Monacor HPB-240/SW, HPB-240/WS, HPB-260/SW, HPB-260/WS Mounting Instructions

Montageanleitung • Mounting Instructions • Notice d’utili­sation • Istruzioni per il montaggio • Montage-instructie Montagerichtlijnen • Manual de instrucciones • Monterings­anvisning • Installations Anvisningar • Asennusohjeet
HPB-240/SW
Best.-Nr. 14.0900
HPB-240/WS
Best.-Nr. 14.0890
HPB-260/SW
Best.-Nr. 14.0920
HPB-260/WS
Best.-Nr. 14.0910
2-Kanal-HiFi-Booster 2-Channel HiFi Booster Booster stéréo HiFi 2 canaux Booster stereo HiFi a 2 canali
2
Voor u inschakelt ...
Deze handleiding zal u in staat stellen alle mogelijkheden van dit toestel te doorgronden. Door de instructies nauwgezet op te volgen, vermijdt u bovendien dat het toestel slecht fun­ctioneert of dat u door ondeskundige handelin­gen uzelf of het toestel schade toebrengt.
De Nederlandse tekst begint op pag. 16.
NL
B
Vor der Montage ...
Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit dem neuen MONACOR-Gerät. Diese Anleitung soll Ihnen eine schnelle und einfache Montage ermögli­chen. Sie finden dazu hier alle nötigen In­formationen. Durch die Beachtung der Anlei­tung werden außerdem eventuelle Schäden am Gerät durch unsachgemäße Montage ver­mieden.
Der deutsche Text beginnt auf der Seite 4.
D A
CH
Prior to Mounting ...
We wish you much pleasure with the new MONACOR unit. With these operating instruc­tions a quick and easy mounting will be pos­sible. You will find all necessary information here. By following these instructions possible damage to the unit due to improper mounting will be prevented.
The English text starts on page 7.
GB
Avant toute installation ...
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir à utiliser cet appareil MONACOR. Cette notice a pour objectif de faciliter le montage. Vous y trouverez toutes les informations nécessaires. En outre, en respectant les conseils donnés, vous éviterez tout mauvais montage et donc d’endommager l’appareil.
La version française commence pages 10.
F B
CH
Prima del montaggio ...
Vi auguriamo buon divertimento con il vostro nuovo apparecchio MONACOR. Le istruzioni che contengono tutte le informazioni necessa­rie Vi permettono un montaggio rapido e sem­plice. Rispettando quanto spiegato nelle istru­zioni evitate eventuali danni all’apparecchio in seguito ad un montaggio non a regola d’arte.
Il testo italiano inizia a pagina 13.
I
Antes del montaje …
T enemos de agradercerle el haber acquirido un equipo MONACOR y le deseamos un agrada­ble a montar este equipo fácilmente. Todos los informaciones necesarios están incluidos. Para observar las instrucciones daños por un mon­taje inadecuado están evitados.
La versión española comienza en la página 19.
Inden De tænder for apparatet ...
Vi ønsker Dem god fornøjelse med Deres nye apparat. Denne monteringsanvisning muliggør en hurtig og enkel indbygning. Alle nødvendige oplysninger findes her. Følg vejledningen for at undgå forkert betjening og for at beskytte Dem og Deres apparat mod skade på grund af for­kert brug.
Den danske tekst finder De på side 22.
DK
E
S
FIN
Före montering …
Vi önskar mycket glädje med er nya monacor enhet.Med dessa instruktioner är det enkelt att installera och använda HPB-240/ HPB-260.All informatiom som behövs finns I detta häfte. Genom att följa dessa kan framtida skador och obehag undvikas.Ha sidan 3 uppe vid monte­ring för att åskådliggöra texten I bruksanvisnin­gen.
Den svenska texten finns på sidan 25.
Ennen kuin kytket …
Toivomme, että uudesta MONACOR-lailleestasi on paljon hyötyä ja iloa. Asennat laittesi helposti ja nopeasti näiden ohjeiden avulla, mistä löydät kaikki tarvitsemasi tiedot. Seuraamalla huolellisesti käyt­töohjeita vältyt virheiltä ja mahdollisilta väärinkäytön aikaansaamilta vahingoilta.
Löydät suomenkielisen ohjeen sivuilta 28.
