
ECM-302B Bestell-Nr. • Order No. 0232370
20 50 100 200 500 1k 2k 5k 10k 20k [Hz]
ECM-302B / WS Bestell-Nr. • Order No. 0233630
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR
Grenzflächenmikrofon
Diese Anleitung richtet sich an Benutzer mit Grundkenntnissen in der Audio technik. Bitte lesen Sie die
Anleitung vor dem Betrieb gründlich durch und
Deutsch
heben Sie sie für ein späteres Nachlesen auf.
1 Einsatzmöglichkeiten
Dieses Grenzflächenmikrofon ist ein robustes Elektret-Mikrofon mit Halbnierencharakteristik. Es lässt sich
besonders gut als Tischmikrofon einsetzen und eignet
sich optimal für die Sprachabnahme, z. B. bei Konferenzen, Interviews, Theatervorführungen, Ansprachen etc.
Für den Betrieb benötigt das Mikrofon eine Phantomspeisung im Bereich von ⎓ 17 – 48 V .
2 Wichtige Hinweise
Das Mikrofon entspricht allen relevanten Richtlinien der
EU und trägt deshalb das -Zeichen.
Das Mikrofon ist nur zur Verwendung im Innenbereich
•
geeignet. Schützen Sie es vor Tropf- und Spritzwasser
sowie vor hoher Luftfeuchtigkeit. Der zulässige Einsatztemperaturbereich beträgt 0 – 40 °C.
Verwenden Sie zum Reinigen nur ein trockenes, wei-
•
ches Tuch, auf keinen Fall Chemikalien oder Wasser.
Wird das Mikrofon zweckentfremdet, nicht richtig
•
angeschlossen oder nicht fachgerecht repariert, kann
keine Haftung für daraus resultierende Sach- oder Personenschäden und keine Garantie für das Mikrofon
übernommen werden.
Soll das Mikrofon endgültig aus dem Betrieb
genommen werden, entsorgen Sie es gemäß
den örtlichen Vorschriften.
3 Inbetriebnahme
Das Mikrofon über das beiliegende Anschlusskabel
mit einem symmetrischen XLR-Mikrofoneingang am
Audiogerät (z. B. Mischpult, Verstärker) verbinden.
Stellt der Mikrofoneingang keine Phantomspeisung
im Bereich von ⎓ 17 – 48 V bereit, das Mikrofon über ein
Phantomspeisegerät (z. B. EMA-3 oder EMA-200) an den
Eingang anschließen.
4 Technische Daten
Typ: . . . . . . . . . . . . . . . . Elektret-Mikrofon
Richtcharakteristik: . . . . Halbniere
Frequenzbereich: . . . . . 30 – 20 000 Hz
Empfindlichkeit: . . . . . . 22 mV/ Pa bei 1 kHz
Impedanz: . . . . . . . . . . . 250 Ω
Max. Schalldruck: . . . . . 140 dB
Stromversorgung: . . . . . Phantomspeisung ⎓ 17 – 48 V
Abmessungen, Gewicht: ∅ 120 × 22 mm, 350 g
Anschluss: . . . . . . . . . . . Mini-XLR, sym.
Zubehör: . . . . . . . . . . . . 6-m-Anschlusskabel
Mini-XLR / XLR
Änderungen vorbehalten.
Boundary Microphone
These instructions are intended for users with basic
knowledge of audio technology. Please read these
English
instructions carefully prior to operation and keep
them for later reference.
1 Applications
This boundary microphone is a robust electret microphone with semi-cardioid characteristic. It is particularly
useful as a desk microphone and is ideally suited for
picking up speech, e. g. at conferences, interviews, theatre performances, lectures, etc. The microphone is operated with a phantom power in the range of ⎓ 17 – 48 V .
2 Important Notes
The microphone corresponds to all relevant directives of
the EU and is therefore marked with .
The microphone is suitable for indoor use only. Protect
•
it against dripping water, splash water and high air
humidity. The admissible ambient temperature range
is 0 – 40 °C.
