
Sun Visor Installation
English
Français
Bluetooth Stereo Handsfree Speaker
User Guide
MX-100
The Bluetooth trademark and logos are owned by Bluetooth SIG, Inc. and all other
trademarks and registered trademarks are the property of their respective owners.
Copyright © 2009 Moletron International Ltd, All Rights Reserved.
Moletron International Ltd.
2F, No. 42, Siaoci an St., Banci ao City,
Taipei Count y (220 64), Taiwan
Federal Communications Commission (FCC) Statement
15.21
You are cautioned that changes or modifications not expressly approved by the part
responsible for compliance could void the user’s authority to operate the
equipment.
15.105(b)
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B
digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules. These limits are designed to
provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy
and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which
the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Operation is subject to the following two conditions:
1) This device may not cause interference and
2) This device must accept any interference, including interference that may cause
undesired operation of the device.
FCC RF Radiation Exposure Statement:
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an
uncontrolled environment. End users must follow the specific operating instructions
for satisfying RF exposure compliance. This transmitter must not be co-located or
operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
Declaration of Conformity
We, Moletron International Ltd., declare that this product, MicroBeat (MX-100),
Bluetooth Stereo Handsfree speaker is in compliance with the European R&TTE
(1999/5/EC) directive and appropriate standards of EN300328, EN301489-1,
EN301489-17, EN60950-1:2006.
Made in Taiwan
1 2
3 4
Battery Replacement
1 2
3 4
Figure 1
Figure 2
Product Specification
Model: MX-100
Bluetooth version: v2.1
Bluetooth profile: Headset, Hands-free, A2DP, AVRCP
AUX out: 3.5mm stereo jack.
Mini-USB: Charging / USB speaker / USB VoIP.
Wireless Range: Up to 10 meter
Size: 133mm x 60mm x19mm (5.18 x 2.34 x 0.74 in)
Weight: 150g (6 oz)
Talk time: Up to 5 hours
Stand-By: Up to 130 hours
Charging time: Within 3 hours
Operating Temperature: -0°C to 40°C (32° to 104° F)
Storage Temperature: -20°C to 50°C (-4° to 122° F)
OS supports: Microsoft Windows VISTA / WINXP and Apple OS/X v10.5
LED Indication
Bluetooth
Standby
Blue LED
flashing
Power On
Press and hold the button for 3 sec until hear the starting sound and Blue
LED light turns on.
Power Off
Press and hold the button for 3 sec until hear the beep sound and Red LED
light turns on.
Bluetooth Pairing
1. Press and hold the button until you hear “Pairing code: 0000”.
2. Search the Bluetooth device from mobile phone or computer.
3. Select ”Moletron MX-100” and enter the pairing code 0000.
Volume Adjustment
Volume up by press or volume down by press .
Sound Effects (Maxi Surround, Maxi Bass)
1. Sound effects are set to be default.
2. Under Bluetooth music mode (A2DP/AVRCP), please press and hold button
for 3 sec to disable the sound effects; Or press and hold the button again for 3
sec to enable the sound effects.
Reset
Remove the battery from the device and wait for 3 sec, then put it back.
Battery Charging
1. Bluetooth handsfree speaker will need 2 to 3 hours to be full of charge.
2. Connect the charger cable to MicroBeat; Green LED will be steady while
charging.
3. Green LED will light off when it’s full of charge.
Bluetooth Handsfree Mode
1. Press button to pick up a call .
2. While talking on the Bluetooth handsfree, press button for call transfer to
your mobile phone.
3. Press button to hang up a call or reject a call.
4. During the standby mode, press to connect to last phone.
Bluetooth Music Mode (A2DP/AVRCP)
1. Press button for play or pause.
2. Press button for stop.
3. Press button for last song.
4. Press button for next song.
USB Handsfree Speaker Mode
1. Without Bluetooth connection and under USB handsfree speaker mode, the
button function only supports “Volume Adjustment” and “Power On/Off”.
