Monacor AV-5800TVG Mounting Instructions

Page 1
MONTAGEANLEITUNG MOUNTING INSTRUCTIONS MODE D’EMPLOI ISTRUZIONI PER L’USO
5,8-GHz-FUNKSYSTEM EINBAU-SENDER
5.8 GHz WIRELESS TRANSMISSION SYSTEM BUILT-IN TRANSMITTER
AV-5800TVG
Best.-Nr. 18.8060
®
Page 2
Page 3
3
DEUTSCH
Bevor Sie einschalten …
Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem neuen Gerät von MONACOR. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Betrieb gründlich durch. Nur so lernen Sie alle Funktionsmöglich­keiten kennen, vermeiden Fehlbedienungen und schützen sich und Ihr Gerät vor eventuellen Schäden durch unsachgemäßen Gebrauch. Heben Sie die Anleitung für ein späteres Nach­lesen auf.
Der deutsche Text beginnt auf der Seite 6.
Before switching on …
We wish you much pleasure with your new MONACOR unit. Please read these operating instructions carefully prior to operating the unit. Thus, you will get to know all functions of the unit, operating errors will be prevented, and yourself and the unit will be protected against any damage caused by improper use. Please keep the operating instructions for later use.
The English text starts on page 8.
ENGLISH
Avant toute installation …
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir à uti­liser cet appareil MONACOR. Lisez ce mode d'emploi entièrement avant toute utilisation. Uniquement ainsi, vous pourrez apprendre l’en­semble des possibilités de fonctionnement de l’appareil, éviter toute manipulation erronée et vous protéger, ainsi que l’appareil, de domma­ges éventuels engendrés par une utilisation inadaptée. Conservez la notice pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.
La version française se trouve page 10.
FRANÇAIS
Prima di accendere …
Vi auguriamo buon divertimento con il vostro nuovo apparecchio di MONACOR. Leggete attentamente le istruzioni prima di mettere in funzione l'apparecchio. Solo così potete cono­scere tutte le funzionalità, evitare comandi sbagliati e proteggere voi stessi e l'apparecchio da eventuali danni in seguito ad un uso impro­prio. Conservate le istruzioni per poterle consul­tare anche in futuro.
Il testo italiano inizia a pagina 12.
ITALIANO
Page 4
4
Page 5
5
grün: Ton A green: sound A vert : son A verde: tono A
blau: Ton B blue: sound B bleu : son B blu: tono B
gelb: Schaltkanal yellow: switching channel jaune : canal de commutation giallo: canale di controllo
schwarz: Videosignal 1Vss black: video signal 1Vpp noir : signal vidéo 1Vcc nero: segnale video 1Vpp
rot: Betriebsspannung 7– 30V¿ red: power supply 7– 30V¿ rouge : tension de fonctionnement 7– 30V¿ rosso: tensione d’esercizio 7– 30V¿
1 2 3 4
ON
schwarz: Masse black: ground noir : masse nero: massa
Kanalschalter Channel switches Interrupteurs de canaux Selettore canali
12
Kanal
Channel
Canal
Canale
Frequenz Frequency Fréquence Frequenza
DIP-Schalter DIP switches
Interrupteurs DIP
DIP switch
Kanal
Channel
Canal
Canale
Frequenz Frequency Fréquence Frequenza
DIP-Schalter DIP switches
Interrupteurs DIP
DIP switch
1 5,732 GHz On 11 5,822 GHz On 2 5,741 GHz Off 12 5,831 GHz Off 3 5,750 GHz On 13 5,840 GHz On 4 5,759 GHz Off 14 5,849 GHz Off 5 5,768 GHz On 15 5,858 GHz On 6 5,777 GHz Off 16 5,867 GHz Off 7 5,786 GHz On 8 5,795 GHz Off 9 5,804 GHz On
10 5,813 GHz Off
1 1
Off Off Off On On On On Off Off Off
3 Off On On Off Off On On Off Off On
2
Off Off Off Off Off Off Off On On On
4
Off On On On On Off
3 On Off Off On On Off
2
On On On On On Off
4
ON
1 2 3 4
Page 6
Bitte klappen Sie die Seite 5 heraus. Sie sehen dann immer die beschriebenen Bedienelemente und Anschlüsse.
1 Einsatzmöglichkeiten
Der Sender AV-5800TVG dient in Verbindung mit einem 5,8-GHz-Empfänger der Serie AV-58..R von MONACOR zur drahtlosen Übertragung von Ton und Bild. Mit zusätzlichen Geräten aus dem Programm von MONACOR lässt sich eine drahtlose Video-Über­wachungsanlage aufbauen.
Die Übertragungsreichweite hängt stark von den örtlichen Gegebenheiten und dem verwendeten Empfänger ab. Bei Sichtverbindung zwischen Sender und Empfänger ist sie am größten. In Gebäuden reduziert sich die Reichweite je nach Beschaffenheit der Wände und Decken.
