Monacor DMP-100 Operating Instructions Manual

Audiospieler­Einbaumodul
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor dem Betrieb gründlich durch und heben Sie sie für ein späteres Nachlesen auf.
1 Verwendungsmöglichkeiten
Dieses kompakte Audiospieler-Modul ist zum Ein­bau in ein vorhandenes Gerät oder in ein eigenes Gehäuse vorgesehen. Es wird mit einer Gleich­spannung von 12 V versorgt.
Mit dem Audiospieler lassen sich Audiodateien
im Format MP3 abspielen von: – USB-Speicher-Sticks – USB-Festplatten mit eigener Stromversorgung – SD/SDHC/ MMC-Speicherkarten
Hinweis: Aufgrund der Vielfalt von Speicher-Herstellern und Gerätetreibern kann nicht garantiert werden, dass alle Speichermedien mit dem DMP-100 kompatibel sind.
2 Wichtige Hinweise für den Gebrauch
Das Modul entspricht allen relevanten Richtlinien der EU und ist deshalb mit
gekennzeichnet.
G
Das Modul ist nur zur Verwendung im Innenbe­reich geeignet. Schützen Sie es vor Tropf- und Spritzwasser, hoher Luftfeuchtigkeit und Hitze (zulässiger Einsatztemperaturbereich 0 – 40 °C).
G
Verwenden Sie zum Reinigen nur ein trockenes, weiches Tuch, nie Wasser oder Chemikalien.
G
Wird das Modul zweckentfremdet, nicht richtig angeschlossen, falsch bedient oder nicht fach­gerecht repariert, kann keine Haftung für daraus resultierende Sach- oder Personenschäden und keine Garantie für das Modul übernommen werden.
3 Einbau und Anschluss
1) Wenn das Gerät, in welches das Modul einge­baut werden soll, mit Netzspannung versorgt wird, das Gerät unbedingt vom 230-V-Strom ­netz trennen.
2) Für die Aufnahme des Moduls ist ein Ausschnitt von 106 mm × 19 mm erforderlich. Die Einbau­tiefe beträgt 55 mm. Das Modul in die Einbau­öffnung schieben und über seine Frontplatte mit vier Schrauben befestigen.
3) Der elektrische Anschluss erfolgt über die 5-polige Stiftleiste CN 2. Die Kontaktbelegung ist auf der Unterseite der Leiterplatte angege­ben:
Leiterplatte mit den Anschlüssen
Dem Modul liegt ein 38-cm-Anschlusskabel mit 5-poligen Steckern bei. Alternativ dazu kann auch das als Zubehör erhältliche Adapterkabel DMP-12CC verwendet werden. Es ist mit zwei Cinch-Kupplungen und einer Kleinspannungs­kupplung (5,5 mm / 2,1mm, Pluspol = Mittelkon­takt) konfektioniert.
4 Fernbedienung
1) Zum Einsetzen der Batterien (2 × 1,5 V, Größe AAA = Micro) auf der Rückseite der Fernbedie­nung den Batteriefachdeckel abnehmen. Die Batterien, wie im Batteriefach angegeben, ein­setzen. Das Fach mit dem Deckel wieder schließen.
Bei längerem Nichtgebrauch die Batterien herausnehmen, damit die Fernbedienung bei einem eventuellen Auslaufen der Batterien nicht beschädigt wird.
2) Die Fernbedienung beim Drücken einer Taste immer in Richtung des Audiospielers halten. Da ­bei muss Sichtverbindung zwischen der Fern­bedienung und dem Audiospieler bestehen.
3) Lässt die Reichweite der Fernbedienung nach, sind die Batterien verbraucht und müssen aus­gewechselt werden.
5 Bedienung
Einen USB-Stick in den USB-Anschluss ste­cken oder eine Festplatte mit eigener Stromversor­gung mit dem USB-Anschluss verbinden und / oder eine Speicherkarte in den Steckplatz SD/ MMC ste­cken. Dabei muss die abgeschrägte Ecke der Karte nach links und zum Gerät zeigen. Soll die Karte wieder entnommen werden, sie etwas hin ­eindrücken, sodass sie ausrastet.