2. While Bluetooth connection with mobile phone and under USB handsfree
speaker mode, the button function only supports “Volume Adjustment”,
“Pickup Call”, “Reject Call” and “Power On/Off”.
Microsoft Windows Vista / WINXP Setup
When MicroBeat connected to PC via USB cable, if there is no audio, please
follow the below setup procedures.
1. Go to “Start”, then go to “Control Panel”.
2. Select “Sounds”.
3. Set “USB Audio Device” as default audio device from “Playback” and “Record” .
Apple OS/X Setup
When MicroBeat connected to Mackintosh via USB cable, if there is no audio,
please follow the below setup procedures.
1. Go to “System Preference”, then go to “Sound”.
2. Select “Output” & “Input”.
3. Set “USB Audio Device” as default audio device
Bluetooth
Connected
Blue LED
steady light
Low Battery Charging status Full Charge
Red LED
flashing
Green LED
steady light
Green LED
light off
LED Indicación
Bluetooth
Standby
la LED Bleue
clignote
Power On
Appuyez sur la touché pendant 3 secondes, vous avez entendre un bref
signal sonore et la LED Bleue s’allume ensuite.
Power Off
Appuyez sur la touché pendant 3 secondes, vous avez entendre un beep et
la LED Rough s’allume ensuite.
Appairage Bluetooth
1. En maintenant la touché appuyée,
2. Trouvez la fonction Bluetooth depuis votre téléphone ou ordinateur.
3. Sélectionnez ”Moletron MX-100” et tapez le code Pairing: ”0000”.
Commande de Volume
Appuyez sur pour augmenter le volume et sur pour le faire baisser.
Effet Sonore (Maxi Surround, Maxi Bass)
1. Effet sonore par défaut est activé.
2. Pour désactiver l'effet sonore en Mode Lecture de Musique(A2DP/AVRCP),
appuyez sur la touché pendant 3 secondes ; Ou appuyez encore la même
touché pour activer l'effet sonore.
Reset
Retirez la batterie de dispositif et remettez-la après 3 secondes.
Batterie Charge
1. Kit mains-libres Bluetooth se charge complètement en environ 2~3 heures.
2. Raccordez le Mini-USB câble à MicroBeat; La LED Verte reste allumée pendant
le processus de charge.
3. Une fois qu’elle est entièrement chargée, la LED Verte s’éteint.
Mode de Kit mains-libres Bluetooth
1. Appuyez sur la touché pour répondre aux appels.
2. Vous pouvez transférer les appels sur téléphone mobile en appuyant sur la
touché le temps que vous téléphoneriez sur ce kit mains-libres.
3. Appuyez sur la touché pour terminer ou refuser des appels.
4. En Stanby mode, appuyez sur la touché pour connecter au téléphone mobile
précédent qui s’est connecté à ce kit mains-libres.
Bluetooth Mode Lecture de Musique (A2DP/AVRCP)
1. Appuyez sur la touché pour lancer la musique ou mettez-la en pause.
2. Appuyez sur la touché pour stopper la musique.
3. Appuyez sur la touché pour la chanson précédente.
4. Appuyez sur la touché pour la chanson suivante.
Mode d’Haut-parleur Mains-Libres USB
1. En mode Haut-parleur Mains-Libres USB, les fonctions des boutons de
commande supportent seulement "Commande de Volume" et "Power On / Off"
lorsqu’une liaison Bluetooth se connecte pas.
2. En mode Haut-parleur Mains-Libres USB, les fonctions des boutons de
commande supportent seulement "Commande de Volume", "Répondre l’Appel",
"Refuser l’Appel" et "Power On / Off" lorsque Bluetooth est connecté à votre
téléphone mobile.
Microsoft Windows Vista / WINXP Setup
Si MicroBeat se connecte à votre ordinateur avec USB câble, il n’y a pas
d’audio, suivez la procédure ci-dessous.