1.1 Konformität und Zulassung
Hiermit erklärt MONACOR INTERNATIONAL, dass sich der Sender AV-5800TVG in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1995/ 5/EG befindet. Die Konformitätserklärung kann im Internet über die Homepage von MONACOR INTERNATIONAL (www.monacor.com) abgerufen werden.
Der Sender ist für den Betrieb in den EU- und EFTA-Staaten allgemein zugelassen und anmelde-
und gebührenfrei.
2Wichtige Hinweise für den Gebrauch
Der Sender entspricht allen erforderlichen Richtlinien der EU und ist deshalb mit gekennzeichnet.
Verwenden Sie den Sender nur im Innenbereich oder setzen Sie ihn in ein Wetterschutzgehäuse ein. Schützen Sie ihn vor Tropf- und Spritzwasser, hoher Luftfeuchtigkeit sowie extremen Temperatu­ren (zulässiger Einsatztemperaturbereich -10 °C bis +55 °C).
Verwenden Sie für die Reinigung nur ein trockenes, weiches Tuch, auf keinen Fall Chemikalien oder Wasser.
Wird der Sender zweckentfremdet, falsch ange­schlossen oder nicht fachgerecht repariert, kann keine Haftung für daraus resultierende Sach- oder Personenschäden und keine Garantie für den Sen­der übernommen werden.
3 Inbetriebnahme
3.1 Platzierung von Sender und Empfänger
Erfahrungen aus der Praxis haben gezeigt, dass ein optimaler Empfang bei einer Aufstellung in einer Höhe von mindestens 1,5 m bis 2 m über dem Boden erreicht wird. Um eine gute Montagestelle zu ermit­teln, sollte ein Probebetrieb erfolgen. Die Übertra­gungsqualität kann sich durch Verschieben des Sen­ders und/oder des Empfängers um nur einige Zenti­meter erheblich ändern.
3.2 Montage der Sendeantenne
Werden mehrere Sender gleichzeitig betrieben, ist bei der Wahl des Montageorts für die Sendeantenne zu berücksichtigen, ob die Antenne vertikal oder hori­zontal montiert werden muss, siehe Kapitel 3.4.
Die Montagebuchse (2) zum Anschluss der An­tenne an geeigneter Stelle festschrauben. Dazu an der Montagestelle ein entsprechendes Loch bohren. Die beiliegende Rundstrahlantenne auf die Buchse stecken und festschrauben.
3.3 Geräte anschließen
Vor dem Anschluss von Geräten diese zuvor ausschal­ten. Die Stromversorgung für den Sender grundsätz­lich zuletzt anschließen. Zum Ändern bestehender An­schlüsse zuerst die Stromversorgung für den Sender und die angeschlossenen Geräte ausschalten.
3.3.1 Überwachungskamera bzw. Signalquelle
1) Den Videoausgang der Kamera bzw. der Signal-
quelle über ein 75--Koaxialkabel mit der Kabel-
seele der schwarzen, abgeschirmten Leitung ver-
binden und die Abschirmung des Koaxialkabels
mit der Abschirmung der schwarzen Leitung. Der
Pegel des Videosignals muss normgerecht 1 Vss
betragen.
WICHTIG
Aus zulassungsrechtlichen Gründen nur die beilie­gende Antenne verwenden. Beim Anschluss einer anderen Antenne erlischt die Zulassung!
Soll der Sender endgültig aus dem Betrieb genommen werden, übergeben Sie ihn zur umweltgerechten Entsorgung einem örtli­chen Recyclingbetrieb.
WICHTIG
Nehmen Sie keine Veränderungen an den Abgleich­reglern auf der Platine vor! Anderenfalls erlischt die Garantie und der Sender verliert seine Zulassung.
6
DEUTSCH
Empfänger
Reichweite bei
Sichtverbindung
AV-5840R ca. 500 m ca. 30 – 40 m
AV-5810RDX
abhängig von der verwendeten
Empfangsantenne
AV-5830RDX
abhängig von der verwendeten
Empfangsantenne
Reichweite in
Gebäuden
AV-5810R ca. 2200 m ca. 70 m
Page 7
2) Bei einer Tonübertragung das Audiosignal der Kamera bzw. der Signalquelle über ein abge­schirmtes Audiokabel an die grüne Leitung (Ton A) anschließen und bei einer Stereoübertragung zusätzlich an die blaue Leitung (Ton B). Die Abschirmung ebenfalls an die Abschirmung der schwarzen Videoleitung anschließen.
3.3.2 Schaltkanal / Bewegungsmelder
Ist der verwendete Empfänger mit einem Schaltkanal ausgestattet, lässt sich hierüber ein Vorgang aus­lösen, z. B. ein optischer oder akustischer Signal­geber aktivieren oder die Aufnahme eines Video­recorders starten. Am Sender wird der Schaltkanal durch Verbinden der gelben Leitung mit der Masse (schwarze Leitung) aktiviert. An diese Leitungen z.B. einen Bewegungsmelder mit Schließkontakt (NO) an­schließen.
