable. Elles sont
chargées depuis la caméra lorsque vous
cliquez pour la première fois sur la ligne
Flash /ActiveX g (☞ schéma 6). Si besoin, il faut réduire les réglages de sécurité de IE pour que le processus soit autorisé. Mémorisez le fichier d’installation
« webPlugins.exe » sur l’ordinateur, fermez
IE, et exécutez le fichier.
contre tout accès non autorisé.
Si la connexion à la caméra est établie, la visualisation indiquée sur le
schéma6 avec l’image actuelle de la caméra s’affiche, avec les possibilités suivantes
d’utilisation :
Visualisation « Live Video » avec affichage de l’image de la caméra
a
Visualisation « Playback » pour reproduire les enregistrements de la caméra
b
Visualisation « Configuration » pour modifier les réglages de caméra
c
Bouton pour modifier le mot de passe
d
Bouton pour se déconnecter
e
Image de la caméra avec des informations sur le stream actuellement transmis
f
Pour commuter entre utilisation Flash Player et ActiveX pour la visualisation de l’image
g
Live, cliquez sur cette ligne.
Barre de fonctions avec les fonctions suivantes
h
/ : Quitter / Démarrer la transmission d’images
« Stream »: sélection d’un stream (pour modifier la transmission d’un stream en cours,
quittez avec )
: Activation / Désactivation de la transmission audio depuis la caméra
[Audio Input (11)]
: Activation / Désactivation de la transmission audio vers la caméra
[Audio Output (12)]
: Réglages spécifiques de caméra (par exemple réglage luminosité, mode miroir)
: Fonction capture pour mémoriser un instantané comme image
Par un clic droit de la souris sur l’image de la caméra, le menu suivant s’affiche :
Visualisation image plein écran (quitter)
Alternative : double clic sur l’image
comme
Zoom avant / arrière
Alternative : avec la molette de la souris, zoomez ou tirez un cadre
sur la section d’image voulue
➅
h
f
a
g
b c
d
e
14
Page 15
Pour modifier les réglages pour la caméra,
commutez sur la visualisation « Configuration » (☞schéma 7) via l’onglet c. Sélectionnez la rubrique voulue pour les réglages
dans le bord gauche (i). En cliquant sur
⊞ , vous pouvez afficher des sous-rubriques
supplémentaires. Ainsi, on peut régler, par
exemple l’heure actuelle pour la caméra via
« Device Date and Time ».
Une fois le réglage modifié, cliquez sur
la coche verte ✔ ou cliquez sur le bouton
« Apply » pour mémoriser la modification.
Pour charger les réglages actuels depuis la
caméra, cliquez sur le bouton « Refresh ».
Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation aux
Etats-Unis et dans les autres pays.
8 Réinitialisation de la caméra
La caméra peut être réinitialisée sur ses
réglages usine, mais toutes les modifications des différents réglages de caméras
effectuées par l’utilisateur sont perdus.
1)
Desserrez la vis (5) du couvercle et
ouvrez le compartiment.
2)
Appuyez plus de 5 secondes sur le poussoir de réinitialisation (23) (☞schéma4,
chapitre4). Le processus de réinitialisation démarre avec une temporisation
une fois la touche relâchée et peut durer
quelques minutes.
3)
Refermez le couvercle et veillez à son
étanchéité.
La caméra est à nouveau réglée sur l’adresse
IP statique 192.168.0.120 ; le nom utilisateur et le mot de passe pour la connexion
sont : admin
Alimentation : . . . . . . . . . ⎓12 V/ 400 mA ou PoE IEEE 802.3af
Dimensions : . . . . . . . . . . ⌀ 110 mm × 377 mm
Poids : . . . . . . . . . . . . . . . 2,5 kg
Tout droit de modification réservé.
Français
i
➆
Notice d’utilisation protégée par le copyright de MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG.
Toute reproduction même partielle à des fins commerciales est interdite.