3
+
5 678 9 10
1234
+
+
Bitte klappen Sie die Seite 3 heraus. Sie sehen dann immer die beschriebenen Bedienelemente und Anschlüsse.
1 Übersicht der Bedienelemente und
Anschlüsse
1 2fach Klangreglung 2 Umschalter für Subwoofer-Betrieb mit wahlweiser
Trennfrequenz 80/120Hz
3 Regler zur Pegelanpassung 4 Line-Eingänge 5 Sicherung,
HPB-240/.. : 20 A HPB-260/.. : 25 A
6 Masseanschluß 7 +12V-Versorgungsspannung 8 Steuereingang +12V zum Einschalten des
Boosters
9 Anzeige-LED,
grün: Betrieb rot: die Schutzschaltung hat den Booster abge-
schaltet
10 Lautsprecheranschlüsse
2 Sicherheitshinweise
Beim Anschluß des Boosters an die Autobatterie ist besondere Sorgfalt geboten. Bei Kurzschlüssen können sehr gefährlich hohe Ströme fließen. Es ist deshalb vor dem Anschluß die Plusklemme der Autobatterie abzuschrauben.
Der Booster muß fest und fachgerecht an einer mechanisch stabilen Stelle im Auto montiert wer­den, damit der Booster sich nicht löst und zu einem gefährlichen Geschoß wird.
Während des Betriebs kann der Booster sehr heiß werden. Darum keine hitzeempfindlichen Gegen­stände in der Nähe plazieren, und während des Betriebs den Booster nicht berühren.
Wird das Gerät zweckentfremdet, falsch bedient, nicht richtig angeschlossen oder nicht fachgerecht repariert, kann für eventuelle Schäden keine Haf­tung übernommen werden.
Für die Reinigung nur ein trockenes Staubtuch ver­wenden. Auf keinen Fall Chemikalien oder Wasser.
3 Vorsicht bei großen Lautstärken
Stellen Sie die Lautstärke nie sehr hoch ein. Extrem hohe Lautstärken können das Gehör schädigen.
Das menschliche Ohr gewöhnt sich an große Laut­stärken und empfindet sie nach einiger Zeit nicht mehr so hoch. Darum eine einmal eingestellte hohe Lautstärke nach der Gewöhnung nicht weiter erhöhen.
Während des Autofahrens dürfen Signaltöne, von z.B. einem Rettungswagen, nicht durch eine zu große Lautstärke der Auto-Audioanlage übertönt werden.
4 Montage
Bei der Auswahl des Montageplatzes sind die folgen­den Punkte zu beachten:
Die Stromversorgungskabel von der Batterie zum Booster sollten so kurz wie möglich sein. Es ist gün­stiger, längere Lautsprecherkabel zu verwenden und dafür kürzere Stromversorgungskabel.
Um die entstehende Wärme des Boosters ableiten zu können, muß eine ausreichende Belüftung gewährleistet sein.
Wegen der beim Bremsen auftretenden Kräfte muß der Booster an einer mechanisch stabilen Stelle angeschraubt werden.
Die Sicherung und die Regler müssen zugänglich
sein. Zur Montage die vier Bohrungen im Kühlkörper ver­wenden. Den Booster an geeigneter Stelle mit vier Schrauben fest montieren.
5 Anschlüsse
Um Kurzschlüsse zu vermeiden, vor dem Anschluß
des Boosters die Plusklemme der Autobatterie ab-
schrauben. Der gesamte Anschluß ist in Abb.3 dargestellt (bei der Verwendung von zwei Lautsprechern). Abweichend dazu zeigt Abb. 4 den Anschluß von einem Lautspre­cher im Brückenbetrieb.
5.1 Stromversorgung
5.1.1 Anschluß RMT (8) Der Booster wird durch eine +12 V-Steuerspannung am Anschluß RMT ein- und ausgeschaltet. Den Anschluß RMT mit dem +12 V-Ausgang vom Auto­radio verbinden (Anschluß für eine Motorantenne, eventuell mit der Motorantenne parallelschalten).
Wenn kein +12 V-Ausgang am Autoradio vorhan­den ist, muß der Anschluß RMT zum Einschalten +12 V über das Zündschloß oder über einen separa­ten Schalter erhalten.