3.3.3 Stromversorgung
Zur Stromversorgung wird ein stabilisiertes Netzgerät mit einer Ausgangsspannung zwischen 7V und 30 V benötigt, z. B. PS-500ST von MONACOR. Die Stromaufnahme des Senders beträgt 250 mA bei 12 V.
1) Bei Netzgeräten mit variabler Ausgangsspannung diese zwischen 7 V und 30 V einstellen.
2) Das Netzgerät anschließen: den Pluspol an die rote Leitung und den Minuspol an die schwarzen Leitung.
3) Erst wenn alle Anschlüsse hergestellt sind, das Netzgerät an eine Steckdose (230 V~ / 50 Hz) an­schließen. Mit dem Anlegen der Betriebsspannung ist der Sender eingeschaltet.
3.4 Kanalwahl
Die Funkübertragung erfolgt im 5,8-GHz-Bereich auf 16 Kanälen mit einem Abstand von 9MHz. Die Emp­fangsantenne muss parallel zur Sendeantenne aus­gerichtet und am Empfänger der gleiche Kanal wie am Sender eingestellt werden. Ab Werk ist der Sen­der auf den Kanal 1 (5,732 GHz) eingestellt. Bei Be­darf lässt sich ein anderer Kanal mit den Kanalschal­tern (1) einstellen, siehe Tabelle 2 auf der Seite 5. Dazu den Deckel des Senders abnehmen.
Beim gleichzeitigen Betrieb mehrerer Sender und
Empfänger für jedes Sender/Empfänger-Paar einen anderen Kanal benutzen. Werden alle Sende- und Empfangsantennen gleich ausgerichtet (z. B. alle ver-
tikal), immer zwei Kanäle zwischen den benutzten Kanälen frei lassen. Es können dann z. B. nur die Kanäle 1, 4, 7, 10, 13 und 16 genutzt werden, also maximal 6 Kanäle gleichzeitig.
Können die Antennen benachbarter Sender und Empfänger unterschiedlich ausgerichtet werden (ab­wechselnd vertikal und horizontal), muss nur ein Kanal zwischen den benutzten Kanälen frei bleiben, z. B.: Kanal 1 mit vertikaler Polarisation Kanal 3 mit horizontaler Polarisation Kanal 5 mit vertikaler Polarisation Kanal 7 mit horizontaler Polarisation usw.
So lassen sich 8 Kanäle gleichzeitig nutzen.
4Technische Daten
Sendefrequenzen: . . . . . . im 5,8-GHz-Bereich,
siehe Tabelle Seite 5
Sendeleistung: . . . . . . . . . 25 mW (EIRP)
Antenne: . . . . . . . . . . . . . Rundstrahlantenne
Reichweite: . . . . . . . . . . . siehe Kapitel 1
Video
Eingangspegel: . . . . . . 1 Vss/75
Bandbreite: . . . . . . . . . 30 Hz – 5MHz
Audio
Eingangspegel: . . . . . . 500 mV/10 k
Bandbreite: . . . . . . . . . 15 Hz – 15kHz
Tonträgerfrequenz
Ton A: . . . . . . . . . . . . 6,5 MHz
Ton B: . . . . . . . . . . . 5,5 MHz
Modulation Audio/ Video: . Frequenzmodulation F3F Schaltkanal
Trägerfrequenz: . . . . . . 32 kHz
Eingang: . . . . . . . . . . . für Schließer
(NO-Kontakt)
Stromversorgung: . . . . . . 7 –30 V /
250 mA bei 12 V
Einsatztemperatur: . . . . .
-
10 °C bis +55 °C
Abmessungen
ohne Antenne: . . . . . . . . . 48 x 67 x 27 mm
Gewicht: . . . . . . . . . . . . . . 170 g
Änderungen vorbehalten.
7
DEUTSCH
Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich für MONACOR®INTERNATIONAL GmbH & Co. KG geschützt. Eine Reproduktion für eigene kommerzielle Zwecke – auch auszugsweise – ist untersagt.
Page 8
8
Please unfold page 5. Then you can always see the operating elements and connections described.
1 Applications
In combination with a 5.8 GHz receiver of the AV-58..R series of MONACOR the transmitter AV-5800TVG serves for wireless audio and video transmission. With additional units from the product range of MONACOR a wireless video surveillance system can be set up.
The transmission range largely depends on the local conditions and the receiver used. The maximum range is reached when there are no obstacles be­tween transmitter and receiver. In buildings the range is reduced by walls and ceilings depending on their condition.
1.1 Conformity and Approval
Herewith, MONACOR INTERNATIONAL declare that the transmitter AV-5800TVG is in accordance with the basic requirements and the other relevant regulations of the directive 1995/ 5 / EC. The declar­ation of conformity can be found in the Internet via the MONACOR INTERNATIONAL home page (www.monacor.com).