Nach dem Einschalten des Audiospielers star­tet automatisch der zuletzt gespielte Titel. Alle Bedienmöglichkeiten sind in der folgenden Tabelle aufgeführt.
6 Technische Daten
Frequenzgang: . . . . . . 20 – 20 000 Hz
Ausgangspegel: . . . . . 500 mV
Klirrfaktor: . . . . . . . . . . < 0,2 %
Kanaltrennung: . . . . . . > 60 dB
Störabstand: . . . . . . . . > 75 dB (A-bewertet)
Stromversorgung: . . . . 12 V
± 2 V, 100 mA
Einsatztemperatur: . . . 0 – 40 °C
Maße, Gewicht: . . . . . 120 × 22 × 58 mm, 48g
Änderungen vorbehalten.
Verbrauchte Batterien dürfen nicht in den Hausmüll geworfen werden. Ge ­ben Sie sie zur umweltgerechten Ent­sorgung nur in den Sondermüll (z. B. Sammelbehälter im Einzelhandel).
+12V
CN2
R-CH
GND
L-CH
S-GND
100
6V
78M05
0X1301
CN 2
+12 V Betriebsspannung 12 V, 100 mA GND Masse L-CH Ausgang linker Kanal S-GND Masse R-CH Ausgang rechter Kanal
Soll das Modul endgültig aus dem Betrieb genommen werden, übergeben Sie es zur umweltgerechten Entsorgung einem örtli­chen Recyclingbetrieb.
MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany Copyright
©
by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved. A-1580.99.01.06.2014
®
DMP-100
Bestellnummer 17.3510
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
D A CH
Taste
am Gerät
auf der Fern-
bedienung
Funktion
MODE
Einschalten, Umschalten zwischen USB-Anschluss und Speicherkarte; Ausschalten: 3 s gedrückt halten
Ein- und Ausschalten
MODE
Umschalten zwischen USB­Anschluss und Speicherkarte
 
Wiedergabe starten und Umschalten zwischen Wiedergabe und Pause
0…9
Direktwahl eines Titels
+10
10 Titel weiterspringen
vorheriger / nächster Titel: Taste kurz drücken
Lautstärke verringern / erhöhen: Taste gedrückt halten
vorheriger / nächster Titel: Taste kurz drücken
schneller Vor-/ Rücklauf: Taste ge ­drückt halten (Ton dabei stumm)
VOL+ VOL−
Lautstärke erhöhen / verringern: Taste (mehrfach) kurz drücken
RAND
Abspielen in zufälliger Reihenfolge – einschalten, Anzeige kurz ,
REPEAT 1 / ALL wird ausgeblendet
– ausschalten, REPEAT 1 / ALL ist wie-
der eingeblendet
RP1
REPEAT
den laufenden Titel endlos wiederholen
– einschalten, Anzeige: REPEAT 1 – ausschalten, Anzeige: REPEAT ALL
Wiedergabe beenden; das Display zeigt die Anzahl der Titel an
Audio Player Insertion Module
Please read these operating instructions carefully prior to operation and keep them for later refer­ence.
1 Applications
This compact audio player module is designed for installation into an existing unit or into a separate housing. It is supplied with 12 V DC voltage.
The audio player is able to replay audio files in
MP3 format from: – USB flash drives – USB hard disks with separate power supply – SD/SDHC/ MMC memory cards
Note: Due to the large number of storage device manu­facturers and device drivers, it cannot be guaranteed that all storage media are compatible with the DMP-100.
2 Important Notes
This module corresponds to all relevant directives of the EU and is therefore marked with .
G
The module is suitable for indoor use only. Pro­tect it against dripping water and splash water, high air humidity and heat (admissible ambient temperature range: 0 – 40 °C).
G
For cleaning only use a dry, soft cloth; never use water or chemicals.