5.1.2 Anschluß +12 V (7) Den Anschluß +12V über ein entsprechend dickes Kabel (siehe nächsten Absatz 5.1.3) mit der Plus­klemme der Autobatterie verbinden. Um einen Kurz­schluß durch die neu verlegte +12 V-Leitung abzu­sichern, muß eine Vorsicherung in unmittelbarer Nähe der Batterie zwischengesetzt werden (Abb.3). Größe der Sicherung: HPB-240/.. : 20 A, HPB-260/.. : 25 A.
5.1.3 Querschnitte der Stromversorgungskabel Wichtig! Für den Querschnitt ist die Gesamt-
kabellänge vom +12V-Stromversorgungskabel plus Massekabel maßgeblich!
D A
CH
4
empfohlener Kabelquerschnitt*
Gesamtkabellänge HPB-240/.. HPB-260/..
max. 14A max. 25A
2m 2mm
2
4mm
2
4m 4mm
2
7mm
2
6m 6mm
2
10mm
2
10m 10mm
2
20mm
2
*Bei den empfohlenen Kabelquerschnitten ergibt sich ein maximaler Spannungsabfall von 0,25 V auf den Stromversorgungskabeln. Werden geringere Quer­schnitte verwendet, erhöht sich der Spannungsabfall und die Ausgangsleistung des Boosters verringert sich.
Querschnitte für andere Kabellängen können nach der folgenden Formel ausgerechnet werden:
Imax x (la + lb)
q =
15
q
= empfohlener Querschnitt in mm
2
Imax = max. Strombelastung in A la = Kabellänge in m des +12V-Kabels lb = Kabellänge in m des Massekabels
5.1.4 Anschluß GND (6) Den Masseanschluß GND über ein entsprechend dickes Kabel (gleicher Querschnitt wie das +12V­Stromversorgungskabel) mit der Masse des Autos oder direkt mit der Minusklemme der Autobatterie ver­binden. Zur Vermeidung von Masseschleifen muß die Masse des Autoradios an die Stelle gelegt werden, wo auch der Booster an Masse liegt.
5.2 Eingänge
Die beiden Booster-Eingänge (4) über Cinch-Kabel mit den entsprechenden Line-Ausgängen am Autoradio verbinden.
Sind am Autoradio keine Line-Ausgänge vorhan­den, können die Lautsprecherausgänge des Autora­dios über einen entsprechenden Übertrager (z.B. MONACOR FGA-20) mit den Booster-Eingängen ver­bunden werden.
5.3 Lautsprecher
Die größte Ausgangsleistung wird beim Anschluß von 4-Lautsprechern erreicht. Es können jedoch auch 8-Lautsprecher angeschlossen werden, wobei sich die Ausgangsleistung verringert. Alle Lautsprecher müssen 2polig angeschlossen werden, d.h. ohne gemeinsamen Masseanschluß!
Der genaue Anschluß richtet sich nach der Anzahl der verwendeten Lautsprecher:
5.3.1 Zwei Lautsprecher (Abb. 3) Die Belastbarkeit von jedem Lautsprecher muß min­destens 60 W Sinus (HPB-260/..) bzw. 40W Sinus (HPB-240/..) betragen.
Anschlüsse der Lautsprecher an den Klemmen (10): L+ = + linker Lautsprecher
L
-= -
linker Lautsprecher
R
-= -
rechter Lautsprecher
R+= + rechter Lautsprecher
Der Schiebeschalter SUBWOOFER (2) muß in Posi­tion OFF stehen.
5.3.2 Ein Lautsprecher (Abb. 4) Beim Anschluß von einem Subwoofer kann die Aus-
gangsleistung verdoppelt werden. Für den Subwoofer ist eine Frequenzweiche integriert, die mit dem Schal­ter SUBWOOFER (2) aktiviert wird. Die Belastbarkeit des Subwoofers muß mindestens 120W Sinus (HPB­260/..) bzw. 80W Sinus (HPB-240/..) betragen.
Anschlüsse des Subwoofers an den Klemmen (10): L+ = bleibt frei
L
-= -
Subwoofer
R
-
= bleibt frei
R+= + Subwoofer Der Schiebeschalter SUBWOOFER (2) muß in Posi-
tion 120Hz oder 80 Hz geschoben werden, entspre­chend den Empfehlungen des Subwoofer-Herstellers. Es ist die Frequenz einzustellen, bei der der Subwoo­fer zu arbeiten aufhört.
