ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
(70 V) 100 V4 Ω
4 Ω4 Ω
Ω
Beispiele für den Anschluss von Lautsprechern
Examples for connecting speakers
SPEAKER OUTPUT
COM 4Ω 8Ω 16Ω 70V 100 V
+
100 V
(70 V)
-
+
100 V
(70 V)
-
+
100 V
(70 V)
-
. . . . . .
+
100 V
(70 V)
-
Nennbelastung : 30 W
Rated load : 30 W
➀➁
SPEAKER OUTPUT
COM 4Ω 8Ω 16Ω 70V 100 V
+
4 Ω
-
8 Ω8 Ω8 Ω
SPEAKER OUTPUT
COM 4Ω 8Ω 16Ω 70V 100 V
+
8 Ω
-
16 Ω
SPEAKER OUTPUT
COM 4Ω 8Ω 16Ω 70V 100 V
+
16 Ω16 Ω16 Ω
-
SPEAKER OUTPUT
COM 4Ω 8Ω 16Ω 70V 100 V
+
+
8 Ω8 Ω16 Ω16 Ω16 Ω16
-
-
SPEAKER OUTPUT
COM 4Ω 8Ω 16Ω 70V 100 V
+
+
16 Ω16 Ω4 Ω4 Ω
-
-
16 Ω16 Ω
SPEAKER OUTPUT
COM 4Ω 8Ω 16Ω 70V 100 V
+
+
-
-
+
+
16 Ω16 Ω
-
-
SPEAKER OUTPUT
COM 4Ω 8Ω 16Ω 70V 100 V
+
+
-
-
SPEAKER OUTPUT
COM 4Ω 8Ω 16Ω 70V 100 V
+
-
SPEAKER OUTPUT
COM 4Ω 8Ω 16Ω 70V 100 V
+
8 Ω8 Ω
-
+
+
-
-
+
-
+
-
2
Deutsch .......Seite 4
English ........Page 10
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
3
ELA-Mischverstärker
Diese Anleitung richtet sich an Installateure für
Beschallungsanlagen und an Bediener ohne be-
Deutsch
sondere Fachkenntnisse (Kapitel 4). Bitte lesen Sie
die Anleitung vor dem Betrieb gründlich durch
und heben Sie sie für ein späteres Nachlesen auf.
1 Einsatzmöglichkeiten
Dieser Verstärker mit einer Nennausgangsleistung
von 30 W ist speziell für den Einsatz in ELA-Anlagen konzipiert. Es können entweder 100-V- bzw.
70-V-Lautsprecher oder Niederohmlautsprecher
(Impedanz min. 4 Ω) verwendet werden. Neben
dem Netzbetrieb ist auch ein 24-V-Betrieb für
den mobilen Einsatz möglich.
Zur Sprach- und Musikwiedergabe lassen sich
bis zu 3 Mikrofone und bis zu 4 andere Tonquellen
anschließen. Für wichtige (Notfall-)Durchsagen
kann der Anschluss TEL INPUT verwendet werden.
Außerdem ist ein fernbedienbares Musikmodul
mit Bluetooth-Empfänger, DAB+/ UKW-Radio
und Audiospieler für Micro-SD-Speicherkarten / USB-Speichersticks* integriert.
* Aufgrund der Vielfalt von Speicherherstellern und Ge-
rätetreibern kann nicht garantiert werden, dass alle
Speichermedien mit dem Audiospieler kompatibel sind.
2 Sicherheitshinweise
Das Produkt entspricht allen relevanten Richtlinien der EU und trägt deshalb das -Zeichen.
WARNUNG
stecken Sie nichts durch die Lüftungsöffnungen! Es besteht die Gefahr eines elektrischen
Schlages.
Im Betrieb liegt an den Anschlüssen SPEAKER
OUTPUT berührungsgefährliche Spannung bis
100 V an. Betreiben Sie das Produkt nur mit
aufgesteckten Schutzkappen.
Verwenden Sie das Produkt nur im Innen-
•
bereich und schützen Sie es vor Tropf- und
Spritzwasser sowie vor hoher Luftfeuchtigkeit. Der zulässige Einsatztemperaturbereich
beträgt 0 – 40 °C.
Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten
•
Gefäße, z. B. Trinkgläser, auf das Produkt.
Das Produkt wird mit lebensgefährlicher Netzspannung versorgt.
Nehmen Sie deshalb niemals
selbst Eingriffe daran vor und
Die im Produkt entstehende Wärme muss
•
durch Luftzirkulation abgegeben werden.