The transmitter is licence-free and generally approved for operation in EU and EFTA countries.
2 Important Notes
The transmitter corresponds to all required directives of the EU and is therefore marked with .
Only use the transmitter indoors or place it into a weatherproof housing. Protect it against dripping water and splash water, high air humidity, and very high and low temperatures (admissible ambient temperature range -10 °C to +55 °C).
For cleaning only use a dry, soft cloth, by no means chemicals or water.
No guarantee claims for the transmitter and no liabil­ity for any resulting personal damage or material damage will be accepted if the transmitter is used for
other purposes than originally intended, if it is not correctly connected or not repaired in an expert way.
3 Setting into Operation
3.1 Placing the transmitter and receiver
Practical experience has shown that an optimum reception is achieved when placing the units at a minimum height of 1.5 m to 2m above ground. To find a good place of mounting, a trial run is recommended. The transmission quality can be substantially changed by displacing the transmitter and/ or the receiver by a few centimetres only.
3.2 Mounting the transmitting antenna
If several transmitters are operated at the same time, it has to be taken into account when selecting the mounting place for the transmitting antenna if the antenna has to be mounted vertically or horizontally, see chapter 3.4.
Tightly screw the mounting jack (2) for connecting the antenna to a suitable place. For this purpose drill a corresponding hole at the mounting place. Connect the supplied omnidirectional antenna to the jack and screw it down.
3.3 Connecting the units
Prior to the connection of units, switch them off first. Always connect the power supply for the transmitter last. When changing existing connections, first dis­connect the power supply for the transmitter and switch off any connected units.
3.3.1 Surveillance camera or signal source
1) Connect the video output of the camera or signal
source via a 75 coaxial cable to the cable core of
the black, screened line and the screening of the
coaxial cable to the screening of the black line.
The level of the video signal must be 1 Vpp ac-
cording to standard.
2) In case of audio transmission, connect the audio
signal of the camera or signal source via a screened
audio cable to the green line (audio A) and in case
of stereo transmission in addition to the blue line
(audio B). Connect the screening to the screening
of the black video line as well.
IMPORTANT
For reasons of approval only use the supplied antenna. If another antenna is connected, the ap­proval will expire!
If the transmitter is to be put out of operation definitively, take it to a local recycling plant for a disposal which is not harmful to the environment.
IMPORTANT
Do not make any changes on the adjusting controls on the PCB! Otherwise the guarantee will expire and the approval of the transmitter will no longer be valid.
ENGLISH
Receiver
Transmission range
w/o any obstacles
AV-5840R approx. 500 m approx. 30 – 40 m
AV-5810RDX
depending on the reception
antenna used
AV-5830RDX
depending on the reception
antenna used
Transmission range
in buildings
AV-5810R approx. 2200 m approx. 70m
Page 9
3.3.2 Control channel / motion detector
If the receiver used is equipped with a control chan­nel, it is possible to trigger an action via this channel, e. g. to activate a visual or acoustical signal device or to start the recording of a video recorder. At the trans­mitter the control channel is activated by connecting the yellow line to ground (black line). Connect e. g. a motion detector with closing contact (NO) to these lines.
3.3.3 Power supply
For power supply, a regulated power supply with an output voltage between 7 V and 30 V is required, e. g. MONACOR PS-500ST. The current consump­tion of the transmitter is 250 mA at 12 V.
1) In case of power supply units with variable output voltage, adjust them between 7 V and 30 V.
2) Connect the power supply unit: The positive pole to the red line and the negative pole to the black line.
3) Make all other connections before connecting the power supply unit to a mains socket (230 V~/50 Hz). After applying the operating voltage, the transmit­ter is switched on.
3.4 Channel selection
The wireless transmission is made in the 5.8 GHz range on 16 channels with a distance of 9 MHz. The reception antenna must be aligned in parallel to the transmitting antenna, and on the transmitter, the same channel must be adjusted as on the receiver. Ex factory, the transmitter is adjusted to channel 1 (5.732 GHz). If required, another channel can be adjusted with the channel switches (1), see table 2 on page 5. For this purpose remove the cover of the transmitter.
For simultaneous operation of several transmitters
and receivers use a different channel for each pair of transmitter/ receiver. When all transmitting antennas and reception antennas are aligned the same way (e. g. all of them in vertical position), always two chan­nels have to remain vacant between the channels used. In this case e. g. only the channels 1, 4, 7, 10, 13, and 16 can be used, i. e. a maximum of 6 chan­nels at the same time.
If it is possible to align the antennas of adjacent transmitters and receivers differently (alternately in a vertical position and in a horizontal position), only one channel has to remain vacant between the channels used, e. g.:
channel 1 with vertical polarization channel 3 with horizontal polarization channel 5 with vertical polarization channel 7 with horizontal polarization etc.