1. Cliquez sur le bouton "Démarrer" puis sur "Panneau de configuration".
2. Choisissez "Son".
3. Séléctionnez réglage "Périphérique audio USB" comme "Périphérique par
défaut" depuis l’onglet "Lecture" et "Audio".
Apple OS/X Setup
Si MicroBeat se connecte à Mackintosh avec USB câble, il n’y a pas d’audio,
suivez la procédure ci-dessous.
1. Ouvrez "Préférence système", puis cliquez sur "Son".
2. Choisissez "Sortie".
3. Enfin séléctionnez réglage "Périphérique audio USB" comme
"Périphérique par défaut".
Bluetooth
Connecté
la LED Bleue
reste allumée
Batterie Faible
la LED Rough
clignote
Mise en charger
la LED Verte
reste allumée
vous pouvez saisissez le code Pairing: “0000”.
Entièrement
chargé
la LED Verte
s’éteint

Deutsch Italiano
Español
繁 中
LED-Anzeige
Bluetooth
Standby
Blaue LED blinkt
Einschalten
Bluetooth
verbunden
Blaue LED
leuchtet konstant
Batterie
schwach
Rote LED blinkt
Ladezustand
Grüne LED
leuchtet konstant
Drücken Sie die Taste und halten diese 3 Sekunden lang fest, bis Sie den
Startton hören und die blaue LED sich einschaltet.
Ausschalten
Drücken Sie die Taste und halten diese 3 Sekunden lang fest, bis Sie den
Piepton hören und die rote LED sich einschaltet.
Bluetooth-Kopplung
1. Drücken Sie die Taste und halten diese fest,
bis Sie “Pairing code: 0000” hören.
2. Lassen Sie Ihren Handy oder Ihr Computer nach dem Bluetooth Gerät suchen.
3. Wählen Sie ”Moletron MX-100” aus und geben Sie das Passwort 0000 ein.
Die Lautstärke einstellen
Drücken Sie die Taste , um die Lautstärke zu erhöhen oder die Taste , um
die Lautstärke zu verrigern..
Soundeffekt (Maxi Surround, Maxi Bass)
1. Die Voreinstellung für den Soundeffekt ist Ein.
2. Im Bluetooth Musikmodus (A2DP/AVRCP), drücken Sie bitte die Taste und
halten diese 3 Sekunde lang fest, um den Soundeffekt zu deaktivieren, oder
drücken Sie nochmal die Taste und halten diese 3 Sekunde lang fest, um den
Soundeffekt zu aktivieren.
Einstellungen zurücksetzen
Entfernen Sie die Batterie aus dem Gerät und warten Sie für 3 Sekunde, dann
legen Sie die Batterie wieder ein.
Aufladen der Batterie
1. Die Bluetooth Freisprecheinrichtung braucht 2 -3 Stunden, um vollständig
aufgeladen zu sein.
2. Verbinden Sie das Ladekabel mit MicroBeat, die grüne LED leuchtet konstant
während des Ladevorgangs.
3. Die grüne LED erlischt, wenn die Batterie vollständig aufgeladen ist.
Bluetooth Freisprechmodus
1. Drücken Sie die Taste , um Anrufe oder weitergeleitete Anrufe
entgegenzunehmen.
2. Während Sie über die Bluetooth Freisprecheinrichtung sprechen, drücken Sie
die Taste , um den Anruf auf Ihr Handy zu übertragen.
3. Drücken Sie die Taste , um aufzulegen oder um einen Anruf abzuweisen.
4. Im Standby-Modus drücken Sie die Taste , um die Verbindung mit dem
zuletzt verbundenen Handy wiederherzustellen.
Bluetooth Musikmodus (A2DP/AVRCP)
1. Drücken Sie die Taste , für Wiedergabe oder Pause.
2. Drücken Sie die Taste für Stopp.
3. Drücken Sie die Taste , um das vorherige Lied zu spielen.
4. Drücken Sie die Taste , um das nächste Lied zu spielen.
USB Freisprech-Lautsprecher Modus
1. Im USB Freisprechmodus und ohne Bluetooth-Verbindung werden nur die
Tastenfunktionen „Lautstärke einstellen“ und „Ein/Ausschalten“ unterstützt.
