Monacor HDMS-2084K Instruction Manual

Page 1
HDMITM- Signalumschalter und
Signalverteiler
TM
HDMI
Signal Switch and
HDMS-2084K
Bestell-Nr. • Order No. 06.9380
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D’EMPLOI
INSTRUCTION MANUAL
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
Page 2
HDMI SWITCHER
HDMI
Splitter
HDMI OUT8 HDMI OUT7 HDMI OUT6 HDMI OUT5 HDMI OUT4 HDMI OUT3 HDMI OUT2 HDMI OUT1 HDMI IN2 HDMI IN1
DC 12V
HDMITM-Signalumschalter und -verteiler
Diese Anleitung richtet sich an Benutzer ohne besondere Fach­kenntnisse. Bitte lesen Sie die Anleitung vor dem Betrieb gründ­lich durch und heben Sie sie für ein späteres Nachlesen auf.

Deutsch

1 Einsatzmöglichkeiten
An diesen Umschalter/ Verteiler lassen sich zwei Videosignal­quellen (DVD-Spieler, Laptop, Sat-Tuner etc.) mit einer Bild­auflösung bis „4K Ultra HD“ anschließen und auf acht An­zeigegeräte (Monitor, Fernsehgerät, Projektor) verteilen. Die gewünschte Signalquelle kann am Umschalter oder mit der Fernbedienung ausgewählt werden.
2 Übersicht
1 LEDs IN 1 und IN 2 zur Anzeige des gewählten Eingangs (8) 2 IR-Sensor für die Fernbedienungs signale 3 Taste SELECT und auf der Fernbedienung die Tasten 1 und
2 zum Wählen eines Eingangs
4 LEDs L1 – L 8 leuchten, wenn der zugehörige Ausgang an
ein Anzeigegerät angeschlossen ist
5 Ein- und Ausschalter 6 Anschluss DC 12 V für das beiliegende Netzgerät 7 Signalausgänge OUTPUT 8 Signaleingänge INPUT
3 Sicherheitshinweise
Die Geräte (Umschalter/ Verteiler und Netzgerät) entsprechen allen relevanten Richtlinien der EU und tragen deshalb das
-Zeichen.
WARNUNG Das Netzgerät wird mit lebensgefährlicher
Netzspannung versorgt. Nehmen Sie deshalb niemals selbst Eingriffe daran vor. Durch un­sachgemäßes Vorgehen besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages.
Die Geräte sind nur zur Verwendung im Innenbereich geeig-
net. Schützen Sie sie vor Tropf- und Spritzwasser sowie vor hoher Luftfeuchtigkeit. Der zulässige Einsatztemperaturbe­reich beträgt 0 – 40 °C.
Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gefäße, z. B. Trink-
gläser, auf die Geräte. Die im Umschalter/ Verteiler entstehende Wärme muss durch
die Lüftungsöffnungen abgegeben werden; decken Sie sie nicht ab.
Ziehen Sie das Netzgerät sofort aus der Steckdose:
1. wenn sichtbare Schäden am Netzgerät oder am Umschal­ter/ Verteiler vorhanden sind,
2. wenn nach einem Sturz oder Ähnlichem der Verdacht auf einen Defekt besteht,
3. wenn Funktionsstörungen auftreten.
Lassen Sie die Geräte in jedem Fall in einer Fachwerkstatt reparieren.
Verwenden Sie für die Reinigung nur ein trockenes, weiches
Tuch, auf keinen Fall Chemikalien oder Wasser. Werden die Geräte zweckentfremdet, nicht richtig ange-
schlossen, falsch bedient oder nicht fachgerecht repariert,
1 2 3
ON
SELECTIN1 L1 L2 L3 L4 L5 L6 L7 L8IN2 IR
4
OFF
5
INPUTOUTPUT
876
kann keine Garantie für die Geräte und keine Haftung für daraus resultierende Sach- oder Personenschäden übernom­men werden.
Sollen die Geräte endgültig aus dem Betrieb genom­men werden, übergeben Sie sie zur umweltgerechten Entsorgung einem örtlichen Recyclingbetrieb.
4 Inbetriebnahme
1) Die Fernbedienung wird mit einer 3-V- Knopfzelle vom Typ CR 2025 betrieben. Ist bei Auslieferung bereits eine Batterie eingesetzt, die Isolierfolie (zum Schutz vor Entladung) aus dem Batteriehalter herausziehen. Die Fernbedienung ist dann funktionsbereit. Beim Drücken einer Taste die Fernbedienung immer auf den IR-Sensor (2) richten. Dabei muss Sichtverbin­dung zwischen Sensor und Fernbedienung bestehen.
