EDL-62HQ Bestell-Nr. • Order No. 16.3430
EDL-82HQ Bestell-Nr. • Order No. 16.3440
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS
Hi-Fi-Einbaulautsprecher
für ELA-Anlagen
Diese Anleitung richtet sich an Installateure
mit Fachkenntnissen in der 100-V-Beschal-
DeutschEnglish
lungstechnik. Bitte lesen Sie die Anleitung
vor der Installation gründlich durch und
heben Sie sie zum späteren Nachlesen auf.
1 Verwendungsmöglichkeiten
Dieser Lautsprecher ist speziell für den Betrieb in
100-V-ELA- Anlagen konzipiert. Er lässt sich in Decken oder Wände mit einer Stärke von 6 – 35 mm
einbauen. Das 2-Wege-Koaxial-System (Tieftöner
mit Waveg uide und Kalottenhoch töner) bietet
hervorragende Klang eigenschaften.
2 Wichtige Hinweise
Der Lautsprecher entspricht allen relevanten Richtlinien der EU und trägt deshalb das -Zeichen.
Verwenden Sie den Lautsprecher nur im In-
•
nenbereich. Schützen Sie ihn vor Tropf- und
Spritzwasser und hoher Luftfeuchtigkeit. Der
zulässige Einsatztemperaturbereich beträgt
0 – 40 °C.
Verwenden Sie zum Reinigen nur ein trockenes,
•
weiches Tuch, niemals Wasser oder Chemikalien.
Wird der Lautsprecher zweckentfremdet oder
•
nicht fachgerecht installiert, kann keine Haftung
für daraus resultierende Sach- oder Personenschäden und keine Garantie für den Lautsprecher übernommen werden.
Soll der Lautsprecher endgültig aus dem
Betrieb genommen werden, übergeben
Sie ihn zur umweltgerechten Entsorgung
einem örtlichen Recyclingbetrieb.
3 Installation
WARNUNG Im Betrieb liegt berührungsgefähr-
liche Spannung bis 100 V an der
An schlussleitung vom ELA-Verstärker an. Die Installation darf nur
durch Fach personal erfolgen.
1) Vor der Installation die ELA-Anlage komplett
ausschalten, damit die 100-V-Leitung vom Verstärker spannungsfrei ist!
2) Das Montageloch aussägen (Abmessungen:
siehe Abb. 1 bzw. 2).
3) Die 100-V-Audioleitung vom ELA-Verstärker mit
der Klemme COM und der Klemme verbinden,
die der gewünschten Nennleistung entspricht
(siehe Tabelle „Klemmleiste“).
Bei Anschluss mehrerer Lautsprecher an den
Verstärker darauf achten, dass alle gleich gepolt
werden (COM = Minuspol) und den Verstärker
nicht überlasten: Die Summe der Leistungen
aller Lautsprecher darf die Verstärkerleistung
nicht überschreiten. Eine Überlastung kann
den Verstärker beschädigen!
4) Das Schutzgitter, das magnetisch an der Lautsprecherfront befestigt ist, abnehmen.
5) Vor dem Einsetzen des Lautsprechers in das
Montageloch sicherstellen, dass sich die vier
roten Klemmstücke in ihrer Ausgangsposition
befinden (siehe Abb. 3). Dann den Lautsprecher
in das Loch einsetzen und durch Anziehen der
Montageschrauben festklemmen.
6) Das Schutzgitter wieder anbringen.
ModellEDL-62HQEDL-82HQ
Nennleistung30 / 16 / 8 / 4 W
Kennschalldruck89 dB (1 W / 1 m)
Frequenzbereich50 – 20 000 Hz 30 – 20 000 Hz
Resonanzfrequenz60 Hz40 Hz
Größe Tieftöner16 cm (6 ½”)20 cm (8”)
Größe Hochtöner25 mm (1”)
Technische Daten
Gewicht1,8 kg2 kg
KlemmeNennleistung
mit brauner Ader gemein samer Anschluss COM
mit schwarzer Ader 30 W
mit gelber Ader 16 W
mit roter Ader 8 W
Klemmleiste
mit grüner Ader 4 W
Änderungen vorbehalten.
➀
Flush-Mount Hi-fi Speaker
for PA Systems
These instructions are intended for installers
with specific knowledge in 100 V PA technology. Please read the instructions carefully
prior to installation and keep them for later
reference.