2. Im USB Freisprechmodus und mit Bluetooth-Verbindung zum Handy werden
nur die Tastenfunktionen „Lautstärke einstellen“, „Anruf entgegennehmen“,
„Anruf abweisen“ und „Ein/Ausschalten“ unterstützt.
Einrichtung unter Microsoft Windows Vista / WINXP
Nachdem MicroBeat mit dem PC über das USB-Kabel verbunden ist, falls kein
Ton zu hören ist, folgen Sie bitte der unten stehenden Einrichtungsanleitung.
1. Gehen Sie auf „Start“ und dann auf „Systemsteuerung“.
2. Wählen Sie „Sounds und Audiogeräte“ und dann „Audio“ aus.
3. Unter „Klangwiedergabe“ und „Aufnahme“ wählen Sie „USB-Audiogerät“ als
bevorzugtes Gerät aus.
Einrichtung unter Apple OS/X
Nachdem MicroBeat mit dem Macintosh-Rechner über das USB-Kabel
verbunden ist, falls kein Ton zu hören ist, folgen Sie bitte der unten stehenden
Einrichtungsanleitung.
1. Gehen Sie auf „Systemeinstellungen und dann auf „Ton“.
2. Wählen Sie „Eingabe“ und „Ausgabe“ aus.
3. Wählen Sie „USB-Audiogerät“ als bevorzugtes Gerät aus.
Batterie
aufgeladen
Grüne LED aus
Indicazione LED
Bluetooth
in Standby
LED blu
lampeggiante
Accensione
Premere e tenere premuto per 3 secondi il tasto fino a quando si sente il
segnale acustico di avvio e il LED blu si accende.
Spegnimento
Premere e tenere premuto per 3 secondi il tasto fino a quando si sente il
segnale acustico e il LED rosso si accende.
Abbinamento Bluetooth
1. Premere e tenere premuto il tasto fino a quando non si sente
“Pairing code: 0000”.
2. Con il vostro cellulare o computer "trovare" il dispositivo Bluetooth.
3. Selezionare “Moletron MX-100” e inserire il codice di abbinamento 0000
Regolazione del volume
Aumentare il volume premendo o diminuire il volume premendo .
Effetti sonori (Maxi Surround, Maxi Bass)
1. Per impostazione predefinita gli effetti sonori sono attivati.
2. In modalità musica del dispositivo Bluetooth (A2DP/AVRCP), premere e tenere
premuto per 3 secondi il tasto per disattivare gli effetti sonori; o premere
e tenere premuto nuovamente per 3 secondi il tasto per attivare gli effetti sonori.
Ripristinare le impostazioni predefinite
Rimuovere la batteria dal dispositivo e attendere 3 secondi, prima di inserirla
nuovamente.
Ricarica della batteria
1. L’altoparlante vivavoce Bluetooth impiega circa 2-3 ore per ricaricarsi
completamente.
2. Collegare il cavo per la ricarica a MicroBeat, il LED verde si accende con luce
fissa durante la ricarica.
3. Il LED verde si spegne, quando la carica è completata.
Modalità vivavoce Bluetooth
1. Premere il tasto per rispondere ad una chiamata.
2. Mentre si parla utilizzando il vivavoce Bluetooth, premere il tasto per
trasferire la chiamata sul vostro cellulare.
3. Premere il tasto per terminare o rifiutare una chiamata.
4. In modalità standby premere per collegare il dispositivo all’ultimo telefono
cellulare con il quale è stato utilizzato.
