Dive Watch with Date
Montre étanche avec date
Uhr mit Tag und Datum
Operating Instructions &
2/4/6 Warranty Information
Garantie 2/4/6 ans & modes d’emploi
Gebrauchsanleitung und
2/4/6 jahre garantie
momentum® by / par / von
st. moritz watch corp.
Thank you for yo ur purchase. This
quartz watch has been carefully
designed to give you years of reliable
service. Its design incorporates the
latest watchm aking technology. Please
let us know if you have any comments
or sugges tions as to how we might
improve our products.
USING THE SCREW CROWN (C)
Your watch is equipped with a screw-
down, locking crown “C”. This screws
into the case, to ensure a reliable
waterproof seal. To set your watch,
you must first unscrew the crown by
turning it co unter-clockwise 3-4 turns,
then pull out g ently from the case for
setting. After setting or resetting the
watch always ensure th at you screw the
crown back into the c ase by pressing
it firmly into th e case; then, applying
a gentle pressure against the case,
turn the crown clo ckwise 3-4 turns
until snug. Always ensure that it turns
smoothly an d is not cross-threaded.
Do not over tighten! (Finger-tight will
ensure a goo d water-proof seal.) If
damage o ccurs due to a failure to screw
in the crown correc tly, this cannot be
covered under wa rranty.)
SETTING THE TIME & DATE
To set the watch, first un screw the
crown to the neutral position (1). Now,
pull the crown out all the way to the
TIME Setting position (3). Turn the
hands forward until the date in the
date window changes - this is midnight.
Continue to turn the hands forward
until the correc t time is displayed.
(NOTE: If setting the watch in the
afternoo n, you must turn the ha nds
forward at le ast 12 hours, oth erwise,
the date will change at noon, not
midnight.)
To set the date, push the crown in
one stop to position 2. Turn counterclockwise until today’s date shows in
the date window. It is recommended
not to set the date af ter 9PM or before
5AM, as this could result in the date
not changing correctly. Finally, always
remember to p ress in the crown and
screw it firmly into the case after
setting.
USING THE ROTATING BEZEL (B)
Your watch is equippe d with a rotating
bezel. This is the ring around the
outside of the watch face, which gives
you a simple and legible way to track
bottom-time on a dive, or any elapsed
time. Simply tu rn the bezel so that the
arrow marker is o pposite the minute
hand. Th e minute hand will move
forward. You can then read the time
elapsed since you set the bezel, by
looking where the minute hand points
on the bezel. Wh ile the intended use of
this is for diving, it can also be useful
reminder for everyday timing. (e.g .
remember ing elapsed time o n a parking
meter!) Also note that, for safety
reasons, th e bezel rotates counterclockwis e only! If you set the bezel for a
dive, then kno ck it accidentally, this will
only show a grea ter than actual bottom
time, so you will never underestimate
your bottom ti me.
CHOOSIN G THE RIGHT BAND:
A selecti on of alternate bands are
available to fit your watch: these may
include natural rubber, polyurethane,
various st yles of high quality l eather
bands, or a matching metal bracelet.
If you would like to order an alternate
band for your watch, please contact
your deale r, or our Ser vice Centre, or
visit www.momentumwatch.com
CRYSTAL
Most of our watch es are fitted with
a heat-tempere d mineral crysta l.
Please note that while this glass is
heat-hardened, an impact with a
hard or sharp object can scratch the
crystal , or crack or shatter it. If this
happens , return the watch to one of
our Service Centers, where the crystal
can be repla ced for a moderate charg e.
(Scratches a nd impact dam age are not
covered under warranty.) A virtually
scratch proof sapphire crys tal is
standard on all S-Series models and is
available at ex tra cost for many other
models. Please check with ou r Service
Department.
TEMPERATURE CARE
Avoid temperature extremes. Exposing
your watch to high temperatures, such as
placing it on the dashboard of a vehicle or
use in a jacuzzi or hot tub may cause the
watch to malfunction, shorten battery
life, or cause deformations of certain
components leading to mechanical
failures. Leaving the watch in extreme
cold temperatures may cause irregular
time keeping until the watch returns
to normal operating temperatures. For
these reasons, you should remove your
watch prior to exposure.
TWO YEAR WARRANTY
Great care has been taken to ensure
that your watch will give you many years
of reliable service. It is guaranteed for
two years against any defect caused
by a fault in its manufacture*. Please
retain your purchase receipt as proof of
warranty. The best possible materials and
components have gone into your watch.
