Monacor img stage line Instruction Manual

2
Bevor Sie einschalten …
Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem neuen Gerät von „img Stage Line“. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Betrieb gründlich durch. Nur so lernen Sie alle Funktionsmöglich­keiten kennen, vermeiden Fehlbedienungen und schützen sich und Ihr Gerät vor eventuellen Schä­den durch unsachgemäßen Gebrauch. Heben Sie die Anleitung für ein späteres Nachlesen auf.
Der deutsche Text beginnt auf der Seite 4.
Before switching on …
We wish you much pleasure with your new “img Stage Line” unit. Please read these operating instructions carefully prior to operating the unit. Thus, you will get to know all functions of the unit, operating errors will be prevented, and yourself and the unit will be protected against any damage caused by improper use. Please keep the oper ­ating instructions for later use.
The English text starts on page 7.
Avant toute installation …
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir à uti­liser cet appareil “img Stage Line”. Lisez ce mode dʼemploi entièrement avant toute utilisation. Uni­quement ainsi, vous pourrez apprendre lʼensem­ble des possibilités de fonctionnement de lʼappa­reil, éviter toute manipulation erronée et vous protéger, ainsi que lʼappareil, de dommages éventuels en gendrés par une utilisation inadap­tée. Conservez la notice pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.
La version française se trouve page 10.
Prima di accendere …
Vi auguriamo buon divertimento con il vostro nuovo apparecchio di “img Stage Line”. Leggete at tentamente le istruzioni prima di mettere in fun­zione lʼapparecchio. Solo così potete conoscere tutte le funzionalità, evitare comandi sbagliati e proteggere voi stessi e lʼapparecchio da even­tuali danni in seguito ad un uso improprio. Con­servate le istruzioni per poterle consultare anche in futuro.
Il testo italiano inizia a pagina 13.
D
A
CH
GB
Innan du slår på enheten …
Vi önskar dig mycket glädje med din nya “img Stage Line” produkt. Läs igenom säkerhetsföre ­ skrif terna innan en heten tas i bruk för att undvika skador till följd av felaktig hantering. Behåll instruktionerna för framtida bruk.
Säkerhetsföreskrifterna återfinns på sidan 23.
F
B
CH
I
S FIN
Antes de la utilización …
Le deseamos una buena utilización para su nue ­vo aparato “img Stage Line”. Por favor, lea estas in s trucciones de uso atentamente antes de ha cer funcionar el aparato. De esta manera conocerá todas las funciones de la unidad, se pre vendrán errores de operación, usted y el apa rato estarán protegidos en contra de todo daño cau sado por un uso inadecuado. Por favor, guarde las instruc­ciones para una futura utilización.
El texto en español empieza en la página 16.
Voor u inschakelt …
Wij wensen u veel plezier met uw nieuwe appa­raat van “img Stage Line”. Lees de veiligheids­voorschriften grondig door, alvorens het apparaat in gebruik te nemen. Zo behoedt u zichzelf en het apparaat voor eventuele schade door ondeskun­dig gebruik. Bewaar de handleiding voor latere raadpleging.
De veiligheidsvoorschriften vindt u op pagina 22.
Przed uruchomieniem …
Zyczymy zadowolenia z nowego produktu “img Stage Line”. Dzięki tej instrukcji obsługi będą państwo w stanie poznać wszystkie funkcje tego urządzenia. Stosując się do instrukcji unikną państwo błędów i ewentualnego uszkodzenia urządzenia na skutek nieprawidłowego użytko­wania. Prosimy zachować instrukcję.
Tekst polski zaczyna się na stronie 19.
Før du tænder …
Tillykke med dit nye “img Stage Line” produkt. Læs sikkerhedsanvisningerne nøje før ibrugtag­ning, for at beskytte Dem og enheden mod ska­der, der skyldes forkert brug. Gem manualen til senere brug.
Sikkerhedsanvisningerne findes på side 22.