G
No guarantee claims for the module and no lia­bility for any resulting personal damage or mate­rial damage will be accepted if the module is used for other purposes than originally intended, if it is not correctly connected or operated, or if it is not repaired in an expert way.
3 Installation and Connection
1) If the unit into which the module is to be installed is supplied with mains voltage, discon­nect the unit from the 230 V mains.
2) To install the module, a cutout of 106mm × 19 mm is required. The installation depth is 55 mm. Push the module into the cutout and fasten it via its front panel using four screws.
3) Electrical connection is made via the 5-pole pin connector CN 2. The pin configuration can be found on the lower side of the PCB:
PCB with connector
The module is supplied with a 38 cm connection cable with 5-pole plugs. As an alternative, use the adapter cable DMP-12CC available as an accessory. The adapter cable is fitted with two RCA inline jacks and a low-voltage inline jack (5.5 mm / 2.1 mm, positive pole = centre con­tact).
4 Remote Control
1) To insert the batteries (2 × 1.5 V, size AAA), re ­move the battery compartment cover on the rear of the remote control. Insert the batteries as indicated in the compartment, and then close the cover.
If the remote control is not in use for a longer period of time, always remove the batteries to prevent damage due to battery leakage.
2) When you press a button on the remote control, always point the remote control at the audio player. Make sure that there are no obstacles between the remote control and the player.
3) If the operating range of the remote control decreases, the batteries are discharged and must be replaced.
5 Operation
Connect a USB flash drive or a hard disk with separate power supply to the USB port and / or insert a memory card into the slot SD/ MMC (notched corner to the left and facing the player). To remove the card, push the card into the slot until it disengages.
When the audio player is switched on, the title replayed most recently will start automatically. All control options can be found in the table below.
6 Specifications
Frequency response: . 20 – 20 000 Hz
Output level: . . . . . . . . 500 mV
THD: . . . . . . . . . . . . . . < 0.2 %
Channel separation: . . > 60 dB
S / N ratio: . . . . . . . . . . > 75 dB (A weighted)
Power supply: . . . . . . . 12 V
± 2 V, 100 mA
Ambient temperature: .0 – 40 °C Dimensions, weight: . . 120 × 22 × 58 mm, 48 g
Subject to technical modification.
Never put discharged batteries in the household waste; always take them to a special waste disposal, e. g. collec­tion container at your retailer.
+12V
CN2
R-CH
GND
L-CH
S-GND
100
6V
78M05
0X1301
CN 2
+12 V 12 V operating voltage, 100 mA GND ground L-CH output left channel S-GND ground R-CH output right channel
If the module is to be put out of operation definitively, take it to a local recycling plant for a disposal which is not harmful to the environment.
MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany Copyright
©
by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved. A-1580.99.01.06.2014
®
DMP-100
Order number 17.3510
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
GB
Button
on the
audio player
on the
remote control
Function
MODE
to switch on, to switch between USB port and memory card; to switch off: keep button pressed for 3 seconds
to switch on and off
MODE
to switch between USB port and memory card
 
to start the replay and to switch between replay and pause
0…9
direct title selection
+10
to skip 10 titles
previous / next title: press button briefly
to increase / decrease the volume: keep button pressed
previous / next title: press button briefly
fast forward / reverse: keep button pressed (sound muted in the process)
VOL+ VOL−
to increase / decrease the volume: press button briefly (repeatedly)
RAND
replay in random order – when activated, brief indication
, REPEAT 1 / ALL will disappear
– when deactivated, REPEAT 1 / ALL
will reappear
RP1
REPEAT
continuous repeat of the current title – when activated, indication REPEAT 1 – when deactivated, indication
REPEAT ALL
to stop the replay; the display will indicate the number of titles
Module lecteur audio encastrable
Veuillez lire la présente notice avec attention avant le fonctionnement et conservez-la pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.