To keep it in top condition, please treat
it with care and have it professionally
serviced at regular intervals.
* Loss or damage caused by accident,
negligence, or opening, repair by
unauthorized persons is excluded
from this warranty, as is cosmetic
deterioration of the case or bracel et
caused by wear & tear or abuse and
damage caused by cracked or broken
crystal s. Battery life is n ot covered
under warranty. Moisture damag e
caused by fail ure to screw in the crown
correctly is also not covered under
warranty.
2/4/6 YEAR EXTEND ED
WARR ANTY
Please retain your purchase receipt for
proof of warran ty. After the initial 2 -year
warranty expires, we recommend that
you extend your warranty by sending
your watch to a St. Mo ritz / Momentum
®
Service Centre for a Full Service*. This
is a chargeable service which includes:
battery replacement, cleaning,
lubrication, and accuracy tuning of
the movement as re quired, lubric ation
or replacem ent of all seals, pressure
testing to original specification, return
shippin g and insurance, an d a 2 year
warranty ex tension. After 4 ye ars, send
it in for anoth er Full Service and extend
the warranty fo r a final two years (for a
total of 6 years from original purcha se
date). Nobody k nows your watch like
we do! Expert technicians, original
parts and the latest equipm ent will
ensure that your watch is serviced
right. To check current Full Service
pricing please visit our website at:
www.momentumwatch.com
* Full Service P ackages inclu de a extension
of the original warranty, for as l ong as
parts a re available. Plea se note however
that a Full Serv ice for older, discont inued
models m ay not include an ex tension of
the warrant y, if original pa rts are in lim ited
supply or unavailable. Please check with
our Custo mer Service De partment for to
confirm whe ther any non-cur rent models
qualify fo r the extended warranty.
IF YOUR WATCH REQUIRES SERVICE ,
REPAIR, OR BATTERY CHANGE please
return it to the app ropriate SMWC
Ser vice Centre as sho wn in this manual .
Our Serv ice Centres can provide
repairs, service, and replacement
bands, promptly and at reasonable
prices. For the most current Servi ce
Centre addresses and to download the
Service a nd Repair form, please visit our
website at: www.momentumwatch.com
Questions?
1-800-663-1881
(Weekdays, 9am-5pm Pacific time)
Questions?
800·663·1881
(weekdays, 9am-5pm Pacifi c Time)
(lun~ven, 9 h-17 h, heure du pacifi que)
www.momentumwatch.com
For current service centre addresses,
please check at:
Pour l’adresse du centre de service le
plus proche, voir:
Die Adresse des nächsten Service-
Centre, fi nden Sie unter:
www.momentumwatch.com
Service In Canada:
SMWC Service Centre
1140 West 7th Avenue
Vancouver BC V6H 1B 4 Canada
Service I n The US:
SMWC Service Center
264 H Street, Suite D
Blaine WA 98230 USA
IMPRIME AU CANADA
PRINTED IN CANADA
Please read instructions carefully
to understand how to operate your
Momentum
®
watch. Your model may
not have all of the features described
in this booklet.
Veuillez lire attentivement les modes
d’emploi pour bien comprendre le
fonctionnement de votre montre
Momentum
®
. Toutes les fonctions
décrites ne sont pas disponibles sur
tous les modèles.
Lesen Sie bitte diese Anleitung für
Ihre Momentum
®
-Uhr genau durch.
Es ist möglich, daß Ihr Modell nicht
alle in dieser Gebrauchsanweisung
beschriebenen Funktionen aufweist.
ATTENTION: Your watch is equipped
with a screw-down crown system for
maximum water-resistance. Please refer
to your warranty / manual for important
information about this feature.
A NOTER: Pour assurer une étanchéité
optimale, votre montre est équipée d’une
couronne spéciale vissée. On vous prie
de bien vouloir lire attentivement les
modes d’emploi, pour bien comprendre
la mise à l’heure, et l’emploi de la
couronne.
ACHTUNG: Ihre Uhr ist mit einer
verschraubten Krone versetzt um
eine optimale Wasserdichtigkeit zu
gewährleisten. Bitte lesen Sie vorsichtig
die Gebrauchsanweisung, um sicher zu
sein, dass Sie die Einstellung der Zeit
und Benutzung der verschraubten Krone
genau verstehen
← C