Modalità riproduzione musica (A2DP/AVRCP) con Bluetooth
1. Premere il tasto per avviare la riproduzione o per mettere in pausa.
2. Premere il tasto per arrestare la riproduzione.
3. Premere il tasto per riprodurre il brano immediatamente precedente.
4. Premere il tasto per riprodurre il brano successivo.
Modalità altoparlante vivavoce USB
1. Senza connessione Bluetooth e in modalità vivavoce USB, i tasti supportano
solo le funzioni “Regolazione del volume” e “Accensione/Spegnimento”
2. Durante il collegamento Bluetooth con il telefono cellulare e in modalità
vivavoce USB, i tasti supportano solo le funzioni “Regolazione del volume”,
“Ricevere chiamata”, “Rifiutare chiamata” e “Accensione/Spegnimento.”
Impostazioni per Microsoft Windows Vista / WINXP
Quando MicroBeat è collegato al PC tramite cavo USB, se non c'è nessun
suono, si prega di seguire la seguente procedura di impostazione.
1. Andare a Start > Pannello di controllo.
2. Selezionare “Suoni e periferiche audio” e fare clic sulla schermata “Audio”.
3. Impostare “USB Audio Device” come periferica predefinita per “Riproduzione
suoni” e “Registrazione suoni”.
Impostazioni per Apple OS/X
Quando MicroBeat è collegato al Macintosh tramite cavo USB, se non c'è
nessun suono, si prega di seguire la seguente procedura di impostazione.
1. Andare a “Prefereze di sistema” e poi a “Suono”.
2. Selezionare “Uscita e Entrata”.
3. Impostare “USB Audio Device” come periferica audio predefinita.
Bluetooth
connesso
LED blu
a luce fissa
Batteria quasi
scarica
LED rosso
lampeggiante
Stato carica
LED verde
a luce fissa
Batteria carica
LED verde
spento
Indicación de LED
Bluetooth
a la Espera
LED azul
se destella
Encender la máquina
Mantenga apretado el botón por tres segundos hasta escuchar el sonido de
encender la máquinay el LED brillar azul.
Apagar la máquina
Mantenga apretado el botón por tres segundos, hasta escuchar el sonido de
apagar la máquina y el LED rojo brilla azul.
Apareamiento de Bluetooth
1. Mantenga apretado el botón
2. Busque el dispositivo de Bluetooth a través del teléfono móvil o de la
computadora.
3. Seleccione ”Moletron MX-100” y entre el código de apareamiento 0000.
Ajuste el volumen
Para aumentar el volumen apriete el botón , y para disminuir apriete el
botón .
Efecto sonoro (Maxi Surround, Maxi Bass)
1. MicroBeat está programado el modo de rearce del efecto sonoro en Bluetooth.
2. En Bluetooth modo musical (A2DP/AVRCP), apriete y sostenga el botón
por 3 segundos para inhabilitar el efecto sonoro;o apriete y sostenga otra
vez el botón por 3 segundos para habilitar nuevamente.
Reinstalación del sistema
Retire la batería del modulo, después de 3 segundos vuelva a instalar.
Carga de la batería
1. Se necesita aproximadamente 2~3 horas para una carga completa de la batería.
2. Conecte el cable Mini-USB al MicroBeat para la carga, quedará encendido el
LED verde.
3. El LED verde se apagará una vez la carga se completa.
Bluetooth de modo de mano libre
1. Para contestar el teléfono, apriete el botón .
2. Durante la conversación por mano libre se puede transmitir la llamada al
teléfono móvil apretando el botón .
3. Para finalizar la llamada o rechazar una llamada, apriete el botón .
4. En modo de espera, apriete el botón" para re-conectar la llamada.
Bluetooth Modo Musical (A2DP/AVRCP)
1. Apriete el botón para reproducir o pausar.
2. Apriete el botón para parar.
3. Apriete el botón para retroceder.
4. Apriete el botón para avanzar.
Modo Parlante USB Manos Libres.
1. Bajo el modo USB manos libres de altavoz sin conectar el Bluetooth, el botón
de función sólo puede realizar ajuste del volumen, encender y apagar la máquina.
2. Bajo el modo USB manos libres de altavoz, y el Bluetooth conectado con el
teléfono móvil, el botón de función sólo puede realizar ajuste del volumen,
recibir y rechazar llamada, encender y apagar la máquina.