1 Possibilités dʼutilisation
Avec le lecteur audio, il est possible de lire des
fichiers audio au format MP3 venant de : – clés USB – disques durs USB avec alimentation propre – cartes de mémoire SD/ SDHC / MMC
Remarque: En raison de la multitude de fabricants de supports de mémoire et de drivers dʼappareils, il nʼest pas possible de garantir que tous les supports de mémoire soient compatibles avec le DMP-100.
2 Conseils importants d'utilisation
Le module répond à toutes les directives néces­saires de lʼUnion européenne et porte donc le sym­bole .
G
Le module n'est conçu que pour une utilisation en intérieur. Protégez-le de tout type de projec­tions d'eau, des éclaboussures, d'une humidité élevée de l'air et de la chaleur (plage de tempé­rature de fonctionnement autorisée : 0 – 40 °C).
G
Pour le nettoyage, utilisez uniquement un chiffon sec et doux, en aucun cas de produits chimiques ou d'eau.
G
Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages matériels ou corporels résultants si le module est utilisé dans un but autre que celui pour lequel il a été conçu, s'il n'est pas correcte­ment branché ou utilisé ou s'il n'est pas réparé par une personne habilitée, en outre, la garantie deviendrait caduque.
3 Installation et branchement
1) Si lʼappareil dans lequel le module doit être installé, est alimenté par une tension secteur, débranchez impérativement lʼappareil du sec­teur 230 V.
2) Pour lʼinstallation du module, une découpe de 106 mm × 19mm est nécessaire. La profondeur de montage est de 55 mm. Poussez le module dans lʼouverture et fixez-le via sa façade avec quatre vis.
3) Le branchement électrique se fait via la barrette CN 2 (5 pôles). La configuration des contacts est présentée sur la partie inférieure du circuit imprimé :
Circuit imprimé avec les branchements
Un cordon de branchement de 38 cm avec fiches 5 pôles est livré avec le module. On peut utiliser à la place du cordon 5 pôles, le cordon adaptateur DMP-12CC, disponible en option. Il est équipé de deux fiches RCA femelles et dʼune fiche femelle basse tension (5,5 mm / 2,1 mm, pôle plus = contact médian).
4 Télécommande
1) Pour insérer les batteries (2 × 1,5 V, type R03), retirez le couvercle du compartiment batterie sur la face arrière de la télécommande. Insérez les batteries comme indiqué dans le comparti­ment. Refermez le compartiment avec le cou­vercle.
En cas de non utilisation prolongée, retirez les batteries, elles pourraient couler et endom­mager la télécommande.
2) Tenez la télécommande toujours en direction du lecteur audio lorsque vous activez une touche. Il ne doit pas y avoir dʼobstacle entre la télécommande et le lecteur audio.
3) Si la portée de la télécommande faiblit, les bat­teries sont mortes et doivent être remplacées.
5 Utilisation
Mettez une clé USB dans le port USB ou reliez un disque dur avec alimentation propre au port USB et / ou insérez une carte mémoire dans la fente SD/ MMC. Veillez à ce que le coin oblique de la carte soit positionné sur la gauche et vers lʼap­pareil. Pour retirer la carte, enfoncez-la un peu pour quʼelle se désenclenche.
Une fois le lecteur audio allumé, le dernier titre lu démarre automatiquement. Vous trouverez toutes les possibilités dʼutilisation sur le tableau ci­dessous.
6 Caractéristiques techniques
Bande passante : . . . . 20 – 20 000Hz
Niveau de sortie : . . . . 500 mV
Taux de distorsion : . . < 0,2 % Séparation
des canaux : . . . . . . . . > 60 dB
Rapport signal / bruit : . > 75dB (A pondéré)
Alimentation : . . . . . . . 12 V
± 2 V, 100 mA
Température fonc. : . . 0 – 40°C Dimensions, poids : . . 120 × 22 × 58 mm, 48 g
Tout droit de modification réservé.
Ne jetez pas les batteries usagées dans la poubelle domestique. Vous devez les déposer dans un container spécifique ou les ramenez à votre revendeur.