1 Applications
This speaker is specially designed for 100 V PA systems. It can be installed into ceilings or walls with
a thickness of 6 – 35 mm. The 2-way coaxial system
(bass speaker with waveguide and dome tweeter)
offers excellent sound characteristics.
2 Important Notes
The speaker corresponds to all relevant directives
of the EU and is therefore marked with .
The speaker is suitable for indoor use only. Pro-
•
tect it against dripping water, splash water and
high air humidity. The admissible ambient temperature range is 0 – 40 °C.
For cleaning only use a dry, soft cloth; never use
•
water or chemicals.
No guarantee claims for the speaker and no
•
liability for any resulting personal damage or
material damage will be accepted if the speaker
is used for other purposes than originally intended, or if it is not correctly installed.
If the speaker is to be put out of operation
definitively, take it to a local recycling plant
for a disposal which is not harmful to the
environment.
3 Installation
WARNING During operation, there is a hazard
of contact with a voltage of up to
100 V at the connection cable from
the PA amplifier. Installation must
be made by skilled personnel only.
1) Always switch off the PA system completely
before installation so that the 100 V cable of
the amplifier will not carry any voltage!
2) Saw out the mounting hole (dimensions: see
fig.1 or 2).
3) Connect the 100 V audio cable of the PA amplifier to the terminal COM and to the terminal
that corresponds to the rated power desired
(seetable “Terminal strip”).
When connecting multiple speakers to the
amplifier, always make sure that all speakers
have the same polarity (COM = negative pole)
and do not overload the amplifier: The total
load of the speakers must not exceed the amplifier power. An overload may damage the amplifier!
4) Remove the protective grille magnetically attached to the speaker front.
5) Prior to inserting the speaker into the mounting hole, make sure that the four red clamping pieces are in their initial position (see
fig. 3). Then insert the speaker into the hole
and tighten the mounting screws to fasten the
speaker.
6) Reattach the protective grille to the speaker
front.
ModelEDL-62HQEDL-82HQ
Rated power30 / 16 / 8 / 4 W
Sensitivity89 dB (1 W / 1 m)
Frequency range50 – 20 000 Hz 30 – 20 000 Hz
Resonant frequency60 Hz40 Hz
Size of bass speaker16 cm (6 ½”)20 cm (8”)
Specifications
Size of tweeter25 mm (1”)
Weight1.8 kg2 kg
TerminalRated power
with brown corecommon connection COM
with black core30 W
with yellow core16 W
with red core 8 W
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS
Haut-parleur Hi-Fi pour
installations Public Adress
Cette notice s’adresse aux installateurs avec des
connaissances techniques en sonorisation ligne
100 V. Veuillez lire la présente notice avec attention avant l’installation et conservez-la pour
pouvoir vous y reporter ultérieurement.
1 Possibilités d’utilisation
Cet haut-parleur est spécialement conçu pour un
fonctionnement dans des installations ligne 100 V
Public Adress. Il peut être installé dans des plafonds
ou murs, avec une épaisseur de 6 à 35 mm. Le système coaxial 2 voies (grave avec guide d’ondes et
haut-parleur d’aigu à dôme) offre d’excellentes propriétés acoustiques.
2 Conseils importants
Le haut-parleur répond à toutes les directives nécessaires de l‘Union européenne et porte donc le symbole .
Le haut-parleur n‘est conçu que pour une utilisa-
•
tion en intérieur. Protégez-le des éclaboussures, de
tout type de projections d‘eau et d‘une humidité
élevée de l‘air. La plage de température ambiante
admissible est de 0 – 40 °C.
Pour le nettoyage, utilisez uniquement un chiffon
•
sec et doux, en aucun cas de produits chimiques
ou d’eau.
Nous déclinons toute responsabilité en cas de dom-
•
mages matériels ou corporels résultants si le hautparleur est utilisé dans un but autre que celui pour
lequel il a été conçu ou s‘il n‘est pas correctement
installé ; en outre, la garantie deviendrait caduque.
CARTONS ET EMBALLAGE
PAPIER À TRIER
Lorsque le haut-parleur est définitivement
retiré du service, vous devez le déposer
dans une usine de recyclage adaptée pour
contribuer à son élimination non polluante.
3 Installation
AVERTISSEMENT Pendant le fonctionnement, une
tension dangereuse jusqu’à 100 V
est présente sur le câble de branchement de l’amplificateur Public
Adress. Seul un personnel qualifié
peut effectuer l’installation.