E PL
DK
NL
B
wwwwww..iimmggssttaaggeelliinnee..ccoomm
Ennen kytkemistä …
Toivomme Sinulle paljon miellyttäviä hetkiä uuden “img Stage Line” laitteen kanssa. Ennen laitteen käyttöä pyydämme Sinua huolellisesti tutustu­maan turvallisuusohjeisiin. Näin vältyt vahingoilta, joita virheellinen laitteen käyttö saattaa aiheuttaa. Ole hyvä ja säilytä käyttöohjeet myöhempää tar­vetta varten.
Turvallisuusohjeet löytyvät sivulta 23.
3
D
A
CH
Auf der ausklappbaren Seite 3 finden Sie alle be ­schriebenen Bedienelemente und Anschlüsse.
1 Übersicht der Bedienelemente
und Anschlüsse
1 Stereo-Signaleingang LINE IN als Cinch-Buch-
sen
2 Lautstärkeregler VOLUME 3 Lautstärkeregler SUB VOLUME für den Tief-
bassanteil
4 Regler FREQ zum Einstellen der Grenzfrequenz
(50 – 150 Hz) des Tiefpassfilters für den Sub­woofer
5 USB-Buchse zum Anschluss eines Computers
als Signalquelle
6 Lautsprecherausgänge zum Anschluss der Ste-
reo-Lautsprecher
7 Betriebsanzeige 8 Netzschalter POWER 9 Halterung für die Netzsicherung;
eine durchgebrannte Sicherung nur durch eine gleichen Typs ersetzen
10 Kabel zum Anschluss an eine Netzsteckdose
(230 V~ / 50 Hz)
2 Hinweise
für den sicheren Gebrauch
Die Geräte entsprechen allen relevanten Richtli­nien der EU und sind deshalb mit gekennzeich­net.
Beachten Sie auch unbedingt folgende Punkte:
G
Verwenden Sie die Geräte nur im Innenbereich und schützen Sie sie vor Tropf- und Spritzwas­ser, hoher Luftfeuchtigkeit und Hitze (zu lässiger Einsatztemperaturbereich 0 – 40°C).
G
Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Ge ­fäße, z. B. Trinkgläser, auf die Geräte.
G
Die in der Subwooferbox entstehende Wärme muss durch Luftzirkulation abgegeben werden. De cken Sie die Lüftungsöffnungen (Bassreflex­öffnungen) nicht ab.
G
Nehmen Sie die Subwooferbox nicht in Betrieb oder zie hen Sie sofort den Netzstecker aus der Steckdose,
1. wenn sichtbare Schäden am Gerät oder am Netzkabel vorhanden sind,
2. wenn nach einem Sturz oder Ähnlichem der Verdacht auf einen Defekt besteht,
3. wenn Funktionsstörungen auftreten.
Geben Sie das Gerät in jedem Fall zur Reparatur in eine Fachwerkstatt.
G
Ein beschädigtes Netzkabel darf nur durch eine Fachwerkstatt ersetzt werden.
G
Ziehen Sie den Netzstecker nie am Kabel aus der Steckdose, fassen Sie immer am Stecker an.
G
Verwenden Sie für die Reinigung nur ein trocke­nes, weiches Tuch, niemals Wasser oder Chemi­kalien.
G
Werden die Geräte zweckentfremdet, nicht rich­tig angeschlossen, falsch be dient oder nicht fach gerecht repariert, kann keine Haftung für daraus resultierende Sach- oder Personenschä­den und keine Garantie für die Geräte übernom­men werden.
Sollen die Geräte endgültig aus dem Betrieb genommen werden, übergeben Sie sie zur umweltgerechten Entsorgung einem örtlichen Recyclingbetrieb.
WARNUNG Die Subwooferbox wird mit lebensge-
fährlich hoher Netzspannung ver­sorgt. Nehmen Sie deshalb niemals selbst Eingriffe daran vor. Durch un ­sachgemäßes Vorgehen besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages.