15
Page 16
Telecamera di rete per esterni
Queste istruzioni sono rivolte agli installatori di impianti di sorveglianza video. Vi
Italiano
preghiamo di leggerle attentamente prima
dell’installazione e di conservarle per un
uso futuro.
1 Possibilità d’impiego
La telecamera INC-2622BV è stata realizzata specialmente per l’impiego in impianti
di sorveglianza video sulla base di reti con
computer. Grazie al contenitore resistente
alle intemperie (grado di protezione IP 66) è
adatta anche per l’installazione all’esterno.
È equipaggiata con un sensore ottico di 2
megapixel e con un obiettivo con distanza
focale variabile (6 –22 mm) e offre, fra le
altre cose, lo specchiamento delle immagini, il mascheramento di zone dell’immagine
e il riconoscimento di movimento. All’oscurità, i LED infrarossi integrati illuminano la zona da sorvegliare fino a 40 m, e
la telecamera passa al funzionamento in
bianco / nero. La telecamera dispone di un
webserver integrato con videostreaming
duplice. Per l’installazione corretta sono
richieste assolutamente delle conoscenze
di network.
La telecamera può essere usata con
un videoregistratore di rete (p. es. INR-…*)
oppure autonomamente tramite un webbrowser. Dispone di un ingresso audio e
di un’uscita audio che permette la comunicazione reciproca per mezzo di un computer. Un’uscita di commutazione permette
il comando di dispositivi, p. es. attivati dal
riconoscimento integrato di movimento.
In aggiunta, la telecamera dispone di un
ingresso allarme che rende possibile per
esempio una registrazione o l’invio di una
mail. Con lo slot per una scheda di memorie si può effettuare una registrazione
video nella telecamera, attivata dal timer
oppure dal riconoscimento di movimento
integrato.
* Un consiglio: Se il modello della telecamera non è
presente nell’elenco del registratore
usato conviene scegliere il protocollo ONVIF.
2 Avvertenze importanti
La telecamera è conforme a tutte le direttive rilevanti dell’UE e pertanto porta la
sigla .
ATTENZIONE All’oscurità si attivano i LED
IR. Durante l’installazione della telecamera, non guardare da vicino direttamente
nei LED IR accesi. La luce infrarossa può
irritare gli occhi. Tuttavia, la radiazione
IR è largamente inferiore al valore limite dell’emissione, e secondo EN 62471 è
considerata senza rischio.
Proteggere la telecamera da temperature
•
estreme (temperatura d’esercizio ammessa −30 °C a +50 °C).
Per la pulizia non usare detergenti ag-
•
gressivi o prodotti chimici.
Nel caso d’uso improprio, di collegamenti
•
sbagliati, d’impiego scorretto o di riparazione non a regola d’arte della telecamera, non si assume nessuna responsabilità
per eventuali danni consequenziali a persone o a cose e non si assume nessuna
garanzia per la telecamera. Nello stesso
modo non si assume nessuna responsabilità per la perdita di dati e per i relativi
danni consequenziali causati da impiego
sbagliato o da un difetto della telecamera.
Se si desidera eliminare la telecamera definitivamente, consegnarla per
lo smaltimento ad un’istituzione locale per il riciclaggio.
3 Montaggio
1)
Per stabilire il punto ottimale per il montaggio conviene fare delle prove. Per
fare ciò mettere in funzione momentaneamente la telecamera (☞capitoli
successivi).
2)
Al punto di montaggio (p. es. parete
o soffitto) applicare quattro fori per il
fissaggio della piastra di montaggio e
eventualmente un foro per il cavo di collegamento (in alternativa, il cavo può
essere fatto uscire attraverso l’incavo
laterale dello zoccolo). Una dima per i
fori è in dotazione. Se necessario, usare
i tasselli (19) in dotazione.