Instalación de Microsoft Windows Vista / WINXP
Conecta el MicroBeat a la computadora personal a través del cable USB, si no
hay sonido, sigue los siguientes pasos:
1. Vaya a “inicio”, luego al “panel de control”.
2. Seleccione “sonidos”.
3. Instale selección preferente en "reproducir" y "grabar", instale "dispositivo de
efecto sonoro de USB" como dispositivo de preinstalación.
Instalación de Apple OS/X
Despúes de conectar el MicroBeat, conecta con Mackingtosh vía el cable del USB,
si no hay sonido, siga por favor los siguientes procedimientos de instalación.
1. Vaya a la selección de “sistema”, después seleccione el“sonido”.
2. Seleccione la “salida” y “entrada”.
3. instale "dispositivo de efecto sonoro de USB" como dispositivo de preinstalación.
Bluetooth
Conectado
LED azul
constante
Batería Baja Estado de Carga
LED roja
se destella
LED verde
constante
Carga Completa
LED verde
apagado
hasta escuchar “ código de apareamiento: 0000”.
狀態顯示
LED
藍牙待機 藍牙連結 低電源 充電中 充電完成
藍色LED燈 閃爍 藍色LED燈 恆亮 紅色LED燈 閃爍 綠色LED燈 恆亮 綠色LED燈 熄滅
開機
按住 按鍵三秒後, 會聽到開機嗶聲和藍色LED燈亮起.
關機
按住 按鍵三秒後, 會聽到關機嗶聲和紅色LED燈亮起.
藍牙配對
1. 按住 按鍵後,你會聽到Pairing code: 0000。
2. 透過手機或電腦搜尋藍牙裝置
3. 選擇Moletron MX-100”, 輸入配對碼0000。
調整音量
調整大聲,請按 ,調整小聲, 請按 。
音效增強
(Maxi Surround, Maxi Bass)
1. MicroBeat預設藍牙音效增強模式
2. 如欲關閉音效增強, 在藍牙音樂模式(A2DP/AVRCP)下, 請按住 按鍵3秒
關閉音效; 或再按住 按鍵3秒開啟音效增強.
系統重置
請把電池從主機取出, 等候3秒後再安裝回去.
電池充電
1. 藍牙免持充電大約需要2~3個小時。
2. 插入Mini-USB纜線至MicroBeat充電,綠色LED燈會恆亮。
3. 充完電後, 綠色LED燈會熄滅。
藍牙免持模式
1. 接聽電話, 請按 按鍵。
2. 使用藍牙免持通話中時,可按 轉接到手機。
3. 掛電話或是拒接電話,請按 按鍵。
4. 在待機模式時, 請按 連結到最近連結過手機。
藍牙音樂模式
(A2DP/AVRCP)
1. 播放或暫停, 請按 按鍵.
2. 停止, 請按 按鍵.
3. 上一首歌, 請按 按鍵.
4. 下一首歌, 請按 按鍵.
USB免持喇叭模式
1. 無藍牙連線時,在USB免持喇叭模式下, 按鍵功能只有支援聲音調整和開關
機。
2. 藍芽手機連線時,在USB免持喇叭模式下, 按鍵功能只有支援聲音調整,接
聽電話,拒接電話和開關機。
Microsoft Windows Vista / WINXP 設定
當MicroBeat插上USB連接到PC電腦,如沒聽到聲音,請依下列步驟設定。
1. 從”開始”的選項,選擇”控制台”。
2. 選擇”聲音”設定。
3. 在”播放”和”錄製”設定選項,設定USB音效裝置為預設裝置。
Apple OS/X Setup 設定
當MicroBeat插上USB連接到Apple電腦,如沒聽到聲音, 請依下列步驟設定。
1. 到:系統”的選項,然後選擇”聲音”設定。
2. 之後選擇”輸出”和”輸入”。
3. 設定USB音效裝置為預設裝置。