4
D
A
CH
5
3 Einsatzmöglichkeiten
Dieses hochwertige Aktiv-Lautsprecherset eignet sich für HiFi-Anwendungen, für AV-Präsentationen am Computer, Fernsehgerät oder Projektor und für alle anderen Anwendungen in kleineren Räumen, bei denen es auf eine detailreiche Klangwieder­gabe ankommt. Dabei kann ein Computer auch direkt über die USB-Schnittstelle angeschlossen werden.
Das Lautsprecherset besteht aus einem Sub­woofer mit einem 25-cm-Basslautsprecher und Stereo-Lautsprecherboxen mit jeweils einem 10-cm-Tiefmitteltonlautsprecher mit Glasfaser­membran und einem 2,54-cm-Kalotten hoch töner. Die Lautsprecher sind magnetisch abgeschirmt. Die Subwooferbox enthält zusätzlich den 3-Kanal­Verstärker für den Subwoofer und die Stereolaut­sprecher sowie Einstellmöglichkeiten für die Klang­balance.
Der Verstärker ist mit Schutzschaltungen gegen Kurzschluss und Überhitzung ausgestattet.
4 Aufstellen und Anschließen
Den Subwoofer auf einen ebenen Untergrund stel­len. Die genaue Positionierung in der Mitte zwi­schen den Stereo-Lautsprechern ist beim Sub ­woofer nicht entscheidend, da die von ihm wiedergegebenen sehr tiefen Frequenzen nicht genau geortet werden können. Stellen Sie ihn jedoch nicht zu dicht an Wände oder in Ecken, weil dies den Frequenzgang verfälscht und die Wärme­abfuhr des eingebauten Verstärkers behindert. Ebenso dürfen die auf der Unterseite befindlichen Bassreflex-Öffnungen nicht abgedeckt werden.
Die Stereo-Lautsprecher auf einen ebenen Untergrund stellen und auf die Ohren des Hörers ausrichten. Die Hochtöner sollten sich möglichst auf Ohrhöhe befinden.
Vor dem Anschluss bzw. vor dem Ändern beste­hender Anschlüsse die Subwooferbox und die anzuschließenden Geräte ausschalten.
Eine Signalquelle über eine der beiden in den Kapiteln 4.1 und 4.2 beschriebenen Anschluss­möglichkeiten mit dem Verstärker am Subwoofer verbinden. Aus den beiden Stereo-Kanälen der Signalquelle wird intern für den Subwoofer ein Mono-Signal gebildet.
4.1 Eingang LINE IN
Einen Stereo-Ausgang mit Line-Pegel (z. B. Aus­gang eines Vorverstärkers, Mischpultes, CD-Spie­lers oder Computers) mit dem Eingang LINE IN (1) am Subwoofer verbinden.
4.2 USB-Eingang
Alternativ kann ein Computer auch über die Buchse PC USB (5) angeschlossen werden. Sobald die Lautsprecherbox mit dem laufenden Computer verbunden ist, wird sie von dessen Betriebssystem als USB-Audiogerät (Tonausgabe) erkannt. Bei Bedarf die vom Betriebssystem gefor­derten Gerätetreiber nachinstallieren und den Computer neu starten.
Die USB-Schnittstelle verfügt über eine Funk­tion zur Reduzierung der Dynamik des Audiosig­nals (DRC = Dynamic Range Control). Diese ist automatisch eingeschaltet, kann aber über das Betriebssystem
Windows
deaktiviert werden (beim
Mac OS
ist dies nicht möglich). Bildschirmkopien als Beispiele für die erforderlichen Bedienschritte unter
Windows XP
und
Windows 7
finden Sie auf
den letzten Seiten dieser Anleitung.
Es muss in der Systemsteuerung („Sounds und Audiogeräte“ bzw. „Hardware und Sound“) das Gerät „USB Sound Device“ für die „Soundwieder­gabe“ gewählt sein (dies geschieht in der Regel automatisch beim Anschluss an den Computer). Über die erweiterten Einstellungen der Lautstärke­regelung im Fenster „Erweiterte Einstellungen für Lautsprecher“ den Haken im Kästchen unter „Andere Einstellungen“ entfernen bzw. auf der Registerkarte „Benutzer definiert“ bei
Windows 7
.