3) Con le quattro viti lunghe con intaglio a
croce (16) fissare la piastra di montaggio
(18) sul punto di montaggio. In caso di
montaggio a una parete fare attenzione
che il lato con la scritta “TOP” sia rivolto
verso l’alto (☞Fig. 2).
4)
Coprire il bordo della piastra di montaggio (18) con la guarnizione di gomma
(17) tirandola leggermente.
5) Girare la vite ad intaglio (15) fino all’arresto nella filettatura sullo zoccolo del
supporto della telecamera (7).
6)
Posizionare lo zoccolo (7) sulla piastra
di montaggio (18) in modo tale che la
testa della vite passi nell’apertura della
piastra bloccandosi dopo una rotazione
a sinistra (☞Fig. 3).
7) Con le quattro brugole (14) avvitare lo
zoccolo (7) sulla piastra di montaggio
(18).
8) Per orientare la telecamera, allentare le
tre viti di bloccaggio (6), orientare la telecamera e stringere bene ancore la viti.
Attenzione: Evitate l’orientamento diretto della
telecamera verso fonti forti di luce
(p. es. il sole) perché ciò potrebbe
ridurre la durata del sensore ottico.
9) Per proteggere l’obiettivo dai raggi diretti del sole sistemare il parasole (1)
sulla telecamera e fissarlo con la vite di
fissaggio (2).
4 Collegare la telecamera
I contatti (9 –13) e il ripartitore dei cavi
(8) non sono resistenti alle intemperie.
Pertanto, devono essere protetti in modo
adeguato.
1) Per mezzo del connettore RJ45 (9), collegare la telecamera con un computer
singolo, con una rete locale di computer
oppure, per esempio tramite un router,
con grandi reti con computer (Internet).
La boccola protettiva in dotazione può
essere sistemata sopra il connettore del
cavo di collegamento e può essere bloccata con la presa.
Sul lato inferiore della telecamera,
attraverso la finestra nel coperchio del
vano, si vede un LED giallo (22 in fig.4).
Questo LED lampeggia se esiste la connessione con una rete.
N. B.: In caso di collegamento diretto con un
computer potrebbe essere necessario un
cavo crossover.
2) Per la trasmissione audio tramite la rete
è possibile collegare alla presa RCA
“Audio Input” (11) una fonte audio con
livello Line (p. es. microfono con preamplificatore).
3)
Per la riproduzione audio, alla presa RCA
“Audio Output” (12) collegare un amplificatore per cuffie oppure un impianto
di altoparlanti.
4)
Per la valutazione di un segnalatore
d’allarme, collegare i contatti (13) IN 0
e COM 0 per mezzo di un contatto di
lavoro o di riposo (da decidere nelle impostazioni della telecamera).
5)
Per attivare un apparecchio, p. es. tramite un relè, collegare l’uscita di commutazione della telecamera per mezzo
dei contatti (13) OUT 1 e COM 1. La
caratteristica di commutazione (NA o
NC, a impulsi) può essere determinata
nelle impostazioni della telecamera. L’uscita supporta una potenza massima di
12 V/ 300 mA.
⎓
6)
Se la telecamera deve effettuare in
modo autonomo delle registrazioni
16
Page 17
video, dopo aver allentato la vite (5),
aprire il coperchio del vano e inserire una
scheda di memoria del tipo “SD[HC]”
(max. 32 GB).
Disattivare la protezione da scrittura
della scheda (cursore laterale). Inserire la
scheda nella fessura (20) fino allo scatto,
con i contatti rivolti verso il lato anteriore della telecamera. Il LED rosso (21)
è acceso se è inserita una scheda. È in
dotazione un adattatore per schede del
tipo “micro SD[HC]”.
Per togliere la scheda spingerla leggermente indentro per farla sbloccare.
Prima, terminare assolutamente una registrazione in corso!
20
21
23
22
24
➃
Richiudere bene il coperchio.