6 Pegel- und Klanganpassung
Vor dem Einschalten und der Pegel- und Klangan­passung sollte die komplette Verdrahtung des Boosters noch einmal auf Richtigkeit überprüft wer­den. Erst danach die Plusklemme der Autobatterie wieder anschließen.
Für eine optimale Pegelanpassung des Boosters an das Autoradio dient der Regler LEVEL CONTROL (3). Bei Bedarf können mit den beiden Klangreglern (1) die Bässe um 18 dB und die Höhen um 12dB angehoben werden.
7 Fehlerbeseitigung
Ist nach dem Einschalten der Auto-Audioanlage kein Ton zu hören, kann der Fehler näher lokalisiert wer­den, indem zuerst die LED (9) des Boosters betrachtet wird:
7.1 LED leuchtet nicht
1) Die Sicherung (5) am Booster und die Vorsicherung an der Autobatterie überprüfen. Defekte Sicherun­gen auswechseln.
2) Das +12 V-Stromversorgungskabel sowie das Mas­sekabel auf korrekten Anschluß und Unterbre­chung kontrollieren.
3) Überprüfen, ob an der Anschlußklemme RMT (8) des Boosters +12 V anliegt. Wenn nicht, die Lei­tung an der Klemme RMT entfernen und kurz die Klemmen RMT (8) und +12 V (7) überbrücken. Schaltet der Booster jetzt ein, liegt der Fehler in der fehlenden Steuerspannung. Den +12V-Ausgang des Autoradios (bzw. den separaten Schalter oder das Zündschloß) und das entsprechende An­schlußkabel zum Booster überprüfen.
7.2 LED leuchtet grün, aber kein Ton
1) Lautsprecher, Lautsprecherleitungen und deren korrekten Anschluß überprüfen. Besonders beim Brückenbetrieb ist der richtige Lautsprecheran­schluß äußerst wichtig.
D A
CH
5
2) Die Verbindungen an den Booster-Eingängen überprüfen.
3) Autoradio-Ausgänge überprüfen.
7.3 LED leuchtet rot
Die LED zeigt einen Kurzschluß an den Booster-Aus­gängen, eine Überlastung oder eine Überhitzung des Boosters an. Die Schutzschaltung ist aktiviert. Zum Deaktivieren der Schutzschaltung muß der Fehler be­hoben und der Booster min. 10Sekunden ausgeschal­tet werden.
1) Lautsprecher und Lautsprecherleitungen auf Kurz­schluß überprüfen.
2) Bei einer Überlastung Lautsprecherimpedanzen überprüfen. Die Impedanz darf bei Brückenbetrieb 4nicht unterschreiten und im 2-Kanalbetrieb nicht 2Ω.
3) Bei einer Überhitzung den Booster abkühlen las­sen und besser belüften.
8 Technische Daten
Frequenzbereich: . . . . . . . 10-30000 Hz
Ausgangsleistung max.
HPB-260/.. : . . . . . . . . . 2 x 120W
HPB-240/.. : . . . . . . . . . 2 x 80W
Ausgangsleistung Sinus
HPB-260/.. : . . . . . . . . . 2 x 60W
HPB-240/.. : . . . . . . . . . 2 x 40W
Ausgangsimpedanz: . . . . . 2 x 2, bei Brücken-
betrieb 1 x 4
Eingänge, 2 x Line: . . . . . . einstellbar
0,1
-
1V/10k
Kanaltrennung: . . . . . . . . . > 50 dB
Störabstand: . . . . . . . . . . . > 80 dB
Klirrfaktor: . . . . . . . . . . . . . < 0,1 %
Stromversorgung: . . . . . . . 11
-
16V , 25A max. (HPB-260/..), 14A max. (HPB-240/..), Chassis Minus
Abmessungen (Bx H xT): . 240x56 x240 mm Gewicht
HPB-260/.. : . . . . . . . . . 2,1kg
HPB-240/.. : . . . . . . . . . 1,5kg
Laut Angaben des Hersteller. Änderungen vorbehalten.
D A
CH
6
Please unfold page 3. Then you can always see the operating elements and connections described.