4.3 Stereo-Lautsprecher
Die Stereo-Lautsprecherboxen z. B. über die beilie­genden Lautsprecherkabel an die Lautsprecher­ausgänge SPEAKER OUT (6) der Subwooferbox anschließen (RIGHT = rechter Lautsprecher, LEFT = linker Lautsprecher). Dabei die Polarität beach­ten (Klemmen gleicher Farbe verbinden).
4.4 Stromversorgung
Den Stecker des Netzkabels (10) in eine Netz­steckdose (230 V~/50 Hz) stecken.
5 Bedienung
Hinweis: Um Schaltgeräusche zu vermeiden, die
Subwooferbox immer nach den ange­schlossenen Geräten einschalten und nach dem Gebrauch zuerst ausschalten.
1) Den Regler VOLUME (2) zunächst auf MIN (Linksanschlag) stellen und die Subwooferbox mit dem Schalter POWER (8) einschalten. Die LED (7) leuchtet.
2) Musik wiedergeben und mit dem Regler VOL ­UME (2) die Lautstärke einstellen. Mit dem Reg­ler SUB VOLUME (3) den gewünschten Tief­bassanteil dazumischen. Die Regler nur so weit aufdrehen, dass der Ton nicht verzerrt wieder­gegeben wird.
3) Mit dem Regler FREQ (4) die obere Grenzfre­quenz (50 –150 Hz) für den Subwoofer so ein­stellen, dass er den Klang der Stereo-Lautspre­cher optimal ergänzt.
Wenn erforderlich, die Lautstärkebalance mit
dem Regler SUB VOLUME (3) korrigieren.
4) Nach dem Gebrauch die Subwooferbox mit dem Schalter POWER (8) wieder ausschalten.
6 Technische Daten
Frequenzbereich: . . . . . . . 30 – 20 000 Hz
Verstärkerleistung
Subwoofer: . . . . . . . . . . 60 W
RMS, 100 WMAX
Stereo-Lautsprecher: . . je 20 WRMS, 40WMAX
Lautsprecher-
Kennschalldruck: . . . . . . . 85 dB (1W/1m)
Max. Schalldruck: . . . . . . 98 dB
Eingänge (Empfindlichkeit, Impedanz, Anschluss)
LINE IN: . . . . . . . . . . . . 350 mV, 16 kΩ, Cinch
PC USB: . . . . . . . . . . . USB-Buchse Typ B
Stromversorgung: . . . . . . 230 V~/50 Hz
Leistungsaufnahme: . . . . max. 180 VA
Einsatztemperatur: . . . . . 0 –40 °C
Abmessungen (B×H×T)
Subwoofer: . . . . . . . . . . 292 × 320 × 320 mm
Stereo-Lautsprecher: . . 170 × 240 × 180 mm Gewicht
Subwoofer: . . . . . . . . . . 10 kg
Stereo-Lautsprecher: . . je 2,5 kg Geeignete Betriebssysteme für USB-Verbindung:
Windows 2000, Windows XP,
Windows Vista, Windows 7,
Mac OS X
Änderungen vorbehalten.
Windows ist ein registriertes Warenzeichen der Microsoft Corporation in den USA und anderen Ländern. Mac OS ist ein registriertes Warenzeichen von Apple Com­puter, Inc. in den USA und anderen Ländern.
VORSICHT Stellen Sie die Lautstärke der Audio -
anlage nie sehr hoch ein. Hohe Laut­stärken können auf Dauer das Gehör schädigen! Das Ohr gewöhnt sich an sie und empfindet sie nach einiger Zeit als nicht mehr so hoch. Darum eine hohe Lautstärke nach der Gewöhnung nicht weiter erhöhen.
6
D
A
CH
Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich für MONACOR®INTERNATIONAL GmbH & Co. KG ge schützt. Eine Reproduktion für eigene kommerzielle Zwecke – auch auszugsweise – ist untersagt.
All operating elements and connections de ­scribed can be found on the fold-out page 3.