Thus, it is possible to use 8 channels at the same time.
4 Specifications
Transmitting frequencies: in the 5.8 GHz range,
see table page 5
Transmitting power: . . . . . 25 mW (EIRP)
Antenna: . . . . . . . . . . . . . omnidirectional antenna
Range: . . . . . . . . . . . . . . . see chapter 1
Video
input level: . . . . . . . . . . 1 Vpp/ 75
bandwidth: . . . . . . . . . . 30 Hz – 5MHz
Audio
input level: . . . . . . . . . . 500 mV/10 k
bandwidth: . . . . . . . . . . 15 Hz – 15kHz
audio carrier frequency:
audio A: . . . . . . . . . . 6.5 MHz
audio B: . . . . . . . . . . 5.5 MHz
Modulation audio/ video: . frequency modulation
F3F Control channel
carrier frequency: . . . . . 32 kHz
input: . . . . . . . . . . . . . . for closing contact (NO)
Power supply: . . . . . . . . . 7 –30 V /250 mA at 12 V
Ambient temperature: . . .
-
10 °C to +55 °C Dimensions w/o antenna: 48 x 67 x 27 mm
Weight: . . . . . . . . . . . . . . . 170 g
Subject to technical modification.
9
ENGLISH
All rights reserved by MONACOR ®INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. No part of this instruction manual may be reproduced in any form or by any means for any commercial use.
Page 10
Ouvrez le présent livret page 5 de manière à visualiser les éléments et branchements.
1 Possibilités d’utilisation
L’émetteur AV-5800TVG, combiné à un récepteur 5,8 GHz de la série AV-58..R de MONACOR sert pour une transmission sans fil de signaux vidéo et audio. On peut créer une installation de surveillance vidéo sans fil avec des appareils supplémentaires de la gamme MONACOR.
La portée de transmission dépend grandement de la configuration des lieux d’utilisation et du récepteur utilisé. Lorsqu’il n’y a pas d’obstacle entre l’émetteur et le récepteur, elle est la plus grande. Dans des bâti­ments, elle diminue selon la composition des murs et plafonds.
1.1 Conformité et autorisation
Par la présente, MONACOR INTERNATIONAL déclare que l’émetteur AV-5800TVG se trouve en conformité avec les exigences fondamentales et les autres réglementations inhérentes à la directive 1995/ 5 / CEE. Le certificat de conformité peut être appelé via la page d’accueil du site internet de MONACOR INTERNATIONAL (www.monacor.com).
L’émetteur est autorisé dans l’Union Européenne et les pays de l’A.E.L.E. et ne requiert pas de décla-
ration.
2 Conseils importants d’utilisation
L’émetteur répond à toutes les directives nécessaires de l’Union Européenne et porte donc le symbole .
Utilisez l’émetteur uniquement en intérieur ou met­tez-le dans un boîtier résistant aux intempéries. Protégez-le des projections d’eau et éclaboussu­res, d’une humidité élevée de l’air et de températu­res extrêmes (plage de température de fonctionne­ment autorisée : -10 °C à +55 °C).
Pour le nettoyer, utilisez uniquement un chiffon sec et doux, en aucun cas de produits chimiques ou d’eau.
Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages corporels ou matériels résultants si l’émetteur est utilisé dans un but autre que celui pour lequel il a été conçu, s’il n’est pas correcte­ment branché ou réparé par une personne habi­litée; en outre, la garantie deviendrait caduque.
3 Fonctionnement
3.1 Placement de l’émetteur et du récepteur
L’expérience montre que la réception est optimale pour un positionnement des appareils à une hauteur de 1,5 m à 2m au moins au-dessus du sol. Pour trou­ver une bonne place de montage, il est conseillé d’effectuer un test car un déplacement de l’émetteur et/ ou du récepteur de quelques centimètres unique­ment peut modifier considérablement la qualité de transmission.
3.2 Montage de l’antenne émettrice
Si plusieurs émetteurs fonctionnent simultanément, lors de la sélection du lieu de montage pour l’antenne émettrice, pensez que l’antenne doit être montée ver­ticalement ou horizontalement, voir chapitre 3.4.
Percez un trou correspondant à l’endroit du mon­tage et vissez la prise de montage (2) pour brancher l’antenne à l’endroit voulu. Placez l’antenne omnidi­rectionnelle livrée sur la prise et vissez.
3.3 Branchement des appareils
Avant de brancher les appareils, veillez à les étein­dre. Reliez toujours l’alimentation pour l’émetteur en dernier. Pour modifier les branchements existants, déconnectez tout d’abord l’alimentation pour l’émet­teur et éteignez les appareils reliés.
3.3.1 Caméra de surveillance ou source de signal
1) Reliez la sortie vidéo de la caméra ou de la source
de signal via un câble coaxial 75 à l’âme du
câble blindé noir et le blindage du câble coaxial au
blindage du conducteur noir. Le niveau du signal
vidéo doit, selon la norme, être de 1 Vcc.