1) Avant l’installation, éteignez complètement l’installation Public Adress pour que le câble 100 V de
l’amplificateur ne soit pas porteur de tension !
2) Découpez le trou de montage (dimensions voir
schéma 1 ou 2).
3) Reliez le câble audio 100 V de l’amplificateur
Public Adress à la borne COM et à la borne
correspondante à la puissance nominale voulue
(voir tableau «Barrette»).
Si vous branchez plusieurs haut-parleurs à l’amplificateur, veillez à ce qu’ils aient tous la même
polarité (COM = pôle moins) et que l’amplificateur
ne soit pas en surcharge : la somme des puissances
de tous les haut-parleurs ne doit pas dépasser la
puissance de l’amplificateur. Toute surcharge
peut endommager l’amplificateur!
4) Retirez la grille de protection fixée sur le devant du
haut-parleur par système magnétique.
5) Avant d’installer le haut-parleur dans le trou de
montage, assurez-vous que les quatre pinces
rouges sont dans leur position de départ (voir
schéma 3). Ensuite, placez le haut-parleur dans
le trou et serrez les vis pour fixer le haut-parleur.
6) Replacez la grille de protection.
ModèleEDL-62HQEDL-82HQ
Puissance nominale30 / 16 / 8 / 4 W
Pression sonore89 dB (1 W / 1 m)
Bande passante50 – 20 000 Hz 30 – 20 000 Hz
Fréquence de
résonance
Dimension HP Grave16 cm (6 ½”)20 cm (8”)
techniques
Caractéristiques
Dimension HP Aigus25 mm (1”)
Poids1,8 kg2 kg
BornePuissance nominale
Avec conducteur marron Branchement commun COM
Avec conducteur noir30 W
Avec conducteur jaune 16 W
Barrette
Avec conducteur rouge 8 W
Avec conducteur vert 4 W
Tout droit de modification réservé.
60 Hz40 Hz
➀
Altoparlante hi-fi da incasso
per impianti PA
Queste istruzioni sono rivolte agli installatori
con conoscenze nella tecnica di sonorizza-
ItalianoFrançais
zione a 100 V. Vi preghiamo di leggerle attentamente prima dell’installazione e di conservarle per un uso futuro.
1 Possibilità d’impiego
Questo altoparlante è stato realizzato specialmente
per il funzionamento in impianti PA di 100 V. Può
essere montato in soffitti o pareti con uno spessore
di 6 – 35 mm. Il sistema coassiale a 2 vie (woofer con
waveguide e tweeter a cupola) offre ottime caratteristiche sonore.
2 Avvertenze importanti
L’altoparlante è conforme a tutte le direttive rilevanti dell’UE e pertanto porta la sigla .
Usare l’altoparlante solo all’interno di locali. Pro-
•
teggerlo dall’acqua gocciolante, dagli spruzzi
d’acqua e da alta umidità dell’aria. La temperatura d’esercizio ammessa è 0 – 40 °C.
Per la pulizia usare solo un panno morbido,
•
asciutto; non impiegare in nessun caso acqua o
prodotti chimici.
Nel caso d’uso improprio o d’installazione non
•
a regola d’arte dell’altoparlante, non si assume
nessuna responsabilità per eventuali danni consequenziali a persone o a cose e non si assume
nessuna garanzia per l’apparecchio.
Se si desidera eliminare l’altoparlante definitivamente, consegnarlo per lo smaltimento ad un’istituzione locale per il riciclaggio.
3 Installazione
AVVERTIMENTO Durante il funzionamento, nel
cavo di collegamento con l’amplificatore PA è presente una tensione fino a 100 V, pericolosa in
caso di contatto. L’installazione
deve essere eseguita solo da personale specializzato.
1) Prima dell’installazione, spegnere completamente l’impianto PA per togliere ogni tensione
dalla linea 100 V proveniente dall’amplificatore!
2) Segare il foro di montaggio (dimensioni: vedi
risp. fig. 1 e 2).
3) Collegare la linea audio 100 V dell’amplificatorePA con il morsetto COM e con il morsetto
che corrisponde alla potenza nominale desiderata (vedi tabella “Morsettiera”).
Collegando più altoparlanti all’amplificatore,
fare attenzione che tutti abbiano la medesima
polarità (COM = polo negativo) e che l’amplificatore non venga sovraccaricato: La somma delle
potenze di tutti gli altoparlanti non deve superare
la potenza dell’amplificatore. Un sovraccarico
può danneggiare l’amplificatore!