Decken Sie darum die Lüftungsöffnungen des
Gehäuses nicht ab.
Benutzen Sie das Produkt nicht und trennen
•
Sie es sofort von der Stromversorgung, wenn:
1.
sichtbare Schäden am Gerät oder am
Stromversorgungskabel vorhanden sind,
2. nach einem Sturz oder Ähnlichem der Verdacht auf einen Defekt besteht,
3. Funktionsstörungen auftreten.
Lassen Sie Schäden in jedem Fall in einer Fach
werkstatt reparieren.
Ziehen Sie den Netzstecker nie am Kabel aus
•
der Steckdose, fassen Sie immer am Stecker
an.
Säubern Sie das Produkt nur mit einem tro-
•
ckenen, weichen Tuch, niemals mit Wasser
oder Chemikalien.
Wird das Produkt falsch verwendet oder nicht
•
fachgerecht repariert, kann keine Haftung für
daraus resultierende Sach- oder Personenschäden und keine Garantie für das Produkt übernommen werden.
Soll das Produkt endgültig aus dem Betrieb genommen werden, entsorgen Sie
es gemäß den örtlichen Vorschriften.
3 Installation
Den Verstärker so auf einer ebenen, waagerechten Fläche aufstellen, dass Luft zur Kühlung durch
die Lüftungsöffnungen an den Seiten und auf der
Rückseite strömen kann. Alle Anschlüsse nur
bei ausgeschaltetem Verstärker vornehmen
oder verändern. Zum Schutz vor Berührung
nach dem Anschließen alle Schutzkappen
wieder auf die Schraubklemmen stecken.
3.1 Eingänge
1) Ein Mikrofon lässt sich jeweils an die Buchse
CH 1, CH 2 und CH 3 anschließen. Der Eingang
CH 1 oder TEL INPUT hat höchste Priorität
(wählbar mit dem DIP-Schalter Nr.4), d. h. liegt
ein Signal an einem der beiden Eingänge an,
werden alle anderen Kanäle stummgeschaltet.
Die DIP-Schalter SELECT in die erforderlichen
Positionen stellen:
-
4
SELECT
OFF
USE ONLY WITH A 250V FUSE
24V
230V~
50Hz
FUSE
COM 4Ω 8Ω 16Ω 70 V 100V
ON
SPEAKER OUTPUT
4321
MUTE
ON
ANTENNA
TEL INPUT
600Ω/100 mV 600 Ω/1V
COMCOM
Nr.1234
für
Eingang
Position
OFF
Position
ON
CH 2CH 3CH 1
Phantom-
Mikrofonpegel
speisung
AUS
Phantom-
Line-Pegel
speisung
EIN*
CH 1 und
TELINPUT
CH 1 hat
höchstePriorität
TEL INPUT hat
höchste Priorität
*Wichtig: Bei eingeschalteter Phantomspeisung darf
am Eingang CH 1 kein Mikrofon und kein Audiogerät
mit asymmetrischem Ausgangssignal angeschlossen
sein, da dieses be schädigt werden kann.
Hinweis: Bei Durchsagen über die Kanäle CH 2 und
CH 3 werden die Signale vom Musikmodul und von
den Eingängen CH 4 und CH 5 leicht abgeschwächt.
2)
Tonquellen mit Line-Pegel-Ausgang (z. B.
CD-Spieler, Mischpult) können an folgende
Buchsen angeschlossen werden:
– Cinch-Buchsen CH 4 und CH 5
– Klinkenbuchsen CH 2 und CH 3
Hinweis: Für den Anschluss von Stereo-Tonquellen
sind die Eingänge CH 4 und CH 5 mit einem Buchsenpaar ausgestattet. Der Verstärker erzeugt aus
dem Stereo- Signal ein Mono-Signal. Zum Anschluss
von Stereo- Tonquellen an die Eingänge CH 2 und
CH 3 einen Stereo / Mono-Adapter (z. B. SMC-1) verwenden.
Beim Anschluss der Tonquellen an die Buchsen
CH 2 und CH 3 die DIP-Schalter 1 und 2 in die
Position ON stellen (siehe auch Tabelle).
3)
Für wichtige (Notfall-)Durchsagen kann
der Anschluss TEL INPUT verwendet werden.
Hier lässt sich z. B. eine Telefonanlage mit LinePegel- Ausgang anschließen.