2) Pour la transmission audio, appliquez le signal
audio de la caméra ou de la source de signal via
un cordon audio blindé au conducteur vert (son A)
et pour une transmission stéréo, en plus au con-
ducteur bleu (son B). Reliez le blindage au blin-
dage du câble vidéo noir.
IMPORTANT
Utilisez uniquement l’antenne livrée pour respecter les directives. Si vous branchez une autre antenne, l’appareil perd son autorisation.
Lorsque l’émetteur est définitivement retiré du service, vous devez le déposer dans une usine de recyclage de proximité pour contri­buer à son élimination non polluante.
IMPORTANT
N’effectuez aucune modification sur les réglages de compensation sur la platine ! La garantie deviendrait caduque et l’appareil perdrait son autorisation.
10
FRANÇAIS
Récepteur
Portée en l’ab-
sence d’obstacle
AV-5840R 500 m env. 30– 40 m env.
AV-5810RDX
dépend de l’antenne de réception utilisée
AV-5830RDX
dépend de l’antenne de réception utilisée
Portée dans
des bâtiments
AV-5810R 2200 m env. 70 m env.
Page 11
3.3.2 Canal de commutation /Détecteur de mouve­ments
Si le récepteur utilisé est doté d’un canal de commu­tation, on peut activer par exemple un avertisseur optique ou acoustique ou démarrer l’enregistrement d’un magnétoscope. Le canal de commutation est activé, côté émetteur, en reliant le conducteur jaune à la masse (conducteur noir). On peut relier par exem­ple à ces câbles un détecteur de mouvements avec contact de fermeture (NO).
3.3.3 Alimentation
Pour l’alimentation, une alimentation stabilisée avec une tension de sortie entre 7 V et 30 V est néces­saire, p. ex. PS-500ST de MONACOR. La consom­mation de l’émetteur est de 250 mA sous 12V.
1) Pour des alimentations avec une tension de sortie
variable, réglez-la entre 7 V et 30 V.
2) Reliez l’alimentation :
le pôle plus au conducteur rouge et le pôle moins au conducteur noir.
3) Une fois tous les branchements effectués, reliez
l’alimentation à une prise secteur 230 V~ / 50 Hz. L’émetteur est allumé une fois la tension de fonc­tionnement appliquée.
3.4 Sélection des canaux
La transmission sans fil s’effectue dans la plage 5,8 GHz sur 16 canaux avec une distance de 9 MHz. L’antenne de réception doit être parallèle à l’antenne d’émission et sur le récepteur, le même canal que sur l’émetteur doit être sélectionné. Départ usine, l’émet­teur est réglé sur le canal 1 (5,732 GHz). Si besoin, réglez un autre canal avec les interrupteurs de ca­naux (1), voir tableau 2 sur la page 5. Pour ce faire, retirez le couvercle de l’émetteur.
Pour un fonctionnement simultané de plusieurs émetteurs et récepteurs, utilisez pour chaque paire d’émetteur/ récepteur un autre canal. Si toutes les antennes émettrices/ de réception sont orientées de la même façon (par exemple toutes verticales), laissez toujours deux canaux libres entre les canaux utilisés. Par exemple on ne peut utiliser que les canaux 1, 4, 7, 10, 13, 16 soit 6 canaux maximum simultanément.
Si les antennes d’émetteurs et récepteurs voisins peuvent être orientées de manière différente (en alternance horizontalement ou verticalement), un seul canal doit rester libre entre les canaux utilisés par exemple
canal 1 avec polarisation verticale canal 3 avec polarisation horizontale canal 5 avec polarisation verticale canal 7 avec polarisation horizontale, etc.
Ainsi, 8 canaux peuvent être utilisés simultanément.
4 Caractéristiques techniques
Fréquence d’émission : . . dans la plage 5,8 GHz,
voir tableau page 5
Puissance émission : . . . . 25 mW (EIRP)
Antenne : . . . . . . . . . . . . . antenne omnidirec-
tionnelle
Portée : . . . . . . . . . . . . . . voir chapitre 1
Vidéo
Niveau d’entrée : . . . . . 1 Vcc/ 75
Largeur de bande : . . . 30 Hz – 5MHz
Audio
Niveau d’entrée : . . . . . 500 mV/10 k
Largeur de bande : . . . 15 Hz – 15 kHz Fréquence porteuse audio
son A : . . . . . . . . . . . 6,5 MHz
son B : . . . . . . . . . . . 5,5 MHz
Modulation Audio/Vidéo : modulation de fréquence
F3F Canal de commutation
Fréquence porteuse : . 32 kHz
Entrée : . . . . . . . . . . . . pour contact de ferme-
ture (NO)
Alimentation : . . . . . . . . . . 7 –30 V /
250 mA sous 12 V
Température fonc. : . . . . .