1 Operating Elements
and Connections
1 Stereo signal input LINE IN (RCA jacks) 2 VOLUME control 3 SUB VOLUME control for the low bass part 4 FREQ control to adjust the cut-off frequency
(50 – 150 Hz) of the low pass filter for the sub­woofer
5 USB port to connect a computer as a signal
source
6 Speaker outputs to connect the stereo speakers 7 POWER LED 8 POWER switch 9 Support for the mains fuse;
always replace a blown fuse by one of the same type
10 Cable for connection to a mains socket (230 V~/
50 Hz)
2 Safety Notes
The units correspond to all relevant directives of the EU and are therefore marked with .
Please observe the following items in any case:
G
The units are suitable for indoor use only. Protect them against dripping water and splash water, high air humidity and heat (admissible ambient temperature range 0 – 40°C).
G
Do not place any vessel filled with liquid on the units, e. g. a drinking glass.
G
The heat generated inside the subwoofer system must be dissipated by air circulation. Do not cover the air vents (bass-reflex openings).
G
Do not operate the subwoofer system and imme­diately disconnect the mains plug from the socket
1. if the unit or the mains cable is visibly dam­aged,
2. if a defect might have occurred after the unit was dropped or suffered a similar accident,
3. if malfunctions occur.
In any case the unit must be repaired by skilled personnel.
G
A damaged mains cable must be replaced by skilled personnel only.
G
Never pull the mains cable to disconnect the mains plug from the socket, always seize the plug.
G
For cleaning only use a dry, soft cloth; never use water or chemicals.
G
No guarantee claims for the units and no liability for any resulting personal damage or material damage will be accepted if the units are used for other purposes than originally intended, if they are not correctly connected or operated, or if they are not repaired in an expert way.
G
Important for U. K. Customers!
The wires in this mains lead are coloured in ac ­cord ance with the following code:
blue = neutral brown = live As the colours of the wires in the mains lead of this appliance may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
1. The wire which is coloured blue must be con­ nected to the terminal in the plug which is marked with the letter N or coloured black.
WARNING
The subwoofer system uses danger­ous mains voltage. Leave servicing to skilled personnel only. Inexpert han­ dling may result in electric shock.
7
GB
2. The wire which is coloured brown must be con­ nected to the terminal which is marked with the letter L or coloured red.
3 Applications
This high-quality active speaker set is suited for hi-fi applications, for AV presentations on the com­puter, TV set or projector and for all other applica­tions in small rooms where it is important to have a sound reproduction that is rich in detail. For this purpose, it is also possible to connect a computer directly via the USB interface.
The speaker set includes a subwoofer with a 25 cm bass speaker and stereo speaker systems equipped with a 10 cm bass-midrange speaker with glass fibre cone and a 2.54 cm dome tweeter each. The speakers are magnetically shielded. The sub­woofer system also features the 3-channel ampli­fier for the subwoofer and the stereo speakers and adjusting facilities for balancing the sound.
The amplifier is provided with protective circuits to prevent short circuit and overheating.
4 Setting Up and Connecting
Set up the subwoofer on an even surface. It is not important to place the subwoofer exactly in the mid­dle between the stereo speakers as it will not be possible to precisely locate the very low frequen­cies reproduced by the subwoofer. However, do not place it too close to walls or in corners; this would distort the frequency response and prevent the heat dissipation of the integrated amplifier. Like­wise, do not cover the bass-reflex openings on the lower side.
Set up the stereo speakers on an even surface and align them to the ears of the listener. Place the tweeters at ear level, if possible.
Prior to making connections or changing any exist­ing connections, switch off the subwoofer system and the units to be connected.
Connect a signal source via one of the two con­nection possibilities described in chapters 4.1 and
4.2 to the amplifier on the subwoofer. A mono sig-
nal for the subwoofer is internally created from the two stereo channels of the signal source.
4.1 Input LINE IN
Connect a stereo output with line level (e. g. output of a preamplifier, mixer, CD player or computer) to the input LINE IN (1) on the subwoofer.