12
MOH OUTPUT
+
+
ON
-
CH2 LINE
1
OFF
-
CH2 MIC
ON
-
CH3 LINE
2
OFF
-
CH3 MIC
CH 2CH 3
3
ON
OFF
ON
4
OFF
-
PH. POWER CH1 ON
-
PH. POWER CH1 OFF
-
PRIO. TEL
-
PRIO. CH1
1
ON
SELECT
2 3 4
OFF
4321
ON
3
CH 1
CH 4 CH 5
Hinweis: Ein Signal am Eingang TEL INPUT schaltet
alle anderen Kanäle stumm. Wenn der DIP-Schalter4
auf OFF steht, haben jedoch Durchsagen über den
Eingang CH 1 höchste Priorität und schalten auch
den Kanal TEL INPUT stumm.
4) Eine DAB/UKW-Antenne an die Buchse AN-
TENNA anschließen. Bei guten Empfangsbedingungen kann die beiliegende Wurfantenne
verwendet werden.
5)
Bei Bedarf zum Stummschalten der Laut-sprecherausgänge die beiden Klemmen
MUTE z. B. über einen Schalter verbinden.
3.2 Ausgänge
1) Lautsprecher: Entweder 100-V- oder 70-V-
Lautsprecher an die Klemmen „100 V“ oder
„70 V“ und „COM“ anschließen (Seite 2,
Abb. 1). Die Belastung durch die Lautsprecher
darf die Nennausgangsleistung des Verstärkers
nicht überschreiten (Kapitel 5), anderenfalls
unterbricht die Schutzschaltung die Verbindung zu den Lautsprecheranschlüssen.
Oder einen Lautsprecher bzw. eine Lautsprechergruppe an die Klemmen „4 Ω“, „8 Ω“
oder „16 Ω“ und „COM“ anschließen. Dabei
darf die Gesamtimpedanz der Lautsprecher nicht kleiner sein, als an der benutzten
Klemme angegeben ist. Die Abbildung 2 auf
der Seite 2 zeigt verschiedene Arten, die
Mindestimpedanz einzuhalten. Es gibt aber
noch weitere Möglichkeiten.
2)
An den Cinch-Buchsen REC OUT 1 und 2 liegt
das Mischsignal an. Die Lautstärke dieses Signals ist von dem Regler MASTER unabhängig.
Die Buchsen lassen sich z. B. für ein Aufnah-megerät oder weitere ELA-Verstärker ver-
wenden, wenn mehr Lautsprecher benötigt
werden, als der PA-803DAP betreiben kann.
Deutsch
RECOUT
5
Deutsch
1.2.
CH1
0 10
MICRO
SD
MODE/ PLAY FOLDER RP T/SCA N
CH2
0 10
CH3
0 10
PRE/V
NEX T/V+
CH4
0 10
ON
PROT
CLIP
0dB
-
TREBLE
0 10
10
-
30
USB
CH5
0 10
TEL
0 10
BASS
0 10
0 10−10 +10−10 +100 10
PA-803DAP
POWER
MASTER
0 10
3) Der Ausgang MOH OUTPUT (music on hold)
kann z. B. die Musik für eine Warteschleife
einer Telefonanlage bereitstellen. Hier liegt
das Mischsignal an. Die Lautstärke ist vom
Regler MASTER unabhängig.
3.3 Stromversorgung
Zur Stromversorgung entweder die Buchse
„230 V~“ mit dem beiliegenden Netzkabel an
eine Steckdose (230 V/ 50 Hz) anschließen oder,
z. B. für den mobilen Betrieb, die Anschlüsse
„24 V⎓“ an eine 24-V-Gleichspannungsquelle.
4 Bedienung
1) Um nicht eine zu hohe Anfangslautstärke zu
erhalten, vor dem ersten Einschalten den Regler MASTER für die Gesamtlautstärke etwa in
die Position „9 Uhr“ drehen. Dann mit dem
Schalter POWER den Verstärker einschalten.
Die grüne Betriebsanzeige ON leuchtet.
2) Mit den Reglern CH 1– 5 und TEL die Signale
der Tonquellen mischen oder ein- und ausblenden. Die Regler der Eingänge, die nicht
be nötigt werden, auf „0“ drehen.
3)
Die Gesamtlautstärke mit dem Regler MASTER
einstellen. Die LEDs „−30, −10, 0 dB, CLIP“
zeigen den Ausgangspegel an. Zur Vermeidung von Verzerrungen den Regler MASTER
maximal so weit aufdrehen, dass die rote LED
„CLIP“ nicht aufleuchtet.