For cleaning only use a dry, soft cloth; never use water
•
or chemicals.
No guarantee claims for the microphone and no lia-
•
bility for any resulting personal damage or material
damage will be accepted if the microphone is used
for other purposes than originally intended, if it is not
correctly connected, or if it is not repaired in an expert
way.
If the microphone is to be put out of operation definitively, dispose of the microphone in
accordance with local regulations.
3 Setting into Operation
Connect the microphone to a balanced XLR microphone
input on the audio unit (e. g. mixer, amplifier) via the
supplied cable. If the microphone input does not provide
any phantom power in the range of ⎓ 17 – 48 V, connect
the microphone to the input via a phantom power supply unit (e. g. EMA-3 or EMA-200).
4 Specifications
Type: . . . . . . . . . . . . . . . electret microphone
Pick-up pattern: . . . . . . semi-cardioid
Frequency range: . . . . . 30 – 20 000 Hz
Sensitivity: . . . . . . . . . . . 22 mV/ Pa at 1 kHz
Impedance: . . . . . . . . . . 250 Ω
Max. SPL: . . . . . . . . . . . 140 dB
Power supply: . . . . . . . . phantom power ⎓ 17 – 48 V
Dimensions, weight . . . ∅ 120 × 22 mm, 350 g
Connection . . . . . . . . . . mini XLR, balanced
Accessories: . . . . . . . . . 6 m connecting cable with
mini XLR / XLR connectors
Subject to technical modification.
13
2
3
12
13
2
dB
MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany Copyright© by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved. A-0268.99.04.01.2020
Beschaltung
Circuit diagram
Frequenzgang
Frequency response
300°
240°
330°
210°
30°
60°
Polardiagramm
Polar pattern
120°
150°

20 50 100 200 500 1k 2k 5k 10k 20k [Hz]
ECM-302B Codice • Réf. num. 0232370
ECM-302B / WS Codice • Réf. num. 0233630
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR
Microfono ambientale
Queste istruzioni sono rivolte a utenti con conoscenze base nella tecnica audio. Vi preghiamo di
leggerle attentamente prima della messa in fun-
Italiano
zione e di conservarle per un uso futuro.
1 Possibilità d’impiego
Questo microfono ambientale è un microfono robusto
all’elettrete a semi-cardioide. È particolarmente adatto
per l’impiego su un tavolo ed è ottimale per la ripresa
di lingua parlata, p. es. durante convegni, interviste,
rappresentazioni teatrali, discorsi etc. Per l’uso, il microfono richiede un’alimentazione phantom nel campo
17 – 48 V.
⎓
2 Avvertenze importanti
Il microfono è conforme a tutte le direttive rilevanti
dell’UE e pertanto porta la sigla .
Il microfono è previsto solo per l’uso all’interno di lo-
•
cali. Proteggerlo dall’acqua gocciolante e dagli spruzzi
d’acqua nonché da alta umidità dell’aria. La temperatura d’esercizio ammessa è 0 – 40 °C.
Per la pulizia usare solo un panno morbido, asciutto;
•
non impiegare in nessun caso acqua o prodotti chimici.
Nel caso d’uso improprio, di collegamenti sbagliati o
•
di riparazione non a regola d’arte del microfono, non
si assume nessuna responsabilità per eventuali danni
consequenziali a persone o a cose e non si assume
nessuna garanzia per il microfono.
Se si desidera eliminare il microfono definitivamente, consegnarlo per lo smaltimento ad
un’istituzione locale per il riciclaggio.
3 Messa in funzione
Collegare il microfono con un ingresso microfono XLR
bilanciato dell’apparecchio audio (p. es. mixer, amplificatore), servendosi del cavo di collegamento in dotazione. Se l’ingresso microfono non mette a disposizione
un’alimentazione phantom nel campo ⎓ 17 – 48 V, collegare ilmicrofono con l’ingresso usando un alimentatore
phantom (p. es. EMA-3 o EMA-200).