1 Operating Elements and Connections
1 Bass/treble controls 2 Selector switch for subwoofer operation with cross-
over frequency 80/120 Hz to be selected
3 Control for level matching 4 Line inputs 5 Fuse,
HPB-240/.. : 20 A HPB-260/.. : 25 A
6 Ground terminal 7 +12V supply voltage 8 Control input +12V for switching on of the booster 9 LED display,
green: operation red: the protection circuit has switched off the
booster
10 Speaker connections
2 Safety Notes
While connecting the booster to the car battery, be especially careful. In case of short-circuits there may be very dangerously high currents. Therefore prior to the connection screw off the positive termi­nal of the car battery.
The booster must be mounted at a mechanically rugged place in the car in a fixed and skilful manner, so that it does not become loose and a dangerous projectile.
While in operation the booster can get very hot. Therefore do not place any objects near it which are sensitive to heat and do not touch it while in opera­tion.
If the booster is used for purposes other than orig­inally intended, if it is operated, connected, or repair­ed in the wrong way, no liability can be taken over for possible damage.
For cleaning only use a dry cloth for dust removal, by no means chemicals or water.
3 Caution in Case of High Volumes
Never adjust the volume very high. Extremely high volumes may damage the hearing.
A person’s hearing gets accustomed to high volumes which after some time do not seem to be so high. Therefore do not increase a high volume even further after getting used to it.
While driving in a car the volume of the car audio system must not be adjusted so high that the signal sirens e. g. of an ambulance car cannot be heard any more.
4 Mounting
While choosing the mounting place, watch the follow­ing items:
The power supply cable from the battery to the booster should be as short as possible. It is better to use longer speaker cables and shorter power supply cables.
As the booster becomes very hot while in operation, a sufficient ventilation must be provided.
As forces may occur while braking, the booster must be screwed at a mechanically rugged place.
The fuses and controls must be accessible.
For mounting use the four drill holes in the heat sink. Firmly mount the booster at a suitable place with 4 screws.
5 Connections
To prevent short-circuits, prior to the connection of the booster screw off the positive terminal of the car battery.
The complete construction is shown in fig.3 (two speakers are used). Fig. 4 shows the connection of one speaker in bridge operation.
5.1 Power Supply
5.1.1 Terminal RMT (8) The booster is switched on and off by a +12V control
votage at the terminal RMT . Connect the terminal RMT with the +12 V output of the radio (connection for a motor antenna, if necessary to be connected in paral­lel with the motor antenna).
If there is no +12V output at the car radio, the ter­minal RMT must get +12 V for switching on via the ignition key lock or a separate switch.
5.1.2 Terminal +12 V (7) Connect the terminal +12 V via a cable of correspond-
ing cross section (see next para. 5.1.3) with the posi­tive terminal of the car battery. To prevent a short-cir­cuit by the newly laid +12 V cable, an additional fuse must be inserted very close to the battery (fig. 3). Size of the fuse: HPB-240/.. : 20 A HPB-260/.. : 25 A.
5.1.3 Cross sections of the power supply cables Important! For the cross sections the total cable
length of the +12 V power supply cable plus ground cable is decisive!
Recommended cable cross section*
Total cable length HPB-240/.. HPB-260/..
max. 14A max. 25A
2m 2mm
2
4mm
2
4m 4mm
2
7mm
2
6m 6mm
2
10mm
2
10m 10mm
2
20mm
2
*With the recommended cable cross sections there is a max. voltage drop of 0.25 V in the power supply cables. If minor cross sections are used, the voltage
GB
7
GB8drop is increasing and the output power of the booster
is reducing. The cross sections for other cable lengths can be cal-
culated according to the following formula:
Imax x (la + lb)
q =
15
q
= recommended cross section in mm
2
Imax = max. current load in A la = cable length in m of the +12V cable lb = cable length in m of the ground cable
5.1.4 Terminal GND (6) Connect the ground terminal GND via a cable of cor-
responding cross section (same cross section as the +12V power supply cable) with the ground of the car or directly with the negative terminal of the car battery. To avoid ground loops, the ground of the car radio must be placed at the point where also the booster is grounded.
5.2 Inputs
Connect both booster inputs (4) via cinch cables with the corresponding line outputs at the car radio.
If there are no line outputs at the car radio, the speaker outputs of the car radio can be connected via a corresponding transformer (e. g. MONACOR FGA-
20) with the booster inputs.
5.3 Speakers
The greatest output power is obtained with the connection of 4speakers. Also 8 speakers may be connected but in this case the output power is reduc­ed. All speakers must be connected with 2 poles, i. e. without common ground connection!