7)
Alla presa (10) collegare un alimentatore stabilizzato di 12 V con potenza continua di 400 mA (p. es. PSS1210DC o PS-120WP) usando uno
spinotto ⌀ 5,5 / 2,1 mm (esterno / interno) e rispettando la corretta polarità:
contatto centrale = +.
In alternativa, la telecamera può essere alimentata anche attraverso il cavo
rete (Power over Ethernet IEEE 802.3af).
5 Impostare la distanza focale
e la messa a fuoco
Girando le viti sul lato inferiore si può impostare la distanza focale [Zoom (4)] e la
messa a fuoco [Focus (3)]. Per facilitare le
impostazioni, nel vano sul lato inferiore
della telecamera è disponibile un segnale
video analogico (PAL) se è stata attivata l’emissione di segnali (CVBS) nelle impostazioni della telecamera (☞ Capitolo 7). Aprire
il coperchio del vano allentando la vite (5)
e collegare la presa RCA (24 in fig.4) con
l’ingresso di un monitor.
Al termine delle impostazioni richiudere
bene il coperchio.
6 Inserire la telecamera in
una rete
Affinché la telecamera possa essere messa
in contatto diretta con un computer per la
configurazione, il suo indirizzo IP è preimpostato dalla fabbrica con 192.168.0.120.
Se l’indirizzo attuale della telecamera non
è noto, per trovare la telecamera nella rete
avviare il programma “IPSearch.exe” contenuto sul CD in dotazione.
1)
Per avviare la ricerca, sulla scheda
“Multicast Search” cliccare sul pulsante “Start”. Sul lato sinistro, l’elenco
indica le telecamere trovate nella rete
(☞Fig.5).
2) Per terminare la ricerca cliccare sul pulsante “Stop”.
3) Scegliere la telecamera dall’elenco. Sul
lato destro si vedono ora le impostazioni
attuali di quella telecamera.
4) Modificare le impostazioni secondo necessità:
L’indirizzo IP, la maschera di sottorete e
l’indirizzo gateway possono essere stabiliti in modo statico (scegliere l’opzione
“Device uses the following IP address”).
In questo caso, a ogni telecamera si deve
dare un indirizzo IP univoco. Se nella rete
esiste un server DHCP (p. es. nel router
o nel videoregistratore di rete), questi
può eseguire le impostazioni per la telecamera in modo automatico (scegliere
l’opzione “Device obtains an IP address
automatically”); i valori determinati automaticamente hanno un sottofondo
grigio e non possono essere modificati.
5)
Cliccare sul pulsante “Modify”. Se le
modifiche hanno avuto successo, si vede
il messaggio “Modify success!”.
6) Prima di una nuova ricerca, con il pulsante “Clear All” si può cancellare
l’elenco.
Italiano
➄
17
Page 18
7 Attivare la telecamera da
un computer
L’interfaccia utente della telecamera può
Italiano
essere attivata digitando il suo indirizzo
IP nella riga degli indirizzi del programma
Windows Internet Explorer (IE, versione 6
o maggiore). In questo caso, gli indirizzi IP
del computer e della telecamera devono
essere della stessa sottorete. Sono possibili
al massimo 6 accessi contemporanei alla
telecamera.
Attivando la telecamera, si vede all’inizio la finestra del login dove si sceglie la
lingua per l’interfaccia utente; la descri
zione seguente si riferisce all’impostazione
“English”. Quindi digitare il nome utente e
la password (per entrambi è preimpostato:
admin). Nelle impostazioni della telecamera
si possono determinare più tardi i propri
dati per il login.
Importante: Per proteggersi contro l’accesso non
Una rappresentazione semplice dell’immagine della telecamera è possibile con
l’estensione del Flash-player di Adobe
presente su molti computer (anche sul CD
in dotazione). Per una trasmissione più
veloce dell’immagine e per poter utilizzare tutte le funzioni è richiesta tuttavia
l’installazione delle estensioni ActiveX.