4) Staccare la griglia protettiva fissata al frontale
con un sistema magnetico.
5) Prima di inserire l’altoparlante nel foro di montaggio, assicurarsi che i quattro morsetti rossi
si trovino nella loro posizione di partenza (vedi
fig. 3). Quindi inserire l’altoparlante nel foro e
fissarlo stringendo le viti di montaggio.
6) Rimettere la griglia protettiva.
ModelloEDL-62HQEDL-82HQ
Potenza nominale30 / 16 / 8 / 4 W
Sensibilità89 dB (1 W / 1 m)
Gamma di frequenze50 – 20 000 Hz 30 – 20 000 Hz
Frequenza di risonanza60 Hz40 Hz
Dimensione woofer 16 cm (6 ½”)20 cm (8”)
Dati tecnici
Dimensione tweeter25 mm (1”)
Peso1,8 kg2 kg
MorsettoPotenza nominale
con conduttore marron Contatto comune COM
con conduttore nero30 W
con conduttore giallo16 W
con conduttore rosso 8 W
EDL-62HQ Nr kat. • Ref. Núm. 16.3430
EDL-82HQ Nr kat. • Ref. Núm. 16.3440
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS
Głośniki sufitowe HiFi
do systemów PA
Niniejsza instrukcja przeznaczona jest instala-
PolskiEspañol
torów posiadających wiedzę w zakresie systemów PA pracujących w technice 100 V. Przed
rozpoczęciem użytkowania proszę zapoznać
się z instrukcją, a następnie zachować ją do
wglądu.
1 Zastosowanie
Niniejszy głośnik przystosowany jest do montażu
w suficie podwieszanym o grubości płyty około
6 – 35 mm. Głośnik przystosowany jest do pracy
w systemach PA wykorzystujących technikę 100 V.
Dzięki 2-drożnej konstrukcji (przetwornik basowy
oraz kopułkowy wysokotonowy z falowodem) gwarantuje doskonałą jakość dźwięku.
2 Środki bezpieczeństwa
Głośnik spełnia wszystkie wymagania norm UE
dzięki temu został oznaczony symbolem .
Głośnik przeznaczony jest tylko do zastosowań
•
wewnętrznych. Należy chronić go przez wodą,
dużą wilgotnością oraz wysokimi temperaturami.
Dopuszczalny zakres 0 – 40 °C.
Do czyszczenia należy używać suchej i miękkiej
•
ściereczki, nie używać wody ani środków chemicznych.
Producent i dostawca nie ponoszą odpowiedzial-
•
ności za powstałe szkody: uszkodzenia sprzętu
bądź obrażenia użytkownika, jeżeli głośnik był używany niezgodnie z przeznaczeniem, niepoprawnie
zainstalowany, podłączony lub przeciążony.
Jeśli głośnik nie będzie już więcej używany,
wskazane jest przekazanie go do miejsca
utylizacji odpadów, aby został zniszczony
bez szkody dla środowiska.
3 Montaż
UWAGA W czasie pracy, na złączach wystę-
puje niebezpieczne wysokie napięcie do 100 V. Instalacja powinna być
wykonywana wyłącznie przez osoby
przeszkolone.
1) Przed przystąpieniem do podłączania głośników
należy odłączyć zasilanie całego systemu PA, aby
kabel głośnikowy 100 V nie znajdował się pod
napięciem!
2) W odpowiednim miejscu w suficie wyciąć okrągły
otwór (średnica pokazana jest na rys. 1 oraz2).
3) Podłączyć kabel głośnikowy 100 V od wzmacniacza PA do terminala COM oraz terminala odpowiadającego żądanej mocy głośnika (patrz tabela
“Terminale”).
W przypadku podłączania kilku głośników, należy zwrócić uwagę, aby wszystkie głośniki miały
jednakową polaryzację (np. terminal COM =
ujemny biegun) i wzmacniacz nie został przeciążony. Sumaryczna moc głośników nie może
przekraczać mocy wzmacniacza!
4) Odczepić maskownicę mocowaną za pomocą
magnesów do przedniej strony głośnika.
5) Przed włożeniem głośnika do otworu montażowego, upewnić się że cztery czerwone zaczepy
znajdują się w pozycji wyjściowej (patrz rys.3).
Wsunąć głośnik do otworu montażowego i
dokręcić wszystkie śruby montażowe.