The exact connection depends on the number of the speakers used!
5.3.1 Two speakers (fig. 3) The capability of each speaker must at least be
60Wrms (HPB-260/..) resp. 40W rms (HPB-240/..). Connections of the speakers at the terminals (10): L+ = + left speaker
L
-
= -left speaker
R
-= -
right speaker
R+= + right speaker The sliding switch SUBWOOFER (2) must be in posi-
tion OFF.
5.3.2 One speaker (fig. 4) With the connection of one subwoofer the output
power can be doubled. For the subwoofer a crossover system has been integrated which is activated with the switch SUBWOOFER (2). The capability of the sub­woofer must at least be 120Wrms (HPB-260/..) resp. 80Wrms (HPB-240/..).
Connections of the subwoofer at the terminals (10): L+ = remains unconnected
L
-= -
subwoofer
R
-
= remains unconnected
R+= + subwoofer
The sliding switch SUBWOOFER (2) must be in posi­tion 120Hz or 80Hz, according to the recommenda­tions of the subwoofer manufacturer. Adjust the fre­quency at which the subwoofer stops working.
6 Level and Sound Matching
Prior to switching on the level and sound matching, the complete wiring of the booster should be checked once again. Only then connect the positive
terminal of the car battery again. For an optimum level matching of the booster to the car radio the control LEVELCONTROL (3) is provided. If required, with the BASS/ TREBLE controls (1) the low frequencies can be boosted by 18dB and the high frequencies by 12dB.
7 Trouble Shooting
If no sound can be heard after switching on the car audio system, it is easier to locate the fault while watching the LED (9) of the booster at first:
7.1 LED does not light
1) Check the fuse (5) at the booster and the additional
fuse at the car battery. Replace defective fuses.
2) Control the +12 V power supply cable as well as the
ground cable for correct connection and for inter­ruption.
3) Check if there is +12 V at the terminal RMT (8) of
the booster. If not, remove the cable at the terminal RMT and shortly bridge the terminals RMT (8) and +12V (7). If the booster now switches on, the error is due to the missing control voltage. Check the +12 V output of the car radio (resp. the separate switch or the ignition key lock) and the correspond­ing connection cable to the booster.
7.2 LED shows a green light, but there is no sound
1) Check speakers, speaker cables, and their correct
connection. Especially with bridge operation the correct speaker connection is very important.
2) Check the connections at the booster inputs.
3) Check the car radio outputs.
7.3 LED shows a red light The LED shows a short-circuit at the booster outputs,
an overload, or an overheating of the booster. The pro­tection circuit is activated. For deactivating the protec­tion circuit the error must be removed and the booster must be switched off for at least 10 seconds.
1) Check speakers and speaker cables for short-cir-
cuit.
2) In case of an overload check the speaker imped-
ances. The impedance must not be below 4with bridge operation and not below 2with 2-channel operation.
3) In case of an overheating let the booster cool down
and improve the ventilation.
8 Specifications
Frequency range: . . . . . . . 10-30000 Hz
Output power max.
HPB-260/.. : . . . . . . . . . 2 x 120W
HPB-240/.. : . . . . . . . . . 2 x 80W
Output power rms
HPB-260/.. : . . . . . . . . . 2 x 60W
HPB-240/.. : . . . . . . . . . 2 x 40W
Output impedance: . . . . . . 2 x 2 , with bridge
operation 1 x 4
Inputs, 2 x line: . . . . . . . . . adjustable
0.1
-
1V/10k
Channel separation: . . . . . > 50dB
S/N ratio: . . . . . . . . . . . . . > 80 dB
THD: . . . . . . . . . . . . . . . . . < 0.1 %
Power supply: . . . . . . . . . . 11
-
16V 25A max. (HPB-260/..), 14A max. (HPB-240/..), Chassis Minus
Dimensions (Wx H xD): . . 240 x 56 x 240 mm Weight
HPB-260/.. : . . . . . . . . . 2.1kg
HPB-240/.. : . . . . . . . . . 1.5kg
According to the manufacturer. Subject to technical change.