Zum Einsetzen / Wechseln der Batterie auf der Rückseite die Verriegelung des Batteriehalters nach rechts drücken (1.Pfeil in der Abb.). Den Halter herausziehen (2. Pfeil) und die Batterie mit dem Pluspol nach oben zeigend einsetzen.
CR 2025
Bei längerem Nichtgebrauch die Batterie herausnehmen, damit die Fernbedienung bei einem eventuellen Auslaufen der Batterie nicht beschädigt wird.
Batterien dürfen nicht in den Hausmüll geworfen werden. Geben Sie sie zur umweltgerechten Entsor­gung nur in den Sondermüll (z. B. Sammelbehälter im Einzelhandel).
2) Die Signalquellen an die Buchsen HDMI IN (8) anschließen und die Anzeigegeräte an die Buchsen HDMI OUT (7).
3) Das beiliegende Netzgerät an die Buchse DC 12 V (6) an­schließen und in eine Steckdose (230 V/ 50 Hz) stecken.
4) Den HDMS-2084K mit dem Schalter ON / OFF (5) einschalten. Der Schalter und die rote LED IN (1) des zuletzt angewählten Eingangs(8) leuchten.
5) Zum Umschalten auf einen anderen Eingang die Taste SELECT (3) oder auf der Fernbedienung die Taste
oder ➁ drücken.
6) Nach dem Betrieb den Umschalter mit dem Schalter ON /OFF ausschalten. Wird der Umschalter längere Zeit nicht gebraucht, das Netzgerät aus der Steckdose ziehen. Es verbraucht auch bei ausgeschaltetem Umschalter stets einen geringen Strom.
5 Technische Daten
maximale Signalauflösung: UHD (4K), unterstützt HDR Anzahl der Eingänge: Anzahl der Ausgänge: Anschlüsse:
. . . . . . . . . . . .HDMI-Buchsen, Typ A
Stromversorgung:
Einsatztemperatur:. . . . . . .0 – 40°C
Abmessungen (B × H × T): 276 × 25 × 140 mm
Gewicht: . . . . . . . . . . . . . .877 g
Änderungen vorbehalten.
. . . . .2
. . . .8
. . . . . . .über beiliegendes Netzgerät an
230 V/ 50 Hz
3
HDMI™
21
2
Page 3
HDMI SWITCHER
HDMI
Splitter
HDMI OUT8 HDMI OUT7 HDMI OUT6 HDMI OUT5 HDMI OUT4 HDMI OUT3 HDMI OUT2 HDMI OUT1 HDMI IN2 HDMI IN1
DC 12V
1 2 3
Commutateur et répartiteur de signal HDMI™
Cette notice s’adresse aux utilisateurs sans connaissances tech­niques particulières. Veuillez lire la présente notice avec atten­tion avant le fonctionnement et conservez-la pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.
1 Possibilités d’utilisation
Il est possible de brancher à ce commutateur/ répartiteur deux sources de signal vidéo (lecteur DVD, ordinateur portable, tuner satellite etc.) avec une résolution d’image jusqu’à «4K Ultra HD» et de les répartir sur huit appareils de visualisation (moniteur, téléviseur, projecteur). La source de signal voulue peut être sélectionnée sur le commutateur ou avec la télécommande.
2 Présentation
1 LEDs IN1 et IN2 pour afficher l’entrée sélectionnée (8) 2 Capteur IR pour les signaux de la télécommande 3 Touche SELECT et sur la télécommande, les touches 1 et 2,
pour sélectionner une entrée
4 LEDs L1 – L 8 ; brillent lorsque la sortie correspondante est
reliée à un appareil de visualisation
5 Interrupteur marche / arrêt 6 Branchement DC 12V pour le bloc secteur livré 7 Sorties signal OUTPUT 8 Entrées signal INPUT
3 Conseils de sécurité
Les appareils (commutateur/ répartiteur et bloc secteur) ré­pondent à toutes les directives nécessaires de l‘Union euro­péenne et portent donc le symbole
AVERTISSEMENT Le bloc secteur est alimenté par une ten-
sion dangereuse. Ne touchez jamais l‘in­térieur de l‘appareil. Risque de décharge électrique.
Les appareils ne sont conçus que pour une utilisation en in-
térieur. Protégez-les de tout type de projections d‘eau, des éclaboussures et d‘une humidité élevée de l‘air. La plage de température de fonctionnement autorisée est de 0 – 40 °C.