-
10 °C jusqu’à +55 °C
Dimensions
sans antenne : . . . . . . . . . 48 x 67 x 27 mm
Poids : . . . . . . . . . . . . . . . 170 g
Tout droit de modification réservé.
11
FRANÇAIS
Notice d’utilisation protégée par le copyright de MONACOR®INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Toute repro­duction même partielle à des fins commerciales est interdite.
Page 12
Vi preghiamo di aprire completamente la pagina 5. Così vedrete sempre gli elementi di comando e i collegamenti descritti.
1 Possibilità d’impiego
Il trasmettitore AV-5800TVG, insieme ad un ricevitore a 5,8 GHz della serie “AV-58..R” di MONACOR serve per la trasmissione wireless di segnali video e audio. Con altri apparecchi dal programma di MONACOR è possi­bile creare un impianto senza fili di sorveglianza video.
La portata di trasmissione dipende fortemente dalle condizioni locali e dal ricevitore impiegato. La portata massima si ottiene quando non ci sono osta­coli fra trasmettitore e ricevitore. Negli edifici, la por­tata è ridotta a seconda delle caratteristiche delle pareti e dei soffitti.
1.1 Conformità e omologazione
La MONACOR INTERNATIONAL dichiara che il tras­mettitore AV-5800TVG è conforme a tutti i requisiti di base e alle rimanenti disposizioni in materia della direttiva 1995/ 5 / CE. La dichiarazione di conformità può essere scaricata in Internet dal sito di MONACOR INTERNATIONAL (www.monacor.com).
Il trasmettitore è omologato per l’impiego negli stati dell’UE e dell’EFTA, non richiede registrazione
ed è esento da tasse.
2Avvertenze importanti per l’uso
Il trasmettitore è conforme a tutte le direttive richieste dell’UE e pertanto porta la sigla .
Usare il trasmettitore solo all’interno di locali oppure inserirlo in un contenitore che lo protegge dalle intemperie. Proteggerlo dall’acqua goccio­lante e dagli spruzzi d’acqua, da alta umidità dell’a­ria nonché da temperature estreme (temperatura d’esercizio ammessa -10 °C. a +55 °C.).
Per la pulizia usare solo un panno morbido, asciut­to; non impiegare in nessun caso prodotti chimici o acqua.
Nel caso d’uso improprio, di collegamento sbagliato o di riparazione non a regola d’arte del trasmettitore,
non si assume nessuna responsabilità per eventuali danni consequenziali a persone o a cose e non si assume nessuna garanzia per il trasmettitore.
3 Messa in funzione
3.1 Posizionamento di trasmettitore e ricevitore
L’esperienza pratica ha dimostrato che si ottiene una ricezione ottimale posizionando gli apparecchi ad un’altezza di non meno di 1,5 m a 2 m dal pavimento. Prima del montaggio definitivo conviene fare delle prove, perché uno spostamento del trasmettitore e/ o del ricevitore anche di pochi centimetri può modifi­care notevolmente la qualità di trasmissione.
3.2 Montaggio dell’antenna di trasmissione
Se si impiegano più trasmettitori contemporanea­mente occorre stabilire, nella scelta del luogo di mon­taggio dell’antenna di trasmissione, se tale antenna deve essere montata in senso verticale o orizzontale, vedi capitolo 3.4.
Avvitare in un punto adatto la presa di montaggio (2) per il collegamento dell’antenna. A tale scopo applicare un foro sul punto di montaggio. Inserire l’an­tenna onnidirezionale in dotazione sulla presa e avvi­tarla.
3.3 Collegare gli apparecchi
Prima di collegare degli apparecchi occorre spe­gnerli. Per principio, collegare come ultima l’alimenta­zione per il trasmettitore. Per modificare dei collega­menti esistenti, staccare prima l’alimentazione per il trasmettitore e spegnere gli apparecchi collegati.
3.3.1 Telecamera di sorveglianza o sorgente del
segnale
1) Collegare l’uscita video della telecamera o della
sorgente dei segnali per mezzo di un cavo coas-
siale 75 con l’anima del cavo nero schermato e
la schermatura del cavo coassiale con la scher-
matura del cavo nero. Il livello del segnale video
deve essere 1 Vpp come da norma.
2) Per la trasmissione audio, portare il segnale audio
della telecamera o della sorgente sul cavo verde
(tono A) servendosi di un cavo audio schermato e,
nel caso di una trasmissione stereo, in più sul cavo
blu (tono B). Collegare anche la schermatura con
la schermatura del cavo video nero.
IMPORTANTE
Per motivi di omologazione si deve usare solo l’an­tenna in dotazione. Collegando un’altra antenna, l’omologazione non sarà più valida!
Se si desidera eliminare il trasmettitore defi­nitivamente, consegnarlo per lo smaltimento ad un’istituzione locale per il riciclaggio.