4) Den Klang mit den Reglern BASS und TREBLE
einstellen.
5)
Leuchtet die LED „PROT“, ist der Verstärker
überhitzt, überlastet oder hat einen Kurzschluss an einem der Lautsprecherausgänge.
Den Verstärker dann ausschalten und den
Fehler beheben lassen.
Ist ein Speichermedium am Musikmodul eingesteckt, startet nach dem Einschalten des Verstärkers automatisch die Wiedergabe. Bei zwei
6
Speichermedien wird die Speicherkarte bevorzugt. Bei fehlenden Speichermedien wird die
zuletzt gewählte Betriebsart (Bluetooth-Empfänger, Digitalradio, UKW-Radio) fortgesetzt
(Kapitel 4.2).
4.1 Infrarot-Fernbedienung
Die Fernbedienung für das
Mode
Musikmodul wird mit einer
3-V-Knopfzelle betrieben.
Ist bei Auslieferung bereits
eine Batterie eingesetzt,
EQ VOL− VOL+
RPT U/SD
0
231
564
897
die Isolierfolie (zum Schutz
SCN
vor Entladung) aus dem
Batteriehalter herausziehen. Die Fernbedienung
ist dann funktionsbereit.
Beim Drücken einer Taste
die Fernbedienung auf den
IR-Sensor über der USBBuchse richten. Dabei muss
Sichtverbindung zwischen
IR-Sensor und Fernbedie-
nung bestehen.
Bei längerem Nichtgebrauch die Batterie herausnehmen, damit die Fernbedienung bei einem
eventuellen Auslaufen der Batterie nicht beschädigt wird.
4.1.1 Batterie auswechseln
1)
Die Verriegelung des Batteriehalters nach
rechts drücken (1. Pfeil in der folgenden Abbildung) und den Halter herausziehen (2. Pfeil).
2) Die alte Batterie entfernen und die neue Bat-
terie (3-V-Knopfzelle vom Typ CR 2025) mit
dem Pluspol nach oben in den Halter legen.
3)
Den Halter zurück in die Fernbedienung
schieben.
Verbrauchte Batterien dürfen nicht im
Hausmüll entsorgt werden. Geben Sie
sie gemäß den örtlichen Vorschriften in
den Sondermüll.
4.2 Musikmodul
Das Musikmodul bietet folgende Betriebsarten:
– Dateiwiedergabe von einer Speicherkarte
– Dateiwiedergabe von einem USB-Speicher
– Empfang von einer Bluetooth-Tonquelle
– Digitalradio DAB/ DAB+
– UKW-Radio
Die Betriebsarten lassen sich über kurzes Drücken
der Taste MODE am Modul oder auf der Fernbedienung umschalten.
Wird keine Funktion des Musikmoduls benötigt, kann es über die Taste auf der Fernbedienung oder durch längeres Drücken der Taste
MODE / am Modul ausgeschaltet werden. Beim
Einschalten über dieselben Tasten wird die vorherige Betriebsart fortgesetzt, wenn der Verstärker
nicht zwischenzeitlich mit dem Schalter POWER
ausgeschaltet war.
Die folgenden Bedienmöglichkeiten gelten unabhängig von der Betriebsart:
Fernbedienung
Modul
MODE /
MODE× ×
V– / V+
VOL– / VOL+
¹
EQ²×
¹ nicht verwendbar im Bluetooth-Betrieb
² Die Klangoptionen stehen in den Betriebsarten Digital-
radio und UKW-Radio nicht zur Verfügung.
Modul ein- / ausschalten
×
(zum Ausschalten 2 s gedrückt halten)
× Modul ein- / ausschalten
kurz drücken: Betriebsart wählen
Audiospieler (Micro SD / USB)
Am Modul zum Einstellen die Taste
gedrückt halten.
×
Ton ein- / ausschalten
Klangvoreinstellung wählen
∕ ∕ ∕ ∕ ∕
Funktion
4.2.1 Audiospieler
Der Audiospieler kann Dateien im MP3- oder
WAV-Format wiedergeben, die auf einer
Micro-SD[HC / XC]-Speicherkarte oder einem
USB-Speicherstick gespeichert sind. Die Dateien
können sich auf dem Speichermedium in verschiedenen Ordnern befinden.
Einen USB-Speicherstick in die Buchse USB
stecken und / oder eine Speicherkarte mit den
Kontakten nach rechts zeigend in den Steckschlitz MICRO SD.