+12V
CN2
R-CH
GND
L-CH
S-GND
100
6V
78M05
0X1301
CN 2
+12 V tension fonctionnement 12 V, 100 mA GND masse L-CH sortie canal gauche S-GND masse R-CH sortie canal droit
Lorsque le module est définitivement retiré du service, vous devez le déposer dans une usine de recyclage adaptée pour contribuer à son élimination non polluante.
MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany Copyright
©
by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved. A-1580.99.01.06.2014
®
DMP-100
Référence numérique 17.3510
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
F B CH
Touche
sur lʼappareil
sur la télé-
commande
Function
MODE
Allumer ; commutation entre port USB et carte mémoire ; arrêt : maintenez la touche enfoncée pendant 3 secondes
Marche / Arrêt
MODE
Commutation entre port USB et carte mémoire
 
Démarrer la lecture et commutation entre lecture et pause
0…9
Sélection directe dʼun titre
+10
Sauter 10 titres
Titre précédent / suivant : Enfoncez la touche brièvement
Diminuer / augmenter le volume : Maintenez la touche enfoncée
Titre précédent / suivant : Enfoncez la touche brièvement
Avance et retour rapide : Maintenez la touche enfoncée (son coupé)
VOL+ VOL−
Augmenter / diminuer le volume : Appuyez brièvement sur la touche (plusieurs fois)
RAND
Lecture aléatoire – activer, affichage bref ,
REPEAT 1 / ALL ne sʼaffiche plus
– désactiver, REPEAT 1 / ALL affiché
RP1
REPEAT
Répétition en continu du titre en cours
– activer, affichage : REPEAT 1 – désactiver, affichage : REPEAT ALL
Arrêter la lecture ; lʼaffichage indique le nombre de titres
Modulo inserto per lettore audio
Vi preghiamo di leggere attentamente le presenti istruzioni prima della messa in funzione e di con­servarle per un uso futuro.
1 Possibilità d'impiego
Questo modulo compatto per un lettore audio è previsto per il montaggio in un apparecchio esi­stente o in un contenitore proprio. È alimentato con una tensione continua di 12 V.
Con il lettore audio si possono riprodurre file
audio nel format MP3 provenienti da – chiavette USB – dischi rigidi USB con alimentazione propria – schede di memoria SD/ SDHC / MMC
N. B.: Data la molteplicità di produttori di memorie e di driver non si può garantire che tutti i mezzi di memoria siano compatibili con il DMP-100.
2 Avvertenze importanti per l'uso
Il modulo è conforme a tutte le direttive rilevanti dellʼUE e pertanto porta la sigla .
G
Il modulo è previsto solo per lʼuso allʼinterno di locali. Proteggerlo dall'acqua gocciolante e dagli spruzzi d'acqua, da alta umidità dell'aria e dal calore (temperatura dʼimpiego ammessa fra 0 e 40 °C).
G
Per la pulizia usare solo un panno morbido, asciutto; non impiegare in nessun caso acqua o prodotti chimici.
G
Nel caso dʼuso improprio, di collegamenti sba­gliati, dʼimpiego scorretto o di riparazione non a regola dʼarte del modulo, non si assume nessuna responsabilità per eventuali danni consequen­ziali a persone o a cose e non si assume nes­suna garanzia per il modulo.
3 Montaggio e collegamento
1) Se l'apparecchio in cui si deve inserire il modulo è alimentato occorre separarlo assolutamente dalla rete di 230 V.
2) Per l'inserimento del modulo è richiesta un'aper­ tura di 106 mm × 19 mm. La profondità di mon­taggio è di 55 mm. Inserire il modulo nellʼaper­tura e fissarlo con il suo panello frontale per mezzo di quattro viti.
3) Il collegamento elettrico avviene tramite il CN 2 di 5 poli. La piedinatura è indicata sul lato infe­riore della piastra:
Piastra con i contatti
Fa parte del modulo un cavo di collegamento di 38 cm con connettori di 5 poli. In alternativa a questo cavo si può usare il cavo adattatore DMP-12CC disponibile come accessorio. È confezionato con due RCA femmina e una presa DC (5,5 mm / 2,1 mm, polo positivo = con­tatto centrale).