GB
9
Ouvrez le présent livret page 3 de manière à visua­liser les éléments et branchements
1 Eléments et branchements
1 Réglage graves/aigus 2 Inverseur pour passer en mode subwoofer, fré-
quence de coupure au choix: 80/120Hz
3 Potentiomètre rotatif, réglage de niveau 4 Entrées Line 5 Fusible
HPB-240/.. : 20 A HPB-260/.. : 25 A
6 Branchement masse 7 Tension d’alimentation +12V 8 Entrée +12 V pour allumer l’ampli 9 Diode d’affichage
vert: en fonctionnement rouge: le circuit de protection a coupé l’alimenta-
tion de l’ampli
10 Bornes des haut-parleurs
2 Conseils - Sécurité
Soyez très prudent lorsque vous reliez l’amplifica­teur à la batterie de la voiture. En cas de court-cir­cuits, des courants très élevés et dangereux circu­lent. Il convient donc de dévisser, avant tout branchement, la borne PLUS de la batterie de la voi­ture.
L’ampli doit être solidement fixé dans un endroit mécaniquement stable de la voiture. Il ne doit pas se désolidariser de son support et devenir un pro­jectile dangereux.
Lors du fonctionnement, l’ampli devient très chaud. C’est pourquoi il ne faut pas placer d’objets sensi­bles à la chaleur à proximité et éviter tout contact avec l’ampli lors de son utilisation.
Nous déclinons toute responsabilité si l’appareil est utilisé dans un autre but que celui pour lequel il a été construit, s’il est mal utilisé, si les branchements sont incorrects ou si des réparations sont effectuées par toute personne non qualifiée.
Utilisez un chiffon doux sec pour nettoyer l’appareil, en aucun cas, d’eau ou de produits chimiques
3 Attention en cas de volumes élevés
Ne réglez pas le volume de l’ampli trop fort. Des volumes extrêmement élevés peuvent entraîner des troubles de l’audition.
L’oreille humaine s’habitue aux volumes élevés et, après une période d’accoutumance, ne les perçoit pas aussi forts. C’est pourquoi il ne faut pas aug­menter un volume auquel l’oreille s’est déjà habi­tuée.
Lorsque vous conduisez, le niveau sonore de votre installation audio ne doit pas vous empêcher d’en­tendre certains signaux sonores comme une ambu­lance...
4 Montage
Lorsque vous choisissez le lieu d’installation de votre ampli, respectez les points suivants :
Les câbles d’alimentation allant de la batterie à l’am­pli doivent être aussi courts que possible. Il est préférable d’utiliser des câbles haut-parleurs plus longs et des câbles d’alimentation plus courts.
Assurez-vous que l’endroit d’installation est correc­tement ventilé de manière à pouvoir évacuer facile­ment la chaleur dégagée par l’ampli.
L’ampli doit être fixé à un endroit mécaniquement stable de manière à contrer les forces créées lors­que vous freinez.
Le fusible et les divers réglages doivent être acces-
sibles. Pour effectuer le montage, utilisez les 4 trous de perçage dans le radiateur. Fixez l’ampli à l’endroit voulu avec les 4 vis.
5 Branchements
Pour éviter tout court-circuit, dévissez la borne
PLUS de la batterie de la voiture avant d’effectuer
tout branchement. Le schéma 3 indique le branchement complet (en uti­lisant deux haut-parleurs). Le schéma 4 indique le branchement d’un seul haut-parleur mais en mode bridgé.
5.1 Alimentation
5.1.1 Borne RMT (8) L’ampli est allumé et éteint par une tension +12V à la borne RMT. Reliez cette borne RMT à la sortie +12 V de l’auto-radio (branchement pour une antenne de voiture, éventuellement branchement en parallèle avec l’antenne).
Si l’auto-radio n’est pas équipé d’une sortie +12V, il faut relier la borne RMT à la clé de contact ou à un interrupteur séparé.
5.1.2 Borne +12V (7) Reliez la borne + 12 V au pôle PLUS de la batterie de la voiture avec un câble adéquat (voir paragraphe
5.1.3). Pour éviter tout court-circuit dû au nouveau câble +12V, il faut insérer très près de la batterie un fusible supplémentaire (schéma 3). Dimensions des fusibles: HPB-240/.. : 20 A HPB-260/.. : 25 A
5.1.3 Section des câbles d’alimentation ATTENTION! Pour la section, la longueur totale du câble d’alimentation +12V plus le câble de masse est déterminante.
F
B
CH
10
Loading...
+ 21 hidden pages