En aucun cas, vous ne devez pas poser d‘objet contenant du
liquide ou un verre sur l‘appareil. La chaleur dégagée dans le commutateur/ répartiteur de si-
gnal doit être évacuée par les ouïes de ventilation, elles ne doivent en aucun cas être obturées.
Débranchez le bloc secteur immédiatement lorsque :
1. des dommages visibles apparaissent sur le bloc secteur ou le commutateur/ répartiteur,
2. après une chute ou un cas similaire, vous avez un doute sur l‘état de l’appareil,
3. des dysfonctionnements apparaissent.
Dans tous les cas, les dommages doivent être réparés par un technicien spécialisé.
Pour le nettoyage, utilisez uniquement un chiffon sec et doux,
en aucun cas de produits chimiques ou d‘eau. Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages ma-
tériels ou corporels résultants si les appareils sont utilisés dans un but autre que celui pour lequel ils ont été conçus, s’ils ne sont pas correctement branchés ou utilisés ou s’ils ne sont
.
SELECTIN1 L1 L2 L3 L4 L5 L6 L7 L8IN2 IR
ON
4
OFF
5
INPUTOUTPUT
876
3
HDMI™
21
pas réparés par un technicien habilité ; en outre, la garantie deviendrait caduque.
Lorsque les appareils sont définitivement retirés du service, vous devez les déposer dans une usine de recyclage adaptée pour contribuer à leur élimination non polluante.
4 Fonctionnement
1) La télécommande fonctionne avec une pile bouton 3 V de type CR 2025. Si une batterie est déjà insérée en usine, retirez le film isolant (pour protéger de toute décharge) du support batterie. La télécommande est alors prête à fonctionner. Lorsque vous appuyez sur une touche, dirigez toujours la télécommande vers le capteur IR (2). Il ne doit pas y avoir d’obstacle entre le capteur et la télécommande.
Pour insérer/ remplacer la batterie, poussez vers la droite le verrouillage du support de batterie sur la face arrière (flèche1 sur le schéma). Retirez le support (flèche 2) et insé­rez la batterie neuve, pôle plus vers le haut.
CR 2025
En cas de non utilisation prolongée, retirez la batterie pour éviter qu’elle ne coule et n’endommage la télécommande.
Ne jetez pas les batteries dans la poubelle domes­tique. Déposez-les dans un container spécifique chez votre détaillant pour une élimination non polluante.
2) Reliez les sources de signal aux prises HDMI IN (8) et les ap­pareils de visualisation aux prises HDMI OUT (7).
3) Reliez le bloc secteur livré à la prise DC 12 V (6) et à une prise secteur 230 V/ 50 Hz.
4) Allumez le HDMS-2084K avec l’interrupteur ON / OFF (5). L’interrupteur et la LED rouge IN (1) de la dernière entrée sélectionnée (8) brillent.
5) Pour commuter sur une autre entrée, appuyez sur la touche SELECT (3) ou sur la télécommande sur la touche
ou ➁.
6) Après le fonctionnement, éteignez le commutateur/ répar­titeur avec l’interrupteur ON/OFF. En cas de non utilisation prolongée du commutateur/ répartiteur, débranchez le bloc secteur ; même si le commutateur/ répartiteur est éteint, le bloc secteur a une faible consommation.
5 Caractéristiques techniques
Résolution max. de signal : UHD (4K), accepte HDR Nombre d’entrées : Nombre de sorties : Branchements : Alimentation :
Température fonc. : . . . . . .0 – 40 °C
Dimensions (l × h × p) : . . .276 × 25 × 140 mm
Poids : . . . . . . . . . . . . . . . .877 g
. . . . . .2
. . . . . .8
. . . . . . . . .prises HDMI, type A
. . . . . . . . . .via bloc secteur livré relié à
230 V/ 50 Hz
Tout droit de modification réservé.
CARTONS ET EMBALLAGE PAPIER À TRIER