4.2 USB input
Alternatively, connect the computer via the jack PC USB (5). Once the speaker system has been connected to the computer being operated, the operating system of the computer recognizes it as a USB audio unit (sound output). If required, install the drivers required by the operating system and restart the computer.
The USB interface is equipped with a function to reduce the dynamic range of the audio signal (DRC = dynamic range control). This function is switched on automatically, but can be deactivated via the
Windows
operating system (not possible
for
Mac OS
). Screenshots as examples of the
steps required under
Windows XP
and
Windows 7
(German version) can be found on the last pages of this instruction manual.
In the Control Panel (“Sounds and Audio Devices” or “Hardware and Sound”), select “USB Sound Device” for “Sound playback” (this is usually made automatically after connection to the com­puter). Via the advanced settings of the volume control in the window “Advanced Settings for Speaker”, uncheck the box under “Other Settings” or on the tab “Custom” for
Windows 7
.
4.3 Stereo speakers
Connect the stereo speaker systems (e. g. via the speaker cables provided) to the speaker outputs SPEAKER OUT (6) of the subwoofer system (RIGHT = right speaker, LEFT = left speaker). Please observe the polarity (connect the terminals of the same colour).
4.4 Power supply
Connect the plug of the mains cable (10) to a mains socket (230 V~ / 50 Hz).
If the units are to be put out of operation definitively, take them to a local recycling plant for a disposal which is not harmful to the environment.
8
GB
5 Operation
Note: To prevent switching noise, always switch on
the units connected before you switch on the subwoofer system and after use, switch off the subwoofer system first.
1) Set the VOLUME control (2) to MIN (left stop) for the time being and switch on the subwoofer sys­tem with the POWER switch (8). The POWER LED (7) lights up.
2) Reproduce music and adjust the volume with the VOLUME control (2). Add the desired low bass part with the SUB VOLUME control (3). When advancing the controls, make sure that the sound reproduction is not distorted.
3) With the FREQ control (4), adjust the upper cut­off frequency (50 – 150 Hz) for the subwoofer in such a way that it optimally completes the sound of the stereo speakers.
If required, readjust the volume balance with
the control SUB VOLUME (3).
4) After use, switch off the subwoofer system with the POWER switch (8).
6 Specifications
Frequency range: . . . . . . 30 – 20 000 Hz
Amplifier power
Subwoofer: . . . . . . . . . . 60 W
RMS, 100 WMAX
Stereo speakers: . . . . . 20 WRMS, 40 WMAX
each Nominal SPL of speaker: . 85 dB (1 W / 1m)
Max. SPL: . . . . . . . . . . . . 98 dB
Inputs (sensitivity, impedance, connection)
LINE IN: . . . . . . . . . . . . 350 mV, 16 kΩ, RCA
PC USB: . . . . . . . . . . . USB port type B
Power supply: . . . . . . . . . 230 V~ / 50Hz
Power consumption: . . . . 180 VA max.
Ambient temperature: . . . 0 – 40 °C Dimensions (W × H × D)
Subwoofer: . . . . . . . . . . 292 × 320 × 320 mm
Stereo speakers: . . . . . 170 × 240 × 180 mm
Weight
Subwoofer: . . . . . . . . . . 10 kg
Stereo speakers: . . . . . 2.5 kg each
Suitable operating systems for USB connection:
Windows 2000, Windows XP,
Windows Vista, Windows 7,
Mac OS X
Subject to technical modification.
Windows is a registered trademark of Microsoft Corporation in the USA and other countries. Mac OS is a registered trademark of Apple Computer, Inc. in the USA and other countries.
CAUTION Never adjust the audio system to a
very high volume. Permanent high volumes may damage your hearing! Your ear will get accustomed to high volumes which do not seem to be that high after some time. Therefore, do not further increase a high volume after getting used to it.
9
GB
All rights reserved by MONACOR®INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. No part of this instruction manual may be reproduced in any form or by any means for any commercial use.
Loading...
+ 21 hidden pages