IMPORTANTE
Non effettuare delle modifiche ai regolatori di com­pensazione sul circuito stampato! La garanzia non sarà più valida e il trasmettitore perde l’omologazione.
12
ITALIANO
Ricevitore
Portata in
linea diretta
AV-5840R 500 m ca. 30 – 40 m ca.
AV-5810RDX
a seconda dell’antenna di
ricezione impiegata
AV-5830RDX
a seconda dell’antenna di
ricezione impiegata
Portata
in edifici
AV-5810R 2200 m ca. 70 m ca.
Page 13
3.3.2 Canale di controllo / segnalatore di movi­mento
Se il ricevitore usato dispone di un canale di controllo, è possibile con lo stesso fare scattare un evento, p. es. attivare un segnalatore ottico o acustico oppure la registrazione con un videoregistratore. Sul trasmet­titore, il canale di controllo viene attivato collegando il cavo giallo con la massa (cavo nero). Collegare con questi cavi p. es. un segnalatore di movimento con contatto di lavoro (NA).
3.3.3 Alimentazione
Per l’alimentazione è richiesto un alimentatore stabi­lizzato con tensione d’uscita fra 7 V e 30 V , p. es. PS-500ST di MONACOR. L’assorbimento di corrente del trasmettitore, con 12 V, è di 250 mA.
1) In caso di alimentatori con tensione d’uscita varia-
bile impostare la tensione fra 7 V e 30 V.
2) Collegare l’alimentatore:
il polo positivo con il cavo rosso e il negativo con il cavo nero.
3) Solo dopo aver effettuato tutti i collegamenti, colle-
gare l’alimentatore con una presa di rete (230 V~ / 50 Hz). Dopo aver applicato al tensione d’eserci­zio, il trasmettitore è acceso.
3.4 Scelta dei canali
La trasmissione wireless avviene nel settore dei 5,8 GHz in 16 canali distanti 9 MHz gli uni dagli altri. L’antenna di ricezione deve essere orientata in modo parallelo all’antenna di trasmissione, e sul ricevitore deve essere impostato lo stesso canale come sul trasmettitore. Dalla fabbrica, il trasmettitore è impostato sul canale 1 (5,732 GHz). Se necessario, con i dip-switch (1) è possibile impostare un altro canale, vedi tabella 2 a pagina 5. Atale scopo togliere il coperchio del trasmettitore.
Se si usano più trasmettitori e ricevitori contempo­raneamente, occorre impostare per ogni coppia di trasmettitore/ ricevitore un altro canale. Se tutte le antenne di trasmissione e di ricezione sono orientate nello stesso modo (p. es. tutte in senso verticale), occorre tenere liberi due canali fra quelli usati. Quindi, si potranno usare contemporaneamente p. es. solo i canali 1, 4, 7, 10, 13 e 16, cioè un massimo di 6 canali.
Se è possibile orientare le antenne di trasmettitori e ricevitori vicini in modo differente (alternativamente in senso verticale e orizzontale), è sufficiente tenere libero un solo canale fra i canali impiegato, p. es.:
canale 1 con polarizzazione verticale canale 3 con polarizzazione orizzontale canale 5 con polarizzazione verticale canale 7 con polarizzazione orizzontale ecc.
In questo modo si possono impiegare 8 canali con­temporaneamente.
4 Dati tecnici
Frequenze di trasmissione: nel settore 5,8 GHz,
vedi tabella a pagina 5 Potenza di trasmissione: . 25 mW (EIRP)
Antenna: . . . . . . . . . . . . . antenna onnidirezionale
Portata: . . . . . . . . . . . . . . vedi capitolo 1
Video
Livello d’ingresso: . . . . 1 Vpp/75
Banda passante: . . . . . 30 Hz– 5MHz
Audio
Livello d’ingresso: . . . . 500 mV/10 k
Banda passante: . . . . . 15 Hz– 15kHz
Frequenza della portante
Tono A: . . . . . . . . . . 6,5 MHz
Tono B: . . . . . . . . . . 5,5 MHz
Modulazione Audio/ Video: modulazione di fre-
quenza F3F Canale di controllo
Frequenza portante: . . 32 kHz
Ingresso: . . . . . . . . . . . per contatto di lavoro
(NA)
Alimentazione: . . . . . . . . . 7 – 30 V /
250 mA con 12 V Temperatura d’esercizio: .
-
10 °C a +55 °C
Dimensioni
senza antenna . . . . . . . . . 48 x 67 x 27 mm
Peso: . . . . . . . . . . . . . . . . 170 g
Con riserva di modifiche tecniche.
13
ITALIANO
La MONACOR®INTERNATIONAL GmbH & Co. KG si riserva ogni diritto di elaborazione in qualsiasi forma delle presenti istruzioni per l’uso. La riproduzione – anche parziale – per propri scopi commerciali è vietata.
Page 14
Copyright©by MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG, Bremen, Germany. All rights reserved. A-0678.98.02.03.2007
®
Loading...