6) Ponownie przymocować maskownicę do przedniej części głośnika.
ModelEDL-62HQEDL-82HQ
Moc znamionowa30 / 16 / 8 / 4 W
Czułość89 dB (1 W / 1 m)
Pasmo przenoszenia50 – 20 000 Hz 30 – 20 000 Hz
Częstotliwość
rezonansowa
Rozmiar przetwornika
basowego
Specyfikacja
Rozmiar przetwornika
wysokotonowego
Waga1,8 kg2 kg
TerminalMoc głośnika
z brązową żyłąwspólne połączenie COM
z czarną żyłą 30 W
z żółtą żyłą16 W
Terminale
z czerwoną żyłą 8 W
z zieloną żyłą 4 W
Z zastrzeżeniem możliwości zmian.
60 Hz40 Hz
16 cm (6 ½”)20 cm (8”)
25 mm (1”)
➀
Altavoz HiFi de Montaje Empotrado
para Sistemas de Megafonía
Estas instrucciones van dirigidas a instaladores con conocimientos específicos sobre
la tecnología de 100 V para megafonía. Lea
atentamente estas instrucciones antes de la
instalación y guárdelas para usos posteriores.
1 Aplicaciones
Este altavoz está diseñado especialmente para sistemas de megafonía de 100 V. Se puede instalar
en techos o paredes con un grosor de 6 – 35 mm.
El sistema coaxial de 2 vías (altavoz de graves con
guía de ondas y tweeter de cúpula) ofrece unas
características sonoras excelentes.
2 Notas Importantes
El altavoz cumple con todas las directivas relevantes de la UE y por lo tanto está marcado con el
símbolo .
El altavoz está adecuado sólo para aplicaciones
•
en interiores. Protéjalo contra goteos, salpicaduras y humedad elevada. Rango de temperatura
ambiente admisible: 0 – 40 °C.
Utilice sólo un paño suave y seco para la limpieza;
•
no utilice nunca ni agua ni productos químicos.
No podrá reclamarse garantía o responsabilidad
•
alguna por cualquier daño personal o material
resultante si el altavoz se utiliza para otros fines
diferentes a los originalmente concebidos o si no
se instala adecuadamente.
Si va a poner el altavoz fuera de servicio definitivamente, llévelo a la planta de reciclaje
de la zona para que su eliminación no sea
perjudicial para el medio ambiente.
3 Instalación
ADVERTENCIA Durante el funcionamiento, hay
peligro de contacto con un voltaje de hasta 100 V en el cable
de conexión del amplificador
para megafonía. Sólo un técnico
debe realizar la instalación.
1) ¡Desconecte completamente el sistema de megafonía antes de la instalación para que el cable
de 100 V del amplificador no contenga ningún
voltaje!
2) Haga el corte para el agujero de montaje (dimensiones: ver fig. 1 ó 2).
3) Conecte el cable de audio de 100 V del amplificador al terminal COM y al terminal que corresponda a la potencia nominal deseada (ver tabla
“Tira de terminales”).
Al conectar varios altavoces al amplificador,
asegúrese de que todos los altavoces tienen la
misma polaridad (COM = polo negativo) y que
no sobrecarga el amplificador: La carga total de
los altavoces no puede exceder la potencia del
amplificador. ¡Una sobrecarga podría dañar el amplificador!
4) Quite la rejilla de protección fijada magnéticamente al frontal del altavoz.
5) Antes de introducir el altavoz en el agujero de
montaje, asegúrese de que las cuatro piezas
de agarre rojas están en su posición inicial (ver
fig. 3). Luego introduzca el altavoz en el agujero y apriete los tornillos de montaje para fijar
el altavoz.
6) Recoloque la rejilla de protección en el frontal
del altavoz.
ModeloEDL-62HQEDL-82HQ
Potencia nominal30 / 16 / 8 / 4 W
Sensibilidad89 dB (1 W / 1 m)
Rango de frecuencias50 – 20 000 Hz 30 – 20 000 Hz
Frecuencia de resonancia60 Hz40 Hz
Tamaño del
altavoz de graves
Especificaciones
Tamaño del tweeter25 mm (1”)
Peso1,8 kg2 kg
TerminalPotencia nominal
Con polo marrón Conexión común COM
Con polo negro 30 W
Con polo amarillo16 W
Con polo roj 8 W
Con polo verde 4 W