4 Dati tecnici
Tipo: . . . . . . . . . . . . . . . . microfono all’elettrete
Caratteristica direzionale: a semi-cardioide
Banda passante: . . . . . . . 30 – 20 000 Hz
Sensibilità: . . . . . . . . . . . 22 mV/ Pa a 1 kHz
Impedenza: . . . . . . . . . . . 250 Ω
Pressione sonora max.: . . 140 dB
Alimentazione: . . . . . . . . alimentazione phantom
Dimensioni, peso: . . . . . . ∅ 120 × 22 mm, 350 g
Collegamento:. . . . . . . . . mini-XLR, bil.
Accessori: . . . . . . . . . . . . cavo di 6 m con connettori
Con riserva di modifiche tecniche.
17 – 48 V
⎓
mini-XLR / XLR
Microphone de surface
Cette notice s’adresse aux utilisateurs avec des
connaissances de base en audio. Veuillez lire la
présente notice avec attention avant le fonctionne-
Français
ment et conservez-la pour pouvoir vous y reporter
ultérieurement.
1 Possibilités d’utilisation
Ce microphone de surface est un micro électret robuste
de caractéristique semi-cardioïde. Il est idéal pour une
utilisation comme microphone de table et particulièrement bien adapté à capter la parole, p. ex. lors de conférences, interviews, représentations théâtrales, discours,
etc. Pour le fonctionnement, le microphone nécessite
une alimentation fantôme dans la plage de ⎓ 17 – 48 V.
2 Conseils importants
Le microphone répond à toutes les directives nécessaires
de l’Union européenne et porte donc le symbole .
Le microphone n’est conçu que pour une utilisation en
•
intérieur. Protégez-le des éclaboussures, de tout type
de projections d’eau et d’une humidité d‘air élevée.
La plage de température ambiante admissible est de
0 – 40 °C.
Pour le nettoyage, utilisez uniquement un chiffon sec
•
et doux, en aucun cas de produits chimiques ou d’eau.
Nous déclinons toute responsabilité en cas de dom-
•
mages matériels ou corporels résultants si le microphone est utilisé dans un but autre que celui pour lequel il a été conçu, s’il n’est pas correctement branché,
ou s‘il n’est pas réparé par une personne habilitée ; en
outre, la garantie deviendrait caduque.
Lorsque le microphone est définitivement retiré du service, éliminez-le conformément aux
directives locales.
CARTONS ET EMBALLAGE
PAPIER À TRIER
3 Fonctionnement
Reliez le microphone via le cordon de liaison livré à
une entrée micro XLR symétrique sur l’appareil audio
(par exemple table de mixage, amplificateur). Si
l’entrée micro ne fournit pas d‘alimentation fantôme
dans la plage de ⎓ 17 – 48 V, reliez le microphone à
l‘entrée via une alimentation fantôme (par exemple
EMA-3 ou EMA-200).
4 Caractéristiques techniques
Type : . . . . . . . . . . . . microphone électret
Caractéristique : . . . . semi-cardioïde
Bande passante : . . . . 30 – 20 000 Hz
Sensibilité : . . . . . . . . 22 mV/ Pa à 1 kHz
Impédance : . . . . . . . 250 Ω
Pression sonore max. : 140 dB
Alimentation : . . . . . . alimentation fantôme ⎓ 17 – 48 V
Dimensions, poids : . . ∅ 120 × 22 mm, 350 g
Branchement : . . . . . . mini XLR, symétrique
Accessoire : . . . . . . . . cordon de 6 m avec
fiche mini XLR / fiche XLR
Tout droit de modification réservé.
13
2
3
12
13
2
dB
MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany Copyright© by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved. A-0268.99.04.01.2020
Schema elettrico
Schéma électrique
Risposta di frequenza
Courbe de réponse
300°
240°
330°
210°
30°
60°
Caratteristica direzionale
Caractéristique de directivité
120°
150°