Queste vengono caricate dalla telecamera
al momento del primo clic sulla riga g di
cambio Flash /Active (☞Fig. 6). Se necessario occorre allentare le impostazioni di
sicurezza dell’IE in modo che questa pro-
autorizzato si dovrebbe cambiare per
lo meno la password.
cedura venga ammessa. Salvare sul computer il file d’installazione “webPlugins.exe”,
chiudere l’IE e eseguire il file.
Se la connessione con la telecamera è stabile, si vede l’immagine attuale della telecamera
come rappresentata in fig. 6 e con le seguenti possibilità di comando:
Visione “Live Video” con l’immagine della telecamera
a
Visione “Playback” per riprodurre le registrazioni dalla telecamera
b
Visione “Configuration” per modificare le impostazioni della telecamera
c
Pulsante per modificare la password
d
Pulsante per il logout
e
Immagine della telecamera con informazioni sullo stream attualmente trasmesso
f
Per cambiare fra Flash-Player e ActiveX per la rappresentazione dell’immagine dal vivo,
g
cliccare su questa riga.
-
Barra degli strumenti con le seguenti funzioni
h
/ : Termine / avvio della trasmissione dell’immagine
“Stream”: Selezione di uno stream (per una modifica terminare con la trasmissione
di uno stream in corso)
: Attivare /disattivare la trasmissione audio dalla telecamera [Audio Input (11)]
: Attivare /disattivare la trasmissione audio verso la telecamera
[Audio Output (12)]
: Impostazioni specifiche della telecamera (p. es. regolazione dell’illuminazione,
rispecchiamento)
: Funzione registrazione istantanea per memorizzare una ripresa momentanea come
immagine
Cliccando con il tasto destro del mouse sull’immagine della telecamera si vede il seguente
menu:
(Terminare) la visione a schermo intero,
in alternativa: doppio clic sull’immagine
come
Zoom in / out
In alternativa: zoomare con il ruotino del mouse oppure trarre una
cornice sul settore richiesto dell’immagine
➅
h
f
a
g
b c
d
e
18
Page 19
Per modificare le impostazioni per la telecamera, tramite il cavalierino c passare
alla vista “Configuration” (☞Fig.7). Sul
bordo sinistro (i) selezionare la rubrica
desiderata per le impostazioni. Cliccando
su ⊞ si possono visualizzare ulteriori sottorubriche. Per esempio, con “Device Date
and Time” si può impostare l’ora attuale
per la telecamera.
Dopo la modifica di un’impostazione
e per salvare la modifica cliccare sul segno
verde di spunta ✔ oppure sul pulsante
“Apply”. Per caricare le impostazioni attuali dalla telecamera, cliccare sul pulsante
“Refresh”.
Windows è un marchio registrato della Microsoft Corporation
negli USA e in altre nazioni.
8 Reset della telecamera
È possibile resettare la telecamera alle impostazioni della fabbrica. In questo caso,
tutte le modifiche delle impostazioni effettuate dall’utente vanno perse.
1)
Allentare la vite (5) del coperchio e aprire
il vano.
2) Premere per più di 5 secondi il pulsante
Reset (23) (☞ Fig. 4 in capitolo 4). Il
processo di reset si avvia con un ritardo dopo aver lasciato il pulsante e può
impiegare alcuni minuti.
3) Richiudere bene il coperchio.
Ora, la telecamera è nuovamente impostata
con l’indirizzo IP statico 192.168.0.120,
il nome utente e la password per il login
sono: admin
Dimensioni: . . . . . . . . . . . ⌀ 110 mm × 377 mm
Peso: . . . . . . . . . . . . . . . . 2,5 kg
Con riserva di modifiche tecniche.
Italiano
i
➆
La MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG si riserva ogni diritto di elaborazione in qualsiasi forma delle presenti istruzioni per l’uso.
La riproduzione – anche parziale – per propri scopi commerciali è vietata.