Français

3
Page 4
HDMI SWITCHER
HDMI
Splitter
HDMI OUT8 HDMI OUT7 HDMI OUT6 HDMI OUT5 HDMI OUT4 HDMI OUT3 HDMI OUT2 HDMI OUT1 HDMI IN2 HDMI IN1
DC 12V
HDMI™ Signal Switch and Signal Splitter
These instructions are intended for users without any specific technical knowledge. Please read the instructions carefully prior

English

to operation and keep them for later reference.
1 Applications
This signal switch/splitter allows you to connect two video signal sources (DVD player, laptop, satellite tuner etc.) with a resolution up to „4K Ultras HD“ and to distribute them to eight display units (monitor, TV set, projector). The desired sig­nal source can be selected on the signal switch/splitter or via remote control.
2 Overview
1 LEDs IN 1 and IN 2 to indicate the input selected (8) 2 IR sensor for the remote control signals 3 Button SELECT and buttons 1 and 2 on the remote control
to select an input
4 LEDs L1 – L 8, light up when the corresponding output has
been connected to a display unit
5 ON/OFF switch 6 Connection DC 12V for the power supply unit provided 7 Signal outputs OUTPUT 8 Signal inputs INPUT
3 Safety Notes
The units (signal switch / splitter and power supply unit) cor­respond to all relevant directives of the EU and are therefore marked with
WARNING The power supply unit uses dangerous mains
The units are suitable for indoor use only. Protect them
against dripping water, splash water and high air humidity. The admissible ambient temperature range is 0 – 40 °C.
Do not place any vessel filled with liquid on the unit, e. g. a
drinking glass. The heat produced inside the signal switch/splitter must be
dissipated via the air vents; therefore, never cover the air vents. Immediately disconnect the power supply unit from the socket
1. if the power supply unit or the signal switch/splitter is visibly damaged,
2. if a defect might have occurred after the unit was dropped or suffered a similar accident,
3. if malfunctions occur.
In any case, the units must be repaired by skilled personnel. For cleaning only use a dry, soft cloth; never use water or
chemicals. No guarantee claims for the units and no liability for any re-
sulting personal damage or material damage will be accepted if the units are used for other purposes than originally in­tended, if they are not correctly connected or operated, or if they are not repaired in an expert way.
.
voltage. Leave servicing to skilled personnel only. Inexpert handling may result in electric shock.
1 2 3
ON
SELECTIN1 L1 L2 L3 L4 L5 L6 L7 L8IN2 IR
4
OFF
5
INPUTOUTPUT
876
If the units are to be put out of operation definitively, take them to a local recycling plant for a disposal which is not harmful to the environment.
4 Operation
1) The remote control is operated by means of a 3 V button cell (type CR 2025). If the remote control is supplied with a battery inserted, remove the protective film (to protect the battery from being discharged) from the battery holder. The remote control is now ready for operation. When you press a button on the remote control, always point the remote con­trol at the IR sensor (2). There must be no obstacles between the sensor and the remote control.
To insert or replace the battery, push the latch of the bat­tery holder on the rear to the right (arrow 1 in the figure below). Remove the holder (arrow 2) and insert the battery with the positive pole facing up.
CR 2025
If the remote control is not in use for a longer period of time, always remove the battery to prevent damage due to battery leakage.
Never put batteries in the household waste. To protect the environment, always take them to a special waste disposal, e. g. collection container at your retailer.
2) Connect the signal sources to the inputs HDMI IN (8). Con­nect the display units to the outputs HDMI OUT (7).
3) Connect the power supply unit provided to the jack DC 12V (6) and to a mains socket (230 V/ 50 Hz).
4) Use the ON/OFF switch (5) to switch on HDMS-2084K. The ON / OFF switch and the red LED IN (1) of the most recent input selected (8) will light up.
5) To switch to another input, press the button SELECT (3) or press the button
or ➁ on the remote control.
6) After operation, use the ON / OFF switch to switch off the signal switch / splitter. If the signal switch / splitter is not in use for a longer period of time, disconnect the power supply unit from the socket. It will consume some power even when the signal switch / splitter has been switched off.
5 Specifications
Max. signal resolution: . . . UHD (4K), supporting HDR Number of inputs: Number of outputs: Connections: Power supply:
Ambient temperature: . . . .0 – 40 °C
Dimensions (W × H × D): . .276 × 25 × 140 mm
Weight: . . . . . . . . . . . . . . .877 g
Subject to technical modification.
. . . . . . .2
. . . . . .8
. . . . . . . . . . .HDMI connector, type A
. . . . . . . . . .via power supply unit provided
and connected to 230 V/ 50 Hz
3
HDMI™
21
MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany Copyright© by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved. A-1949.99.01.11.2018
Loading...