4 Telecomando
1) Per inserire le batterie (2 × 1,5 V, tipo AAA = ministilo), togliere sul retro del telecomando il coperchio del vano batterie. Inserire le batterie come indicato nel vano stesso. Richiudere il vano con il suo coperchio.
In caso di mancato uso prolungato conviene togliere le batterie per evitare che il teleco­mando venga danneggiato se le batterie doves­sero perdere.
2) Premendo un tasto, tenere il telecomando in direzione del lettore audio. Fra il telecomando e l'apparecchio non ci devono essere degli osta­coli.
3) Se la portata del telecomando si riduce, signi­fica che le batterie sono scariche e che devono essere sostituite.
5 Funzionamento
Inserire una chiavetta USB nel contatto USB o collegare con il contatto USB un disco rigido con alimentazione propria e / o inserire una scheda di memoria nello slot SD/ MMC. L'angolo smussato della scheda deve essere rivolto a sinistra, verso l'apparecchio. Per togliere la scheda, spingerla leggermente indentro in modo che si sblocchi.
Dopo l'accensione del lettore audio si avvia automaticamente il titolo riprodotto per ultimo. Tutte le possibilità di comando sono elencate nella tabella seguente:
6 Dati tecnici
Risposta in frequenza: 20 – 20 000Hz
Livello d'uscita: . . . . . . 500 mV
Fattore di distorsione: .< 0,2 % Separazione canali: . . 60 dB
Rapporto S / R: . . . . . . > 75 dB (valutato A)
Alimentazione: . . . . . . 12 V
± 2 V, 100 mA
Temperatura
d'esercizio: . . . . . . . . . 0 – 40°C
Dimensioni, peso: . . . . 120 × 22 × 58 mm, 48 g
Con riserva di modifiche tecniche.
Non gettare le batterie scariche o difet­tose nelle immondizie di casa bensì negli appositi contenitori (p. es. presso il vostro rivenditore).
+12V
CN2
R-CH
GND
L-CH
S-GND
100
6V
78M05
0X1301
CN 2
+12 V Tensione d'esercizio 12 V, 100 mA GND Massa L-CH Uscita canale sinistro S-GND Massa R-CH Uscita canale destro
Se si desidera eliminare il modulo definiti­vamente, consegnarlo per lo smaltimento ad un'istituzione locale per il riciclaggio.
MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany Copyright
©
by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved. A-1580.99.01.06.2014
®
DMP-100
Numero d’ordine 17.3510
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
I
Tasto
sul -
l'apparecchio
sul
telecomando
Funzione
MODE
Accendere, cambiare fra collega­mento USB e scheda di memoria; Spegnere: tener premuto per 3 s
Accendere e spegnere
MODE
Cambiare fra collegamento USB e scheda di memoria
 
Avviare la riproduzione e cambiare fra riproduzione e pausa
0…9
Selezione diretta di un titolo
+10
Saltare avanti di 10 titoli
Titolo precedente / successivo: premere brevemente il tasto
Ridurre / aumentare il volume: tener premuto il tasto
Titolo precedente / successivo: premere brevemente il tasto
Avanzamento / ritorno veloce: tener premuto il tasto (audio rimane muto)
VOL+ VOL−
Aumentare/ridurre il volume: pre­mere (più volte) brevemente il tasto
RAND
Riproduzione in ordine casuale – attivare, indicazione breve ,
REPEAT 1 / ALL non è visibile
– disattivare, REPEAT 1 / ALL è nuova-
mente visualizzato
RP1
REPEAT
Ripetere senza fine il titolo attuale – attivare, indicazione: REPEAT 1 – disattivare, indicazione: REPEAT ALL
Terminare la riproduzione; il display indica il numero dei titoli
Loading...